* complete translate list with the new languages appeared since hacktoberfest
* Create docs/README.md with the translations section
using root README.md as source. Links are adapted to this folder
Address EbookFoundation/free-programming-books#6698
* fix remaining url + translation items
- Portuguese (Portugal)
- Slovak / slovenčina
- Slovenian / slovenščina
Address EbookFoundation/free-programming-books#6698
* fix remaining url + translation items
- Portuguese (Portugal)
- Slovak / slovenčina
- Slovenian / slovenščina
Address EbookFoundation/free-programming-books#6698
* Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph
* Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph
* Move translations link target url to docs
* move translation links `bs`
* move translations link `en`
* move translations crosslink `es`
* move translations crosslink `fr`
* move translations crosslink `de`
* move translations crosslink `el`
* move translations crosslink `fa_IR`
* move translations crosslink `fil`
* move translations crosslink `it`
* move translations crosslink `pt_BR`
* move translations crosslink `ko`
* move translations crosslink `ru`
* move translations crosslink `id`
* move translations crosslink `zh`
* move translations crosslink `hi`
* move translations crosslink `pl`
* move translations crosslink `uk`
* move translations crosslink `vi`
* move translations crosslink remaining `HOW-To's`
* revert feature moved to #6688
* Remove the list from the top level. Leave `en` links
* use `previous languages` in root README
* Add more languages lists in root `readme.md`
* fix typo
* fix typo
* Update docs/README.md after translations paragraph
Less text is more
Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
* Update README.md after translations paragraph
Less text is more
Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
* Update README.md preface translations paragraph
Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
* fix CONTRIBUTING target url commited at fd2b39151c
* Update docs/README.md preface translations paragraph
Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
* read me! said the boss ^^,
less text is more.
Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
* remove "The inclusiveness is one of our targets, so "
Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
2.3 KiB
این متن را در زبانهای دیگر بخوانید
- دربارهی پولریکوئست
- «سلام دنیا» در گیتهاب
- یوتیوب - گیتهاب برای مبتدیان
- یوتیوب - چطور یک ریپوی گیتهاب را فورک کنیم و یک پولریکوئست ثبت کنیم.
از سوال کردن خجالت نکشید. هر مشارکتکنندهای با اولین پولریکوئست شروع کرده است. شما میتوانید یکی از هزاران مشارکتکنندهی ما باشید!
حتی اگر مشارکتکنندهی باتجربهی پروژههای متنباز هستید، چیزهایی هست که شاید سطح شما را بالاتر ببرد. وقتی پیآر خود را ثبت میکنید، GitHub Actions یک linter اجرا میکند که معمولا مشکلات فاصلهگذاری یا ترتیب الفبایی را کشف میکند. اگر دکمهی سبز را دیدید، یعنی همه چیز برای بازبینی آماده است، در غیر این صورت، روی "Details" در پایین بازبینی شکست خورده کلیک کنید تا بفهمید لینتر چه چیزی را دوست نداشته است. مشکل را حل کنید و یک کامیت به پیآر خود اضافه کنید.
در پایان، اگر مطمئن نیستید که منبعی که میخواهید اضافه کنید، برای Free-Programming-Books مناسب باشد، راهنماهای CONTRIBUTING را بخوانید.