free-programming-books/docs/HOWTO-zh.md
David Ordás 28ec79103b
docs(howto): Homogenize HowTo's format across translated files (#6724)
* Homogenize HowTo's

- Add H1 header
- `Read this` ... right alignmements
- Split a bit first paragraph to highlight welcome.
- Introduce Pull Request acronym.
- trademarks / typos: GitHub, YouTube, Pull Request
- Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped.
- Details block added, with center align. When clicked, the contributor graphs is toggled.
- Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING)
- Repo name in monospace font
- Re-worded last part of 4th paragraph to explain that no new PR is needed to open if there are linter errors or changes are requested. Now it's more clear, I thought.

Via EbookFoundation/free-programming-books#6590

* Rewording to be more meaningful

* Add H1 header + `Read this` ... aligned to right

Via EbookFoundation/free-programming-books#6590

* remove trailing spaces

* Split a bit first paragraph to highlight welcome.

Via EbookFoundation/free-programming-books#6590

* homogenize `1-2` newlines amount between paragraphs

* Update Github documentation links list

- Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped.
- Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context

Via EbookFoundation/free-programming-books#6590

* GitHub trademark typos

* YouTube trademark typos

* `Welcome to fpb!` in bold style

* Repo name backticked in monospace font

(non-translatable)

* reword es-en graph summary

* Add a centered details block with graphs about contributions (users vs. time)

Detail blocks are toggleable sections in GitHub

Provided graphs by apiseven:
- Contributor over time Graph
- Monthly Active Contributors graph

* GitHub trademark typos

* Fix pull request typos and introduce it acronym

* Update Github documentation links list

- Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped.
- Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context

The forgot rest addressed on 7ee485bb3b commit
Via EbookFoundation/free-programming-books#6590

* Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING)

* Fix typos suggested by AhmedElTabarani

Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com>

* Add paragrah from #5351. Need language translation

* New strings translated to `it` Italian

Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com>

* use languages not countries. `in Egyptian Arabic`

* use languages not countries. `in Algerian Arabic`

* remove notes from details block containing graphs about contributions (users vs. time)

* Fix spanish typos

Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com>

* Fix korean typos

Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com>

* New strings translated to `ar` Arabic

Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com>

* New strings translated to `fr` French

Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com>

Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com>
Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com>
Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com>
2022-02-28 11:04:55 -05:00

35 lines
2.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# How-To at a glance
<div align="right" markdown="1">
*[阅读本文的其他语言版本](README.md#translations)*
</div>
**欢迎使用 `Free-Programming-Books`*免费编程书籍***
我们欢迎新的贡献者;即使是在 GitHub 上首次提出 Pull Request (PR) 的人。如果您是其中之一,那么以下资源可能会有所帮助:
* [关于拉取请求](https://docs.github.com/cn/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/proposing-changes-to-your-work-with-pull-requests/about-pull-requests)
* [创建拉取请求](https://docs.github.com/cn/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/proposing-changes-to-your-work-with-pull-requests/creating-a-pull-request)
* [GitHub Hello World 教程](https://docs.github.com/cn/get-started/quickstart/hello-world)
* [YouTube —— GitHub 初学者教程](https://www.youtube.com/watch?v=0fKg7e37bQE) *(用英语)*
* [YouTube —— 如何复刻 GitHub 仓库并提交拉取请求](https://www.youtube.com/watch?v=G1I3HF4YWEw) *(用英语)*
* [YouTube —— Markdown 速成课程](https://www.youtube.com/watch?v=HUBNt18RFbo) *(用英语)*
不要犹豫,提问题。每个贡献者都从第一个 PR 开始。你可能是我们的千分之一! So... why not join our [large, growing](https://www.apiseven.com/en/contributor-graph?chart=contributorOverTime&repo=ebookfoundation/free-programming-books) community.
<details align="center" markdown="1">
<summary>Click to see the growth users vs. time graphs.</summary>
[![EbookFoundation/free-programming-books's Contributor over time Graph](https://contributor-overtime-api.apiseven.com/contributors-svg?chart=contributorOverTime&repo=ebookfoundation/free-programming-books)](https://www.apiseven.com/en/contributor-graph?chart=contributorOverTime&repo=ebookfoundation/free-programming-books)
[![EbookFoundation/free-programming-books's Monthly Active Contributors graph](https://contributor-overtime-api.apiseven.com/contributors-svg?chart=contributorMonthlyActivity&repo=ebookfoundation/free-programming-books)](https://www.apiseven.com/en/contributor-graph?chart=contributorMonthlyActivity&repo=ebookfoundation/free-programming-books)
</details>
即使您是经验丰富的开源贡献者,也有一些事情可能会让您绊倒。提交您的 PR 后,***GitHub Actions* 会运行一个 *linter*(代码风格检测工具),经常发现间距或字母顺序方面的小问题**。如果您获得绿色按钮,则说明一切准备就绪,但如果没有,请单击 "更多" 链接以查找 linter 不满意的地方。解决此问题并新增 commit 到您的 PR。
最后,如果不确定要添加的资源是否适用于 `Free-Programming-Books`(免费编程书籍),请通读 [CONTRIBUTING](CONTRIBUTING-zh.md) 中的基本准则。([translations](README.md#translations))