free-programming-books/docs/HOWTO-fa_IR.md
David Ordás 28ec79103b
docs(howto): Homogenize HowTo's format across translated files ()
* Homogenize HowTo's

- Add H1 header
- `Read this` ... right alignmements
- Split a bit first paragraph to highlight welcome.
- Introduce Pull Request acronym.
- trademarks / typos: GitHub, YouTube, Pull Request
- Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped.
- Details block added, with center align. When clicked, the contributor graphs is toggled.
- Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING)
- Repo name in monospace font
- Re-worded last part of 4th paragraph to explain that no new PR is needed to open if there are linter errors or changes are requested. Now it's more clear, I thought.

Via EbookFoundation/free-programming-books#6590

* Rewording to be more meaningful

* Add H1 header + `Read this` ... aligned to right

Via EbookFoundation/free-programming-books#6590

* remove trailing spaces

* Split a bit first paragraph to highlight welcome.

Via EbookFoundation/free-programming-books#6590

* homogenize `1-2` newlines amount between paragraphs

* Update Github documentation links list

- Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped.
- Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context

Via EbookFoundation/free-programming-books#6590

* GitHub trademark typos

* YouTube trademark typos

* `Welcome to fpb!` in bold style

* Repo name backticked in monospace font

(non-translatable)

* reword es-en graph summary

* Add a centered details block with graphs about contributions (users vs. time)

Detail blocks are toggleable sections in GitHub

Provided graphs by apiseven:
- Contributor over time Graph
- Monthly Active Contributors graph

* GitHub trademark typos

* Fix pull request typos and introduce it acronym

* Update Github documentation links list

- Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped.
- Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context

The forgot rest addressed on 7ee485bb3b commit
Via 

* Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING)

* Fix typos suggested by AhmedElTabarani

Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com>

* Add paragrah from . Need language translation

* New strings translated to `it` Italian

Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com>

* use languages not countries. `in Egyptian Arabic`

* use languages not countries. `in Algerian Arabic`

* remove notes from details block containing graphs about contributions (users vs. time)

* Fix spanish typos

Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com>

* Fix korean typos

Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com>

* New strings translated to `ar` Arabic

Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com>

* New strings translated to `fr` French

Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com>

Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com>
Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com>
Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com>
2022-02-28 11:04:55 -05:00

39 lines
3.5 KiB
Markdown

# How-To at a glance
<div dir="rtl" align="right" markdown="1">
*[این متن را در زبان‌های دیگر بخوانید](README.md#translations)*
</div>
<div dir="rtl" markdown="1">
**به `Free-Programming-Books` خوش آمدید!**
ما به مشارکت‌کنندگان جدید خوش‌آمد می‌گوییم. حتی آنهایی که اولین Pull Request (PR) خود را در GitHub ایجاد می کنند. اگر شما هم یکی از آنهایید، منابع زیر می‌توانند به شما کمک کنند.
* [درباره‌ی پول‌ریکوئست](https://docs.github.com/en/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/proposing-changes-to-your-work-with-pull-requests/about-pull-requests) *(in english)*
* [ایجاد یک درخواست کشش](https://docs.github.com/en/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/proposing-changes-to-your-work-with-pull-requests/creating-a-pull-request) *(in english)*
* [«سلام دنیا» در GitHub](https://docs.github.com/en/get-started/quickstart/hello-world) *(in english)*
* [YouTube - GitHub برای مبتدیان](https://www.youtube.com/watch?v=0fKg7e37bQE) *(in english)*
* [YouTube - چطور یک ریپوی GitHub را فورک کنیم و یک پول‌ریکوئست ثبت کنیم](https://www.youtube.com/watch?v=G1I3HF4YWEw) *(in english)*
* [YouTube - دوره سقوط Markdown](https://www.youtube.com/watch?v=HUBNt18RFbo) *(in english)*
از سوال کردن خجالت نکشید. هر مشارکت‌کننده‌ای با اولین PR شروع کرده است. شما می‌توانید یکی از هزاران مشارکت‌کننده‌ی ما باشید!
<details align="center" markdown="1">
<summary>Click to see the growth users vs. time graphs.</summary>
[![EbookFoundation/free-programming-books's Contributor over time Graph](https://contributor-overtime-api.apiseven.com/contributors-svg?chart=contributorOverTime&repo=ebookfoundation/free-programming-books)](https://www.apiseven.com/en/contributor-graph?chart=contributorOverTime&repo=ebookfoundation/free-programming-books)
[![EbookFoundation/free-programming-books's Monthly Active Contributors graph](https://contributor-overtime-api.apiseven.com/contributors-svg?chart=contributorMonthlyActivity&repo=ebookfoundation/free-programming-books)](https://www.apiseven.com/en/contributor-graph?chart=contributorMonthlyActivity&repo=ebookfoundation/free-programming-books)
</details>
حتی اگر مشارکت‌کننده‌ی باتجربه‌ی پروژه‌های متن‌باز هستید، چیزهایی هست که شاید سطح شما را بالاتر ببرد. وقتی PR خود را ثبت می‌کنید، ***GitHub Actions* یک *linter* اجرا می‌کند که معمولا مشکلات فاصله‌گذاری یا ترتیب الفبایی را کشف می‌کند.** اگر دکمه‌ی سبز را دیدید، یعنی همه چیز برای بازبینی آماده است، در غیر این صورت، روی "Details" در پایین بازبینی شکست خورده کلیک کنید تا بفهمید لینتر چه چیزی را دوست نداشته است. مشکل را حل کنید و یک کامیت به PR خود اضافه کنید.
در پایان، اگر مطمئن نیستید که منبعی که می‌خواهید اضافه کنید، برای `Free-Programming-Books` مناسب باشد، راهنماهای [CONTRIBUTING](CONTRIBUTING-fa_IR.md) را بخوانید *([translations](README.md#translations) also available)*.
</div>