5032 lines
185 KiB
JSON
5032 lines
185 KiB
JSON
{
|
||
"yes": {
|
||
"message": "Ja",
|
||
"description": "General Yes message to be used across the application"
|
||
},
|
||
"no": {
|
||
"message": "Nej",
|
||
"description": "General No message to be used across the application"
|
||
},
|
||
"error": {
|
||
"message": "Fel: {{errorMessage}}"
|
||
},
|
||
"errorTitle": {
|
||
"message": "Fel"
|
||
},
|
||
"warningTitle": {
|
||
"message": "Varning"
|
||
},
|
||
"noticeTitle": {
|
||
"message": "Observera"
|
||
},
|
||
"operationNotSupported": {
|
||
"message": "Denna åtgärd stöds inte av din hårdvara."
|
||
},
|
||
"storageDeviceNotReady": {
|
||
"message": "Lagringsenheten är inte klar. Om det är ett microSD-kort, se till att det stöds av din flygkontroller."
|
||
},
|
||
"options_title": {
|
||
"message": "Applikationsalternativ"
|
||
},
|
||
"connect": {
|
||
"message": "Anslut"
|
||
},
|
||
"connecting": {
|
||
"message": "Ansluter"
|
||
},
|
||
"disconnect": {
|
||
"message": "Koppla från"
|
||
},
|
||
"portsSelectManual": {
|
||
"message": "Manuellt val"
|
||
},
|
||
"portOverrideText": {
|
||
"message": "Port:"
|
||
},
|
||
"autoConnect": {
|
||
"message": "Anslut automatiskt"
|
||
},
|
||
"close": {
|
||
"message": "Stäng"
|
||
},
|
||
"autoConnectEnabled": {
|
||
"message": "Auto-Anslut: Aktiverad - Konfiguratorn försöker automatisk ansluta när en ny port upptäcks"
|
||
},
|
||
"autoConnectDisabled": {
|
||
"message": "Auto-Anslut: Inaktiverad - Användaren behöver själv välja korrekt serieport och klicka på \"Anslut\"-knappen"
|
||
},
|
||
"expertMode": {
|
||
"message": "Aktivera expertläge"
|
||
},
|
||
"expertModeDescription": {
|
||
"message": "Visa outgivna och potentiellt instabila versioner"
|
||
},
|
||
"permanentExpertMode": {
|
||
"message": "Aktivera expertläge permanent"
|
||
},
|
||
"rememberLastTab": {
|
||
"message": "Öppna senaste fliken vid anslutning"
|
||
},
|
||
"analyticsOptOut": {
|
||
"message": "Avstå från anonymiserad insamling av statistikdata"
|
||
},
|
||
"language_changed": {
|
||
"message": "Språk ändrat"
|
||
},
|
||
"language_choice_message": {
|
||
"message": "Byt språk:",
|
||
"description": "Try and be brief"
|
||
},
|
||
"language_default": {
|
||
"message": "Systemstandard"
|
||
},
|
||
"language_default_pretty": {
|
||
"message": "Systemstandard ($t(detectedLanguage))"
|
||
},
|
||
"language_ca": {
|
||
"message": "Català",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_de": {
|
||
"message": "Deutsch",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_en": {
|
||
"message": "English",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_es": {
|
||
"message": "Español",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_fr": {
|
||
"message": "Français",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_gl": {
|
||
"message": "Galego",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_hr": {
|
||
"message": "Hrvatski",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_id": {
|
||
"message": "Bahasa Indonesia",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_it": {
|
||
"message": "Italiano",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_ja": {
|
||
"message": "日本語",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_ko": {
|
||
"message": "한국어",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_lv": {
|
||
"message": "Latviešu",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_pt": {
|
||
"message": "Português",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_ru": {
|
||
"message": "Русский язык",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_sv": {
|
||
"message": "Svenska",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_zh_CN": {
|
||
"message": "简体中文",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"sensorDataFlashNotFound": {
|
||
"message": "Inget dataflash-<br>chip hittades",
|
||
"description": "Text of the dataflash image in the header of the page."
|
||
},
|
||
"sensorDataFlashFreeSpace": {
|
||
"message": "Dataflash: fritt",
|
||
"description": "Text of the dataflash image in the header of the page."
|
||
},
|
||
"sensorStatusGyro": {
|
||
"message": "Gyroskop"
|
||
},
|
||
"sensorStatusGyroShort": {
|
||
"message": "Gyro",
|
||
"description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
|
||
},
|
||
"sensorStatusAccel": {
|
||
"message": "Accelerometer"
|
||
},
|
||
"sensorStatusAccelShort": {
|
||
"message": "Accel",
|
||
"description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
|
||
},
|
||
"sensorStatusMag": {
|
||
"message": "Magnetometer"
|
||
},
|
||
"sensorStatusMagShort": {
|
||
"message": "Mag",
|
||
"description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
|
||
},
|
||
"sensorStatusBaro": {
|
||
"message": "Barometer"
|
||
},
|
||
"sensorStatusBaroShort": {
|
||
"message": "Baro",
|
||
"description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
|
||
},
|
||
"sensorStatusGPS": {
|
||
"message": "GPS"
|
||
},
|
||
"sensorStatusGPSShort": {
|
||
"message": "GPS",
|
||
"description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
|
||
},
|
||
"sensorStatusSonar": {
|
||
"message": "Sonar / Avståndsmätare"
|
||
},
|
||
"sensorStatusSonarShort": {
|
||
"message": "Sonar",
|
||
"description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
|
||
},
|
||
"checkForConfiguratorUnstableVersions": {
|
||
"message": "Visa uppdateringsnotifieringar för icke-stabila versioner av konfiguratorn"
|
||
},
|
||
"configuratorUpdateWebsite": {
|
||
"message": "Gå till utgivningssidan"
|
||
},
|
||
"deviceRebooting": {
|
||
"message": "Enhet - <span class=\"message-negative\">Startar om</span>"
|
||
},
|
||
"deviceRebooting_flashBootloader": {
|
||
"message": "Enhet - <span class=\"message-negative\">Startar om till FLASH BOOTLOADER</span>"
|
||
},
|
||
"deviceRebooting_romBootloader": {
|
||
"message": "Enhet - <span class=\"message-negative\">Startar om till ROM BOOTLOADER</span>"
|
||
},
|
||
"deviceReady": {
|
||
"message": "Enhet - <span class=\"message-positive\">Redo</span>"
|
||
},
|
||
"backupFileIncompatible": {
|
||
"message": "Den försedda backup-filen är skapad för en tidigare version av konfiguratorn och är inte kompatibel med den här versionen av konfiguratorn. Tyvärr"
|
||
},
|
||
"backupFileUnmigratable": {
|
||
"message": "Den försedda backup-filen är skapad av en tidigare version av konfiguratorn och är inte möjlig att migrera. Tyvärr"
|
||
},
|
||
"configMigrationFrom": {
|
||
"message": "Migrerar konfigurationsfil genererad av konfigurator: $1"
|
||
},
|
||
"configMigratedTo": {
|
||
"message": "Migrerar konfigurationsfil till konfigurator: $1"
|
||
},
|
||
"configMigrationSuccessful": {
|
||
"message": "Migrering av konfiguration klar, migreringar utförda: $1"
|
||
},
|
||
"tabFirmwareFlasher": {
|
||
"message": "Firmware-uppdaterare"
|
||
},
|
||
"tabLanding": {
|
||
"message": "Välkommen"
|
||
},
|
||
"tabChangelog": {
|
||
"message": "Ändringslogg"
|
||
},
|
||
"tabPrivacyPolicy": {
|
||
"message": "Sekretesspolicy"
|
||
},
|
||
"tabHelp": {
|
||
"message": "Dokumentation & Support"
|
||
},
|
||
"tabSetup": {
|
||
"message": "Inställningar"
|
||
},
|
||
"tabSetupOSD": {
|
||
"message": "OSD-inställningar"
|
||
},
|
||
"tabConfiguration": {
|
||
"message": "Konfigurering"
|
||
},
|
||
"tabPorts": {
|
||
"message": "Portar"
|
||
},
|
||
"tabPidTuning": {
|
||
"message": "PID-inställningar"
|
||
},
|
||
"tabReceiver": {
|
||
"message": "Mottagare"
|
||
},
|
||
"tabModeSelection": {
|
||
"message": "Läges-val"
|
||
},
|
||
"tabServos": {
|
||
"message": "Servon"
|
||
},
|
||
"tabFailsafe": {
|
||
"message": "Failsafe"
|
||
},
|
||
"tabTransponder": {
|
||
"message": "Race-transponder"
|
||
},
|
||
"tabOsd": {
|
||
"message": "OSD"
|
||
},
|
||
"tabVtx": {
|
||
"message": "Videosändare"
|
||
},
|
||
"tabPower": {
|
||
"message": "Kraft & batteri"
|
||
},
|
||
"tabGPS": {
|
||
"message": "GPS"
|
||
},
|
||
"tabMotorTesting": {
|
||
"message": "Motorer"
|
||
},
|
||
"tabLedStrip": {
|
||
"message": "LED-remsa"
|
||
},
|
||
"tabRawSensorData": {
|
||
"message": "Sensorer"
|
||
},
|
||
"tabCLI": {
|
||
"message": "CLI"
|
||
},
|
||
"tabLogging": {
|
||
"message": "Loggning till fil"
|
||
},
|
||
"tabOnboardLogging": {
|
||
"message": "Blackbox"
|
||
},
|
||
"tabAdjustments": {
|
||
"message": "Justeringar"
|
||
},
|
||
"tabAuxiliary": {
|
||
"message": "Lägen"
|
||
},
|
||
"logActionHide": {
|
||
"message": "Dölj logg"
|
||
},
|
||
"logActionShow": {
|
||
"message": "Visa logg"
|
||
},
|
||
"serialErrorFrameError": {
|
||
"message": "Fel i seriell anslutning: framing-fel"
|
||
},
|
||
"serialErrorParityError": {
|
||
"message": "Fel i seriell anslutning: paritetsfel"
|
||
},
|
||
"serialPortOpened": {
|
||
"message": "Anslutning till serieport <span class=\"message-positive\">lyckades</span> med ID: $1"
|
||
},
|
||
"serialPortOpenFail": {
|
||
"message": "Anslutning till serieport <span class=\"message-negative\">misslyckades</span>"
|
||
},
|
||
"serialPortClosedOk": {
|
||
"message": "Frånkoppling av serieport <span class=\"message-positive\">lyckades</span>"
|
||
},
|
||
"serialPortClosedFail": {
|
||
"message": "Frånkoppling av serieport <span class=\"message-negative\">misslyckades</span>"
|
||
},
|
||
"serialUnrecoverable": {
|
||
"message": "Oåterkalleligt <span class=\"message-negative\">fel</span> i seriell anslutning, kopplar bort..."
|
||
},
|
||
"usbDeviceOpened": {
|
||
"message": "Anslutning till USB-enhet <span class=\"message-positive\">lyckades</span> med ID: $1"
|
||
},
|
||
"usbDeviceOpenFail": {
|
||
"message": "Frånkoppling av USB-enhet<span class=\"message-negative\">misslyckades</span>"
|
||
},
|
||
"usbDeviceClosed": {
|
||
"message": "Frånkoppling av USB-enhet <span class=\"message-positive\">lyckades</span>"
|
||
},
|
||
"usbDeviceCloseFail": {
|
||
"message": "Frånkoppling av USB-enhet <span class=\"message-negative\">misslyckades</span>"
|
||
},
|
||
"usbDeviceUdevNotice": {
|
||
"message": "Är <strong>udev rules</strong> korrekt installerat? Se dokumentation för instruktioner"
|
||
},
|
||
"stm32UsbDfuNotFound": {
|
||
"message": "USB DFU hittades inte"
|
||
},
|
||
"stm32RebootingToBootloader": {
|
||
"message": "Påbörjar omstart till bootloader..."
|
||
},
|
||
"stm32RebootingToBootloaderFailed": {
|
||
"message": "Omstart till bootloader: MISSLYCKAT"
|
||
},
|
||
"stm32TimedOut": {
|
||
"message": "STM32 - time out, programmering: MISSLYCKADES"
|
||
},
|
||
"stm32WrongResponse": {
|
||
"message": "STM32 - Kommunikation misslyckades, fel svar, förväntat: $1 (0x$2) fick: 3$ (0x$4)"
|
||
},
|
||
"stm32ContactingBootloader": {
|
||
"message": "Kontaktar bootloader..."
|
||
},
|
||
"stm32ContactingBootloaderFailed": {
|
||
"message": "Kommunikation med bootloader misslyckades"
|
||
},
|
||
"stm32ResponseBootloaderFailed": {
|
||
"message": "Inget svar från bootloader, programmering: MISSLYCKADES"
|
||
},
|
||
"stm32GlobalEraseExtended": {
|
||
"message": "Utför global chip-radering (via utökad radering) ..."
|
||
},
|
||
"stm32LocalEraseExtended": {
|
||
"message": "Utför lokal radering (via utökad radering) ..."
|
||
},
|
||
"stm32GlobalErase": {
|
||
"message": "Utför global chip-radering ..."
|
||
},
|
||
"stm32LocalErase": {
|
||
"message": "Utför lokal radering ..."
|
||
},
|
||
"stm32InvalidHex": {
|
||
"message": "Ogiltigt hexvärde"
|
||
},
|
||
"stm32Erase": {
|
||
"message": "Raderar ..."
|
||
},
|
||
"stm32Flashing": {
|
||
"message": "Programmerar ..."
|
||
},
|
||
"stm32Verifying": {
|
||
"message": "Verifierar ..."
|
||
},
|
||
"stm32ProgrammingSuccessful": {
|
||
"message": "Programmering: LYCKADES"
|
||
},
|
||
"stm32ProgrammingFailed": {
|
||
"message": "Programmering: MISSLYCKADES"
|
||
},
|
||
"stm32AddressLoadFailed": {
|
||
"message": "Adressladdning av optionsbyte-sektorn misslyckades. Sannolikt på grund av lässkydd."
|
||
},
|
||
"stm32AddressLoadSuccess": {
|
||
"message": "Adressladdning av optionsbyte-sektorn lyckades."
|
||
},
|
||
"stm32AddressLoadUnknown": {
|
||
"message": "Adressladdning av optionsbyte-sektorn misslyckades med okänt fel. Avbryter."
|
||
},
|
||
"stm32NotReadProtected": {
|
||
"message": "Lässkydd ej aktivt"
|
||
},
|
||
"stm32ReadProtected": {
|
||
"message": "Styrkortet verkar vara lässkyddat. Låser upp. Koppla inte ifrån eller dra ur!"
|
||
},
|
||
"stm32UnprotectSuccessful": {
|
||
"message": "Upplåsning lyckades."
|
||
},
|
||
"stm32UnprotectUnplug": {
|
||
"message": "ÅTGÄRD KRÄVS: Koppla från och återanslut flygkontrollern i DFU-läge för att försöka uppdatera på nytt!"
|
||
},
|
||
"stm32UnprotectFailed": {
|
||
"message": "Upplåsning av styrkort misslyckades"
|
||
},
|
||
"stm32UnprotectInitFailed": {
|
||
"message": "Det gick inte att initiera upplåsnings-rutin"
|
||
},
|
||
"noConfigurationReceived": {
|
||
"message": "Ingen konfiguration mottagen inom <span class=\"message-negative\">10 sekunder</span>, kommunikation <span class=\"message-negative\">misslyckades</span>"
|
||
},
|
||
"firmwareVersionNotSupported": {
|
||
"message": "Denna firmwareversion<span class=\"message-negative\">stöds inte</span>. Uppgradera till en firmware som stöder api-version <strong>$1</strong> eller högre. Säkerhetskopiera i CLI innan du flashar. CLI-säkerhetskopierings/återställningsförfarandet finns i dokumentationen.<br />Alternativt kan du ladda ner och använda en gammal version av konfiguratorn om du inte vill uppgradera."
|
||
},
|
||
"firmwareUpgradeRequired": {
|
||
"message": "Firmwaren på den här enheten behöver uppgraderas till en nyare version. Använd CLI för säkerhetskopiering innan du flashar. CLI-säkerhetskopierings/återställningsförfarandet finns i dokumentationen.<br />Alternativt kan du ladda ner och använda en gammal version av konfiguratorn om du inte vill uppgradera."
|
||
},
|
||
"infoVersions": {
|
||
"message": "Kör - OS: <strong>{{operatingSystem}}</strong>, Chrome: <strong>{{chromeVersion}}</strong>, Konfigurator: <strong>{{configuratorVersion}}</strong>",
|
||
"description": "Message that appears in the GUI log panel indicating operating system, Chrome version and Configurator version"
|
||
},
|
||
"buildServerLoaded": {
|
||
"message": "Hämtade versionsinformation för $1 från versionsservern."
|
||
},
|
||
"buildServerLoadFailed": {
|
||
"message": "<b>Fråga mot versionsservern för $1-utgåvor misslyckades, använder cachelagrad information. Orsak: <code>$2</code></b>"
|
||
},
|
||
"buildServerUsingCached": {
|
||
"message": "Använder cachelagrad versionsinformation för $1."
|
||
},
|
||
"releaseCheckLoaded": {
|
||
"message": "Hämtade release-information för $1 från GitHub."
|
||
},
|
||
"releaseCheckFailed": {
|
||
"message": "<b>GitHub-förfrågan för $1-utgåvor misslyckades, använder cachelagrad information. Orsak: <code>$2</code></b>"
|
||
},
|
||
"releaseCheckCached": {
|
||
"message": "Använder cachelagrad utgivningsinformation för $1-utgåvor."
|
||
},
|
||
"releaseCheckNoInfo": {
|
||
"message": "Ingen utgivningsinformation är tillgänglig för $1."
|
||
},
|
||
"tabSwitchConnectionRequired": {
|
||
"message": "Du måste <strong>ansluta</strong> innan du kan visa flikarna."
|
||
},
|
||
"tabSwitchWaitForOperation": {
|
||
"message": "Du <span class=\"message-negative\">kan inte</span> göra detta just nu, vänta tills den pågående processen är avsluten."
|
||
},
|
||
"tabSwitchUpgradeRequired": {
|
||
"message": "Du måste <strong>uppgradera</strong> din firmware till den senaste versionen av Betaflight innan du kan använda $1 fliken."
|
||
},
|
||
"firmwareVersion": {
|
||
"message": "Firmware-version: <strong>$1</strong>"
|
||
},
|
||
"apiVersionReceived": {
|
||
"message": "MultiWii API-version: <strong>$1</strong>"
|
||
},
|
||
"uniqueDeviceIdReceived": {
|
||
"message": "Unikt enhets-ID: <strong>0x$1</strong>"
|
||
},
|
||
"craftNameReceived": {
|
||
"message": "Farkostnamn: <strong>$1</strong>"
|
||
},
|
||
"armingDisabled": {
|
||
"message": "<strong>Motoraktivering avstängd</strong>"
|
||
},
|
||
"armingEnabled": {
|
||
"message": "<strong>Motoraktivering påslagen</strong>"
|
||
},
|
||
"runawayTakeoffPreventionDisabled": {
|
||
"message": "<strong>Förhindrande av oavsiktlig uppstigning (Runaway Takeoff Prevention) tillfälligt inaktiverad</strong>"
|
||
},
|
||
"runawayTakeoffPreventionEnabled": {
|
||
"message": "<strong>Förhindrande av oavsiktlig uppstigning (Runaway Takeoff Prevention) aktiverad</strong>"
|
||
},
|
||
"boardInfoReceived": {
|
||
"message": "Kort: <strong>$1</strong>, version: <strong>$2</strong>"
|
||
},
|
||
"buildInfoReceived": {
|
||
"message": "Kör firmware publicerad: <strong>$1</strong>"
|
||
},
|
||
"fcInfoReceived": {
|
||
"message": "Flygkontroller-info, identifierare: <strong>$1</strong>, version: <strong>$2</strong>"
|
||
},
|
||
"versionLabelTarget": {
|
||
"message": "Mål"
|
||
},
|
||
"versionLabelFirmware": {
|
||
"message": "Firmware"
|
||
},
|
||
"versionLabelConfigurator": {
|
||
"message": "Configurator"
|
||
},
|
||
"notifications_app_just_updated_to_version": {
|
||
"message": "Applikation uppdaterad till version: $1"
|
||
},
|
||
"notifications_click_here_to_start_app": {
|
||
"message": "Klicka här för att starta applikationen"
|
||
},
|
||
"statusbar_port_utilization": {
|
||
"message": "Portanvändning:",
|
||
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
|
||
},
|
||
"statusbar_packet_error": {
|
||
"message": "Paket-fel:",
|
||
"description": "Packet error text shown in the status bar"
|
||
},
|
||
"statusbar_i2c_error": {
|
||
"message": "I2C-fel:",
|
||
"description": "CPU load text shown in the status bar"
|
||
},
|
||
"statusbar_cycle_time": {
|
||
"message": "Cykel-tid:",
|
||
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
|
||
},
|
||
"dfu_connect_message": {
|
||
"message": "Använd Firmware-Flasharen för åtkomst till DFU-enheter"
|
||
},
|
||
"dfu_erased_kilobytes": {
|
||
"message": "Raderade $1 kB av flash <span class=\"message-positive\">framgångsrikt</span>"
|
||
},
|
||
"dfu_device_flash_info": {
|
||
"message": "Enhet upptäckt med total flashstorlek $1 KiB"
|
||
},
|
||
"dfu_error_image_size": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">Fel</span>: Bifogad avbild är större än tillgängligt flashminne på chip! Avbild: $1 KiB, Max = $2 KiB"
|
||
},
|
||
"eeprom_saved_ok": {
|
||
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">sparad</span>"
|
||
},
|
||
"defaultWelcomeIntro": {
|
||
"message": "Välkommmen till <strong>Betaflight - Configurator</strong>, ett verktyg utformat för att förenkla uppdateringen, konfigurationen och inställningen av din flygkontroller."
|
||
},
|
||
"defaultWelcomeHead": {
|
||
"message": "Hårdvara"
|
||
},
|
||
"defaultContributingHead": {
|
||
"message": "Medverka"
|
||
},
|
||
"defaultChangelogHead": {
|
||
"message": "Configurator - Ändringslogg"
|
||
},
|
||
"defaultButtonFirmwareFlasher": {
|
||
"message": "Firmware-flashare"
|
||
},
|
||
"defaultDonateHead": {
|
||
"message": "Öppen källkod- / Donations-notis"
|
||
},
|
||
"defaultDonateBottom": {
|
||
"message": "<p>Om du vill fortsätta bidra ekonomiskt bör du överväga att bli en \"patron\" för oss på $t(patreonLink.message).</p>"
|
||
},
|
||
"defaultDonate": {
|
||
"message": "Donera"
|
||
},
|
||
"defaultSponsorsHead": {
|
||
"message": "Sponsorer"
|
||
},
|
||
"defaultDocumentationHead": {
|
||
"message": "Dokumentation / Manual"
|
||
},
|
||
"defaultDocumentation": {
|
||
"message": "Betaflight-dokumentation finns i versionskommentarerna och wiki.<br /><br />"
|
||
},
|
||
"defaultSupportHead": {
|
||
"message": "Support"
|
||
},
|
||
"defaultSupportSubline1": {
|
||
"message": "Supportkällor"
|
||
},
|
||
"defaultSupportSubline2": {
|
||
"message": "Utvecklare"
|
||
},
|
||
"defaultSupport": {
|
||
"message": "För support, var vänlig sök i forumen och wikin först eller kontakta din försäljare.<br /><br />"
|
||
},
|
||
"initialSetupBackupAndRestoreApiVersion": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">Säkerhetskopierings- och återställningsfunktioner inaktiverade.</span> Du har firmware med API-version <span class=\"message-negative\">$1</span>, säkerhetskopiering och återställning kräver <span class=\"message-positive\">$2</span>. Vänligen säkerhetskopiera dina inställningar via CLI, se Betaflight-dokumentation för förfarandet."
|
||
},
|
||
"initialSetupButtonCalibrateAccel": {
|
||
"message": "Kalibrera Accelerometer"
|
||
},
|
||
"initialSetupCalibrateAccelText": {
|
||
"message": "Placera kontrollkortet eller ramen på en <strong>plan</strong> yta, fortsätt med kalibrering, säkerställ att plattformen inte rör sig under kalibrering"
|
||
},
|
||
"initialSetupButtonCalibrateMag": {
|
||
"message": "Kalibrera Magnetometer"
|
||
},
|
||
"initialSetupCalibrateMagText": {
|
||
"message": "Rotera multirotorn minst <strong>360</strong> grader kring alla rotationsaxlar, du har 30 sekunder för att utföra denna uppgift"
|
||
},
|
||
"initialSetupButtonCalibratingText": {
|
||
"message": "Kalibrerar..."
|
||
},
|
||
"initialSetupButtonReset": {
|
||
"message": "Återställ Inställningar"
|
||
},
|
||
"initialSetupResetText": {
|
||
"message": "Återställ till <strong>standardinställningarna</strong>"
|
||
},
|
||
"initialSetupButtonBackup": {
|
||
"message": "Säkerhetskopiera"
|
||
},
|
||
"initialSetupButtonRestore": {
|
||
"message": "Återställ"
|
||
},
|
||
"initialSetupButtonRebootBootloader": {
|
||
"message": "Aktivera Boot Loader / DFU"
|
||
},
|
||
"initialSetupBackupRestoreText": {
|
||
"message": "<strong>Säkerhetskopiera</strong> din konfiguration i händelse av ett missöde, <strong>CLI</strong>-inställningar inkluderas <span class=\"message-negative\">inte</span> - använd kommandot 'diff all' i CLI för detta."
|
||
},
|
||
"initialSetupRebootBootloaderText": {
|
||
"message": "Starta om i <strong>boot loader / DFU</strong>-läge."
|
||
},
|
||
"initialSetupBackupSuccess": {
|
||
"message": "Säkerhetskopiering <span class=\"message-positive\">lyckades</span>"
|
||
},
|
||
"initialSetupRestoreSuccess": {
|
||
"message": "Återställning av konfiguration <span class=\"message-positive\">lyckades</span>"
|
||
},
|
||
"initialSetupButtonResetZaxis": {
|
||
"message": "Återställ Z-axel, offset: 0 grader"
|
||
},
|
||
"initialSetupButtonResetZaxisValue": {
|
||
"message": "Återställ Z-axel, offset: $1 grader"
|
||
},
|
||
"initialSetupMixerHead": {
|
||
"message": "Mixertyp"
|
||
},
|
||
"initialSetupThrottleHead": {
|
||
"message": "Trottelinställningar"
|
||
},
|
||
"initialSetupMinimum": {
|
||
"message": "Minimum:"
|
||
},
|
||
"initialSetupMaximum": {
|
||
"message": "Maximum:"
|
||
},
|
||
"initialSetupFailsafe": {
|
||
"message": "Failsafe:"
|
||
},
|
||
"initialSetupMinCommand": {
|
||
"message": "MinKommando:"
|
||
},
|
||
"initialSetupBatteryHead": {
|
||
"message": "Batteri"
|
||
},
|
||
"initialSetupMinCellV": {
|
||
"message": "Min Cellspänning:"
|
||
},
|
||
"initialSetupMaxCellV": {
|
||
"message": "Max Cellspänning:"
|
||
},
|
||
"initialSetupVoltageScale": {
|
||
"message": "Spänningsskala:"
|
||
},
|
||
"initialSetupAccelTrimsHead": {
|
||
"message": "Accelerometer-justeringar"
|
||
},
|
||
"initialSetupPitch": {
|
||
"message": "Looping:"
|
||
},
|
||
"initialSetupRoll": {
|
||
"message": "Roll:"
|
||
},
|
||
"initialSetupMagHead": {
|
||
"message": "Magnetometer"
|
||
},
|
||
"initialSetupInfoHead": {
|
||
"message": "Info"
|
||
},
|
||
"initialSetupBattery": {
|
||
"message": "Batterispänning:"
|
||
},
|
||
"initialSetupBatteryValue": {
|
||
"message": "$1 V"
|
||
},
|
||
"initialSetupDrawn": {
|
||
"message": "Förbrukad kapacitet:"
|
||
},
|
||
"initialSetupDrawing": {
|
||
"message": "Nuvarande förbrukning:"
|
||
},
|
||
"initialSetupBatteryMahValue": {
|
||
"message": "$1 mAh"
|
||
},
|
||
"initialSetupBatteryAValue": {
|
||
"message": "$1 A"
|
||
},
|
||
"initialSetupRSSI": {
|
||
"message": "RSSI:"
|
||
},
|
||
"initialSetupRSSIValue": {
|
||
"message": "$1 %"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlags": {
|
||
"message": "Aktiveringshindrande flaggor:"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingAllowed": {
|
||
"message": "Aktivering Tillåten"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltip": {
|
||
"message": "Lista över flaggor som indikerar varför aktivering inte är tillåten just nu. Håll musen över flaggan eller referera till Wikin (sidan 'Arming Sequence & Safety') för mer information."
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipNO_GYRO": {
|
||
"message": "Ingen gyro detekterad",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the NO_GYRO arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipFAILSAFE": {
|
||
"message": "Failsafe är aktiv",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the FAILSAFE arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRX_FAILSAFE": {
|
||
"message": "Ingen giltig mottagarsignal detekterad",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the RX_FAILSAFE arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBAD_RX_RECOVERY": {
|
||
"message": "Din mottagare har just återställts från Failsafe, men aktiveringsswitchen är på",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the BAD_RX_RECOVERY arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBOXFAILSAFE": {
|
||
"message": "'FAILSAFE'-switchen aktiverades",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the BOXFAILSAFE arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRUNAWAY_TAKEOFF": {
|
||
"message": "Förhindrande av oavsiktlig uppstigning (Runaway Takeoff Prevention) har aktiverats",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the RUNAWAY_TAKEOFF arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCRASH": {
|
||
"message": "Inaktiverad via kraschdetektering",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the CRASH arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipTHROTTLE": {
|
||
"message": "Trottelkanalen är för hög",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the THROTTLE arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipANGLE": {
|
||
"message": "Farkosten är inte (tillräckligt) horisontell",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the ANGLE arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBOOT_GRACE_TIME": {
|
||
"message": "Aktiverad för snabbt efter strömpåslag",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the BOOT_GRACE_TIME arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipNOPREARM": {
|
||
"message": "Föraktiveringsswitchen är inte aktiv, eller föraktivering har inte återställts efter avaktivering",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the NOPREARM arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipLOAD": {
|
||
"message": "Belastningen på systemet är för hög för säker flygning",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the LOAD arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCALIBRATING": {
|
||
"message": "Sensorkalibrering pågår fortfarande",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the CALIBRATING arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCLI": {
|
||
"message": "CLI är aktiv",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the CLI arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCMS_MENU": {
|
||
"message": "CMS (konfigureringsmeny) är aktiv - över OSD eller annan display",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the CMS_MENU arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipOSD_MENU": {
|
||
"message": "OSD-menyn är aktiv",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the OSD_MENU arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBST": {
|
||
"message": "En Black Sheep Telemetry-enhet (TBS Core Pro t ex) avaktiverades och förhindrar aktivering",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the BST arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipMSP": {
|
||
"message": "En MSP-koppling är aktiv, troligen via denna Betaflight-konfigurator",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the MSP arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipPARALYZE": {
|
||
"message": "Paralyze-läge har aktiverats",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the PARALYZE arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipGPS": {
|
||
"message": "GPS-räddningsläge är konfigurerat, men tillräckligt antal satelliter har inte hittats",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the GPS arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRESC": {
|
||
"message": "'GPS Rescue'-switchen aktiverades",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the RESC arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRPMFILTER": {
|
||
"message": "RPM-baserad filtrering är aktiverad, men en eller flera ESCar stödjer inte giltig DSHOT-telemetri. Kontrollera att ESCarna har stöd och har rätt firmware installerad för att kunna stödja dubbelriktad DSHOT-telemetri.",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the RPMFILTER arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipREBOOT_REQD": {
|
||
"message": "En konfigurationsändring kräver en omstart",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the REBOOT_REQD arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipARM_SWITCH": {
|
||
"message": "En av de andra avaktiveringsflaggorna är aktiv vid aktivering",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the ARM_SWITCH arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupGPSHead": {
|
||
"message": "GPS"
|
||
},
|
||
"initialSetupInstrumentsHead": {
|
||
"message": "Instrument"
|
||
},
|
||
"initialSetupButtonSave": {
|
||
"message": "Spara"
|
||
},
|
||
"initialSetupModel": {
|
||
"message": "Modell: $1"
|
||
},
|
||
"initialSetupAttitude": {
|
||
"message": "$1 grader"
|
||
},
|
||
"initialSetupAccelCalibStarted": {
|
||
"message": "Accelerometer kalibrering startad"
|
||
},
|
||
"initialSetupAccelCalibEnded": {
|
||
"message": "Accelerometer kalibrering <span class=\"message-positive\">avslutad</span>"
|
||
},
|
||
"initialSetupMagCalibStarted": {
|
||
"message": "Magnetometer kalibrering startad."
|
||
},
|
||
"initialSetupMagCalibEnded": {
|
||
"message": "Magnetometer kalibrering <span class=\"message-positive\">avslutad</span>"
|
||
},
|
||
"initialSetupSettingsRestored": {
|
||
"message": "Inställningarna återställda till<strong>standard</strong>"
|
||
},
|
||
"initialSetupEepromSaved": {
|
||
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">sparad</span>"
|
||
},
|
||
"featureNone": {
|
||
"message": "<Välj En>"
|
||
},
|
||
"featureRX_PPM": {
|
||
"message": "PPM RX-input"
|
||
},
|
||
"featureVBAT": {
|
||
"message": "Batterispänningsövervakning"
|
||
},
|
||
"featureINFLIGHT_ACC_CAL": {
|
||
"message": "Nivåkalibrering under flygning"
|
||
},
|
||
"featureRX_SERIAL": {
|
||
"message": "Seriell-baserad mottagare (SPEKSAT, SBUS, SUMD)"
|
||
},
|
||
"featureMOTOR_STOP": {
|
||
"message": "Starta inte motorerna vid aktivering"
|
||
},
|
||
"featureSERVO_TILT": {
|
||
"message": "Servo-gimbal"
|
||
},
|
||
"featureSERVO_TILTTip": {
|
||
"message": "Denna funktion aktiverar CAMSTAB-läge, vilket kan användas för att stabilisera upp till två axlar genom användning av accelerometern"
|
||
},
|
||
"featureSOFTSERIAL": {
|
||
"message": "Aktivera CPU-baserade seriella portar"
|
||
},
|
||
"featureSOFTSERIALTip": {
|
||
"message": "Konfigurera portar under Port-fliken efter aktivering."
|
||
},
|
||
"featureGPS": {
|
||
"message": "GPS för navigation och telemetri"
|
||
},
|
||
"featureGPSTip": {
|
||
"message": "Konfigurera port-scenario först"
|
||
},
|
||
"featureSONAR": {
|
||
"message": "Sonar"
|
||
},
|
||
"featureTELEMETRY": {
|
||
"message": "Telemetri-utdata"
|
||
},
|
||
"featureCURRENT_METER": {
|
||
"message": "Batterispänningsövervakning"
|
||
},
|
||
"feature3D": {
|
||
"message": "3D läge (för användning med reversibla ESCs)"
|
||
},
|
||
"featureRX_PARALLEL_PWM": {
|
||
"message": "PWM RX anslutning (en kabel per kanal)"
|
||
},
|
||
"featureRX_MSP": {
|
||
"message": "MSP RX anslutning (kontroll via MSP port)"
|
||
},
|
||
"featureRSSI_ADC": {
|
||
"message": "Analog RSSI-anslutning"
|
||
},
|
||
"featureLED_STRIP": {
|
||
"message": "Multi-färg RGP LED-remsa"
|
||
},
|
||
"featureDISPLAY": {
|
||
"message": "OLED Skärmdisplay"
|
||
},
|
||
"featureDISPLAYTip": {
|
||
"message": "Om denna funktion är aktiverad, och ingen visningsenhet är ansluten (eller visningsenheten inte är påslagen), blir det en fördröjning på ca 10 sekunder vid varje omstart av flygkontrollern."
|
||
},
|
||
"featureONESHOT125": {
|
||
"message": "ONESHOT ESC-stöd"
|
||
},
|
||
"featureONESHOT125Tip": {
|
||
"message": "Koppla bort batteriet och demontera propellrarna innan aktivering."
|
||
},
|
||
"featureBLACKBOX": {
|
||
"message": "BlackBox flygdataloggning"
|
||
},
|
||
"featureBLACKBOXTip": {
|
||
"message": "Konfigurera via BlackBox-fliken efter aktivering."
|
||
},
|
||
"featureRX_SPI": {
|
||
"message": "SPI RX-stöd"
|
||
},
|
||
"featureESC_SENSOR": {
|
||
"message": "Använd KISS/BLHeli_32 ESC-telemetri <b>över en separat kabel</b>"
|
||
},
|
||
"featureCHANNEL_FORWARDING": {
|
||
"message": "Vidarebefodra aux-kanaler till servoutgångar"
|
||
},
|
||
"featureTRANSPONDER": {
|
||
"message": "Race-transponder"
|
||
},
|
||
"featureTRANSPONDERTip": {
|
||
"message": "Konfigurera via fliken Race-transponder efter aktivering."
|
||
},
|
||
"featureAIRMODE": {
|
||
"message": "Aktivera Airmode permanent"
|
||
},
|
||
"featureSUPEREXPO_RATES": {
|
||
"message": "Super Expo Rates"
|
||
},
|
||
"featureSDCARD": {
|
||
"message": "SDKort-stöd (för loggning)"
|
||
},
|
||
"featureOSD": {
|
||
"message": "On Screen Display (OSD)"
|
||
},
|
||
"featureVTX": {
|
||
"message": "Videosändare"
|
||
},
|
||
"featureDYNAMIC_FILTER": {
|
||
"message": "Dynamisk gyro-bandspärrfiltrering"
|
||
},
|
||
"featureFAILSAFE": {
|
||
"message": "Aktivera Failsafe läge 2"
|
||
},
|
||
"featureFAILSAFEOld": {
|
||
"message": "Aktivera Failsafe"
|
||
},
|
||
"featureFAILSAFETip": {
|
||
"message": "<strong>Observera:</strong> När Steg 2 är INAKTIVERAT, används reservinställningen <strong>Auto</strong> i stället för användarinställningarna för alla flygkanaler (Roll, Looping, Gir och Trottel)."
|
||
},
|
||
"featureFAILSAFEOldTip": {
|
||
"message": "Tillämpa Failsafe-inställningar vid RX-signalförlust"
|
||
},
|
||
"configurationFeatureEnabled": {
|
||
"message": "Aktiverad"
|
||
},
|
||
"configurationFeatureName": {
|
||
"message": "Funktion"
|
||
},
|
||
"configurationFeatureDescription": {
|
||
"message": "Beskrivning"
|
||
},
|
||
"configurationMixer": {
|
||
"message": "Mixer"
|
||
},
|
||
"configurationFeatures": {
|
||
"message": "Andra funktioner"
|
||
},
|
||
"configurationReceiver": {
|
||
"message": "Mottagare"
|
||
},
|
||
"configurationReceiverMode": {
|
||
"message": "Mottagarläge"
|
||
},
|
||
"configurationRSSI": {
|
||
"message": "RSSI (Signalstyrka)"
|
||
},
|
||
"configurationRSSIHelp": {
|
||
"message": "RSSI är ett mått på signalstyrka och är väldigt praktiskt då du vet om din farkost är påväg utom räckvidd eller om det lider av RF-störningar."
|
||
},
|
||
"configurationEscFeatures": {
|
||
"message": "ESC/Motor-funktioner"
|
||
},
|
||
"configurationFeaturesHelp": {
|
||
"message": "<strong>Observera:</strong> Alla kombinationer av funktioner är inte giltiga. När flygkontrollerfirmwaren uppäcker ogiltiga funktionskombinationer kommer motstridiga funktioner att inaktiveras.<br /><strong>Observera:</strong> Konfigurera seriella portar <span class=\"message-negative\">innan</span> funktioner som använder dessa portar aktiveras."
|
||
},
|
||
"configurationSerialRXHelp": {
|
||
"message": "<strong>Observera:</strong> Kom ihåg att konfigurera en seriell port (via fliken Portar) och välja en seriell mottagartyp när du använder RX_SERIAL-funktionen."
|
||
},
|
||
"configurationSpiRxHelp": {
|
||
"message": "<strong>Observera:</strong> SPI RX-typen fungerar bara om maskinvaran som krävs finns på styrkortet eller är ansluten till en SPI-buss."
|
||
},
|
||
"configurationOtherFeaturesHelp": {
|
||
"message": "<strong>Observera:</strong> Alla funktioner stöds inte av alla flygkontrollers. Om du aktiverar en specifik funktion och den är inaktiverad när du tryckt 'Spara och Starta om' innebär det att denna funktion inte stöds av ditt styrkort."
|
||
},
|
||
"configurationBoardAlignment": {
|
||
"message": "Kort- och sensor-justering"
|
||
},
|
||
"configurationBoardAlignmentRoll": {
|
||
"message": "Roll-grader"
|
||
},
|
||
"configurationBoardAlignmentPitch": {
|
||
"message": "Looping-grader"
|
||
},
|
||
"configurationBoardAlignmentYaw": {
|
||
"message": "Gir-grader"
|
||
},
|
||
"configurationSensorAlignmentGyro": {
|
||
"message": "GYRO-orientering"
|
||
},
|
||
"configurationSensorGyroToUse": {
|
||
"message": "GYRO/ACCEL"
|
||
},
|
||
"configurationSensorGyroToUseNotFound": {
|
||
"message": "Varning: Ingen Gyro/Acc hittad"
|
||
},
|
||
"configurationSensorGyroToUseFirst": {
|
||
"message": "Första"
|
||
},
|
||
"configurationSensorGyroToUseSecond": {
|
||
"message": "Andra"
|
||
},
|
||
"configurationSensorGyroToUseBoth": {
|
||
"message": "Båda"
|
||
},
|
||
"configurationSensorAlignmentGyro1": {
|
||
"message": "Första GYRO"
|
||
},
|
||
"configurationSensorAlignmentGyro2": {
|
||
"message": "Andra GYRO"
|
||
},
|
||
"configurationSensorAlignmentAcc": {
|
||
"message": "ACCEL-orientering"
|
||
},
|
||
"configurationSensorAlignmentMag": {
|
||
"message": "MAG-orientering"
|
||
},
|
||
"configurationSensorAlignmentDefaultOption": {
|
||
"message": "Standard"
|
||
},
|
||
"configurationAccelTrims": {
|
||
"message": "Accelerometer-justering"
|
||
},
|
||
"configurationAccelTrimRoll": {
|
||
"message": "Accelerometer Roll-justering"
|
||
},
|
||
"configurationAccelTrimPitch": {
|
||
"message": "Accelerometer Looping-justering"
|
||
},
|
||
"configurationArming": {
|
||
"message": "Motoraktivering"
|
||
},
|
||
"configurationArmingHelp": {
|
||
"message": "Vissa alternativ för motoraktivering kan kräva att accelerometer aktiveras"
|
||
},
|
||
"configurationReverseMotorSwitch": {
|
||
"message": "Omvänd motor-rotation"
|
||
},
|
||
"configurationReverseMotorSwitchHelp": {
|
||
"message": "Detta alternativ konfigurerar mixern så att den utgår från att motorrotationen är omvänd och att propellrarna sitter korrekt utifrån rotationen. <strong>Varning:</strong> Detta omvänder inte motorrotationen. Använd konfigurationsverktyget för dina ESC:er eller byt ordning på ESC-kablarna för att uppnå detta. Se också till att, utan propellrar, bekräfta att motorerna roterar enligt diagrammet ovan innan aktivering sker."
|
||
},
|
||
"configurationAutoDisarmDelay": {
|
||
"message": "Avaktivera motorerna efter specifik fördröjning [seconds] (Kräver MOTOR_STOP-funktionen)"
|
||
},
|
||
"configurationDisarmKillSwitch": {
|
||
"message": "Avaktivera motorerna oavsett trottelvärde (När ARM är konfigurerat i fliken Lägen via AUX-kanal)"
|
||
},
|
||
"configurationDisarmKillSwitchHelp": {
|
||
"message": "Motoraktivering är alltid inaktiverad när trottelvärdet inte är i botten. Var försiktig eftersom du kan råka avaktivera motorerna av misstag med en switch om du flyger med detta alternativ aktivt."
|
||
},
|
||
"configurationDigitalIdlePercent": {
|
||
"message": "Motorns tomgångstrottelvärde [percent]"
|
||
},
|
||
"configurationThrottleMinimum": {
|
||
"message": "Minimitrottel (Lägsta ESC-värde när motorerna är aktiverade)"
|
||
},
|
||
"configurationThrottleMinimumHelp": {
|
||
"message": "Detta är det 'tomgångsvärde' som skickas till ESC:erna när farkosten är aktiverad och trottelspaken är i minimiläge. Öka värdet för att få högre tomgångshastighet. Öka också värdet vid synkroniseringsproblem!"
|
||
},
|
||
"configurationThrottleMaximum": {
|
||
"message": "Maximitrottel (Högsta ESC-värde när motorerna är aktiverade)"
|
||
},
|
||
"configurationThrottleMinimumCommand": {
|
||
"message": "Minimikommando (ESC-värde när motorerna är avaktiverade)"
|
||
},
|
||
"configurationThrottleMinimumCommandHelp": {
|
||
"message": "Detta är det värde som skickas till ESC:erna när farkosten är inaktiverad. Sätt detta till ett värde som stoppar motorerna (1000 för de flesta ESC:er)."
|
||
},
|
||
"configurationDshotBeeper": {
|
||
"message": "Konfiguration av Dshot signalfyr"
|
||
},
|
||
"configurationUseDshotBeeper": {
|
||
"message": "Använd Dshot signalfyr (använd motorerna för att sända ljud vid motorinaktivering)"
|
||
},
|
||
"configurationDshotBeaconTone": {
|
||
"message": "Signalfyr-ton"
|
||
},
|
||
"configurationDshotBeaconHelp": {
|
||
"message": "Dshot-signalfyren använder ESC:erna och motorerna för att producera ljud. Detta innebär att Dshot-signalfyren inte kan användas medan motorerna roterar. I Betaflight 3.4 och nyare, när motoraktivering påbörjas medan Dshot-signalfyren är aktiv, blir det en 2-sekunders paus efter den sista Dshot-signalfyrtonen innan farkosten aktiveras. Detta är för att förhindra att Dshot-signalfyrfunktionen stör Dshot-kommandon som sänds vid motoraktivering.<br/><strong>Varning:</strong> Eftersom Dshot-signalfyren skickar ström genom motorerna när den är aktiv, kan detta orsaka alltför stor värmeproduktion och skador på motorerna och / eller ESC:erna om signalfyrens styrka är för hög. Använd BLHeli Configurator eller BLHeli Suite för att justera och testa signalfyrens styrka."
|
||
},
|
||
"configurationBeeper": {
|
||
"message": "Konfiguration av ljudsignal"
|
||
},
|
||
"beeperGYRO_CALIBRATED": {
|
||
"message": "Pip när gyron har kalibrerats"
|
||
},
|
||
"beeperRX_LOST": {
|
||
"message": "Pip när TX har stängs av eller signalen tappats (repeteras tills TX är ok igen)"
|
||
},
|
||
"beeperRX_LOST_LANDING": {
|
||
"message": "Pip SOS när farkosten är aktiv och TX stängs av eller signalen tappas (autolandning/autoinaktivering)"
|
||
},
|
||
"beeperDISARMING": {
|
||
"message": "Pip när flygkontrollern inaktiveras"
|
||
},
|
||
"beeperARMING": {
|
||
"message": "Pip när flygkontrollern aktiveras"
|
||
},
|
||
"beeperARMING_GPS_FIX": {
|
||
"message": "Signalera en specialton när styrkortet aktiveras och GPS har fix"
|
||
},
|
||
"beeperBAT_CRIT_LOW": {
|
||
"message": "Längre varningspip när batteriet är kritiskt urladdat (repeteras)"
|
||
},
|
||
"beeperBAT_LOW": {
|
||
"message": "Varningspip när batteriet börjar laddas ur (repeteras)"
|
||
},
|
||
"beeperGPS_STATUS": {
|
||
"message": "Använd antalet pip för att indikera hur många GPS-satelliter som hittats"
|
||
},
|
||
"beeperRX_SET": {
|
||
"message": "Pip när aux-kanal är konfigurerad för pip"
|
||
},
|
||
"beeperACC_CALIBRATION": {
|
||
"message": "Accelerometerns inflygningskalibrering slutförd - bekräftelse"
|
||
},
|
||
"beeperACC_CALIBRATION_FAIL": {
|
||
"message": "Accelerometerns inflygningskalibrering misslyckades"
|
||
},
|
||
"beeperREADY_BEEP": {
|
||
"message": "Ring en ton när GPS är låst och redo"
|
||
},
|
||
"beeperDISARM_REPEAT": {
|
||
"message": "Pipljud låter medan spak hålls i motorinaktiveringsläge"
|
||
},
|
||
"beeperARMED": {
|
||
"message": "Varningspip när styrkortet är aktiverat med motorerna av i tomgångsläge (upprepas tills styrkortet är inaktiverat eller trotteln höjs)"
|
||
},
|
||
"beeperSYSTEM_INIT": {
|
||
"message": "Initialiseringspip när styrkortet slås på"
|
||
},
|
||
"beeperUSB": {
|
||
"message": "Pip när flygkontrollern drivs via USB. Inaktivera denna inställning om du inte vill att summern ska vara på i arbetsläge"
|
||
},
|
||
"beeperBLACKBOX_ERASE": {
|
||
"message": "Pip när blackbox-radering slutförs"
|
||
},
|
||
"beeperCRASH_FLIP": {
|
||
"message": "Pip när kraschflipp-läge är aktivt"
|
||
},
|
||
"beeperCAM_CONNECTION_OPEN": {
|
||
"message": "Pip när 5-knappskamerakontrollen aktiveras"
|
||
},
|
||
"beeperCAM_CONNECTION_CLOSE": {
|
||
"message": "Pip när 5-knappskamerakontrollen lämnas"
|
||
},
|
||
"beeperRC_SMOOTHING_INIT_FAIL": {
|
||
"message": "Varningspip när styrkortet är aktiverat och rc-utjämning inte har initierat filter"
|
||
},
|
||
"configuration3d": {
|
||
"message": "3D ESC/Motorfunktioner"
|
||
},
|
||
"configuration3dDeadbandLow": {
|
||
"message": "3D dödband låg"
|
||
},
|
||
"configuration3dDeadbandHigh": {
|
||
"message": "3D dödband hög"
|
||
},
|
||
"configuration3dNeutral": {
|
||
"message": "3D Neutral"
|
||
},
|
||
"configuration3dDeadbandThrottle": {
|
||
"message": "3D dödband trottel"
|
||
},
|
||
"configurationSystem": {
|
||
"message": "Systemkonfiguration"
|
||
},
|
||
"configurationLoopTime": {
|
||
"message": "Flygkontrollerns loop-tid"
|
||
},
|
||
"configurationCalculatedCyclesSec": {
|
||
"message": "Cykler/sek [Hz]"
|
||
},
|
||
"configurationLoopTimeHelp": {
|
||
"message": "<strong>Observera:</strong> Säkerställ att din flygkontroller klarar dessa hastigheter! Kontrollera CPU och cykeltidsstabiliteten. Ändringar här kan kräva ändringar av PID-inställningar. TIPS: Avaktivera accelerometer och andra sensorer för att få bättre prestanda."
|
||
},
|
||
"configurationGPS": {
|
||
"message": "GPS"
|
||
},
|
||
"configurationGPSProtocol": {
|
||
"message": "Protokoll"
|
||
},
|
||
"configurationGPSBaudrate": {
|
||
"message": "Baudrate"
|
||
},
|
||
"configurationGPSubxSbas": {
|
||
"message": "Markassistans-typ"
|
||
},
|
||
"configurationGPSAutoBaud": {
|
||
"message": "Auto Baud"
|
||
},
|
||
"configurationGPSAutoConfig": {
|
||
"message": "Auto-konfiguration"
|
||
},
|
||
"configurationGPSHelp": {
|
||
"message": "<strong>Observera:</strong> Kom ihåg att konfigurera en seriell port (via fliken Portar) vid användning av GPS-funktionen."
|
||
},
|
||
"configurationSerialRX": {
|
||
"message": "Seriell mottagartyp"
|
||
},
|
||
"configurationSpiRX": {
|
||
"message": "SPI-buss mottagartyp"
|
||
},
|
||
"configurationEepromSaved": {
|
||
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">sparad</span>"
|
||
},
|
||
"configurationButtonSave": {
|
||
"message": "Spara och starta om"
|
||
},
|
||
"portsIdentifier": {
|
||
"message": "Identifierare"
|
||
},
|
||
"portsConfiguration": {
|
||
"message": "Konfiguration/MSP"
|
||
},
|
||
"portsSerialRx": {
|
||
"message": "Seriell Rx"
|
||
},
|
||
"portsSensorIn": {
|
||
"message": "Sensor-input"
|
||
},
|
||
"portsTelemetryOut": {
|
||
"message": "Telemetri-utdata"
|
||
},
|
||
"portsPeripherals": {
|
||
"message": "Kringutrustning"
|
||
},
|
||
"portsHelp": {
|
||
"message": "<strong>Observera:</strong> Alla kombinationer är inte giltiga. När flygkontrollerns firmware upptäcker detta kommer serieportskonfigurationen att återställas."
|
||
},
|
||
"portsMSPHelp": {
|
||
"message": "<strong>Observera:</strong> Inaktivera <span class=\"message-negative\">inte</span> MSP på den första seriella porten om du inte är fullständigt medveten om vad du gör. Du kan bli tvungen att läsa in firmware på nytt och radera din konfiguration."
|
||
},
|
||
"portsFirmwareUpgradeRequired": {
|
||
"message": "Firmware-uppdatering <span class=\"message-negative\">krävs</span>. Serieportkonfiguration för firmware < 1.8.0 stöds ej."
|
||
},
|
||
"portsButtonSave": {
|
||
"message": "Spara och starta om"
|
||
},
|
||
"portsTelemetryDisabled": {
|
||
"message": "Inaktiv"
|
||
},
|
||
"portsFunction_MSP": {
|
||
"message": "MSP"
|
||
},
|
||
"portsFunction_GPS": {
|
||
"message": "GPS"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TELEMETRY_FRSKY": {
|
||
"message": "FrSky"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TELEMETRY_HOTT": {
|
||
"message": "HoTT"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TELEMETRY_LTM": {
|
||
"message": "LTM"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TELEMETRY_MAVLINK": {
|
||
"message": "MAVLink"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TELEMETRY_MSP": {
|
||
"message": "MSP"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TELEMETRY_SMARTPORT": {
|
||
"message": "SmartPort"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TELEMETRY_IBUS": {
|
||
"message": "iBus"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TELEMETRY_JETIXBUS": {
|
||
"message": "JETIBUS"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TELEMETRY_CRSF": {
|
||
"message": "CRSF"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TELEMETRY_SRXL": {
|
||
"message": "SRXL"
|
||
},
|
||
"portsFunction_ESC_SENSOR": {
|
||
"message": "ESC"
|
||
},
|
||
"portsFunction_RX_SERIAL": {
|
||
"message": "Seriell RX"
|
||
},
|
||
"portsFunction_BLACKBOX": {
|
||
"message": "Blackbox-loggning"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TBS_SMARTAUDIO": {
|
||
"message": "VTX (TBS SmartAudio)"
|
||
},
|
||
"portsFunction_IRC_TRAMP": {
|
||
"message": "VTX (IRC Tramp)"
|
||
},
|
||
"portsFunction_RUNCAM_DEVICE_CONTROL": {
|
||
"message": "Kamera (RunCam-protokoll)"
|
||
},
|
||
"pidTuningProfileOption": {
|
||
"message": "Profil $1"
|
||
},
|
||
"pidTuningRateProfileOption": {
|
||
"message": "Rate-profil $1"
|
||
},
|
||
"portsFunction_LIDAR_TF": {
|
||
"message": "Benewake LIDAR"
|
||
},
|
||
"pidTuningUpgradeFirmwareToChangePidController": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">Inte möjligt att ändra PID-kontroller - du kan ändra den via CLI.</span> Din firmware har API-version <span class=\"message-negative\">$1</span>, men denna funktion kräver <span class=\"message-positive\">$2</span>."
|
||
},
|
||
"pidTuningSubTabPid": {
|
||
"message": "Inställningar för PID-profil"
|
||
},
|
||
"pidTuningSubTabRates": {
|
||
"message": "Inställningar för Rate-profil"
|
||
},
|
||
"pidTuningSubTabFilter": {
|
||
"message": "Filter-inställningar"
|
||
},
|
||
"pidTuningShowAllPids": {
|
||
"message": "Visa alla PIDs"
|
||
},
|
||
"pidTuningHideUnusedPids": {
|
||
"message": "Dölj PIDs som inte används"
|
||
},
|
||
"pidTuningNonProfilePidSettings": {
|
||
"message": "Profiloberoende PID-kontrollerinställningar"
|
||
},
|
||
"pidTuningAntiGravity": {
|
||
"message": "Antigravitation"
|
||
},
|
||
"pidTuningAntiGravityMode": {
|
||
"message": "Läge",
|
||
"description": "Anti Gravity mode selection parameter"
|
||
},
|
||
"pidTuningAntiGravityModeOptionSmooth": {
|
||
"message": "Utjämnat",
|
||
"description": "One of the modes of anti gravity"
|
||
},
|
||
"pidTuningAntiGravityModeOptionStep": {
|
||
"message": "Steg",
|
||
"description": "One of the modes of anti gravity"
|
||
},
|
||
"pidTuningAntiGravityGain": {
|
||
"message": "Ökning",
|
||
"description": "Anti Gravity Gain Parameter"
|
||
},
|
||
"pidTuningAntiGravityThres": {
|
||
"message": "Tröskel",
|
||
"description": "Anti Gravity Threshold Parameter"
|
||
},
|
||
"pidTuningDMin": {
|
||
"message": "D Min",
|
||
"description": "Table header of the D Min feature in the PIDs tab"
|
||
},
|
||
"pidTuningDMinDisabledNote": {
|
||
"message": "<strong>Note:</strong> D Min-funktionen är avaktiverad och dess parametrar visas ej. Aktivera D Min i $t(pidTuningPidSettings.message) för att använda den."
|
||
},
|
||
"pidTuningDMinGain": {
|
||
"message": "Ökning",
|
||
"description": "Gain of the D Min feature"
|
||
},
|
||
"pidTuningDMinAdvance": {
|
||
"message": "Advance",
|
||
"description": "Advance of the D Min feature"
|
||
},
|
||
"pidTuningPidSettings": {
|
||
"message": "PID-kontrollerinställningar"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothing": {
|
||
"message": "RC-utjämning"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingAuto": {
|
||
"message": "Auto"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingManual": {
|
||
"message": "Manuell"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingAutoSmoothness": {
|
||
"message": "Automatisk utjämning",
|
||
"description": "Auto Smoothness parameter for RC smoothing"
|
||
},
|
||
"receiverRcDerivativeTypeSelect": {
|
||
"message": "Derivativ cutoff-typ"
|
||
},
|
||
"receiverRcInputTypeSelect": {
|
||
"message": "Input cutoff-typ"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingInterpolation": {
|
||
"message": "Interpolering"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingFilter": {
|
||
"message": "Filter"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingTypeHelp": {
|
||
"message": "Typ av RC-utjämning som används"
|
||
},
|
||
"rcSmoothingInputCutoffHelp": {
|
||
"message": "Cutoff-frekvensen i Hz som används av input-filtret. Lägre värden ger utjämnade inputvärden och passar bra för långsammare mottagarprotokoll. De flesta användare bör låta detta vara 0, vilket motsvarar \"Auto\"."
|
||
},
|
||
"rcSmoothingDerivativeCutoffHelp": {
|
||
"message": "Cutoff-frekvensen i Hz som används av setpoint derivat-filtret. Lägre värden ger utjämnade inputvärden och passar bra för långsammare mottagarprotokoll. De flesta användare bör låta detta vara 0, vilket motsvarar \"Auto\"."
|
||
},
|
||
"rcSmoothingChannelsSmoothedHelp": {
|
||
"message": "Kanalutjämningen gäller"
|
||
},
|
||
"rcSmoothingInputTypeHelp": {
|
||
"message": "Typen av filtreringsmetod som används för inputen. De flesta användare bör använda standardvärdet \"BIQUAD\" eftersom det ger en bra balans mellan utjämning och fördröjning. \"PT1\" minskar fördröjningen något men ger mindre utjämning."
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingInputManual": {
|
||
"message": "Väljer om input-filtrets cutoff-frekvens räknas ut automatiskt (rekommenderas) eller sätts manuellt av användaren. Att använda \"Manuellt\" rekommenderas inte för mottagarprotokoll som Crossfire, som kan ändras under flygning."
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingDerivativeManual": {
|
||
"message": "Väljer om setpoint-derivativfiltrets cutoff-frekvens räknas ut automatiskt (rekommenderas) eller sätts manuellt av användaren. Att använda \"Manuellt\" rekommenderas inte för mottagarprotokoll som Crossfire, som kan ändras under flygning."
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingInputHz": {
|
||
"message": "Input cutoff-frekvens"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingDerivativeCutoff": {
|
||
"message": "Derivativ cutoff-frekvens"
|
||
},
|
||
"receiverRcInputType": {
|
||
"message": "Input-filtertyp"
|
||
},
|
||
"receiverRcDerivativeType": {
|
||
"message": "Derivativ filtertyp"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingDerivativeTypeOff": {
|
||
"message": "Av"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingChannel": {
|
||
"message": "Utjämnade kanaler"
|
||
},
|
||
"receiverRcInterpolation": {
|
||
"message": "RC-Interpolering"
|
||
},
|
||
"receiverRcInterpolationHelp": {
|
||
"message": "RC TX/RX-system är inte lika snabba som PID-loopar. Det innebär att PID-loopar har luckor i informationsströmmen från RC-systemen. Detta alternativ aktiverar interpolering av RC-input under de perioder inga RC-värden tas emot. Alternativet ger också renare P- och D-beteende eftersom det inte finns några hopp i inputvärdena."
|
||
},
|
||
"receiverRcInterpolationIntervalHelp": {
|
||
"message": "Interpolationsintervall för manuellt RC-interpoleringsläge i millisekunder"
|
||
},
|
||
"receiverRcInterpolationOff": {
|
||
"message": "Av"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingType": {
|
||
"message": "Utjämningstyp"
|
||
},
|
||
"receiverRcInterpolationDefault": {
|
||
"message": "Förval"
|
||
},
|
||
"receiverRcInterpolationAuto": {
|
||
"message": "Auto"
|
||
},
|
||
"receiverRcInterpolationManual": {
|
||
"message": "Manuell"
|
||
},
|
||
"receiverRcInterpolationInterval": {
|
||
"message": "RC-interpolationsintervall [ms]"
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforwardTransition": {
|
||
"message": "Framkopplingsövergång"
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforwardTransitionHelp": {
|
||
"message": "Med denna parameter kan framkopplings-termen reduceras nära mitten av spakarna, vilket resulterar i jämnare avslut på flippar och rollar.<br> Värdet representerar en böjningspunkt: 0 - spaken centrerad, 1 - full böjning. När spaken är över denna punkt, hålls framkoppling konstant vid sitt konfigurerade värde. När spaken är under denna punkt, reduceras framkoppling proportionellt, och blir 0 vid spakens mittposition.<br> Värdet 1 ger maximal utjämningseffekt, medan värdet 0 håller framkoppling konstant vid sitt konfigurerade värde över hela spakens räckvidd."
|
||
},
|
||
"pidTuningDtermSetpointTransition": {
|
||
"message": "D setpoint-övergång"
|
||
},
|
||
"pidTuningDtermSetpoint": {
|
||
"message": "D setpoint-vikt"
|
||
},
|
||
"pidTuningDtermSetpointTransitionHelp": {
|
||
"message": "Med denna parameter kan D setpoint-vikten reduceras nära mitten av spakarna, vilket resulterar i jämnare avslut på flippar och rollar.<br> Värdet representerar en böjningspunkt: 0 - spaken centrerad, 1 - full böjning. När spaken är över denna punkt, hålls setpoint-vikten konstant vid sitt konfigurerade värde. När spaken är under denna punkt, reduceras setpoint-vikten proportionellt, och blir 0 vid spakens mittposition.<br> Värdet 1 ger maximal utjämningseffekt, medan värdet 0 håller setpoint-vikten konstant vid sitt konfigurerade värde över hela spakens räckvidd."
|
||
},
|
||
"pidTuningDtermSetpointHelp": {
|
||
"message": "Denna parameter bestämmer spakens accelerationseffekt inom den derivativa komponenten.<br> Värdet 0 innebär en äldre mätbaserad metod där D endast följer gyron, och värdet 1 innebär en äldre felbaserad metod där gyro- och spakar följs likvärdigt.<br> Lägre värden innebär långsammare/jämnare spakrespons, och högre värden ger en mer accelererande spakrespons.<br> Observera att aktivering av RC-interpolering rekommenderas vid högre värden för att undvika att plötsliga ändringar orsakar brus."
|
||
},
|
||
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message):</strong> Användning av en D setpoint-övergång mellan 0 och 0.1 avråds bestämt. Det kan resultera i instabilitet och sämre spakrespons när spakarna korsar mittpunkten.</span>"
|
||
},
|
||
"pidTuningProportional": {
|
||
"message": "Proportionell"
|
||
},
|
||
"pidTuningIntegral": {
|
||
"message": "Integrering"
|
||
},
|
||
"pidTuningDerivative": {
|
||
"message": "Derivering"
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforward": {
|
||
"message": "Framkoppling (Feedforward)"
|
||
},
|
||
"pidTuningRcRate": {
|
||
"message": "RC Rate"
|
||
},
|
||
"pidTuningMaxVel": {
|
||
"message": "Max Vel [grader/s]"
|
||
},
|
||
"pidTuningRate": {
|
||
"message": "Rate"
|
||
},
|
||
"pidTuningSuperRate": {
|
||
"message": "Super Rate"
|
||
},
|
||
"pidTuningRatesPreview": {
|
||
"message": "Rates Förhandsvisning"
|
||
},
|
||
"pidTuningRcExpo": {
|
||
"message": "RC Expo"
|
||
},
|
||
"pidTuningTPA": {
|
||
"message": "TPA"
|
||
},
|
||
"pidTuningTPABreakPoint": {
|
||
"message": "TPA Brytpunkt"
|
||
},
|
||
"pidTuningThrottleCurvePreview": {
|
||
"message": "Trottelkurva förhandsgranskning"
|
||
},
|
||
"pidTuningThrottleLimitType": {
|
||
"message": "Trottelbegränsning"
|
||
},
|
||
"pidTuningThrottleLimitPercent": {
|
||
"message": "Trottelbegränsning %"
|
||
},
|
||
"pidTuningThrottleLimitTypeOff": {
|
||
"message": "AV"
|
||
},
|
||
"pidTuningThrottleLimitTypeScale": {
|
||
"message": "SKALA"
|
||
},
|
||
"pidTuningThrottleLimitTypeClip": {
|
||
"message": "KLIPP"
|
||
},
|
||
"pidTuningThrottleLimitTypeTip": {
|
||
"message": "Välj typ av trottelbegränsning. <b>AV</b> avaktiverar funktionen, <b>SKALA</b> transformerar trottelns räckvidd från 0 till den valda procentnivån med fullt spakutslag, <b>KLIPP</b> sätter en maxprocentnivå, och spakutslag över den nivån har ingen ytterligare effekt"
|
||
},
|
||
"pidTuningThrottleLimitPercentTip": {
|
||
"message": "Sätt den önskade trottelbegränsningsprocenten. Värdet 100% inaktiverar funktionen."
|
||
},
|
||
"pidTuningFilter": {
|
||
"message": "Filter"
|
||
},
|
||
"pidTuningFilterFrequency": {
|
||
"message": "Frekvens"
|
||
},
|
||
"pidTuningRatesCurve": {
|
||
"message": "Rates förhandsgranskning"
|
||
},
|
||
"throttle": {
|
||
"message": "Trottel"
|
||
},
|
||
"pidTuningButtonSave": {
|
||
"message": "Spara"
|
||
},
|
||
"pidTuningButtonRefresh": {
|
||
"message": "Uppdatera"
|
||
},
|
||
"pidTuningProfileHead": {
|
||
"message": "Profil"
|
||
},
|
||
"pidTuningControllerHead": {
|
||
"message": "PID-kontroller"
|
||
},
|
||
"pidTuningCopyProfile": {
|
||
"message": "Kopiera profilvärden"
|
||
},
|
||
"pidTuningCopyRateProfile": {
|
||
"message": "Kopiera rate-profilvärden"
|
||
},
|
||
"dialogCopyProfileText": {
|
||
"message": "Kopiera värden från aktuell profil till"
|
||
},
|
||
"dialogCopyRateProfileText": {
|
||
"message": "Kopiera värden från aktuell rate-profil till"
|
||
},
|
||
"dialogCopyProfileTitle": {
|
||
"message": "Kopiera profilvärden"
|
||
},
|
||
"dialogCopyProfileNote": {
|
||
"message": "Alla värden i målprofilen kommer att rensas och skrivas över"
|
||
},
|
||
"dialogCopyProfileConfirm": {
|
||
"message": "Kopiera"
|
||
},
|
||
"dialogCopyProfileClose": {
|
||
"message": "Avbryt"
|
||
},
|
||
"pidTuningResetProfile": {
|
||
"message": "Återställ alla profilvärden"
|
||
},
|
||
"pidTuningProfileReset": {
|
||
"message": "Laddade standard-profilvärden."
|
||
},
|
||
"pidTuningReceivedProfile": {
|
||
"message": "Flygkontrollern aktiverade profil: <strong class=\"message-positive\">$1</strong>"
|
||
},
|
||
"pidTuningReceivedRateProfile": {
|
||
"message": "Flygkontrollern aktiverade rate-profil: <strong class=\"message-positive\">$1</strong>"
|
||
},
|
||
"pidTuningLoadedProfile": {
|
||
"message": "Laddade profil: <strong class=\"message-positive\">$1</strong>"
|
||
},
|
||
"pidTuningLoadedRateProfile": {
|
||
"message": "Laddade rate-profil: <strong class=\"message-positive\">$1</strong>"
|
||
},
|
||
"pidTuningDataRefreshed": {
|
||
"message": "PID-data <strong>uppdaterat</strong>"
|
||
},
|
||
"pidTuningEepromSaved": {
|
||
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">sparad</span>"
|
||
},
|
||
"receiverHelp": {
|
||
"message": "Läs kapitlet om mottagare i dokumentationen. Konfigurera en seriell port (om nödvändigt), mottagarläge (seriell/ppm/pwm), typ (för seriella mottagare), koppla mottagaren, välj kanalmappning, konfigurera kanalernas slutvärden/räckvidd så att alla kanaler går från ~1000 till ~2000. Sätt mittlägena (standardvärde 1500), trimma kanalerna till 1500, konfigurera spakarnas dödband, säkerställ funktionen när TX är avstängd eller utom räckhåll.<br /><span class=\"message-negative\">VIKTIGT:</span> Före flygning, läs kapitlet om failsafe i dokumentationen och konfigurera failsafe."
|
||
},
|
||
"tuningHelp": {
|
||
"message": "<b>Inställningstips</b><br /><span class=\"message-negative\">VIKTIGT:</span> Det är viktigt att kontrollera motorernas temperatur under de första flygningarna. Ett högre filtervärde kan ge en bättre flygning, men det kommer också att ge mer brus i motorerna.<br>Standardvärdet 100 Hz är optimalt, men om du drabbas av brus kan du försöka sänka Dterm-filtret till 50 Hz och eventuellt också gyrofiltret."
|
||
},
|
||
"filterWarning": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>Varning:</b></span> Filtervärdet är farligt lågt. Farkosten blir troligen svår att styra, och risken ökar för att den flyger iväg okontrollerat. Det är starkt rekommenderat att du <b>aktiverar åtminstone ett av Gyro dynamiskt lågpass eller Gyro lågpass 1, och åtminstone ett av D Term dynamiskt lågpass eller D Term lågpass 1</b>."
|
||
},
|
||
"receiverThrottleMid": {
|
||
"message": "Trottel MITT"
|
||
},
|
||
"receiverThrottleExpo": {
|
||
"message": "Trottel EXPO"
|
||
},
|
||
"receiverStickMin": {
|
||
"message": "'Spak låg'-tröskel"
|
||
},
|
||
"receiverHelpStickMin": {
|
||
"message": "Maxvärdet (i μs) för att bestämma om en spak är i låg / vänster-läge vid kommandoinput (MIN_CHECK)."
|
||
},
|
||
"receiverStickCenter": {
|
||
"message": "Spak-mittläge"
|
||
},
|
||
"receiverHelpStickCenter": {
|
||
"message": "Värdet (i μs) för att bestämma om en spak är centrerad (MID_RC)."
|
||
},
|
||
"receiverStickMax": {
|
||
"message": "'Spak hög'-tröskel"
|
||
},
|
||
"receiverHelpStickMax": {
|
||
"message": "Minimivärdet (i μs) för att bestämma om en spak är i hög / höger-läge vid kommandoinput (MAX_CHECK)."
|
||
},
|
||
"receiverDeadband": {
|
||
"message": "RC dödband"
|
||
},
|
||
"receiverHelpDeadband": {
|
||
"message": "Dessa är värden (i μx) som anger hur mycket RC-input kan förändras innan det anses giltigt. För sändare med brus kan detta värde ökas om RC-inputvärdena rör sig fast reglagen inte används."
|
||
},
|
||
"receiverYawDeadband": {
|
||
"message": "Gir dödband"
|
||
},
|
||
"receiverHelpYawDeadband": {
|
||
"message": "Dessa är värden (i μs) som anger hur mycket RC-input kan förändras innan det anses giltigt. För sändare med brus kan detta värde ökas om RC-inputvärdena rör sig fast reglagen inte används.<strong>Denna inställning gäller endast Gir.</strong>"
|
||
},
|
||
"recevier3dDeadbandThrottle": {
|
||
"message": "3D-trottel dödband"
|
||
},
|
||
"receiverHelp3dDeadbandThrottle": {
|
||
"message": "Dessa är värden (i μx). Öka värdet för att bredda den neutrala zonen. <strong>Denna inställning är endast för 3D-trottel.</strong>"
|
||
},
|
||
"receiverChannelMap": {
|
||
"message": "Kanalmappning"
|
||
},
|
||
"receiverChannelDefaultOption": {
|
||
"message": "Standard"
|
||
},
|
||
"receiverChannelMapTitle": {
|
||
"message": "Du kan definiera din egen kanalmappning genom att klicka i rutan"
|
||
},
|
||
"receiverRssiChannel": {
|
||
"message": "RSSI-Kanal"
|
||
},
|
||
"receiverRssiChannelDisabledOption": {
|
||
"message": "Avstängd"
|
||
},
|
||
"receiverRefreshRateTitle": {
|
||
"message": "Graf-uppdateringsfrekvens"
|
||
},
|
||
"receiverButtonSave": {
|
||
"message": "Spara"
|
||
},
|
||
"receiverButtonRefresh": {
|
||
"message": "Uppdatera"
|
||
},
|
||
"receiverButtonSticks": {
|
||
"message": "Styrspakar"
|
||
},
|
||
"receiverDataRefreshed": {
|
||
"message": "RC-justeringsdata <strong>uppdaterat</strong>"
|
||
},
|
||
"receiverEepromSaved": {
|
||
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">sparad</span>"
|
||
},
|
||
"receiverModelPreview": {
|
||
"message": "Förhandsvisa"
|
||
},
|
||
"receiverMspWarningText": {
|
||
"message": "Dessa spakar låter Betaflight aktiveras och testas utan tillgång till sändare eller mottagare. <strong>Denna funktion är dock inte avsedd för flygning, och propellrar får inte vara monterade.</strong><br><br>Denna funktion kan inte garantera tillförlitlig kontroll över farkosten. <strong>Risk för allvarlig skada om propellrarna lämnas på.</strong>"
|
||
},
|
||
"receiverMspEnableButton": {
|
||
"message": "Aktivera kontroller"
|
||
},
|
||
"auxiliaryHelp": {
|
||
"message": "Konfigurera lägen här med en kombination av räckvidder och/eller länkar till andra lägen (länkar stöds på BF 4.0 och senare). Använd <strong>räckvidder</strong> för att definiera styrspakarna på din radiosändare och de motsvarande lägesbindningarna. En mottagarkanal som ger ett utslag mellan min och max för en räckvidd kommer att aktivera läget. Använd en <strong>länk</strong> för att aktivera ett läge när ett annat läge är aktivt. <strong>Undantag:</strong> ARM kan inte länkas till eller från ett annat läge, lägen kan inte länkas till andra lägen som är konfigurerade med en länk (kedjade länkar). Multipla räckvidder/länkar kan användas för att aktivera valfria lägen. Om det finns mer än en räckvidd/länk definierad för ett läge, kan var och en av dem sättas till <strong>AND</strong> eller <strong>OR</strong>. Ett läge aktiveras när:<br />- ALLA <strong>AND</strong>-räckvidder/länkar är aktiva; ELLER<br />- åtminstone en <strong>OR</strong>räckvidd/länk är aktiv.<br /><br />Kom ihåg att spara dina inställningar med Spara-knappen."
|
||
},
|
||
"auxiliaryToggleUnused": {
|
||
"message": "Dölj oanvända lägen"
|
||
},
|
||
"auxiliaryMin": {
|
||
"message": "Min"
|
||
},
|
||
"auxiliaryMax": {
|
||
"message": "Max"
|
||
},
|
||
"auxiliaryDisabled": {
|
||
"message": "(AVSTÄNGD)",
|
||
"descripton": "Text to add to the ARM mode (maybe others in the future) in the MODES TAB when it has been disabled for some external reason"
|
||
},
|
||
"auxiliaryAddRange": {
|
||
"message": "Lägg till intervall"
|
||
},
|
||
"auxiliaryAddLink": {
|
||
"message": "Lägg till länk"
|
||
},
|
||
"auxiliaryButtonSave": {
|
||
"message": "Spara"
|
||
},
|
||
"auxiliaryEepromSaved": {
|
||
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">sparad</span>"
|
||
},
|
||
"auxiliaryAutoChannelSelect": {
|
||
"message": "AUTO"
|
||
},
|
||
"auxiliaryModeLogicOR": {
|
||
"message": "ELLER"
|
||
},
|
||
"auxiliaryModeLogicAND": {
|
||
"message": "OCH"
|
||
},
|
||
"adjustmentsHelp": {
|
||
"message": "Konfigurera justeringsswitchar. Se sektionen 'in-flight adjustments' i manualen för detaljer. Ändringarna som görs av justeringsfunktionerna sparas inte automatiskt."
|
||
},
|
||
"adjustmentSlotsHelp": {
|
||
"message": "Det finns 4 platser. Varje switch som används för samtidiga justeringar kräver exklusiv användning av en plats."
|
||
},
|
||
"adjustmentsExamples": {
|
||
"message": "Exempel:"
|
||
},
|
||
"adjustmentsExample1": {
|
||
"message": "Använd en trepositionsswitch på AUX1 för att välja mellan Looping/Roll P, I och D och en annan trepositionsswitch på AUX2 för att öka eller minska värdet när den fälls uppåt eller nedåt."
|
||
},
|
||
"adjustmentsExample2": {
|
||
"message": "Använd en trepositionsswitch på AUX4 för att välja Rate-profilval via samma trepositionsswitch på samma kanal."
|
||
},
|
||
"adjustmentsColumnEnable": {
|
||
"message": "Om aktiverad"
|
||
},
|
||
"adjustmentsColumnUsingSlot": {
|
||
"message": "använder plats"
|
||
},
|
||
"adjustmentsColumnWhenChannel": {
|
||
"message": "när kanal"
|
||
},
|
||
"adjustmentsColumnIsInRange": {
|
||
"message": "är inom intervall"
|
||
},
|
||
"adjustmentsColumnThenApplyFunction": {
|
||
"message": "applicera sedan"
|
||
},
|
||
"adjustmentsColumnViaChannel": {
|
||
"message": "via kanal"
|
||
},
|
||
"adjustmentsSlot0": {
|
||
"message": "Plats 1"
|
||
},
|
||
"adjustmentsSlot1": {
|
||
"message": "Plats 2"
|
||
},
|
||
"adjustmentsSlot2": {
|
||
"message": "Plats 3"
|
||
},
|
||
"adjustmentsSlot3": {
|
||
"message": "Plats 4"
|
||
},
|
||
"adjustmentsMin": {
|
||
"message": "Min"
|
||
},
|
||
"adjustmentsMax": {
|
||
"message": "Max"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction0": {
|
||
"message": "Inga ändringar"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction1": {
|
||
"message": "RC Rate-justering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction2": {
|
||
"message": "RC Expo-justering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction3": {
|
||
"message": "Trottel Expo-justering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction4": {
|
||
"message": "Looping & Roll rate-justering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction5": {
|
||
"message": "Gir rate-justering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction6": {
|
||
"message": "Looping & Roll P-justering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction7": {
|
||
"message": "Looping & Roll I-justering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction8": {
|
||
"message": "Looping & Roll D-justering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction9": {
|
||
"message": "Gir P-justering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction10": {
|
||
"message": "Gir I-justering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction11": {
|
||
"message": "Gir D-justering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction12": {
|
||
"message": "Val av rate-profil"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction13": {
|
||
"message": "Looping-rate"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction14": {
|
||
"message": "Roll-rate"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction15": {
|
||
"message": "Looping P-justering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction16": {
|
||
"message": "Looping I-justering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction17": {
|
||
"message": "Looping D-justering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction18": {
|
||
"message": "Roll P-justering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction19": {
|
||
"message": "Roll I-justering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction20": {
|
||
"message": "Roll D-justering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction21": {
|
||
"message": "RC-rate Gir"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction22": {
|
||
"message": "D setpoint"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction22_2": {
|
||
"message": "Looping & Roll F-justering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction23": {
|
||
"message": "D setpoint-övergång"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction23_2": {
|
||
"message": "Framkopplingsövergång"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction24": {
|
||
"message": "Horizon styrkejustering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction25": {
|
||
"message": "Val av PID-ljud"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction26": {
|
||
"message": "Looping F-justering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction27": {
|
||
"message": "Roll F-justering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction28": {
|
||
"message": "Gir F-justering"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction29": {
|
||
"message": "Val av OSD-profil"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction30": {
|
||
"message": "Val av LED-profil"
|
||
},
|
||
"adjustmentsSave": {
|
||
"message": "Spara"
|
||
},
|
||
"adjustmentsEepromSaved": {
|
||
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">sparad</span>"
|
||
},
|
||
"transponderNotSupported": {
|
||
"message": "Din flygkontrollers firmware stödjer inte transponderfunktionalitet."
|
||
},
|
||
"transponderInformation": {
|
||
"message": "Transpondersystem ger racing-arrangörer möjlighet att tajma dina varv. Transpondern fästs på din farkost och när farkosten passerar tidtagningsporten registrerar mottagaren din kod och sparar din varvtid. När du monterar en IR-baserad transponder bör du se till att den pekar utåt från farkosten mot mottagarna vid sidan om banan, och att ljusstrålen inte störs av ditt chassi, batteriremmar, kablar, propellrar etc."
|
||
},
|
||
"transponderConfigurationType": {
|
||
"message": "Transponder-typ"
|
||
},
|
||
"transponderType0": {
|
||
"message": "Ingen"
|
||
},
|
||
"transponderType1": {
|
||
"message": "iLap"
|
||
},
|
||
"transponderType2": {
|
||
"message": "aRCiTimer"
|
||
},
|
||
"transponderType3": {
|
||
"message": "ERLT"
|
||
},
|
||
"transponderConfiguration1": {
|
||
"message": "Konfiguration iLap"
|
||
},
|
||
"transponderConfiguration2": {
|
||
"message": "Konfiguration aRCiTimer"
|
||
},
|
||
"transponderConfiguration3": {
|
||
"message": "Konfiguration ERLT"
|
||
},
|
||
"transponderData1": {
|
||
"message": "Data"
|
||
},
|
||
"transponderData2": {
|
||
"message": "Transponder-ID"
|
||
},
|
||
"transponderData3": {
|
||
"message": "Transponder-ID"
|
||
},
|
||
"transponderDataHelp1": {
|
||
"message": "Enbart hexadecimala tecken, 0-9, A-F"
|
||
},
|
||
"transponderDataHelp3": {
|
||
"message": "Välj ERLT-ID 0-63"
|
||
},
|
||
"transponderButtonSave": {
|
||
"message": "Spara"
|
||
},
|
||
"transponderButtonSaveReboot": {
|
||
"message": "Spara och starta om"
|
||
},
|
||
"transponderDataInvalid": {
|
||
"message": "Transponderdata är <span class=\"message-negative\">ogiltigt</span>"
|
||
},
|
||
"transponderEepromSaved": {
|
||
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">sparad</span>"
|
||
},
|
||
"servosFirmwareUpgradeRequired": {
|
||
"message": "Servon kräver firmware >= 1.10.0. och målstöd."
|
||
},
|
||
"servosChangeDirection": {
|
||
"message": "Ändra riktning i TX för att matcha"
|
||
},
|
||
"servosName": {
|
||
"message": "Namn"
|
||
},
|
||
"servosMid": {
|
||
"message": "MITT"
|
||
},
|
||
"servosMin": {
|
||
"message": "MIN"
|
||
},
|
||
"servosMax": {
|
||
"message": "MAX"
|
||
},
|
||
"servosAngleAtMin": {
|
||
"message": "Vinkel i minimiläge"
|
||
},
|
||
"servosAngleAtMax": {
|
||
"message": "Vinkel i maxläge"
|
||
},
|
||
"servosDirectionAndRate": {
|
||
"message": "Riktning och rate"
|
||
},
|
||
"servosLiveMode": {
|
||
"message": "Aktivera live-läge"
|
||
},
|
||
"servosButtonSave": {
|
||
"message": "Spara"
|
||
},
|
||
"servosNormal": {
|
||
"message": "Normal"
|
||
},
|
||
"servosReverse": {
|
||
"message": "Omvänd"
|
||
},
|
||
"servosEepromSave": {
|
||
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">sparad</span>"
|
||
},
|
||
"gpsHead": {
|
||
"message": "GPS"
|
||
},
|
||
"gpsMapHead": {
|
||
"message": "Nuvarande GPS-position"
|
||
},
|
||
"gpsMapMessage1": {
|
||
"message": "Vänligen kontrollera din Internetanslutning"
|
||
},
|
||
"gpsMapMessage2": {
|
||
"message": "Väntar på GPS 3D-fix…"
|
||
},
|
||
"gps3dFix": {
|
||
"message": "3D-fix:"
|
||
},
|
||
"gpsFixTrue": {
|
||
"message": "<span class=\"fixtrue\">Sann</span>"
|
||
},
|
||
"gpsFixFalse": {
|
||
"message": "<span class=\"fixfalse\">Falsk</span>"
|
||
},
|
||
"gpsAltitude": {
|
||
"message": "Höjd:"
|
||
},
|
||
"gpsLat": {
|
||
"message": "Latitud:"
|
||
},
|
||
"gpsLon": {
|
||
"message": "Longitud:"
|
||
},
|
||
"gpsSpeed": {
|
||
"message": "Hastighet:"
|
||
},
|
||
"gpsSats": {
|
||
"message": "Satelliter:"
|
||
},
|
||
"gpsDistToHome": {
|
||
"message": "Avstånd till hem:"
|
||
},
|
||
"gpsSignalStrHead": {
|
||
"message": "GPS signalstyrka"
|
||
},
|
||
"gpsSignalStr": {
|
||
"message": "Signalstyrka"
|
||
},
|
||
"gpsSignalSatId": {
|
||
"message": "Satellit-ID"
|
||
},
|
||
"gpsSignalQty": {
|
||
"message": "Antal"
|
||
},
|
||
"motorsVoltage": {
|
||
"message": "Spänning:"
|
||
},
|
||
"motorsADrawing": {
|
||
"message": "Strömstyrka:"
|
||
},
|
||
"motorsmAhDrawn": {
|
||
"message": "Förbrukad ström:"
|
||
},
|
||
"motorsVoltageValue": {
|
||
"message": "$1 V"
|
||
},
|
||
"motorsADrawingValue": {
|
||
"message": "$1 A"
|
||
},
|
||
"motorsmAhDrawnValue": {
|
||
"message": "$1 mAh"
|
||
},
|
||
"motorsText": {
|
||
"message": "Motorer"
|
||
},
|
||
"motorNumber1": {
|
||
"message": "Motor - 1"
|
||
},
|
||
"motorNumber2": {
|
||
"message": "Motor - 2"
|
||
},
|
||
"motorNumber3": {
|
||
"message": "Motor - 3"
|
||
},
|
||
"motorNumber4": {
|
||
"message": "Motor - 4"
|
||
},
|
||
"motorNumber5": {
|
||
"message": "Motor - 5"
|
||
},
|
||
"motorNumber6": {
|
||
"message": "Motor - 6"
|
||
},
|
||
"motorNumber7": {
|
||
"message": "Motor - 7"
|
||
},
|
||
"motorNumber8": {
|
||
"message": "Motor - 8"
|
||
},
|
||
"servosText": {
|
||
"message": "Servon"
|
||
},
|
||
"servoNumber1": {
|
||
"message": "Servo - 1"
|
||
},
|
||
"servoNumber2": {
|
||
"message": "Servo - 2"
|
||
},
|
||
"servoNumber3": {
|
||
"message": "Servo - 3"
|
||
},
|
||
"servoNumber4": {
|
||
"message": "Servo - 4"
|
||
},
|
||
"servoNumber5": {
|
||
"message": "Servo - 5"
|
||
},
|
||
"servoNumber6": {
|
||
"message": "Servo - 6"
|
||
},
|
||
"servoNumber7": {
|
||
"message": "Servo - 7"
|
||
},
|
||
"servoNumber8": {
|
||
"message": "Servo - 8"
|
||
},
|
||
"motorsResetMaximumButton": {
|
||
"message": "Återst."
|
||
},
|
||
"motorsResetMaximum": {
|
||
"message": "Nollställ maxvärden över tid"
|
||
},
|
||
"motorsSensorGyroSelect": {
|
||
"message": "gyro"
|
||
},
|
||
"motorsSensorAccelSelect": {
|
||
"message": "accel"
|
||
},
|
||
"motorsRPM": {
|
||
"message": "R: {{motorsRpmValue}}",
|
||
"description": "To put under the motors in the motors tab. KEEP IT SHORT or not translate. Keep the letters as prefix. Shows the RPM of the motor if telemetry is available."
|
||
},
|
||
"motorsRPMError": {
|
||
"message": "E: {{motorsErrorValue}}%",
|
||
"description": "To put under the motors in the motors tab. KEEP IT SHORT or not translate. Shows the error of motor telemetry if available."
|
||
},
|
||
"motorsESCTemperature": {
|
||
"message": "T: {{motorsESCTempValue}}°C",
|
||
"description": "To put under the motors in the motors tab. KEEP IT SHORT or not translate. Shows the ESC temperature if available."
|
||
},
|
||
"motorsMaster": {
|
||
"message": "Master"
|
||
},
|
||
"motorsNotice": {
|
||
"message": "<strong>Motortestläge / aktiveringsnotering:</strong><br />Flytt av reglagen eller motoraktivering via radiosändaren kommer att få motorerna att <strong>börja rotera</strong>.<br />För att undvika skador <strong class=\"message-negative\">ta bort ALLA propellrar</strong> innan denna funktion används.<br />Aktivering av motortestläge kommer också att tillfälligt inaktivera Förhindrande av oavsiktlig uppstigning (Runaway Takeoff Prevention), för att undvika att den funktionen stoppar motorerna vid tester utan propellrar.<br />"
|
||
},
|
||
"motorsEnableControl": {
|
||
"message": "<strong>Jag förstår riskerna</strong>, propellrarna är borttagna - tillåt motorkontroll och motoraktivering, och inaktivera Förhindrande av oavsiktlig uppstigning (Runaway Takeoff Prevention)."
|
||
},
|
||
"sensorsInfo": {
|
||
"message": "Tänk på att användning av snabba uppdateringsperioder och många grafer samtidigt är resurskrävande och kommer att dra ur batteriet snabbare om du använder en bärbar dator.<br />Vi rekommenderar att bara visa grafer för sensorer du är intresserad av, och använda rimliga uppdateringsperioder."
|
||
},
|
||
"sensorsRefresh": {
|
||
"message": "Uppdat:"
|
||
},
|
||
"sensorsScale": {
|
||
"message": "Skala:"
|
||
},
|
||
"sensorsGyroSelect": {
|
||
"message": "Gyroskop"
|
||
},
|
||
"sensorsAccelSelect": {
|
||
"message": "Accelerometer"
|
||
},
|
||
"sensorsMagSelect": {
|
||
"message": "Magnetometer"
|
||
},
|
||
"sensorsSonarSelect": {
|
||
"message": "Sonar"
|
||
},
|
||
"sensorsDebugSelect": {
|
||
"message": "Felsökning"
|
||
},
|
||
"sensorsGyroTitle": {
|
||
"message": "Gyroskop - grader/s"
|
||
},
|
||
"sensorsMagTitle": {
|
||
"message": "Magnetometer - Ga"
|
||
},
|
||
"sensorsSonarTitle": {
|
||
"message": "Sonar - cm"
|
||
},
|
||
"sensorsDebugTitle": {
|
||
"message": "Felsök"
|
||
},
|
||
"cliInfo": {
|
||
"message": "<strong>Notering:</strong> Om fliken CLI lämnas eller vid val av Koppla från kommer \"<strong>exit</strong>\" att sändas <strong>automatiskt</strong> till styrkortet. Med den senaste firmwaren kommer detta att <strong>starta om</strong> kontrollern, och osparade ändringar kommer att <strong>förloras</strong>.<p><strong><span class=\"message-negative\">Varning:</span></strong> Vissa CLI-kommandon kan leda till att slumpmässiga signaler skickas ut till motorerna. Detta kan få motorerna att sätta igång om ett batteri är inkopplat. Därför är det rekommenderat att säkerställa att <strong>inget batteri är anslutet innan CLI-kommandon anges</strong>."
|
||
},
|
||
"cliInputPlaceholder": {
|
||
"message": "Skriv ditt kommando här. Tryck Tab för AutoComplete."
|
||
},
|
||
"cliInputPlaceholderBuilding": {
|
||
"message": "Vänta medan AutoComplete-cachen byggs upp..."
|
||
},
|
||
"cliEnter": {
|
||
"message": "CLI-läge upptäckt"
|
||
},
|
||
"cliReboot": {
|
||
"message": "CLI-omstart upptäckt"
|
||
},
|
||
"cliSaveToFileBtn": {
|
||
"message": "Spara till fil"
|
||
},
|
||
"cliClearOutputHistoryBtn": {
|
||
"message": "Rensa utmatningshistoriken"
|
||
},
|
||
"cliCopyToClipboardBtn": {
|
||
"message": "Kopiera till urklipp"
|
||
},
|
||
"cliCopySuccessful": {
|
||
"message": "Kopierat!"
|
||
},
|
||
"cliLoadFromFileBtn": {
|
||
"message": "Ladda från fil"
|
||
},
|
||
"cliConfirmSnippetNote": {
|
||
"message": "<strong>Observera</strong>: Du kan granska och redigera kommandon innan de verkställs."
|
||
},
|
||
"cliConfirmSnippetBtn": {
|
||
"message": "Verkställ"
|
||
},
|
||
"loggingNote": {
|
||
"message": "Data kommer <span class=\"message-negative\">endast</span> att loggas när denna flik är aktiv; om fliken lämnas kommer loggningen att <span class=\"message-negative\">avbrytas</span> och applikationen återgår till sitt normala <strong>\"konfigurations\"</strong> -läge.<br /> Du kan fritt välja global uppdateringsperiod, data kommer att skrivas till loggen <strong>1</strong> gång per sekund av prestandaskäl."
|
||
},
|
||
"loggingSamplesSaved": {
|
||
"message": "Samplingar sparade:"
|
||
},
|
||
"loggingLogSize": {
|
||
"message": "Loggstorlek:"
|
||
},
|
||
"loggingButtonLogFile": {
|
||
"message": "Välj loggfil"
|
||
},
|
||
"loggingStart": {
|
||
"message": "Starta loggning"
|
||
},
|
||
"loggingStop": {
|
||
"message": "Stoppa loggning"
|
||
},
|
||
"loggingBack": {
|
||
"message": "Lämna loggning / Koppla från"
|
||
},
|
||
"loggingErrorNotConnected": {
|
||
"message": "Du behöver <strong>ansluta</strong> först"
|
||
},
|
||
"loggingErrorLogFile": {
|
||
"message": "Välj en loggfil"
|
||
},
|
||
"loggingErrorOneProperty": {
|
||
"message": "Välj minst en egenskap att logga"
|
||
},
|
||
"loggingAutomaticallyRetained": {
|
||
"message": "Laddade automatiskt föregående loggfil: <strong>$1</strong>"
|
||
},
|
||
"blackboxNotSupported": {
|
||
"message": "Din flygkontrollers firmware stödjer inte Blackbox-loggning."
|
||
},
|
||
"blackboxMaybeSupported": {
|
||
"message": "Din flygkontrollers firmware är för gammal för att stödja denna flik, eller så är Blackbox-funktionen inaktiverad på Konfigurations-fliken."
|
||
},
|
||
"blackboxConfiguration": {
|
||
"message": "Blackbox-konfiguration"
|
||
},
|
||
"blackboxButtonSave": {
|
||
"message": "Spara och starta om"
|
||
},
|
||
"blackboxLoggingNone": {
|
||
"message": "Ingen loggning"
|
||
},
|
||
"blackboxLoggingFlash": {
|
||
"message": "Inbyggt flashminne"
|
||
},
|
||
"blackboxLoggingSdCard": {
|
||
"message": "SD-kort"
|
||
},
|
||
"blackboxLoggingSerial": {
|
||
"message": "Serieport"
|
||
},
|
||
"sdcardNote": {
|
||
"message": "Flygloggar kan sparas till din flygkontrollers inbyggda SD-kortplats."
|
||
},
|
||
"dataflashUsedSpace": {
|
||
"message": "Använt utrymme"
|
||
},
|
||
"dataflashFreeSpace": {
|
||
"message": "Fritt utrymme"
|
||
},
|
||
"dataflashUnavSpace": {
|
||
"message": "Ej tillgängligt utrymme"
|
||
},
|
||
"dataflashLogsSpace": {
|
||
"message": "Ledigt utrymme för loggar"
|
||
},
|
||
"dataflashNote": {
|
||
"message": "Flygloggar kan sparas till din flygkontrollers inbyggda dataflash-krets."
|
||
},
|
||
"dataflashNotPresentNote": {
|
||
"message": "Din flygkontroller har ingen kompatibel dataflash-krets."
|
||
},
|
||
"dataflashFirmwareUpgradeRequired": {
|
||
"message": "Dataflash kräver firmware >= 1.8.0."
|
||
},
|
||
"dataflashButtonSaveFile": {
|
||
"message": "Spara flashminne till fil..."
|
||
},
|
||
"dataflashButtonSaveFileDeprecated": {
|
||
"message": "Spara flashminne till fil (utfasad)"
|
||
},
|
||
"dataflashSaveFileDepreciationHint": {
|
||
"message": "Att spara blackbox-loggar via konfiguratorn är en långsam och relativt felkänslig process. Rekommendationen är att istället använda '<b>$t(onboardLoggingRebootMscText.message)</b>' (nedan) för att aktivera masslagringsläge, och koppla dig mot flygkontrollern som en lagringsenhet för att ladda ner loggfilerna."
|
||
},
|
||
"dataflashButtonErase": {
|
||
"message": "Radera flashminne"
|
||
},
|
||
"dataflashConfirmEraseTitle": {
|
||
"message": "Bekräfta radering av dataflashminne"
|
||
},
|
||
"dataflashConfirmEraseNote": {
|
||
"message": "Detta kommer att rensa Blackbox-loggar och annat data i dataflashminnet. Det kommer att ta cirka 20 sekunder, vill du fortsätta?"
|
||
},
|
||
"dataflashSavingTitle": {
|
||
"message": "Sparar dataflashminne till fil"
|
||
},
|
||
"dataflashSavingNote": {
|
||
"message": "Att spara kan ta några minuter, vänligen vänta."
|
||
},
|
||
"dataflashSavingNoteAfter": {
|
||
"message": "Sparat! Tryck \"Ok\" för att fortsätta."
|
||
},
|
||
"dataflashButtonSaveCancel": {
|
||
"message": "Avbryt"
|
||
},
|
||
"dataflashButtonSaveDismiss": {
|
||
"message": "Ok"
|
||
},
|
||
"dataflashButtonEraseConfirm": {
|
||
"message": "Ja, rensa dataflashminne"
|
||
},
|
||
"dataflashButtonEraseCancel": {
|
||
"message": "Avbryt"
|
||
},
|
||
"dataflashFileWriteFailed": {
|
||
"message": "Det gick inte att spara vald fil, finns rättigheter att spara i den mappen?"
|
||
},
|
||
"sdcardStatusNoCard": {
|
||
"message": "Inget kort isatt"
|
||
},
|
||
"sdcardStatusReboot": {
|
||
"message": "Allvarligt fel<br>Starta om för att försöka igen"
|
||
},
|
||
"sdcardStatusReady": {
|
||
"message": "Kort redo"
|
||
},
|
||
"sdcardStatusStarting": {
|
||
"message": "Kort startar..."
|
||
},
|
||
"sdcardStatusFileSystem": {
|
||
"message": "Filsystem startar..."
|
||
},
|
||
"sdcardStatusUnknown": {
|
||
"message": "Okänt tillstånd $1"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherReleaseSummaryHead": {
|
||
"message": "Utgåve-info"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherReleaseVersionUrl": {
|
||
"message": "Besök utgåvesida."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherReleaseNotes": {
|
||
"message": "Utgåvenoteringar:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherReleaseDate": {
|
||
"message": "Datum:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherReleaseTarget": {
|
||
"message": "Mål:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherReleaseFile": {
|
||
"message": "Binärfil:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherReleaseFileUrl": {
|
||
"message": "Ladda ner manuellt."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherTargetWarning": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">VIKTIGT</span>: Se till att du flashar en fil som är lämplig för ditt mål. Att flasha en binärfil för fel mål kan få <span class=\"message-negative\">dåliga</span> saker att hända."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherPath": {
|
||
"message": "Sökväg:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherSize": {
|
||
"message": "Storlek:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherStatus": {
|
||
"message": "Status:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherProgress": {
|
||
"message": "Förlopp:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherLoadFirmwareFile": {
|
||
"message": "Vänligen ladda firmware-fil"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherNoReboot": {
|
||
"message": "Ingen omstartssekvens"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOnlineSelectBuildType": {
|
||
"message": "Välj versionstyp för att se tillgängliga styrkort."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOnlineSelectBoardDescription": {
|
||
"message": "Välj ditt styrkort för att se tillgängliga firmware-utgåvor online - Välj rätt firmware som passar ditt styrkort."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOnlineSelectFirmwareVersionDescription": {
|
||
"message": "Välj firmware-version för ditt styrkort."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherNoRebootDescription": {
|
||
"message": "Aktivera om din FC är i bootläge, alltså om du satte igång den med bootloader-pinnarna byglade eller medan du höll in BOOT-knappen."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFlashOnConnect": {
|
||
"message": "Uppdatera vid anslutning"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFlashOnConnectDescription": {
|
||
"message": "Försök uppdatera styrkortet automatiskt (initieras av nyligen upptäckt seriell port)."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFullChipErase": {
|
||
"message": "Fullständig chip-radering"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFullChipEraseDescription": {
|
||
"message": "Raderar och skriver över all konfigurationdata som finns på styrkortet."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFlashDevelopmentFirmware": {
|
||
"message": "Använd utvecklingsfirmware"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFlashDevelopmentFirmwareDescription": {
|
||
"message": "Flasha den nyaste (otestade) utvecklingsfirmwaren."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherManualPort": {
|
||
"message": "Port"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherManualBaud": {
|
||
"message": "Manuell baudhastighet"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherManualBaudDescription": {
|
||
"message": "Manuellt val av överföringshastighet för styrkort som inte stödjer standardhastigheten, eller för uppdatering via bluetooth.<br /><span class=\"message-negative\">Observera:</span> Används inte vid uppdatering via USB DFU"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherBaudRate": {
|
||
"message": "Baudhastighet"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherShowDevelopmentReleases": {
|
||
"message": "Visa instabila utgåvor"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherShowDevelopmentReleasesDescription": {
|
||
"message": "Visa både utgåve-kandidater och stabila utgåvor"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOptionLoading": {
|
||
"message": "Laddar..."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeRelease": {
|
||
"message": "Utgåva"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeReleaseCandidate": {
|
||
"message": "Utgåva och utgåve-kandidat"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeDevelopment": {
|
||
"message": "Utveckling"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_3": {
|
||
"message": "3.3 AKK & RDQ VTX-patch"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_4": {
|
||
"message": "3.4 AKK & RDQ VTX-patch"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmware": {
|
||
"message": "Välj Firmware / Styrkort"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOptionLabelSelectBoard": {
|
||
"message": "Välj ett styrkort"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmwareVersion": {
|
||
"message": "Välj en firmware-version"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmwareVersionFor": {
|
||
"message": "Välj en firmware-version för"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherButtonLoadLocal": {
|
||
"message": "Ladda firmware [Local]"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherButtonLoadOnline": {
|
||
"message": "Ladda firmware [Online]"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherButtonDownloading": {
|
||
"message": "Laddar ner..."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFlashFirmware": {
|
||
"message": "Flasha firmware"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherGithubInfoHead": {
|
||
"message": "GitHub firmware-Info"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherCommiter": {
|
||
"message": "Inskickare:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherDate": {
|
||
"message": "Datum:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherHash": {
|
||
"message": "Hash:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherUrl": {
|
||
"message": "Gå till GitHub för att granska ändringen..."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherMessage": {
|
||
"message": "Meddelande:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherWarningText": {
|
||
"message": "Försök <span class=\"message-negative\">inte</span> uppdatera <strong>icke-Betaflight</strong>-hårdvara med denna firmware-uppdaterare.<br /><strong>Koppla</strong> <span class=\"message-negative\">inte</span> <strong>bort</strong> styrkortet eller <strong>stäng av </strong> din dator medan uppdatering pågår.<br /><br /><strong>Observera: </strong>STM32-bootloadern är lagrad i ROM, den kan inte förstöras.<br /><strong>Observera: </strong><span class=\"message-negative\">Anslut automatiskt</span> är alltid inaktiverad medan Firmware-uppdateraren är aktiv.<br /><strong>Observera: </strong>Säkerställ att du har gjort en säkerhetskopia; vissa uppdateringar/nedgraderingar kommer att radera din konfiguration.<br /><strong>Observera:</strong> Om du har problem med att uppdatera, <strong>försök att koppla loss alla kablar från din flygkontroller</strong> först, starta om, uppgradera Chrome, uppgradera drivrutiner.<br /><strong>Observera:</strong> Vid uppdatering av styrkort som har direktanslutna USB-uttag (de flesta nyare styrkort), läs först USB Flashing-sektionen i Betaflight-manualen och se till att rätt programvara och drivrutiner är installerade."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherRecoveryHead": {
|
||
"message": "<strong>Återställning / tappad kommunikation</strong>"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherButtonLeave": {
|
||
"message": "Lämna firmware-uppdaterare"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFirmwareNotLoaded": {
|
||
"message": "Firmware ej laddad"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFirmwareLocalLoaded": {
|
||
"message": "Laddade lokal firmware: ($1 bytes)"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFirmwareOnlineLoaded": {
|
||
"message": "Laddade online-firmware: ($1 bytes)"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherHexCorrupted": {
|
||
"message": "HEX-filen verkar vara korrupt"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherRemoteFirmwareLoaded": {
|
||
"message": "<span class=\"message-positive\">Remote-firmware laddad, klar att uppdatera</span>"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFailedToLoadOnlineFirmware": {
|
||
"message": "Misslyckades med att ladda remote-firmware"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFailedToLoadUnifiedConfig": {
|
||
"message": "Misslyckades med att ladda fjärrkonfiguration för {{remote_file}}"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherLegacyLabel": {
|
||
"message": "{{target}} (Äldre)",
|
||
"description": "If we have a Unified target and a old style target available, we are labeling the older one"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherNoFirmwareSelected": {
|
||
"message": "<b>Ingen firmware vald för laddning</b>"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherNoValidPort": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">Välj en giltig seriell port</span>"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherWritePermissions": {
|
||
"message": "Du saknar <span class=\"message-negative\">skrivrättigheter</span> för den här filen"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFlashTrigger": {
|
||
"message": "Upptäckte: <strong>$1</strong> - initierar flashning vid anslutning"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherPreviousDevice": {
|
||
"message": "Upptäckte: <strong>$1</strong> - föregående enhet flashas fortfarande, plugga i och ur för att försöka igen"
|
||
},
|
||
"ledStripHelp": {
|
||
"message": "Flygkontrollern kan styra färger och effekter på individuella LED:er på en remsa.<br /> Konfigurera LED:er i rutnätet, konfigurera kabeldragningsordning, anslut sedan LED:er på farkosten i enlighet med positionerna i rutnätet. LED:er utan kabelordningsnummer kommer inte att sparas.<br /> Dubbelklicka på en färg för att redigera HSV-värdena."
|
||
},
|
||
"ledStripButtonSave": {
|
||
"message": "Spara"
|
||
},
|
||
"ledStripColorSetupTitle": {
|
||
"message": "Färginställning",
|
||
"description": "Color setup title of the led strip"
|
||
},
|
||
"ledStripH": {
|
||
"message": "H",
|
||
"description": "Abbreviation of Hue in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
|
||
},
|
||
"ledStripS": {
|
||
"message": "S",
|
||
"description": "Abbreviation of Saturation in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
|
||
},
|
||
"ledStripV": {
|
||
"message": "V",
|
||
"description": "Abbreviation of Brightness in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
|
||
},
|
||
"ledStripRemainingText": {
|
||
"message": "Återstående",
|
||
"description": "In the LED STRIP, text next the counter of leds remaining"
|
||
},
|
||
"ledStripClearSelectedButton": {
|
||
"message": "Avmarkera valda",
|
||
"description": "In the LED STRIP, clear selected leds"
|
||
},
|
||
"ledStripClearAllButton": {
|
||
"message": "Avmarkera ALLA",
|
||
"description": "In the LED STRIP, clear all leds"
|
||
},
|
||
"ledStripEepromSaved": {
|
||
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">sparad</span>"
|
||
},
|
||
"ledStripVtxOverlay": {
|
||
"message": "VTX (använder vtx-frekvens för att bestämma färg)"
|
||
},
|
||
"ledStripFunctionSection": {
|
||
"message": "LED-funktioner"
|
||
},
|
||
"ledStripFunctionTitle": {
|
||
"message": "Funktion"
|
||
},
|
||
"ledStripFunctionNoneOption": {
|
||
"message": "Ingen",
|
||
"description": "One of the modes of the Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripFunctionColorOption": {
|
||
"message": "Färg",
|
||
"description": "One of the modes of the Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripFunctionModesOption": {
|
||
"message": "Lägen & Riktning",
|
||
"description": "One of the modes of the Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripFunctionArmOption": {
|
||
"message": "Motoraktiveringsläge",
|
||
"description": "One of the modes of the Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripFunctionBatteryOption": {
|
||
"message": "Batteri",
|
||
"description": "One of the modes of the Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripFunctionRSSIOption": {
|
||
"message": "RSSI",
|
||
"description": "One of the modes of the Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripFunctionGPSOption": {
|
||
"message": "GPS",
|
||
"description": "One of the modes of the Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripFunctionRingOption": {
|
||
"message": "Ring",
|
||
"description": "One of the modes of the Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripColorModifierTitle": {
|
||
"message": "Färgmodifiering"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsTitle": {
|
||
"message": "Lägesfärger"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeOrientation": {
|
||
"message": "Riktning",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeHeadfree": {
|
||
"message": "Headfree",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeHorizon": {
|
||
"message": "Horizon",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeAngle": {
|
||
"message": "Angle",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeMag": {
|
||
"message": "Mag",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeBaro": {
|
||
"message": "Baro",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripDirN": {
|
||
"message": "N",
|
||
"description": "North direction in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripDirE": {
|
||
"message": "Ö",
|
||
"description": "East direction in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripDirS": {
|
||
"message": "S",
|
||
"description": "South direction in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripDirW": {
|
||
"message": "V",
|
||
"description": "West direction in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripDirU": {
|
||
"message": "U",
|
||
"description": "Up direction in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripDirD": {
|
||
"message": "N",
|
||
"description": "Down direction in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModesOrientationTitle": {
|
||
"message": "LED-orientering ('Lägen & Riktning') och färger",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModesSpecialColorsTitle": {
|
||
"message": "Specialfärger",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeDisarmed": {
|
||
"message": "Inaktiverad",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeArmed": {
|
||
"message": "Aktiverad",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeAnimation": {
|
||
"message": "Animation",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeBlinkBg": {
|
||
"message": "Bakgrundsblink",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeGPSNoSats": {
|
||
"message": "GPS: inga satelliter",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeGPSNoLock": {
|
||
"message": "GPS: inget lås",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeGPSLocked": {
|
||
"message": "GPS: låst",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripWiring": {
|
||
"message": "LED-remsa ledningsdragning",
|
||
"description": "One of the modes in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripWiringMode": {
|
||
"message": "Kabelordningsläge",
|
||
"description": "One of the wiring modes in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripWiringClearControl": {
|
||
"message": "Rensa valda",
|
||
"description": "Control button in the wiring modes in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripWiringClearAllControl": {
|
||
"message": "Rensa ALL ledningsdragning",
|
||
"description": "Control button in the wiring modes in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripWiringMessage": {
|
||
"message": "LED:er utan kabelordningsnummer kommer inte att sparas.",
|
||
"description": "Message in the wiring modes in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripVtxFunction": {
|
||
"message": "Larson-scanner"
|
||
},
|
||
"ledStripBlinkTitle": {
|
||
"message": "Blinka"
|
||
},
|
||
"ledStripBlinkAlwaysOverlay": {
|
||
"message": "Blinka konstant"
|
||
},
|
||
"ledStripBlinkLandingOverlay": {
|
||
"message": "Blinka vid landning"
|
||
},
|
||
"ledStripOverlayTitle": {
|
||
"message": "Överlagring"
|
||
},
|
||
"ledStripWarningsOverlay": {
|
||
"message": "Varningar"
|
||
},
|
||
"ledStripIndecatorOverlay": {
|
||
"message": "Indikator (använder position i matris)"
|
||
},
|
||
"colorBlack": {
|
||
"message": "svart"
|
||
},
|
||
"colorWhite": {
|
||
"message": "vit"
|
||
},
|
||
"colorRed": {
|
||
"message": "röd"
|
||
},
|
||
"colorOrange": {
|
||
"message": "orange"
|
||
},
|
||
"colorYellow": {
|
||
"message": "gul"
|
||
},
|
||
"colorLimeGreen": {
|
||
"message": "limegrön"
|
||
},
|
||
"colorGreen": {
|
||
"message": "grön"
|
||
},
|
||
"colorMintGreen": {
|
||
"message": "mintgrön"
|
||
},
|
||
"colorCyan": {
|
||
"message": "cyan"
|
||
},
|
||
"colorLightBlue": {
|
||
"message": "ljusblå"
|
||
},
|
||
"colorBlue": {
|
||
"message": "blå"
|
||
},
|
||
"colorDarkViolet": {
|
||
"message": "mörkviolett"
|
||
},
|
||
"colorMagenta": {
|
||
"message": "magenta"
|
||
},
|
||
"colorDeepPink": {
|
||
"message": "djuprosa"
|
||
},
|
||
"controlAxisRoll": {
|
||
"message": "Roll [A]"
|
||
},
|
||
"controlAxisPitch": {
|
||
"message": "Looping [E]"
|
||
},
|
||
"controlAxisYaw": {
|
||
"message": "Gir [R]"
|
||
},
|
||
"controlAxisThrottle": {
|
||
"message": "Trottel [T]"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux1": {
|
||
"message": "AUX 1"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux2": {
|
||
"message": "AUX 2"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux3": {
|
||
"message": "AUX 3"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux4": {
|
||
"message": "AUX 4"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux5": {
|
||
"message": "AUX 5"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux6": {
|
||
"message": "AUX 6"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux7": {
|
||
"message": "AUX 7"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux8": {
|
||
"message": "AUX 8"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux9": {
|
||
"message": "AUX 9"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux10": {
|
||
"message": "AUX 10"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux11": {
|
||
"message": "AUX 11"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux12": {
|
||
"message": "AUX 12"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux13": {
|
||
"message": "AUX 13"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux14": {
|
||
"message": "AUX 14"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux15": {
|
||
"message": "AUX 15"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux16": {
|
||
"message": "AUX 16"
|
||
},
|
||
"pidTuningBasic": {
|
||
"message": "Basic/Acro"
|
||
},
|
||
"pidTuningYawJumpPrevention": {
|
||
"message": "Förhindrande av gir-hopp"
|
||
},
|
||
"pidTuningYawJumpPreventionHelp": {
|
||
"message": "Förhindrar farkosten från att hoppa upp vid slutet av girar. Ett högre värde ger mer dämpning vid slutet av girmanövrer (fungerar som tidigare gir D, som inte var en riktig D som på andra axlar)"
|
||
},
|
||
"pidTuningRcExpoPower": {
|
||
"message": "RC Expo-styrka"
|
||
},
|
||
"pidTuningRcExpoPowerHelp": {
|
||
"message": "Exponenten som används vid beräkning av RC Expo. I Betaflight-versioner före 3.0 är värdet satt till 3."
|
||
},
|
||
"pidTuningLevel": {
|
||
"message": "Angle/Horizon"
|
||
},
|
||
"pidTuningAltitude": {
|
||
"message": "Barometer & Sonar/Höjd"
|
||
},
|
||
"pidTuningMag": {
|
||
"message": "Magnetometer/Riktning"
|
||
},
|
||
"pidTuningGps": {
|
||
"message": "GPS-navigering"
|
||
},
|
||
"pidTuningStrength": {
|
||
"message": "Styrka"
|
||
},
|
||
"pidTuningTransition": {
|
||
"message": "Övergång"
|
||
},
|
||
"pidTuningHorizon": {
|
||
"message": "Horizon"
|
||
},
|
||
"pidTuningAngle": {
|
||
"message": "Angle"
|
||
},
|
||
"pidTuningLevelAngleLimit": {
|
||
"message": "Angle-gräns"
|
||
},
|
||
"pidTuningLevelSensitivity": {
|
||
"message": "Känslighet"
|
||
},
|
||
"pidTuningLevelHelp": {
|
||
"message": "Värdena nedan ändrar uppträdandet i ANGLE- och HORIZON-flyglägena. Olika PID-kontrollers hanterar värdena på olika sätt. Kontrollera dokumentationen."
|
||
},
|
||
"pidTuningNonProfileFilterSettings": {
|
||
"message": "Profiloberoende filterinställningar"
|
||
},
|
||
"pidTuningSliderLowFiltering": {
|
||
"message": "Mindre filtrering",
|
||
"description": "Filter tuning slider low header"
|
||
},
|
||
"pidTuningSliderDefaultFiltering": {
|
||
"message": "Standardfiltrering",
|
||
"description": "Filter tuning slider default header"
|
||
},
|
||
"pidTuningSliderHighFiltering": {
|
||
"message": "Mer filtrering",
|
||
"description": "Filter tuning slider high header"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroFilterSlider": {
|
||
"message": "Gyrofiltermultiplikator:",
|
||
"description": "Gyro filter tuning slider label"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermFilterSlider": {
|
||
"message": "D Term-filtermultiplikator:",
|
||
"description": "D Term filter tuning slider label"
|
||
},
|
||
"pidTuningSliderEnableButton": {
|
||
"message": "Aktivera reglage",
|
||
"description": "Button label for enabling sliders"
|
||
},
|
||
"pidTuningSliderLow": {
|
||
"message": "Låg",
|
||
"description": "Tuning Slider Low header"
|
||
},
|
||
"pidTuningSliderDefault": {
|
||
"message": "Standard",
|
||
"description": "Tuning Slider Default header"
|
||
},
|
||
"pidTuningSliderHigh": {
|
||
"message": "Hög",
|
||
"description": "Tuning Slider High header"
|
||
},
|
||
"pidTuningMasterSlider": {
|
||
"message": "Master-multiplikator:",
|
||
"description": "Master tuning slider label"
|
||
},
|
||
"pidTuningPDRatioSlider": {
|
||
"message": "PD-balans:",
|
||
"description": "PD balance tuning slider label"
|
||
},
|
||
"pidTuningPDGainSlider": {
|
||
"message": "P- och D-ökning:",
|
||
"description": "P and D gain tuning slider label"
|
||
},
|
||
"pidTuningResponseSlider": {
|
||
"message": "Spakresponsökning:",
|
||
"description": "Response tuning slider label"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroLowpassFiltersGroup": {
|
||
"message": "Gyro lågpassfilter"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroLowpassFrequency": {
|
||
"message": "Gyro lågpass 1 cutoff-frekvens [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroLowpassType": {
|
||
"message": "Gyro lågpassfiltertyp 1"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroLowpassDynMinFrequency": {
|
||
"message": "Gyro lågpass 1 dynamisk Min cutoff-frekvens [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroLowpassDynMaxFrequency": {
|
||
"message": "Gyro lågpass 1 dynamisk Max cutoff-frekvens [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroLowpassDynType": {
|
||
"message": "Gyro lågpass 1 dynamisk filtertyp"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroLowpass2Frequency": {
|
||
"message": "Gyro lågpass 2 cutoff-frekvens [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroLowpass2Type": {
|
||
"message": "Gyro lågpassfiltertyp 2"
|
||
},
|
||
"pidTuningLowpassFilterHelp": {
|
||
"message": "Lågpassfiltren finns i två varianter: statiska och dynamiska. För ett förutbestämt lågpassfilternummer kan bara ett (statiskt eller dynamiskt) vara aktivt samtidigt. Det statiska filtret har ett Cutoff-värde som på något sätt definierar var filtret startar. Det dynamiska filtret sätter ett min- och ett maxvärde, som är Cutoff-omfånget. Denna Cutoff förflyttas från min till max samtidigt som styrspaken flyttas."
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroNotchFiltersGroup": {
|
||
"message": "Gyro bandspärrfilter"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroNotch1Frequency": {
|
||
"message": "Gyro bandspärrfilter 1 mittfrekvens [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroNotch2Frequency": {
|
||
"message": "Gyro bandspärrfilter 2 mittfrekvens [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroNotch1Cutoff": {
|
||
"message": "Gyro bandspärrfilter 1 cutoff-frekvens [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroNotch2Cutoff": {
|
||
"message": "Gyro bandspärrfilter 2 cutoff-frekvens [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningNotchFilterHelp": {
|
||
"message": "Bandspärrfiltret har ett centrum och en cutoff. Filtret är symmetriskt. Centrumfrekvensen är filtrets centrum och cutoff-frekvensen är där bandspärrfiltret börjar. Exempelvis så kommer en cutoff på 160 och centrum på 260 att ge ett omfång på 160-360Hz med mest försvagning kring centrum"
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchFilterGroup": {
|
||
"message": "Dynamiskt bandspärrfilter"
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchFilterHelp": {
|
||
"message": "Dynamiskt bandspärrfilter spårar motorernas högsta brusfrekvens och sätter ett eller två bandspärrfilter med centrum vid den frekvensen."
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchFilterDisabledWarning": {
|
||
"message": "<strong>Observera:</strong> Det dynamiska bandspärrfiltret är avstängt. För att konfigurera och använda det, aktivera funktionen 'DYNAMIC_FILTER' i sektionen '$t(configurationFeatures.message)' under fliken '$t(tabConfiguration.message)'."
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchRange": {
|
||
"message": "Dynamiskt bandspärrfilteromfång"
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchWidthPercent": {
|
||
"message": "Dynamisk bandspärrviddsprocent"
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchQ": {
|
||
"message": "Dynamisk bandspärr Q"
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchMinHz": {
|
||
"message": "Dynamisk bandspärr Min Hz"
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchRangeHelp": {
|
||
"message": "Den dynamiska bandspärren kan arbeta i tre frekvensomfång: LOW(80-330hz) för långsamt roterande quadar, som 6 tum eller större, MEDIUM(140-550hz) för en normal 5-tumsquad, HIGH(230-800hz) för snabbt roterande 2.5-3-tumsquadar. Alternativet AUTO väljer omfång utifrån värdet på den maximala cutoff-frekvensen på gyrons dynamiska lågpassfilter 1."
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchWidthPercentHelp": {
|
||
"message": "Denna sätter vidden mellan två dynamiska bandspärrfilter. Om den sätts till 0 kommer det andra dynamiska bandspärrfiltret att avaktiveras och filterfördröjningen minskar, dock kan detta medföra ökade motortemperaturer."
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchQHelp": {
|
||
"message": "Q-faktorn justerar hur snäva eller breda de dynamiska bandspärrfiltren är. Ett högre värde gör dem snävare och mer precisa, och ett lägre värde gör dem bredare. Ett riktigt lågt värde kommer att öka filterfördröjningen märkbart."
|
||
},
|
||
"pidTuningFilterSettings": {
|
||
"message": "Profilberoende filterinställningar"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermLowpassFiltersGroup": {
|
||
"message": "D Term lågpassfilter"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermLowpassType": {
|
||
"message": "D Term lågpassfiltertyp 1"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermLowpassFrequency": {
|
||
"message": "D Term lågpass 1 cutoff-frekvens [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermLowpass2Frequency": {
|
||
"message": "D Term lågpass 2 cutoff-frekvens [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermLowpass2Type": {
|
||
"message": "D Term lågpass 2 filtertyp"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermLowpassDynMinFrequency": {
|
||
"message": "D Term lågpass 1 dynamisk Min cutoff-frekvens [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermLowpassDynMaxFrequency": {
|
||
"message": "D Term lågpass 1 dynamisk Max cutoff-frekvens [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermLowpassDynType": {
|
||
"message": "D Term lågpass 1 dynamisk filtertyp"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
|
||
"message": "D Term bandspärrfilter"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermNotchFrequency": {
|
||
"message": "D Term bandspärrfilter mittfrekvens [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermNotchCutoff": {
|
||
"message": "D Term bandspärrfilter cutoff-frekvens [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningYawLospassFiltersGroup": {
|
||
"message": "Gir lågpassfilter"
|
||
},
|
||
"pidTuningYawLowpassFrequency": {
|
||
"message": "Gir lågpass cutoff-frekvens [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningVbatPidCompensation": {
|
||
"message": "Vbat PID-kompensation"
|
||
},
|
||
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
|
||
"message": "Ökar PID-värdena för att kompensera när Vbat minskar. Detta ger en mer konstant flygkaraktäristik genom hela flygningen. Mängden kompensation som används beräknas av $t(powerBatteryMaximum.message) som sätts på sidan $t(tabPower.message), så säkerställ att den är satt till ett lämpligt värde."
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRotation": {
|
||
"message": "I Term-rotation"
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRotationHelp": {
|
||
"message": "Roterar den aktuella I Term-vektorn på lämpligt sätt till andra axlar när farkosten roterar med konstant gir under rollar och vid \"funnels\" och andra trick. Mycket uppskattat av LOS acro-piloter."
|
||
},
|
||
"pidTuningSmartFeedforward": {
|
||
"message": "Smart framkoppling"
|
||
},
|
||
"pidTuningSmartFeedforwardHelp": {
|
||
"message": "Minskar effekten av F Term i PID. När både P Term och F Term är aktiva samtidigt, används bara den största av de båda, för att undvika att ta i för mycket utan att behöva öka D, men detta reducerar också responsivitetseffekten som skapas av F Term när den adderas till P."
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRelax": {
|
||
"message": "I Term Relax"
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRelaxHelp": {
|
||
"message": "Begränsar ackumuleringen av I Term när snabba rörelser inträffar. Detta hjälper särskilt till med att reducera tillbakastuds vid slutet av rollar och andra snabba rörelser. Du kan välja vilka axlar detta ska aktiveras på, och om den snabba rörelsen ska upptäckas av gyron eller setpointen (spaken)."
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRelaxAxes": {
|
||
"message": "Axlar",
|
||
"description": "Iterm Relax Axes selection"
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRelaxAxesOptionRP": {
|
||
"message": "RP"
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRelaxAxesOptionRPY": {
|
||
"message": "RPY"
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRelaxAxesOptionRPInc": {
|
||
"message": "RP (endast ökning)"
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRelaxAxesOptionRPYInc": {
|
||
"message": "RPY (endast ökning)"
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRelaxType": {
|
||
"message": "Typ",
|
||
"description": "Iterm Relax Type selection"
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
|
||
"message": "Gyro"
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
|
||
"message": "Setpoint"
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRelaxCutoff": {
|
||
"message": "Cutoff",
|
||
"description": "Cutoff value of the I Term Relax"
|
||
},
|
||
"pidTuningAbsoluteControlGain": {
|
||
"message": "Absolut kontroll"
|
||
},
|
||
"pidTuningAbsoluteControlGainHelp": {
|
||
"message": "Denna funktion löser några underliggande problem med $t(pidTuningItermRotation.message) och kommer förhoppningsvis att ersätta den helt så småningom. Funktionen ackumulerar det absoluta gyro-felet i quad-koordinater och mixar in ett proportionellt korrigeringsvärde i setpointen. För att det ska fungera måste du aktivera AirMode och $t(pidTuningItermRelax.message) (for $t(pidTuningItermRelaxAxesOptionRP.message)). Om du kombinerar denna funktion med $t(pidTuningIntegratedYaw.message), kan du sätta $t(pidTuningItermRelax.message) till aktiverad för $t(pidTuningItermRelaxAxesOptionRPY.message)."
|
||
},
|
||
"pidTuningThrottleBoost": {
|
||
"message": "Trottelförstärkning"
|
||
},
|
||
"pidTuningThrottleBoostHelp": {
|
||
"message": "Denna funktion låter trotteln ökas tillfälligt vid snabba spakrörelser, för att öka accelerationens vridmoment till motorerna, vilket ger en mycket snabbare gasrespons."
|
||
},
|
||
"pidTuningAcroTrainerAngleLimit": {
|
||
"message": "Acro Trainer vinkelgräns"
|
||
},
|
||
"pidTuningAcroTrainerAngleLimitHelp": {
|
||
"message": "Lägger till ett nytt vinkelbegränsningsläge för piloter som lär sig flyga i acro-läge. Det giltiga intervallet är 10-80, och det måste aktiveras med en switch i fliken $t(tabAuxiliary.message)."
|
||
},
|
||
"pidTuningIntegratedYaw": {
|
||
"message": "Integrerad Gir"
|
||
},
|
||
"pidTuningIntegratedYawHelp": {
|
||
"message": "Integrerad Gir är en funktion som korrigerar ett fundamentalt problem med quadstyrning: looping- och roll-axlarna styrs av tryckskillnader som genereras av propellrarna, men gir fungerar annorlunda. Integrerad Gir löser detta genom att integrera utdatat från gir-pid och sedan tillämpa det på mixern. Detta normaliserar pid-funktionen. Du kan nu justera den som de andra axlarna. Det kräver absolut kontroll eftersom inget I behövs med Integrerad Gir."
|
||
},
|
||
"configHelp2": {
|
||
"message": "Godtycklig styrkortsrotation i grader, för att möjliggöra montering sidledes / upp och ner / roterat etc. Vid användning av externa sensorer, använd sensorinriktning (Gyro, Acc, Mag) för att definiera sensorpositionen oberoende från styrkortsrotationen."
|
||
},
|
||
"failsafeFeaturesHelpOld": {
|
||
"message": "Konfigurationen av Failsafe har förändrats kraftigt. Använd Betaflight <strong>v1.12.0+</strong> för att aktivera den förbättrade konfigurationspanelen."
|
||
},
|
||
"failsafePaneTitleOld": {
|
||
"message": "Mottagar-failsafe"
|
||
},
|
||
"failsafeFeaturesHelpNew": {
|
||
"message": "Failsafe har två etapper. <strong>Etapp 1</strong> påbörjas när en flygkanal har ogiltig pulslängd, mottagaren rapporterar failsafe-läge eller om mottagaren inte får någon signal alls. Kanalens reservinställningar tillämpas på <span class=\"message-negative\">alla kanaler</span> och under en kort tidsperiod är det möjligt att återhämta från felläget. <strong>Etapp 2</strong> påbörjas när felläget kvarstår under längre tid än den konfigurerade väntetiden medan farkosten är <span class=\"message-negative\">aktiverad</span>. Alla kanaler kommer att behålla de tillämpade reservinställningarna om dessa inte övertrumfas av den valda proceduren.<br /> <strong>Observera:</strong> Innan etapp 1 påbörjas kommer reservinställningar även att tillämpas på individuella AUX-kanaler som har ogiltiga pulser."
|
||
},
|
||
"failsafePulsrangeTitle": {
|
||
"message": "Giltiga pulslängdsinställningar"
|
||
},
|
||
"failsafePulsrangeHelp": {
|
||
"message": "Pulser kortare än minimum eller längre än maximum är ogiltiga och kommer att initiera tillämpningen av individuella reservinställningar för AUX-kanaler eller påbörja etapp 1 för flygkanaler"
|
||
},
|
||
"failsafeRxMinUsecItem": {
|
||
"message": "Minimilängd"
|
||
},
|
||
"failsafeRxMaxUsecItem": {
|
||
"message": "Maxlängd"
|
||
},
|
||
"failsafeChannelFallbackSettingsTitle": {
|
||
"message": "Standardinställningar för kanaler"
|
||
},
|
||
"failsafeChannelFallbackSettingsHelp": {
|
||
"message": "Dessa inställningar tillämpas på ogiltiga individuella AUX-kanaler eller på alla kanaler när etapp 1 påbörjas. <strong>Observera:</strong> värden sparas i steg om 25 μs, vilket innebär att mindre ändringar kommer att försvinna"
|
||
},
|
||
"failsafeChannelFallbackSettingsAuto": {
|
||
"message": "<strong>Auto</strong> innebär Roll, Looping och Gir i centerläge och Trottel låg. <strong>Hold</strong> innebär att det senaste mottagna giltiga värdet behålls"
|
||
},
|
||
"failsafeChannelFallbackSettingsHold": {
|
||
"message": "<strong>Hold</strong> innebär att det senaste mottagna giltiga värdet behålls. <strong>Set</strong> innebär att värdet som anges här kommer att användas"
|
||
},
|
||
"failsafeStageTwoSettingsTitle": {
|
||
"message": "Etapp 2 - Inställningar"
|
||
},
|
||
"failsafeDelayItem": {
|
||
"message": "Väntetid för aktivering av etapp 2 efter att signalen förlorats [1 = 0.1 sek.]"
|
||
},
|
||
"failsafeDelayHelp": {
|
||
"message": "Tiden som etapp 1 väntar på återhämtning"
|
||
},
|
||
"failsafeThrottleLowItem": {
|
||
"message": "Failsafe \"trottel låg\"-fördröjning [1 = 0.1 sek.]"
|
||
},
|
||
"failsafeThrottleLowHelp": {
|
||
"message": "Avaktivera farkosten istället för att utföra den valda failsafe-proceduren när trotteln varit låg under denna tidsperiod"
|
||
},
|
||
"failsafeThrottleItem": {
|
||
"message": "Trottelvärde som används under landning"
|
||
},
|
||
"failsafeOffDelayItem": {
|
||
"message": "Fördröjning innan motorerna stängs av under Failsafe [1 = 0.1 sek.]"
|
||
},
|
||
"failsafeOffDelayHelp": {
|
||
"message": "Tid att stanna kvar i landningsläge innan motorerna stängs av och farkosten avaktiveras"
|
||
},
|
||
"failsafeSubTitle1": {
|
||
"message": "Etapp 2 - Failsafe-procedur"
|
||
},
|
||
"failsafeProcedureItemSelect1": {
|
||
"message": "Landa"
|
||
},
|
||
"failsafeProcedureItemSelect2": {
|
||
"message": "Fall ner"
|
||
},
|
||
"failsafeProcedureItemSelect4": {
|
||
"message": "GPS-räddning"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemAngle": {
|
||
"message": "Angle"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemInitialAltitude": {
|
||
"message": "Initial höjd (meter)"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemDescentDistance": {
|
||
"message": "Nedstigningsavstånd (meter)"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemGroundSpeed": {
|
||
"message": "Markhastighet (meter/sekund)"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemThrottleMin": {
|
||
"message": "Trottelminimum"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemThrottleMax": {
|
||
"message": "Trottelmaximum"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemThrottleHover": {
|
||
"message": "Trottelhovring"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemMinSats": {
|
||
"message": "Minsta antal satelliter"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemSanityChecks": {
|
||
"message": "Rimlighetskontroller"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemSanityChecksOff": {
|
||
"message": "Av"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemSanityChecksOn": {
|
||
"message": "På"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemSanityChecksFSOnly": {
|
||
"message": "Endast failsafe"
|
||
},
|
||
"failsafeKillSwitchItem": {
|
||
"message": "Failsafe Stäng av-switch (konfigurera Failsafe i fliken Lägen)"
|
||
},
|
||
"failsafeKillSwitchHelp": {
|
||
"message": "Aktivera detta alternativ för att låta failsafe-switchen (fliken Lägen) fungera som en avstängningsswitch, så att den övertrumfar den valda failsafe-proceduren. <strong>Observera:</strong> Motoraktivering kan blockeras med failsafe-avstängningsswitchen i ON-position"
|
||
},
|
||
"failsafeSwitchTitle": {
|
||
"message": "Failsafe-switch"
|
||
},
|
||
"failsafeSwitchModeItem": {
|
||
"message": "Failsafe-switchåtgärd"
|
||
},
|
||
"failsafeSwitchModeHelp": {
|
||
"message": "Detta alternativ avgör vad som händer när Failsafe aktiveras via en AUX-switch:<br/><strong>Etapp 1</strong> aktiverar Failsafe Etapp 1. Detta kan användas om du vill simulera exakt vad som händer när signalen tappas.<br/><strong>Etapp 2</strong> hoppar över Etapp 1 och aktiverar proceduren för Etapp 2 direkt<br/><strong>Stäng av</strong> utför en omedelbar avaktivering (farkosten kommer att krascha)"
|
||
},
|
||
"failsafeSwitchOptionStage1": {
|
||
"message": "Etapp 1"
|
||
},
|
||
"failsafeSwitchOptionStage2": {
|
||
"message": "Etapp 2"
|
||
},
|
||
"failsafeSwitchOptionKill": {
|
||
"message": "Stäng av"
|
||
},
|
||
"powerButtonSave": {
|
||
"message": "Spara"
|
||
},
|
||
"powerFirmwareUpgradeRequired": {
|
||
"message": "Firmware-uppdatering <span class=\"message-negative\">krävs</span>. Batteri/Ampere/Volt-konfiguration via API < 1.33.0 (Betaflight utgåva <= 3.17) stöds ej."
|
||
},
|
||
"powerBatteryVoltageMeterSource": {
|
||
"message": "Spänningsmätnings-källa"
|
||
},
|
||
"powerBatteryVoltageMeterTypeNone": {
|
||
"message": "Ingen"
|
||
},
|
||
"powerBatteryVoltageMeterTypeAdc": {
|
||
"message": "Inbyggd ADC"
|
||
},
|
||
"powerBatteryVoltageMeterTypeEsc": {
|
||
"message": "ESC-Sensor"
|
||
},
|
||
"powerBatteryCurrentMeterSource": {
|
||
"message": "Strömmätnings-källa"
|
||
},
|
||
"powerBatteryCurrentMeterTypeNone": {
|
||
"message": "Ingen"
|
||
},
|
||
"powerBatteryCurrentMeterTypeAdc": {
|
||
"message": "Inbyggd ADC"
|
||
},
|
||
"powerBatteryCurrentMeterTypeVirtual": {
|
||
"message": "Virtuell"
|
||
},
|
||
"powerBatteryCurrentMeterTypeEsc": {
|
||
"message": "ESC-Sensor"
|
||
},
|
||
"powerBatteryCurrentMeterTypeMsp": {
|
||
"message": "MSP-sensor/OSD-slav"
|
||
},
|
||
"powerBatteryMinimum": {
|
||
"message": "Minsta cellspänning"
|
||
},
|
||
"powerBatteryMaximum": {
|
||
"message": "Högsta cellspänning"
|
||
},
|
||
"powerBatteryWarning": {
|
||
"message": "Varningsnivå för cellspänning"
|
||
},
|
||
"powerCalibrationManagerButton": {
|
||
"message": "Kalibrering"
|
||
},
|
||
"powerCalibrationManagerTitle": {
|
||
"message": "Kalibreringshanterare"
|
||
},
|
||
"powerCalibrationManagerHelp": {
|
||
"message": "För att kalibrera, använd en multimeter för att mäta den faktiska spänningen / strömförbrukningen för din farkost (med ett batteri inkopplat), och ange värdena nedan. Klicka sedan [Calibrate], med samma batteri fortfarande inkopplat."
|
||
},
|
||
"powerCalibrationManagerNote": {
|
||
"message": "<strong>Observera:</strong> Före kalibrering av skalan, se till att divisor- och multiplikatorvärdena för spänning och offset för strömstyrka är korrekt angivna.<br>Om värdena lämnas kvar på 0 kommer kalibreringen inte att tillämpas.</br><strong>Kom ihåg att ta bort propellrarna innan ett batteri kopplas in!</strong>"
|
||
},
|
||
"powerCalibrationManagerWarning": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">Varning:</span> Batteriet <span class=\"message-negative\">är inte inkopplat</span> eller så är spännings- eller strömstyrkemätarkällorna <span class=\"message-negative\">inte korrekt angivna</span>. Se till att spänning och/eller strömstyrka visar ett värde över 0, annars går det inte att kalibrera med detta verktyg."
|
||
},
|
||
"powerCalibrationManagerSourceNote": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">Varning:</span> Spännings- och/eller strömstyrkemätarkällorna <strong>har ändrats men inte sparats.</strong> Ange korrekta mätarkällor och spara dem innan kalibrering påbörjas."
|
||
},
|
||
"powerCalibrationSave": {
|
||
"message": "Kalibrera"
|
||
},
|
||
"powerCalibrationApply": {
|
||
"message": "Tillämpa kalibrering"
|
||
},
|
||
"powerCalibrationDiscard": {
|
||
"message": "Överge kalibrering"
|
||
},
|
||
"powerCalibrationConfirmHelp": {
|
||
"message": "Nya kalibreringsskalor visas här. <br>Tillämpning av dem kommer att aktivera skalorna men <strong>kommer inte att spara dem.</strong></br>\n<br>Se till att de nya värdena för spänning och ström är korrekta när de sparats.</br>"
|
||
},
|
||
"powerVoltageHead": {
|
||
"message": "Spänningsmätare"
|
||
},
|
||
"powerVoltageValue": {
|
||
"message": "$1 V"
|
||
},
|
||
"powerVoltageCalibration": {
|
||
"message": "Uppmätt spänning"
|
||
},
|
||
"powerVoltageCalibratedScale": {
|
||
"message": "Kalibrerad spänningsskala:"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId10": {
|
||
"message": "Batteri"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId20": {
|
||
"message": "5V"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId30": {
|
||
"message": "9V"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId40": {
|
||
"message": "12V"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId50": {
|
||
"message": "ESC Kombinerad"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId60": {
|
||
"message": "ESC Motor 1"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId61": {
|
||
"message": "ESC Motor 2"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId62": {
|
||
"message": "ESC Motor 3"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId63": {
|
||
"message": "ESC Motor 4"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId64": {
|
||
"message": "ESC Motor 5"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId65": {
|
||
"message": "ESC Motor 6"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId66": {
|
||
"message": "ESC Motor 7"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId67": {
|
||
"message": "ESC Motor 8"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId68": {
|
||
"message": "ESC Motor 9"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId69": {
|
||
"message": "ESC Motor 10"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId70": {
|
||
"message": "ESC Motor 11"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId71": {
|
||
"message": "ESC Motor 12"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId80": {
|
||
"message": "Cell 1"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId81": {
|
||
"message": "Cell 2"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId82": {
|
||
"message": "Cell 3"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId83": {
|
||
"message": "Cell 4"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId84": {
|
||
"message": "Cell 5"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId85": {
|
||
"message": "Cell 6"
|
||
},
|
||
"powerVoltageScale": {
|
||
"message": "Skala"
|
||
},
|
||
"powerVoltageDivider": {
|
||
"message": "Divisorvärde"
|
||
},
|
||
"powerVoltageMultiplier": {
|
||
"message": "Multiplikatorvärde"
|
||
},
|
||
"powerAmperageHead": {
|
||
"message": "Strömmätare"
|
||
},
|
||
"powerAmperageValue": {
|
||
"message": "$1 A"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId10": {
|
||
"message": "Batteri"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId50": {
|
||
"message": "ESC Kombinerad"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId60": {
|
||
"message": "ESC Motor 1"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId61": {
|
||
"message": "ESC Motor 2"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId62": {
|
||
"message": "ESC Motor 3"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId63": {
|
||
"message": "ESC Motor 4"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId64": {
|
||
"message": "ESC Motor 5"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId65": {
|
||
"message": "ESC Motor 6"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId66": {
|
||
"message": "ESC Motor 7"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId67": {
|
||
"message": "ESC Motor 8"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId68": {
|
||
"message": "ESC Motor 9"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId69": {
|
||
"message": "ESC Motor 10"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId70": {
|
||
"message": "ESC Motor 11"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId71": {
|
||
"message": "ESC Motor 12"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId80": {
|
||
"message": "Virtuell"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId90": {
|
||
"message": "MSP"
|
||
},
|
||
"powerMahValue": {
|
||
"message": "$1 mAh"
|
||
},
|
||
"powerAmperageScale": {
|
||
"message": "Skala [1/10-dels mV/A]"
|
||
},
|
||
"powerAmperageOffset": {
|
||
"message": "Offset [mA]"
|
||
},
|
||
"powerAmperageCalibration": {
|
||
"message": "Uppmätt strömstyrka"
|
||
},
|
||
"powerAmperageCalibratedScale": {
|
||
"message": "Kalibrerad strömstyrkeskala:"
|
||
},
|
||
"powerBatteryHead": {
|
||
"message": "Batteri"
|
||
},
|
||
"powerStateHead": {
|
||
"message": "Strömläge"
|
||
},
|
||
"powerBatteryConnected": {
|
||
"message": "Ansluten"
|
||
},
|
||
"powerBatteryConnectedValueYes": {
|
||
"message": "Ja (Celler: $1)"
|
||
},
|
||
"powerBatteryConnectedValueNo": {
|
||
"message": "Nej"
|
||
},
|
||
"powerBatteryVoltage": {
|
||
"message": "Spänning"
|
||
},
|
||
"powerBatteryCurrentDrawn": {
|
||
"message": "mAh använt"
|
||
},
|
||
"powerBatteryAmperage": {
|
||
"message": "Strömstyrka"
|
||
},
|
||
"powerBatteryCapacity": {
|
||
"message": "Kapacitet (mAh)"
|
||
},
|
||
"osdSetupTitle": {
|
||
"message": "OSD"
|
||
},
|
||
"osdSetupPreviewHelp": {
|
||
"message": "<strong>Observera:</strong> OSD-förhandsgranskningen kanske inte visar det typsnitt som finns installerat på flygkontrollern. Layouten för enskilda element kan se annorlunda ut när äldre versioner av firmwaren används - kontrollera utseendet genom dina goggles före flygning."
|
||
},
|
||
"osdSetupUnsupportedNote1": {
|
||
"message": "Din flygkontroller svarar inte på OSD-kommandon. Detta innebär förmodligen att den inte har en integrerad BetaFlight-OSD."
|
||
},
|
||
"osdSetupProfilesTitle": {
|
||
"message": "OSD-profilnummer",
|
||
"description": "Description of the header of the OSD elements column associated to each profile"
|
||
},
|
||
"osdSetupElementsTitle": {
|
||
"message": "Element"
|
||
},
|
||
"osdSetupPreviewTitle": {
|
||
"message": "Dra element för att ändra position",
|
||
"description": "Indicates in the preview window of the OSD that the user can drag the elements to reorder them"
|
||
},
|
||
"osdSetupPreviewSelectProfileTitle": {
|
||
"message": "Förhandsgranskning för",
|
||
"description": "Label of the selector for the OSD Profile in the preview. KEEP IT SHORT!!!"
|
||
},
|
||
"osdSetupPreviewForTitle": {
|
||
"message": "En ändring av profilen eller teckensnittet här kommer INTE att ändra profilen eller teckensnittet i flygkontrollern, ändringen syns bara i förhandsgranskningsfönstret. Om du vill ändra dem måste du använda alternativet '$t(osdSetupSelectedProfileTitle.message)' eller knappen '$t(osdSetupFontManager.message)' för respektive ändring.",
|
||
"description": "Help content for the OSD profile and font PREVIEW"
|
||
},
|
||
"osdSetupSelectedProfileTitle": {
|
||
"message": "Aktiv OSD-profil",
|
||
"description": "Title of the box to select the current active OSD profile"
|
||
},
|
||
"osdSetupSelectedProfileLabel": {
|
||
"message": "Nuvarande:",
|
||
"description": "Label for the selection of the curren active OSD profile"
|
||
},
|
||
"osdSetupPreviewSelectProfileElement": {
|
||
"message": "OSD-profil {{profileNumber}}",
|
||
"description": "Content of the selector for the OSD Profile in the preview"
|
||
},
|
||
"osdSetupPreviewSelectFontElement": {
|
||
"message": "Teckensnitt {{fontName}}",
|
||
"description": "Content of the selector for the OSD Font in the preview"
|
||
},
|
||
"osdSetupVideoFormatTitle": {
|
||
"message": "Videoformat"
|
||
},
|
||
"osdSetupVideoFormatOptionAuto": {
|
||
"message": "Auto",
|
||
"description": "Option for the video format in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdSetupVideoFormatOptionPal": {
|
||
"message": "PAL",
|
||
"description": "Option for the video format in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdSetupVideoFormatOptionNtsc": {
|
||
"message": "NTSC",
|
||
"description": "Option for the video format in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdSetupUnitsTitle": {
|
||
"message": "Enheter"
|
||
},
|
||
"osdSetupUnitsOptionImperial": {
|
||
"message": "Engelska mått",
|
||
"description": "Option for the units system used in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdSetupUnitsOptionMetric": {
|
||
"message": "Metrisk",
|
||
"description": "Option for the units system used in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdSetupTimersTitle": {
|
||
"message": "Timers"
|
||
},
|
||
"osdSetupAlarmsTitle": {
|
||
"message": "Larm"
|
||
},
|
||
"osdSetupStatsTitle": {
|
||
"message": "'Efter flygning'-statistik"
|
||
},
|
||
"osdSetupVtxTitle": {
|
||
"message": "VTX-inställningar"
|
||
},
|
||
"osdSetupCraftNameTitle": {
|
||
"message": "Farkostnamn"
|
||
},
|
||
"osdSetupWarningsTitle": {
|
||
"message": "Varningar"
|
||
},
|
||
"osdSetupFontPresets": {
|
||
"message": "Teckensnitts-förval:"
|
||
},
|
||
"osdSetupFontPresetsSelector": {
|
||
"message": "Välj förinställningar för teckensnitt:"
|
||
},
|
||
"osdSetupFontPresetsSelectorCustomOption": {
|
||
"message": "Användardefinierat teckensnitt",
|
||
"description": "Option to show as selected when the user selects a custom local font"
|
||
},
|
||
"osdSetupFontPresetsSelectorOr": {
|
||
"message": "eller"
|
||
},
|
||
"osdSetupOpenFont": {
|
||
"message": "Öppna teckensnittsfil"
|
||
},
|
||
"osdSetupCustomLogoTitle": {
|
||
"message": "Startbild:"
|
||
},
|
||
"osdSetupCustomLogoOpenImageButton": {
|
||
"message": "Välj anpassad bild…"
|
||
},
|
||
"osdSetupCustomLogoInfoTitle": {
|
||
"message": "Anpassad bild:"
|
||
},
|
||
"osdSetupCustomLogoInfoImageSize": {
|
||
"message": "Storleken måste vara $t(logoWidthPx)×$t(logoHeightPx) bildpunkter"
|
||
},
|
||
"osdSetupCustomLogoInfoColorMap": {
|
||
"message": "Måste innehålla gröna, svarta och vita bildpunkter"
|
||
},
|
||
"osdSetupCustomLogoInfoUploadHint": {
|
||
"message": "Klicka <b>$t(osdSetupUploadFont.message)</b> för att behålla den anpassade logon"
|
||
},
|
||
"osdSetupCustomLogoImageSizeError": {
|
||
"message": "Ogiltig bildstorlek: {{width}}×{{height}} (förväntat $t(logoWidthPx)×$t(logoHeightPx))"
|
||
},
|
||
"osdSetupCustomLogoColorMapError": {
|
||
"message": "Bilden innehåller en ogiltig bildpunkt: rgb({{valueR}}, {{valueG}}, {{valueB}}) vid koordinaterna {{posX}}×{{posY}}"
|
||
},
|
||
"osdSetupUploadFont": {
|
||
"message": "Ladda upp teckensnitt"
|
||
},
|
||
"osdSetupUploadingFont": {
|
||
"message": "Laddar upp..."
|
||
},
|
||
"osdSetupUploadingFontEnd": {
|
||
"message": "Laddade upp alla {{length}} tecken till OSD"
|
||
},
|
||
"osdSetupSave": {
|
||
"message": "Spara"
|
||
},
|
||
"osdSetupFontManager": {
|
||
"message": "Teckensnittshanterare"
|
||
},
|
||
"osdSetupUncheckAll": {
|
||
"message": "Avmarkera alla"
|
||
},
|
||
"osdSetupHead": {
|
||
"message": "Info"
|
||
},
|
||
"osdSetupVideoMode": {
|
||
"message": "Videoläge"
|
||
},
|
||
"osdSetupCameraConnected": {
|
||
"message": "Kamera ansluten"
|
||
},
|
||
"osdSetupResetText": {
|
||
"message": "Återställ OSD till standardinställning"
|
||
},
|
||
"osdSetupButtonReset": {
|
||
"message": "Återställ inställningar"
|
||
},
|
||
"osdTextElementMainBattVoltage": {
|
||
"message": "Batterispänning",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementMainBattVoltage": {
|
||
"message": "Ögonblicklig huvudbatterispänning (blinkar om larmtröskeln ej överskridits)"
|
||
},
|
||
"osdTextElementRssiValue": {
|
||
"message": "RSSI-värde",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementRssiValue": {
|
||
"message": "Ögonblickligt RSSI-värde (blinkar om larmtröskeln ej överskridits)"
|
||
},
|
||
"osdTextElementTimer": {
|
||
"message": "Timer",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementTimer": {
|
||
"message": "En flygtimer"
|
||
},
|
||
"osdTextElementThrottlePosition": {
|
||
"message": "Trottelposition",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementThrottlePosition": {
|
||
"message": "Aktuellt trottelkanalvärde"
|
||
},
|
||
"osdTextElementCpuLoad": {
|
||
"message": "CPU-belastning",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementCpuLoad": {
|
||
"message": "Aktuell CPU-belastning"
|
||
},
|
||
"osdTextElementVtxChannel": {
|
||
"message": "VTX-kanal",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementVtxChannel": {
|
||
"message": "Aktuell VTX-kanal och styrka"
|
||
},
|
||
"osdTextElementVoltageWarning": {
|
||
"message": "Batterispänningsvarning",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementVoltageWarning": {
|
||
"message": "Visar en varning när spänningen understiger larmvärdet"
|
||
},
|
||
"osdTextElementArmed": {
|
||
"message": "Aktiverad",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementArmed": {
|
||
"message": "Textmeddelande vid motoraktivering"
|
||
},
|
||
"osdTextElementDisarmed": {
|
||
"message": "Inaktiverad",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementDisarmed": {
|
||
"message": "Textmeddelande vid motoravaktivering"
|
||
},
|
||
"osdTextElementCrosshairs": {
|
||
"message": "Hårkors",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementCrosshairs": {
|
||
"message": "Hårkors för skärmens mittpunkt"
|
||
},
|
||
"osdTextElementArtificialHorizon": {
|
||
"message": "Artificiell horisont",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementArtificialHorizon": {
|
||
"message": "Grafisk artificiell horisontindikator"
|
||
},
|
||
"osdTextElementHorizonSidebars": {
|
||
"message": "Sidopaneler för artificiell horisont",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementHorizonSidebars": {
|
||
"message": "Staplar runt grafisk artificiell horisontindikator"
|
||
},
|
||
"osdTextElementCurrentDraw": {
|
||
"message": "Aktuell batteriförbrukning",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementCurrentDraw": {
|
||
"message": "Ögonblicklig aktuell batteriförbrukning"
|
||
},
|
||
"osdTextElementMahDrawn": {
|
||
"message": "Batteriets aktuella mAh-förbrukning",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementMahDrawn": {
|
||
"message": "Total använd batterikapacitet"
|
||
},
|
||
"osdTextElementCraftName": {
|
||
"message": "Farkostnamn",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementCraftName": {
|
||
"message": "Farkostnamnet som det angivits i Konfigurationsfliken"
|
||
},
|
||
"osdTextElementAltitude": {
|
||
"message": "Höjd",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementAltitude": {
|
||
"message": "Aktuell höjd (blinkar om larmtröskeln överskridits)"
|
||
},
|
||
"osdTextElementOnTime": {
|
||
"message": "Aktiv tid",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementOnTime": {
|
||
"message": "Total tid farkosten varit påslagen"
|
||
},
|
||
"osdTextElementFlyTime": {
|
||
"message": "Flygtid",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementFlyTime": {
|
||
"message": "Total tid farkosten har varit aktiverad i aktuell strömcykel (blinkar om larmtröskeln överskridits)"
|
||
},
|
||
"osdTextElementFlyMode": {
|
||
"message": "Flygläge",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementFlyMode": {
|
||
"message": "Aktuellt flygläge"
|
||
},
|
||
"osdTextElementGPSSpeed": {
|
||
"message": "GPS-hastighet",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementGPSSpeed": {
|
||
"message": "Hastighet enligt GPS"
|
||
},
|
||
"osdTextElementGPSSats": {
|
||
"message": "GPS-satelliter",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementGPSSats": {
|
||
"message": "Antal satelliter för GPS-fix"
|
||
},
|
||
"osdTextElementGPSLon": {
|
||
"message": "GPS-longitud",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementGPSLon": {
|
||
"message": "GPS longitudkoordinat"
|
||
},
|
||
"osdTextElementGPSLat": {
|
||
"message": "GPS-latitud",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementGPSLat": {
|
||
"message": "GPS latitudkoordinat"
|
||
},
|
||
"osdTextElementDebug": {
|
||
"message": "Felsökning",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementDebug": {
|
||
"message": "Felsökningsvariabler"
|
||
},
|
||
"osdTextElementPIDRoll": {
|
||
"message": "PID roll",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementPIDRoll": {
|
||
"message": "Roll-axel PID-ökningar"
|
||
},
|
||
"osdTextElementPIDPitch": {
|
||
"message": "PID looping",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementPIDPitch": {
|
||
"message": "Looping-axel PID-ökningar"
|
||
},
|
||
"osdTextElementPIDYaw": {
|
||
"message": "PID gir",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementPIDYaw": {
|
||
"message": "Gir-axel PID-ökningar"
|
||
},
|
||
"osdTextElementPower": {
|
||
"message": "Ström",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementPower": {
|
||
"message": "Ögonblicklig elektrisk ström-konsumtion"
|
||
},
|
||
"osdTextElementPIDRateProfile": {
|
||
"message": "Profil: PID och rate",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementPIDRateProfile": {
|
||
"message": "Numerisk visning av aktiva PID- och rate-profiler"
|
||
},
|
||
"osdTextElementBatteryWarning": {
|
||
"message": "Batterivarning",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementBatteryWarning": {
|
||
"message": "Varningstext som visas när batteriets spänning sjunker under varningströskeln"
|
||
},
|
||
"osdTextElementAvgCellVoltage": {
|
||
"message": "Genomsnittlig battericellspänning",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementAvgCellVoltage": {
|
||
"message": "Genomsnittlig cellspänning (full batterispänning / antal celler)"
|
||
},
|
||
"osdTextElementPitchAngle": {
|
||
"message": "Angle: looping",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementPitchAngle": {
|
||
"message": "Numerisk looping-vinkel i grader"
|
||
},
|
||
"osdTextElementRollAngle": {
|
||
"message": "Angle: roll",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementRollAngle": {
|
||
"message": "Numerisk roll-vinkel i grader"
|
||
},
|
||
"osdTextElementMainBattUsage": {
|
||
"message": "Batteriförbrukning",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementMainBattUsage": {
|
||
"message": "Grafisk representation av batterianvändning"
|
||
},
|
||
"osdTextElementArmedTime": {
|
||
"message": "Timer: aktiverad tid",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementArmedTime": {
|
||
"message": "Tid sedan farkosten senast aktiverades"
|
||
},
|
||
"osdTextElementHomeDirection": {
|
||
"message": "Riktning hem",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementHomeDirection": {
|
||
"message": "Pil som visar riktning till hemposition"
|
||
},
|
||
"osdTextElementHomeDistance": {
|
||
"message": "Distans hem",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementHomeDistance": {
|
||
"message": "Avstånd till hemposition (i fot eller meter baserat på enhetssysteminställning)"
|
||
},
|
||
"osdTextElementNumericalHeading": {
|
||
"message": "Riktning numeriskt",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementNumericalHeading": {
|
||
"message": "Numerisk avläsning av aktuell riktning i grader"
|
||
},
|
||
"osdTextElementNumericalVario": {
|
||
"message": "Numerisk vario",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementNumericalVario": {
|
||
"message": "Numerisk avläsning av vertikal hastighet (i fot eller meter baserat på enhetssysteminställning)"
|
||
},
|
||
"osdTextElementCompassBar": {
|
||
"message": "Kompassnål",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementCompassBar": {
|
||
"message": "Grafisk kompass som visar aktuell riktning"
|
||
},
|
||
"osdTextElementWarnings": {
|
||
"message": "Varningar",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementWarnings": {
|
||
"message": "Larm (t ex lågt batteri), varningar (t ex aktiveringshinder, kritiskt lågt batteri) och visuell ljudsignal (4 blinkande asterisker)."
|
||
},
|
||
"osdTextElementEscTemperature": {
|
||
"message": "ESC-temperatur",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementEscTemperature": {
|
||
"message": "Temperatur enligt ESC-telemetri"
|
||
},
|
||
"osdTextElementEscRpm": {
|
||
"message": "ESC RPM",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementEscRpm": {
|
||
"message": "Varvtal enligt ESC-telemetri"
|
||
},
|
||
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
|
||
"message": "Timer: uppskattad kvarvarande tid",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
|
||
"message": "Uppskattad återstående flygtid"
|
||
},
|
||
"osdTextElementRtcDateTime": {
|
||
"message": "RTC datum och tid",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementRtcDateTime": {
|
||
"message": "Datum / tid från realtidsklocka"
|
||
},
|
||
"osdTextElementAdjustmentRange": {
|
||
"message": "Justeringsintervall",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementAdjustmentRange": {
|
||
"message": "Inställning och värde för justeringsområde som är aktivt nu"
|
||
},
|
||
"osdTextElementTimer1": {
|
||
"message": "Timer 1",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementTimer1": {
|
||
"message": "Visar värdet på timer 1"
|
||
},
|
||
"osdTextElementTimer2": {
|
||
"message": "Timer 2",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementTimer2": {
|
||
"message": "Visar värdet på timer 2"
|
||
},
|
||
"osdTextElementCoreTemperature": {
|
||
"message": "Kärntemperatur",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementCoreTemperature": {
|
||
"message": "Temperatur på STM32 MCU-kärna"
|
||
},
|
||
"osdTextAntiGravity": {
|
||
"message": "Antigravitation",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescAntiGravity": {
|
||
"message": "Aktiverar en indikator när anti-gravity är påslagen"
|
||
},
|
||
"osdTextGForce": {
|
||
"message": "G-kraft",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescGForce": {
|
||
"message": "Visar hur stor G-kraft farkosten utsätts för"
|
||
},
|
||
"osdTextElementMotorDiag": {
|
||
"message": "Motordiagnostik",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementMotorDiag": {
|
||
"message": "Visar ett diagram över utmatningen från respektive motor"
|
||
},
|
||
"osdTextElementLogStatus": {
|
||
"message": "Blackbox loggstatus",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementLogStatus": {
|
||
"message": "Blackbox-nummer och varningar"
|
||
},
|
||
"osdTextElementFlipArrow": {
|
||
"message": "Kraschflipp-pil",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementFlipArrow": {
|
||
"message": "Pil som visar vilken motorsida som pekar uppåt i sköldpaddsläge (turtle mode)"
|
||
},
|
||
"osdTextElementLinkQuality": {
|
||
"message": "Länkkvalitet",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementLinkQuality": {
|
||
"message": "Alternativ indikator för 'länkkvalitet' baserat på bildförlust - använd med försiktighet"
|
||
},
|
||
"osdTextElementFlightDist": {
|
||
"message": "Flygdistans",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementFlightDist": {
|
||
"message": "Avverkad distans under denna flygning."
|
||
},
|
||
"osdTextElementStickOverlayLeft": {
|
||
"message": "Spak-överlagring vänster",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementStickOverlayLeft": {
|
||
"message": "Överlagring för vänster spakposition."
|
||
},
|
||
"osdTextElementStickOverlayRight": {
|
||
"message": "Spak-överlagring höger",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementStickOverlayRight": {
|
||
"message": "Överlagring för höger spakposition."
|
||
},
|
||
"osdTextElementDisplayName": {
|
||
"message": "Visningsnamn",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementDisplayName": {
|
||
"message": "Visningsnamnet som det har satts med cli-kommandot \"display_name\""
|
||
},
|
||
"osdTextElementEscRpmFreq": {
|
||
"message": "ESC RPM-frekvens",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementEscRpmFreq": {
|
||
"message": "RPM-frekvens enligt ESC-telemetri"
|
||
},
|
||
"osdTextElementRateProfileName": {
|
||
"message": "Profil: Rateprofilnamn",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementRateProfileName": {
|
||
"message": "Visar namn på aktuell rate-profil"
|
||
},
|
||
"osdTextElementPidProfileName": {
|
||
"message": "Profil: PID-profilnamn",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementPidProfileName": {
|
||
"message": "Visar namn på aktuell PID-profil"
|
||
},
|
||
"osdTextElementOsdProfileName": {
|
||
"message": "Profil: OSD-profilnamn",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementOsdProfileName": {
|
||
"message": "OSD-profilnamn som det satts i CLI-variablerna \"osd_profile_1_name\", \"osd_profile_2_name\" och \"osd_profile_3_name\""
|
||
},
|
||
"osdTextElementRssiDbmValue": {
|
||
"message": "RSSI dBm-värde",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementRssiDbmValue": {
|
||
"message": "Värde i dBm för RSSI-signalen, om tillgänglig"
|
||
},
|
||
"osdTextElementUnknown": {
|
||
"message": "Okänd $1",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementUnknown": {
|
||
"message": "Okänt element (detaljer tillkommer i en kommande utgåva)"
|
||
},
|
||
"osdTextStatMaxSpeed": {
|
||
"message": "Maxhastighet",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatMaxSpeed": {
|
||
"message": "Högsta registrerade hastighet"
|
||
},
|
||
"osdTextStatMinBattery": {
|
||
"message": "Minsta batterispänning",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatMinBattery": {
|
||
"message": "Lägsta registrerade huvudbatterispänning"
|
||
},
|
||
"osdTextStatMinRssi": {
|
||
"message": "RSSI-minimum",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatMinRssi": {
|
||
"message": "Lägsta registrerade RSSI"
|
||
},
|
||
"osdTextStatMaxCurrent": {
|
||
"message": "Maximal aktuell batteriförbrukning",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatMaxCurrent": {
|
||
"message": "Högsta registrerade stömmuttag"
|
||
},
|
||
"osdTextStatUsedMah": {
|
||
"message": "Batteriförbrukning i mAh",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatUsedMah": {
|
||
"message": "Använd batterikapacitet"
|
||
},
|
||
"osdTextStatMaxAltitude": {
|
||
"message": "Maximal höjd",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatMaxAltitude": {
|
||
"message": "Högsta registrerade höjd"
|
||
},
|
||
"osdTextStatBlackbox": {
|
||
"message": "Blackbox-användning",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatBlackbox": {
|
||
"message": "Procentandel av total blackbox-användning"
|
||
},
|
||
"osdTextStatEndBattery": {
|
||
"message": "Slutlig batterispänning",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatEndBattery": {
|
||
"message": "Batterispänning vid tiden för avaktivering"
|
||
},
|
||
"osdTextStatFlyTime": {
|
||
"message": "Total flygtid",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatFlyTime": {
|
||
"message": "Total tid farkosten har varit aktiverad i aktuell strömcykel"
|
||
},
|
||
"osdTextStatArmedTime": {
|
||
"message": "Flygtid efter senaste aktivering",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatArmedTime": {
|
||
"message": "Tid sedan farkosten senast aktiverades"
|
||
},
|
||
"osdTextStatMaxDistance": {
|
||
"message": "Maximal distans hem",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatMaxDistance": {
|
||
"message": "Största avstånd från hemposition"
|
||
},
|
||
"osdTextStatBlackboxLogNumber": {
|
||
"message": "Blackbox-nummer",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatBlackboxLogNumber": {
|
||
"message": "Logg-nummer för denna flygnings Blackbox-logg"
|
||
},
|
||
"osdTextStatTimer1": {
|
||
"message": "Timer 1",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatTimer1": {
|
||
"message": "Värdet på timer 1 vid tiden för avaktivering"
|
||
},
|
||
"osdTextStatTimer2": {
|
||
"message": "Timer 2",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatTimer2": {
|
||
"message": "Värdet på timer 2 vid tiden för avaktivering"
|
||
},
|
||
"osdTextStatRtcDateTime": {
|
||
"message": "RTC datum och tid",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatRtcDateTime": {
|
||
"message": "Datum och tid från realtidsklocka"
|
||
},
|
||
"osdTextStatBattery": {
|
||
"message": "Batterispänning",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatBattery": {
|
||
"message": "Batterispänning i realtid"
|
||
},
|
||
"osdTextStatGForce": {
|
||
"message": "Maximal G-kraft",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatGForce": {
|
||
"message": "Den maximala G-kraft farkosten utsatts för"
|
||
},
|
||
"osdTextStatEscTemperature": {
|
||
"message": "Högsta ESC-temperatur",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatEscTemperature": {
|
||
"message": "Maximal ESC-temperatur"
|
||
},
|
||
"osdTextStatEscRpm": {
|
||
"message": "Högsta ESC-varvtal",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatEscRpm": {
|
||
"message": "Maximalt ESC-varvtal"
|
||
},
|
||
"osdTextStatMinLinkQuality": {
|
||
"message": "Lägsta länkkvalitet",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatMinLinkQuality": {
|
||
"message": "Minimivärde för den alternativa indikatorn för 'länkkvalitet' baserat på bildförlust"
|
||
},
|
||
"osdTextStatFlightDistance": {
|
||
"message": "Flygdistans",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatFlightDistance": {
|
||
"message": "Total färdsträcka under flygningen"
|
||
},
|
||
"osdTextStatMaxFFT": {
|
||
"message": "FFT-maximum",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatMaxFFT": {
|
||
"message": "Toppvärde FFT-frekvens"
|
||
},
|
||
"osdTextStatTotalFlights": {
|
||
"message": "Totalt antal flygningar",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatTotalFlights": {
|
||
"message": "Totalt antal flygningar"
|
||
},
|
||
"osdTextStatTotalFlightTime": {
|
||
"message": "Total flygtid",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatTotalFlightTime": {
|
||
"message": "Total flygtid"
|
||
},
|
||
"osdTextStatTotalFlightDistance": {
|
||
"message": "Total flygdistans",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatTotalFlightDistance": {
|
||
"message": "Total färdsträcka"
|
||
},
|
||
"osdTextStatMinRssiDbm": {
|
||
"message": "RSSI dBm-minimum",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatMinRssiDbm": {
|
||
"message": "Minsta RSSI dBm-värde"
|
||
},
|
||
"osdTextStatUnknown": {
|
||
"message": "Okänd $1",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatUnknown": {
|
||
"message": "Okänt element (detaljer tillkommer i en kommande utgåva)"
|
||
},
|
||
"osdDescribeFontVersion1": {
|
||
"message": "Teckensnittsversion: 1 (Betaflight 4.0 eller äldre)"
|
||
},
|
||
"osdDescribeFontVersion2": {
|
||
"message": "Teckensnittsversion: 2 (Betaflight 4.1 eller nyare)"
|
||
},
|
||
"osdDescribeFontVersionCUSTOM": {
|
||
"message": "Typsnittsversion: från användaren"
|
||
},
|
||
"osdTimerSource": {
|
||
"message": "Källa:"
|
||
},
|
||
"osdTimerSourceTooltip": {
|
||
"message": "Välj timer-källa, detta styr varaktigheten/händelsen som timern mäter"
|
||
},
|
||
"osdTimerSourceOptionOnTime": {
|
||
"message": "Aktiv tid",
|
||
"description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time has passed since the battery was plugged"
|
||
},
|
||
"osdTimerSourceOptionTotalArmedTime": {
|
||
"message": "Total aktiveringstid",
|
||
"description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time the craft was armed since the battery was plugged"
|
||
},
|
||
"osdTimerSourceOptionLastArmedTime": {
|
||
"message": "Senast aktiverad",
|
||
"description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time the craft was armed the latest time"
|
||
},
|
||
"osdTimerSourceOptionOnArmTime": {
|
||
"message": "Aktiv/aktiverad tid",
|
||
"description": "One of the options for the source timer. This option shows On time when craft is disarmed, and Armed time when armed"
|
||
},
|
||
"osdTimerPrecision": {
|
||
"message": "Precision:"
|
||
},
|
||
"osdTimerPrecisionTooltip": {
|
||
"message": "Välj timer-precision, detta styr vilken precision tiden rapporteras i"
|
||
},
|
||
"osdTimerPrecisionOptionSecond": {
|
||
"message": "Sekund",
|
||
"description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdTimerPrecisionOptionHundredth": {
|
||
"message": "Hundradel",
|
||
"description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdTimerPrecisionOptionTenth": {
|
||
"message": "Tiondel",
|
||
"description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdTimerAlarm": {
|
||
"message": "Larm:"
|
||
},
|
||
"osdTimerAlarmTooltip": {
|
||
"message": "Välj tidslarmets tröskel i minuter, när tiden överskrider detta värde kommer OSD-elementet att blinka, sätt denna till 0 för att inaktivera larmet"
|
||
},
|
||
"osdTimerAlarmOptionRssi": {
|
||
"message": "RSSI",
|
||
"description": "Text of the RSSI alarm"
|
||
},
|
||
"osdTimerAlarmOptionCapacity": {
|
||
"message": "Kapacitet",
|
||
"description": "Text of the capacity alarm"
|
||
},
|
||
"osdTimerAlarmOptionAltitude": {
|
||
"message": "Höjd",
|
||
"description": "Text of the altitude alarm"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextArmingDisabled": {
|
||
"message": "Aktivering avstängd",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningArmingDisabled": {
|
||
"message": "Rapporterar den viktigaste orsaken till att motoraktivering inte är tillåten"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextBatteryNotFull": {
|
||
"message": "Batteri ej fulladdat",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningBatteryNotFull": {
|
||
"message": "Varnar när ett ej fullt laddat batteri ansluts"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextBatteryWarning": {
|
||
"message": "Batterivarning",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningBatteryWarning": {
|
||
"message": "Varnar när batteriets spänning sjunker under varningströskeln"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextBatteryCritical": {
|
||
"message": "Batterinivå kritisk",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningBatteryCritical": {
|
||
"message": "Varnar när batteriets spänning sjunker under minsta genomsnittliga cellspänning"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextVisualBeeper": {
|
||
"message": "Visuell signal",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningVisualBeeper": {
|
||
"message": "Visar en visualisering av ljudsignalen (visas som 4 asterisker)"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextCrashFlipMode": {
|
||
"message": "Kraschflipp-läge",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningCrashFlipMode": {
|
||
"message": "Varnar när kraschflipp-läge aktiveras"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextEscFail": {
|
||
"message": "ESC-avbrott",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningEscFail": {
|
||
"message": "Räknar upp en lista med de ESC:er/motorer som fallerar (RPM eller temperatur är utanför konfigurerade tröskelvärden)"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextCoreTemperature": {
|
||
"message": "Kärntemperatur",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningCoreTemperature": {
|
||
"message": "Varnar när MCU-kärntemperaturen överskrider ett konfigurerat tröskelvärde"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextRcSmoothingFailure": {
|
||
"message": "RC-utjämning misslyckad",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningRcSmoothingFailure": {
|
||
"message": "Varnar när initiering av rc-utjämning misslyckades"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextFailsafe": {
|
||
"message": "Failsafe",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningFailsafe": {
|
||
"message": "Varnar när Failsafe inträffar"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextLaunchControl": {
|
||
"message": "Launch control",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningLaunchControl": {
|
||
"message": "Varnar när Launch Control-läget aktiveras"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextGpsRescueUnavailable": {
|
||
"message": "GPS-räddning ej tillgänglig",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningGpsRescueUnavailable": {
|
||
"message": "Varnar när GPS-räddning inte är tillgänglig och inte kan aktiveras"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextGpsRescueDisabled": {
|
||
"message": "GPS-räddning avstängd",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningGpsRescueDisabled": {
|
||
"message": "Varnar när GPS-räddning är avstängd"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextRSSI": {
|
||
"message": "RSSI",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningRSSI": {
|
||
"message": "Varnar när RSSI underskrider larminställning"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextLinkQuality": {
|
||
"message": "Länkkvalitet",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningLinkQuality": {
|
||
"message": "Varnar när länkkvaliteten underskrider larminställning"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextRssiDbm": {
|
||
"message": "RSSI dBm",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningRssiDbm": {
|
||
"message": "Varnar när RSSI dBm-värdet understiger larminställning"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextUnknown": {
|
||
"message": "Okänd $1"
|
||
},
|
||
"osdWarningUnknown": {
|
||
"message": "Okänd varning (detaljer tillkommer i en kommande utgåva)"
|
||
},
|
||
"osdSectionHelpElements": {
|
||
"message": "Aktivera eller avaktivera OSD-element."
|
||
},
|
||
"osdSectionHelpVideoMode": {
|
||
"message": "Ange kamerans förväntade videoläge (normalt kan detta lämnas på AUTO, om du får problem så ange det så att det matchar kamerans utgång)."
|
||
},
|
||
"osdSectionHelpUnits": {
|
||
"message": "Anger enhetssystem för numeriska avläsningar."
|
||
},
|
||
"osdSectionHelpTimers": {
|
||
"message": "Konfigurera flygtimers."
|
||
},
|
||
"osdSectionHelpAlarms": {
|
||
"message": "Sätt tröskelvärden för OSD-element med alarmlägen."
|
||
},
|
||
"osdSectionHelpStats": {
|
||
"message": "Sätt värdena som visas på skärmen för 'efter flygning'-statistik."
|
||
},
|
||
"osdSectionHelpWarnings": {
|
||
"message": "Aktivera eller avaktivera varningar som visas på WARNINGS-elementet."
|
||
},
|
||
"osdSettingsSaved": {
|
||
"message": "OSD-inställningar sparade"
|
||
},
|
||
"osdWritePermissions": {
|
||
"message": "Du har inga <span class=\"message-negative\">skrivrättigheter</span> för den här filen"
|
||
},
|
||
"osdButtonSaved": {
|
||
"message": "Sparat"
|
||
},
|
||
"vtxFrequencyChannel": {
|
||
"message": "Ange frekvens direkt",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxSelectedMode": {
|
||
"message": "Valt läge",
|
||
"description": "Title for the actual mode header of the VTX"
|
||
},
|
||
"vtxActualState": {
|
||
"message": "Aktuella värden",
|
||
"description": "Title for the actual values header of the VTX"
|
||
},
|
||
"vtxType": {
|
||
"message": "VTX-typ",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxType_0": {
|
||
"message": "Stöds inte",
|
||
"description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxType_1": {
|
||
"message": "RTC607",
|
||
"description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxType_3": {
|
||
"message": "SmartAudio",
|
||
"description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxType_255": {
|
||
"message": "Okänt",
|
||
"description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxBand": {
|
||
"message": "Band",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxBandHelp": {
|
||
"message": "Här kan du välja VTX-band",
|
||
"description": "Help text for the band field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxBand_0": {
|
||
"message": "Ingen",
|
||
"description": "Text of one of the options for the band field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxBand_X": {
|
||
"message": "Band {{bandName}}",
|
||
"description": "Text of one of the options for the band field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxChannel_0": {
|
||
"message": "Ingen",
|
||
"description": "Text of one of the options for the channel field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxChannel_X": {
|
||
"message": "Kanal {{channelName}}",
|
||
"description": "Text of one of the options for the channel field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxPower_0": {
|
||
"message": "Ingen",
|
||
"description": "Text of one of the options for the power field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxPower_X": {
|
||
"message": "Nivå {{powerLevel}}",
|
||
"description": "Text of one of the options for the power field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxChannel": {
|
||
"message": "Kanal",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxChannelHelp": {
|
||
"message": "Här kan du välja VTX-kanal",
|
||
"description": "Help text for the channel field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxFrequency": {
|
||
"message": "Frekvens",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxFrequencyHelp": {
|
||
"message": "Här kan du välja VTX-frekvens om den stöds",
|
||
"description": "Help text for the frequency field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxDeviceReady": {
|
||
"message": "Enhet redo",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxPower": {
|
||
"message": "Ström",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxPowerHelp": {
|
||
"message": "Detta är den ström som valts för VTX. Den kan modifieras om $t(vtxPitMode.message) eller $t(vtxLowPowerDisarm.message) är aktiverat",
|
||
"description": "Help text for the power field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxPitMode": {
|
||
"message": "Depåläge",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxPitModeFrequency": {
|
||
"message": "Depålägesfrekvens",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxPitModeFrequencyHelp": {
|
||
"message": "Den frekvens där depåläget ändras om aktiverat.",
|
||
"description": "Help text for the pit mode field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxLowPowerDisarm": {
|
||
"message": "Avaktivering vid låg ström",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxLowPowerDisarmOption_0": {
|
||
"message": "Av",
|
||
"description": "One of the options for the Low Power Disarm mode of the VTX"
|
||
},
|
||
"vtxLowPowerDisarmOption_1": {
|
||
"message": "På",
|
||
"description": "One of the options for the Low Power Disarm mode of the VTX"
|
||
},
|
||
"vtxLowPowerDisarmOption_2": {
|
||
"message": "På till första aktivering",
|
||
"description": "One of the options for the Low Power Disarm mode of the VTX"
|
||
},
|
||
"vtxTable": {
|
||
"message": "VTX-tabell",
|
||
"description": "Text of the header of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxTablePowerLevels": {
|
||
"message": "Antal strömnivåer",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxTablePowerLevelsHelp": {
|
||
"message": "Detta bestämmer antalet strömnivåer som stöds av din VTX",
|
||
"description": "Help for the number of power levels field of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxTablePowerLevelsValue": {
|
||
"message": "Värde",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxTablePowerLevelsLabel": {
|
||
"message": "Etikett",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxTableBands": {
|
||
"message": "Antal band",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxTableChannels": {
|
||
"message": "Antal kanaler per band",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxTableBandTitleName": {
|
||
"message": "Namn",
|
||
"description": "Text of one of the titles of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxTableBandTitleLetter": {
|
||
"message": "Bokstav",
|
||
"description": "Text of one of the titles of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxTableBandTitleFactory": {
|
||
"message": "Fabriks",
|
||
"description": "Text of one of the titles of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxSavedFileOk": {
|
||
"message": "VTX-konfigureringsfil <span class=\"message-positive\">sparad</span>",
|
||
"description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is saved"
|
||
},
|
||
"vtxSavedFileKo": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">Fel</span> medan VTX-konfigurationsfilen sparades",
|
||
"description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is saved"
|
||
},
|
||
"vtxLoadFileOk": {
|
||
"message": "VTX-konfigureringsfil <span class=\"message-positive\">laddad</span>",
|
||
"description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is loaded"
|
||
},
|
||
"vtxLoadFileKo": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">Fel</span> medan VTX-konfigurationsfilen laddades",
|
||
"description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is loaded"
|
||
},
|
||
"vtxButtonSaveFile": {
|
||
"message": "Spara till fil",
|
||
"description": "Save to file button in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxButtonLoadFile": {
|
||
"message": "Ladda från fil",
|
||
"description": "Load to file button in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxButtonSave": {
|
||
"message": "Spara",
|
||
"description": "Save button in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxButtonSaved": {
|
||
"message": "Sparat",
|
||
"description": "Saved action button in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"mainHelpArmed": {
|
||
"message": "Motoraktivering"
|
||
},
|
||
"mainHelpFailsafe": {
|
||
"message": "Felsäkert läge"
|
||
},
|
||
"mainHelpLink": {
|
||
"message": "Seriell länkstatus"
|
||
},
|
||
"configurationEscProtocol": {
|
||
"message": "ESC/Motor-protokoll"
|
||
},
|
||
"configurationEscProtocolHelp": {
|
||
"message": "Välj ditt motorprotokoll.<br>Säkerställ att protokollet stöds av din ESC, denna information bör finnas på tillverkarens hemsida.<br><b>Var försiktig med att använda DSHOT900 och DSHOT1200 eftersom de stöds av relativt få ESC:er!</b>"
|
||
},
|
||
"configurationunsyndePwm": {
|
||
"message": "Motor PWM-hastighet separerad från PID-hastighet"
|
||
},
|
||
"configurationUnsyncedPWMFreq": {
|
||
"message": "Motor PWM-frekvens"
|
||
},
|
||
"configurationGyroSyncDenom": {
|
||
"message": "Gyro-uppdateringsfrekvens"
|
||
},
|
||
"configurationPidProcessDenom": {
|
||
"message": "PID-loopfrekvens"
|
||
},
|
||
"configurationPidProcessDenomHelp": {
|
||
"message": "Maxfrekvensen för PID-loopen begränsas av den maximala frekvens som vald ESC / motorprotokoll kan skicka uppdateringar."
|
||
},
|
||
"configurationGyroUse32kHz": {
|
||
"message": "Aktivera 32 kHz samplingsmode för gyro"
|
||
},
|
||
"configurationGyroUse32kHzHelp": {
|
||
"message": "32 kHz gyrouppdateringsfrekvens är endast möjligt om gyro-kretsen stödjer det. (gäller just nu MPU6500, MPU9250 och ICM20xxx om anslutna via SPI). Vid tveksamhet, se specifikationen för ditt styrkort."
|
||
},
|
||
"configurationAccHardware": {
|
||
"message": "Accelerometer"
|
||
},
|
||
"configurationBaroHardware": {
|
||
"message": "Barometer (om stöd finns)"
|
||
},
|
||
"configurationMagHardware": {
|
||
"message": "Magnetometer (om stöd finns)"
|
||
},
|
||
"configurationSmallAngle": {
|
||
"message": "Maximal aktiveringsvinkel [grader]"
|
||
},
|
||
"configurationSmallAngleHelp": {
|
||
"message": "Farkosten kommer inte att aktiveras om den lutar mer än det angivna antalet grader. Detta gäller bara om accelerometer är aktiverad. Sätt värdet till 180 för att stänga av funktionen"
|
||
},
|
||
"configurationBatteryVoltage": {
|
||
"message": "Batterispänning"
|
||
},
|
||
"configurationBatteryCurrent": {
|
||
"message": "Batteriström"
|
||
},
|
||
"configurationBatteryMeterType": {
|
||
"message": "Batterimätartyp"
|
||
},
|
||
"configurationBatteryMinimum": {
|
||
"message": "Minsta cellspänning"
|
||
},
|
||
"configurationBatteryMaximum": {
|
||
"message": "Högsta cellspänning"
|
||
},
|
||
"configurationBatteryWarning": {
|
||
"message": "Varnings-cellspänning"
|
||
},
|
||
"configurationBatteryScale": {
|
||
"message": "Spänningsskala"
|
||
},
|
||
"configurationCurrentMeterType": {
|
||
"message": "Strömmätartyp"
|
||
},
|
||
"configurationCurrent": {
|
||
"message": "Strömsensor"
|
||
},
|
||
"configurationCurrentScale": {
|
||
"message": "Skala utspänningen till milliampere [1/10-dels mV/A]"
|
||
},
|
||
"configurationCurrentOffset": {
|
||
"message": "Offset i millivolt-steg"
|
||
},
|
||
"configurationBatteryMultiwiiCurrent": {
|
||
"message": "Aktivera stöd för äldre Multiwii MSP strömutmatning"
|
||
},
|
||
"pidTuningProfile": {
|
||
"message": "Profil"
|
||
},
|
||
"pidTuningProfileTip": {
|
||
"message": "Upp till 3 (2 för vissa kontrollers) olika pid-profiler kan lagras på flygkontrollern. Pid-profilerna inkluderar pid, d setpoint och angle/horizon-inställningar på denna flik. Väl i fältet kan enkla spakkommandon (se instruktioner online) användas för att växla mellan profilerna."
|
||
},
|
||
"pidTuningRateProfile": {
|
||
"message": "Rate-profil"
|
||
},
|
||
"pidTuningRateProfileTip": {
|
||
"message": "Upp till 3 olika rate-profiler per profil kan lagras på flygkontrollern. Rate-profilerna inkluderar inställningar för 'RC Rate', 'Rate', 'RC Expo', 'Throttle' och 'TPA'. Det går att att växla mellan rate-profiler under flygning, genom att konfigurera en 3-positionsswitch för 'Val av rate-profil' på fliken 'Justeringar'."
|
||
},
|
||
"pidTuningRateSetup": {
|
||
"message": "Basic/Acro-rates"
|
||
},
|
||
"pidTuningDelta": {
|
||
"message": "Derivativ Metod"
|
||
},
|
||
"pidTuningDeltaError": {
|
||
"message": "Fel"
|
||
},
|
||
"pidTuningDeltaMeasurement": {
|
||
"message": "Mätning"
|
||
},
|
||
"pidTuningDeltaTip": {
|
||
"message": "<b>Derivativ från Fel</b> ger en mer direkt spakrespons och föredras oftast för racing.<br><br><b>Derivativ från Mätning</b> ger en mjukare spakrespons och är mer lämplig för freestyling"
|
||
},
|
||
"pidTuningPidControllerTip": {
|
||
"message": "<b>Legacy vs Betaflight (float):</b> PID-skalning och PID-logik är exakt samma. Omjustering behövs inte nödvändigtvis. Legacy är en äldre version som är en grundläggande PID-kontroller baserad på heltalsmatematik. Betaflight PID-kontroller använder flyttalsmatematik och har många nya funktioner som designats specifikt för multirotorapplikationer<br><b>Float vs Integer:</b>PID-skalning och PID-logik är exakt samma. Ingen omjustering behövs. F1-kort har ingen inbyggd FPU och flyttalsmatematik ökar belastningen på CPU:n. Heltalsmatematik ger bättre prestanda, men flyttalsmatematik kan ge något bättre precision."
|
||
},
|
||
"pidTuningFilterTip": {
|
||
"message": "<b>Gyro Soft Filter:</b> Lågpassfilter för gyro. Använd ett lägre värde för ökad filtrering.<br><b>D Term Filter:</b> Lågpassfilter för Dterm. Kan påverka D tuning. Använd ett lägre värde för ökad filtrering. <br><b>Gir-filter:</b> Filtrerar gir-output. Det kan hjälpa system med brus i gir-axeln."
|
||
},
|
||
"pidTuningRatesTip": {
|
||
"message": "Testa olika rate-värden och se hur de påverkar spakkurvan"
|
||
},
|
||
"configurationCamera": {
|
||
"message": "Kamera"
|
||
},
|
||
"configurationPersonalization": {
|
||
"message": "Personalisering"
|
||
},
|
||
"craftName": {
|
||
"message": "Farkostnamn"
|
||
},
|
||
"configurationFpvCamAngleDegrees": {
|
||
"message": "FPV kameravinkel [grader]"
|
||
},
|
||
"onboardLoggingBlackbox": {
|
||
"message": "Blackbox loggningsenhet"
|
||
},
|
||
"onboardLoggingRateOfLogging": {
|
||
"message": "Blackbox loggningshastighet"
|
||
},
|
||
"onboardLoggingDebugMode": {
|
||
"message": "Blackbox debugläge"
|
||
},
|
||
"onboardLoggingDebugModeUnknown": {
|
||
"message": "OKÄNT"
|
||
},
|
||
"onboardLoggingSerialLogger": {
|
||
"message": "Extern seriell loggenhet"
|
||
},
|
||
"onboardLoggingFlashLogger": {
|
||
"message": "Inbyggd dataflash-krets"
|
||
},
|
||
"onboardLoggingEraseInProgress": {
|
||
"message": "Radering pågår, vänta..."
|
||
},
|
||
"onboardLoggingOnboardSDCard": {
|
||
"message": "Inbyggt SD-kort"
|
||
},
|
||
"onboardLoggingMsc": {
|
||
"message": "Masslagringsläge"
|
||
},
|
||
"onboardLoggingMscNote": {
|
||
"message": "Starta om i <strong>masslagringsenhets (MSC)</strong>-läge. När det aktiverats kommer datorn att identifiera styrkortets flash- eller SD-kort på flygkontrollern som en lagringsenhet, och tillåta nerladdning av loggfiler. Koppla ur och starta om din flygkontroller för att lämna masslagringsenhetsläget."
|
||
},
|
||
"onboardLoggingRebootMscText": {
|
||
"message": "Aktivera masslagringsenhets-läge"
|
||
},
|
||
"onboardLoggingMscNotReady": {
|
||
"message": "Masslagringsläge kan inte aktiveras eftersom lagringsenheten inte är klar."
|
||
},
|
||
"dialogConfirmResetTitle": {
|
||
"message": "Bekräfta"
|
||
},
|
||
"dialogConfirmResetNote": {
|
||
"message": "VARNING: Vill du återställa ALLA inställningar till standardvärden?"
|
||
},
|
||
"dialogConfirmResetConfirm": {
|
||
"message": "Återställ"
|
||
},
|
||
"dialogConfirmResetClose": {
|
||
"message": "Avbryt"
|
||
},
|
||
"modeCameraWifi": {
|
||
"message": "CAMERA WI-FI BUTTON"
|
||
},
|
||
"modeCameraPower": {
|
||
"message": "CAMERA POWER BUTTON"
|
||
},
|
||
"modeCameraChangeMode": {
|
||
"message": "CAMERA CHANGE MODE"
|
||
},
|
||
"flashTab": {
|
||
"message": "Uppdatera firmware"
|
||
},
|
||
"cliAutoComplete": {
|
||
"message": "Avancerad CLI AutoComplete"
|
||
},
|
||
"darkTheme": {
|
||
"message": "Använd mörkt färgtema"
|
||
}
|
||
}
|