mirror of
https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books.git
synced 2024-12-22 11:26:14 +00:00
7a8349abfe
* complete translate list with the new languages appeared since hacktoberfest
* Create docs/README.md with the translations section
using root README.md as source. Links are adapted to this folder
Address EbookFoundation/free-programming-books#6698
* fix remaining url + translation items
- Portuguese (Portugal)
- Slovak / slovenčina
- Slovenian / slovenščina
Address EbookFoundation/free-programming-books#6698
* fix remaining url + translation items
- Portuguese (Portugal)
- Slovak / slovenčina
- Slovenian / slovenščina
Address EbookFoundation/free-programming-books#6698
* Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph
* Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph
* Move translations link target url to docs
* move translation links `bs`
* move translations link `en`
* move translations crosslink `es`
* move translations crosslink `fr`
* move translations crosslink `de`
* move translations crosslink `el`
* move translations crosslink `fa_IR`
* move translations crosslink `fil`
* move translations crosslink `it`
* move translations crosslink `pt_BR`
* move translations crosslink `ko`
* move translations crosslink `ru`
* move translations crosslink `id`
* move translations crosslink `zh`
* move translations crosslink `hi`
* move translations crosslink `pl`
* move translations crosslink `uk`
* move translations crosslink `vi`
* move translations crosslink remaining `HOW-To's`
* revert feature moved to #6688
* Remove the list from the top level. Leave `en` links
* use `previous languages` in root README
* Add more languages lists in root `readme.md`
* fix typo
* fix typo
* Update docs/README.md after translations paragraph
Less text is more
Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
* Update README.md after translations paragraph
Less text is more
Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
* Update README.md preface translations paragraph
Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
* fix CONTRIBUTING target url commited at fd2b39151c
* Update docs/README.md preface translations paragraph
Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
* read me! said the boss ^^,
less text is more.
Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
* remove "The inclusiveness is one of our targets, so "
Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
17 lines
1.7 KiB
Markdown
17 lines
1.7 KiB
Markdown
*[Przeczytaj to w innych językach](README.md#translations)*
|
|
|
|
Witamy w *Free-Programming-Books*! Witamy nowych współtwórców; nawet tych, którzy robią swoje pierwsze żądanie ściągnięcia na Github. Jeśli jesteś jednym z nich, oto kilka zasobów, które mogą Ci pomóc:
|
|
|
|
* [About Pull Requests](https://help.github.com/articles/about-pull-requests/) (po angielsku)
|
|
* [Creating a pull request](https://docs.github.com/en/free-pro-team@latest/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/creating-a-pull-request) (po angielsku)
|
|
* [Github Hello World](https://guides.github.com/activities/hello-world/) (po angielsku)
|
|
* [Youtube - Github Tutorial For Beginners](https://www.youtube.com/watch?v=0fKg7e37bQE) (po angielsku)
|
|
* [Youtube - How To Fork A GitHub Repo and Submit A Pull Request](https://www.youtube.com/watch?v=G1I3HF4YWEw) (po angielsku)
|
|
* [Youtube - Markdown Crash Course](https://www.youtube.com/watch?v=HUBNt18RFbo) (po angielsku)
|
|
|
|
|
|
Nie wahaj się zadawać pytań; każdy kontrybutor zaczynał od pierwszego PR. Możesz być naszym tysięcznym!
|
|
|
|
Nawet jeśli jesteś doświadczonym współtwórcą open source, są rzeczy, które mogą Cię frapować. Po przesłaniu swojego PR, *GitHub Actions* uruchomi linter, często znajdując drobne problemy z odstępami lub alfabetyzacją. Jeśli pojawi się zielony przycisk, wszystko jest gotowe do przeglądu, ale jeśli nie, kliknij „Szczegóły” pod kontrolką, która pozwoli dowiedzieć się co nie spodobało się linterowi. Napraw problem i dodaj zatwierdzenie do swojego PR.
|
|
Na koniec, jeśli nie masz pewności, czy zasób, który chcesz dodać, jest odpowiedni dla *Free-Programming-Books*, przeczytaj wytyczne w [CONTRIBUTING](CONTRIBUTING-pl.md). ([translations](README.md#translations))
|