6509 lines
305 KiB
JSON
6509 lines
305 KiB
JSON
{
|
||
"yes": {
|
||
"message": "예",
|
||
"description": "General Yes message to be used across the application"
|
||
},
|
||
"no": {
|
||
"message": "아니오",
|
||
"description": "General No message to be used across the application"
|
||
},
|
||
"on": {
|
||
"message": "켜기"
|
||
},
|
||
"off": {
|
||
"message": "끄기"
|
||
},
|
||
"auto": {
|
||
"message": "자동"
|
||
},
|
||
"error": {
|
||
"message": "오류: {{errorMessage}}"
|
||
},
|
||
"errorTitle": {
|
||
"message": "오류"
|
||
},
|
||
"warningTitle": {
|
||
"message": "경고"
|
||
},
|
||
"noticeTitle": {
|
||
"message": "알림"
|
||
},
|
||
"dontShowAgain": {
|
||
"message": "다시 보지 않기"
|
||
},
|
||
"operationNotSupported": {
|
||
"message": "이 조작은 당신의 하드웨어에서 지원되지 않습니다."
|
||
},
|
||
"storageDeviceNotReady": {
|
||
"message": "저장 장치가 준비되어 있지 않습니다. 마이크로SD 카드인 경우, 당신의 비행 컨트롤러에 올바르게 인식되는지 확인하세요."
|
||
},
|
||
"options_title": {
|
||
"message": "어플리케이션 옵션"
|
||
},
|
||
"connect": {
|
||
"message": "연결"
|
||
},
|
||
"connecting": {
|
||
"message": "연결중"
|
||
},
|
||
"disconnect": {
|
||
"message": "연결 끊기"
|
||
},
|
||
"portsSelectManual": {
|
||
"message": "수동 선택"
|
||
},
|
||
"portsSelectVirtual": {
|
||
"message": "가상 모드 (실험적인)",
|
||
"description": "Configure a Virtual Flight Controller without the need of a physical FC."
|
||
},
|
||
"virtualMSPVersion": {
|
||
"message": "가상 펌웨어 버전"
|
||
},
|
||
"portOverrideText": {
|
||
"message": "포트:"
|
||
},
|
||
"autoConnect": {
|
||
"message": "자동-연결"
|
||
},
|
||
"close": {
|
||
"message": "닫기"
|
||
},
|
||
"OK": {
|
||
"message": "확인"
|
||
},
|
||
"cancel": {
|
||
"message": "취소"
|
||
},
|
||
"autoConnectEnabled": {
|
||
"message": "자동-연결: 활성화됨 - 새로운 포트가 감지되면 컨피규레이터가 자동으로 연결을 시도합니다."
|
||
},
|
||
"autoConnectDisabled": {
|
||
"message": "자동-연결: 비활성화됨 - 올바른 시리얼 포트를 선택하고 \"연결\" 버튼을 클릭하십시오."
|
||
},
|
||
"expertMode": {
|
||
"message": "전문가 모드 활성"
|
||
},
|
||
"expertModeDescription": {
|
||
"message": "출시되지 않은 잠재적으로 불안정한 빌드 보기"
|
||
},
|
||
"permanentExpertMode": {
|
||
"message": "전문가 모드 영구 활성"
|
||
},
|
||
"warningSettings": {
|
||
"message": "경고 보기"
|
||
},
|
||
"rememberLastTab": {
|
||
"message": "연결시 마지막 탭 다시 열기"
|
||
},
|
||
"analyticsOptOut": {
|
||
"message": "익명화된 통계 데이타 수집 선택 해제"
|
||
},
|
||
"connectionTimeout": {
|
||
"message": "디바이스 플러그인 또는 재부팅 시 더 긴 초기화를 허용하도록 연결 시간 타임아웃 설정",
|
||
"description": "Change timeout on auto-connect and reboot so the bus has more time to initialize after being detected by the system"
|
||
},
|
||
"showAllSerialDevices": {
|
||
"message": "모든 시리얼 기기 보기 (제조사 또는 개발용)",
|
||
"description": "Do not filter serial devices using VID/PID values (for manufacturers or development)"
|
||
},
|
||
"showVirtualMode": {
|
||
"message": "가상 연결 모드 활성화",
|
||
"description": "Text for the option to enable or disable the virtual FC"
|
||
},
|
||
"cordovaForceComputerUI": {
|
||
"message": "폰 인터페이스 대신 컴퓨터 인터페이스 사용"
|
||
},
|
||
"language_changed": {
|
||
"message": "언어 변경이 저장됨"
|
||
},
|
||
"language_choice_message": {
|
||
"message": "언어 변경:",
|
||
"description": "Try and be brief"
|
||
},
|
||
"language_default": {
|
||
"message": "시스템 기본"
|
||
},
|
||
"language_default_pretty": {
|
||
"message": "시스템 기본 ($t(detectedLanguage))"
|
||
},
|
||
"language_ca": {
|
||
"message": "Català",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_de": {
|
||
"message": "Deutsch",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_en": {
|
||
"message": "English",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_es": {
|
||
"message": "Español",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_fr": {
|
||
"message": "Français",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_gl": {
|
||
"message": "Galego",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_hr": {
|
||
"message": "Hrvatski",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_id": {
|
||
"message": "Bahasa Indonesia",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_it": {
|
||
"message": "Italiano",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_ja": {
|
||
"message": "日本語",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_ko": {
|
||
"message": "한국어",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_lv": {
|
||
"message": "Latviešu",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_pt": {
|
||
"message": "Português",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_pl": {
|
||
"message": "polski",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_ru": {
|
||
"message": "Русский язык",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_sv": {
|
||
"message": "Svenska",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"language_zh_CN": {
|
||
"message": "简体中文",
|
||
"description": "Don't translate!!!"
|
||
},
|
||
"sensorDataFlashNotFound": {
|
||
"message": "데이터플래시 <br>칩이 발견되지 않음",
|
||
"description": "Text of the dataflash image in the header of the page."
|
||
},
|
||
"sensorDataFlashFreeSpace": {
|
||
"message": "데이터플래시: 여유 공간",
|
||
"description": "Text of the dataflash image in the header of the page."
|
||
},
|
||
"sensorStatusGyro": {
|
||
"message": "자이로스코프"
|
||
},
|
||
"sensorStatusGyroShort": {
|
||
"message": "Gyro",
|
||
"description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
|
||
},
|
||
"sensorStatusAccel": {
|
||
"message": "가속도계"
|
||
},
|
||
"sensorStatusAccelShort": {
|
||
"message": "Accel",
|
||
"description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
|
||
},
|
||
"sensorStatusMag": {
|
||
"message": "자력계"
|
||
},
|
||
"sensorStatusMagShort": {
|
||
"message": "Mag",
|
||
"description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
|
||
},
|
||
"sensorStatusBaro": {
|
||
"message": "기압계"
|
||
},
|
||
"sensorStatusBaroShort": {
|
||
"message": "Baro",
|
||
"description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
|
||
},
|
||
"sensorStatusGPS": {
|
||
"message": "GPS"
|
||
},
|
||
"sensorStatusGPSShort": {
|
||
"message": "GPS",
|
||
"description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
|
||
},
|
||
"sensorStatusSonar": {
|
||
"message": "초음파 / 레인지 파인더"
|
||
},
|
||
"sensorStatusSonarShort": {
|
||
"message": "Sonar",
|
||
"description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
|
||
},
|
||
"checkForConfiguratorUnstableVersions": {
|
||
"message": "컨피규레이터의 불안정 버전의 업데이트 정보 보기"
|
||
},
|
||
"configuratorUpdateNotice": {
|
||
"message": "당신은 오래된 버전의 <b>베타플라이트 컨피규레이터</b>를 사용 중입니다.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
|
||
},
|
||
"configuratorUpdateHelp": {
|
||
"message": "오래된 버전의 컨피규레이터가 장착된 펌웨어의 최신 버전을 사용하여 일부 설정을 변경하면 <strong>펌웨어 환경설정이 손상되고 작동하지 않는 기체가 발생</strong>할 수 있습니다. 또한 펌웨어의 일부 기능은 CLI에서만 설정할 수 있습니다.<br><strong>베타플라이트 컨피규레이터 버전 <b>$1</b>은 온라인으로 다운로드할 수 있으며</strong>, <a href=\"$2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">이 페이지</a>를 방문하여 수정사항과 향상된 최신 버전을 다운로드 및 설치하십시오.<br>업데이트하기 전에 컨피규레이터 창을 닫으십시오."
|
||
},
|
||
"configuratorUpdateWebsite": {
|
||
"message": "릴리즈 웹사이트로 가기"
|
||
},
|
||
"deviceRebooting": {
|
||
"message": "기기 - <span class=\"message-negative\">재부팅</span>"
|
||
},
|
||
"deviceRebooting_flashBootloader": {
|
||
"message": "기기 - <span class=\"message-negative\">플래시 부트로더로 재부팅</span>"
|
||
},
|
||
"deviceRebooting_romBootloader": {
|
||
"message": "기기 - <span class=\"message-negative\">롬 부트로더로 재부팅</span>"
|
||
},
|
||
"deviceReady": {
|
||
"message": "기기 - <span class=\"message-positive\">준비</span>"
|
||
},
|
||
"backupFileIncompatible": {
|
||
"message": "제공된 백업 파일은 이전 버전에서 생성되었으며, 이 버전의 컨피규레이터와 호환되지 않습니다. 죄송합니다."
|
||
},
|
||
"backupFileUnmigratable": {
|
||
"message": "제공된 백업 파일은 이전 버전의 컨피규레이터에 의해 생성되었으며, 마이그레이션을 할 수 없습니다. 죄송합니다."
|
||
},
|
||
"configMigrationFrom": {
|
||
"message": "컨피규레이터 : $1에 의해 생성된 환경설정 파일을 마이그레이션 중"
|
||
},
|
||
"configMigratedTo": {
|
||
"message": "환경설정을 컨피규레이터 : $1으로 마이그레이션함"
|
||
},
|
||
"configMigrationSuccessful": {
|
||
"message": "환경설정 마이그레이션 완료, 적용된 마이그레이션 : $1"
|
||
},
|
||
"tabFirmwareFlasher": {
|
||
"message": "펌웨어 플래시 도구"
|
||
},
|
||
"tabLanding": {
|
||
"message": "환영합니다"
|
||
},
|
||
"tabChangelog": {
|
||
"message": "변경이력"
|
||
},
|
||
"tabPrivacyPolicy": {
|
||
"message": "개인정보 보호정책"
|
||
},
|
||
"tabHelp": {
|
||
"message": "문서 & 지원"
|
||
},
|
||
"tabOptions": {
|
||
"message": "옵션"
|
||
},
|
||
"tabSetup": {
|
||
"message": "설정"
|
||
},
|
||
"tabSetupOSD": {
|
||
"message": "OSD 설정"
|
||
},
|
||
"tabConfiguration": {
|
||
"message": "환경설정"
|
||
},
|
||
"tabPorts": {
|
||
"message": "포트"
|
||
},
|
||
"tabPidTuning": {
|
||
"message": "PID 튜닝"
|
||
},
|
||
"tabReceiver": {
|
||
"message": "수신기"
|
||
},
|
||
"tabModeSelection": {
|
||
"message": "모드 선택"
|
||
},
|
||
"tabServos": {
|
||
"message": "서보"
|
||
},
|
||
"tabFailsafe": {
|
||
"message": "페일세이프"
|
||
},
|
||
"tabTransponder": {
|
||
"message": "레이스 트랜스폰더"
|
||
},
|
||
"tabOsd": {
|
||
"message": "OSD"
|
||
},
|
||
"tabVtx": {
|
||
"message": "영상 송신기"
|
||
},
|
||
"tabPower": {
|
||
"message": "파워 & 배터리"
|
||
},
|
||
"tabGPS": {
|
||
"message": "GPS"
|
||
},
|
||
"tabMotorTesting": {
|
||
"message": "모터"
|
||
},
|
||
"tabLedStrip": {
|
||
"message": "LED 스트립"
|
||
},
|
||
"tabRawSensorData": {
|
||
"message": "센서"
|
||
},
|
||
"tabCLI": {
|
||
"message": "CLI"
|
||
},
|
||
"tabLogging": {
|
||
"message": "로그기록 테더링"
|
||
},
|
||
"tabOnboardLogging": {
|
||
"message": "블랙박스"
|
||
},
|
||
"tabAdjustments": {
|
||
"message": "조정"
|
||
},
|
||
"tabAuxiliary": {
|
||
"message": "모드"
|
||
},
|
||
"logActionHide": {
|
||
"message": "로그 숨기기"
|
||
},
|
||
"logActionShow": {
|
||
"message": "로그 보기"
|
||
},
|
||
"serialErrorFrameError": {
|
||
"message": "시리얼 연결 오류: 나쁜 구조"
|
||
},
|
||
"serialErrorParityError": {
|
||
"message": "시리얼 연결 오류: 나쁜 패리티"
|
||
},
|
||
"serialPortOpened": {
|
||
"message": "시리얼 포트 ID: $1이(가) <span class=\"message-positive\">성공적으로</span> 열림"
|
||
},
|
||
"serialPortOpenFail": {
|
||
"message": "시리얼 포트 열기 <span class=\"message-negative\">실패</span>"
|
||
},
|
||
"serialPortClosedOk": {
|
||
"message": "시리얼 포트가 <span class=\"message-positive\">성공적으로</span> 닫힘"
|
||
},
|
||
"serialPortClosedFail": {
|
||
"message": "시리얼 포트 닫기 <span class=\"message-negative\">실패</span>"
|
||
},
|
||
"serialUnrecoverable": {
|
||
"message": "시리얼 연결의 복구할 수 없는 <span class=\"message-negative\">오류 발생</span>, 연결해제 중..."
|
||
},
|
||
"serialPortLoading": {
|
||
"message": "로딩중 ..."
|
||
},
|
||
"usbDeviceOpened": {
|
||
"message": "USB 장치가 ID: $1로 <span class=\"message-positive\">성공적으로</span> 열림"
|
||
},
|
||
"usbDeviceOpenFail": {
|
||
"message": "USB 장치 열기 <span class=\"message-negative\">실패</span>!"
|
||
},
|
||
"usbDeviceClosed": {
|
||
"message": "USB 장치가 <span class=\"message-positive\">성공적으로</span> 닫힘"
|
||
},
|
||
"usbDeviceCloseFail": {
|
||
"message": "USB 장치 닫기 <span class=\"message-negative\">실패</span>"
|
||
},
|
||
"usbDeviceUdevNotice": {
|
||
"message": "<strong>udev 규칙이</strong> 올바르게 설치되었습니까? 지시 문서를 보십시오."
|
||
},
|
||
"stm32UsbDfuNotFound": {
|
||
"message": "USB DFU 발견되지 않음"
|
||
},
|
||
"stm32RebootingToBootloader": {
|
||
"message": "부트로더로 재부팅 초기화중 ..."
|
||
},
|
||
"stm32RebootingToBootloaderFailed": {
|
||
"message": "부트로더로 기기 재부팅: 실패"
|
||
},
|
||
"stm32TimedOut": {
|
||
"message": "STM32 - 시간초과, 프로그래밍: 실패"
|
||
},
|
||
"stm32WrongResponse": {
|
||
"message": "STM32 통신 실패, 응답이 잘못됨, 예상: $1 (0x$2) 수신: $3 (0x$4)"
|
||
},
|
||
"stm32ContactingBootloader": {
|
||
"message": "부트로더 연결 중 ..."
|
||
},
|
||
"stm32ContactingBootloaderFailed": {
|
||
"message": "부트로더와 통신 실패"
|
||
},
|
||
"stm32ResponseBootloaderFailed": {
|
||
"message": "부트로더로부터 응답이 없음, 프로그래밍: 실패"
|
||
},
|
||
"stm32GlobalEraseExtended": {
|
||
"message": "전역 칩 지우기 실행 (확장 지우기를 통해) ..."
|
||
},
|
||
"stm32LocalEraseExtended": {
|
||
"message": "로컬 지우기 실행 (확장 지우기를 통해) ..."
|
||
},
|
||
"stm32GlobalErase": {
|
||
"message": "전역 칩 지우기 실행 ..."
|
||
},
|
||
"stm32LocalErase": {
|
||
"message": "로컬 지우기 실행 ..."
|
||
},
|
||
"stm32InvalidHex": {
|
||
"message": "잘못된 hex"
|
||
},
|
||
"stm32Erase": {
|
||
"message": "삭제 중 ..."
|
||
},
|
||
"stm32Flashing": {
|
||
"message": "플래싱 ..."
|
||
},
|
||
"stm32Verifying": {
|
||
"message": "확인 중 ..."
|
||
},
|
||
"stm32ProgrammingSuccessful": {
|
||
"message": "프로그래밍: 성공"
|
||
},
|
||
"stm32ProgrammingFailed": {
|
||
"message": "프로그래밍: 실패"
|
||
},
|
||
"stm32AddressLoadFailed": {
|
||
"message": "옵션 바이트 섹터에 대한 주소 로드가 실패했습니다. 읽기 보호로 인해 발생할 가능성이 큽니다."
|
||
},
|
||
"stm32AddressLoadSuccess": {
|
||
"message": "옵션 바이트 섹터에 대한 주소 로드가 성공하였습니다."
|
||
},
|
||
"stm32AddressLoadUnknown": {
|
||
"message": "옵션 바이트 섹터에 대한 주소 로드가 알 수 없는 오류로 실패했습니다. 종료합니다."
|
||
},
|
||
"stm32NotReadProtected": {
|
||
"message": "읽기 보호 비활성화"
|
||
},
|
||
"stm32ReadProtected": {
|
||
"message": "보드가 읽기 보호된 것 같습니다. 보호 해제중입니다. 연결을 끊거나 케이블을 분리하지 마십시오!"
|
||
},
|
||
"stm32UnprotectSuccessful": {
|
||
"message": "보호해제 성공."
|
||
},
|
||
"stm32UnprotectUnplug": {
|
||
"message": "조치 필요: DFU 모드에서 비행 컨트롤러의 플러그를 뽑았다가 다시 연결하면 다시 플래싱을 시도합니다!"
|
||
},
|
||
"stm32UnprotectFailed": {
|
||
"message": "보드 보호해제 실패"
|
||
},
|
||
"stm32UnprotectInitFailed": {
|
||
"message": "보호해제 루틴을 시작하지 못했습니다."
|
||
},
|
||
"noConfigurationReceived": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">10 초</span> 내에 환경설정을 수신하지 못했습니다. 통신 <span class=\"message-negative\">실패</span>"
|
||
},
|
||
"firmwareVersionNotSupported": {
|
||
"message": "이 펌웨어 버전은 <span class=\"message-negative\">지원하지 않습니다</span>. API 버전 <strong>$1</strong> 이상을 지원하는 펌웨어로 업그레이드하십시오. 플래시하기 전에 CLI를 사용하여 백업하십시오. CLI 백업/복원 절차는 문서를 참고하십시오.<br />또는 업그레이드 준비가 되지 않은 경우 이전 버전의 컨피규레이터를 다운로드하여 사용하십시오."
|
||
},
|
||
"firmwareTypeNotSupported": {
|
||
"message": "베타플라이트 펌웨어가 아닌 경우, CLI 모드를 제외하고 <span class=\"message-negative\">지원되지 않습니다.</span>"
|
||
},
|
||
"firmwareUpgradeRequired": {
|
||
"message": "이 기기의 펌웨어는 최신 버전으로 업그레이드해야합니다. 플래시하기 전에 CLI를 사용하여 백업하십시오. CLI 백업/복원 절차는 문서를 참고하십시오. <br />또는 업그레이드 준비가 되지 않은 경우 이전 버전의 컨피규레이터를 다운로드하여 사용하십시오."
|
||
},
|
||
"resetToCustomDefaultsDialog": {
|
||
"message": "이 보드에 대한 사용자 정의 기본값이 있습니다. 일반적으로 보드는 사용자 정의 기본값을 적용하지 않으면 제대로 작동하지 않습니다.<br />이 보드에 대한 사용자 정의 기본값을 적용하시겠습니까?"
|
||
},
|
||
"resetToCustomDefaultsAccept": {
|
||
"message": "사용자 정의 기본값 적용"
|
||
},
|
||
"reportProblemsDialogHeader": {
|
||
"message": "다음의 <strong>컨피규레이터와 관련된 문제가</strong> 감지됨:"
|
||
},
|
||
"reportProblemsDialogFooter": {
|
||
"message": "당신의 <strong>기체를 날리기 전에 이 문제들을 해결하십시오</strong>."
|
||
},
|
||
"reportProblemsDialogAPI_VERSION_MAX_SUPPORTED": {
|
||
"message": "<strong>사용 중인 컨피규레이터의 버전 ($3)은 사용 중인 펌웨어 ($4)보다 오래되었습니다</strong>.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
|
||
},
|
||
"reportProblemsDialogMOTOR_PROTOCOL_DISABLED": {
|
||
"message": "<strong>선택된 모터 출력 프로토콜이 없습니다</strong>.<br>'$t(tabMotorTesting.message)' 탭의 '$t(configurationEscFeatures.message)'에서 ESC에 적합한 모터 출력 프로토콜을 선택하십시오.<br> $t(escProtocolDisabledMessage.message)"
|
||
},
|
||
"reportProblemsDialogACC_NEEDS_CALIBRATION": {
|
||
"message": "<strong>가속도계가 활성화되었지만 교정되지 않았습니다</strong>.<br> 가속도계를 사용하려는 경우 '$t(tabSetup.message)' 탭에서 '$t(initialSetupButtonCalibrateAccel.message)'에 대한 지침을 따르십시오. 가속도계(자동 레벨 모드, GPS 레스큐 등)가 필요한 기능이 활성화된 경우, 가속도계가 교정될 때까지 기체의 아밍이 비활성화됩니다.<br>가속도계를 사용할 계획이 없는 경우 '$t(tabConfiguration.message)' 탭의 '$t(configurationSystem.message)'에서 가속도계를 사용하지 않도록 설정하는 것이 좋습니다."
|
||
},
|
||
"infoVersionOs": {
|
||
"message": "OS: <strong>{{operatingSystem}}</strong>",
|
||
"description": "Message that appears in the GUI log panel indicating operating system"
|
||
},
|
||
"infoVersionConfigurator": {
|
||
"message": "컨피규레이터: <strong>{{configuratorVersion}}</strong>",
|
||
"description": "Message that appears in the GUI log panel indicating Configurator version"
|
||
},
|
||
"buildServerLoaded": {
|
||
"message": "빌드 서버로부터 $1에 대한 빌드 정보가 로드되었습니다."
|
||
},
|
||
"buildServerLoadFailed": {
|
||
"message": "<b>$1 릴리즈에 대한 빌드 서버 쿼리 실패, 캐시된 정보를 사용합니다. 이유: <code>$2</code></b>"
|
||
},
|
||
"buildServerUsingCached": {
|
||
"message": "$1에 대한 캐시된 빌드 정보를 사용합니다."
|
||
},
|
||
"releaseCheckLoaded": {
|
||
"message": "GitHub로부터 $1에 대한 릴리즈 정보를 로드했습니다."
|
||
},
|
||
"releaseCheckFailed": {
|
||
"message": "<b>$1 릴리즈에 대한 GitHub 쿼리 실패, 캐시된 정보를 사용합니다. 이유: <code>$2</code></b>"
|
||
},
|
||
"releaseCheckCached": {
|
||
"message": "$1 릴리즈에 대한 캐시된 릴리즈 정보를 사용합니다."
|
||
},
|
||
"releaseCheckNoInfo": {
|
||
"message": "$1에 사용할 수 있는 릴리즈 정보가 없습니다."
|
||
},
|
||
"tabSwitchConnectionRequired": {
|
||
"message": "설정 탭을 보기 전에 먼저 <strong>연결</strong>이 필요합니다."
|
||
},
|
||
"tabSwitchWaitForOperation": {
|
||
"message": "지금 당장 이것을 실행할 수 <span class=\"message-negative\">없습니다</span>. 현재 작업이 완료될 때까지 기다려 주십시오 ..."
|
||
},
|
||
"tabSwitchUpgradeRequired": {
|
||
"message": "$1 탭을 사용하기 전에 베타플라이트의 최신버전으로 펌웨어를 <strong>업그레이드</strong> 하여야 합니다."
|
||
},
|
||
"firmwareVersion": {
|
||
"message": "펌웨어 버전: <strong>$1</strong>"
|
||
},
|
||
"apiVersionReceived": {
|
||
"message": "MultiWii API 버전: <strong>$1</strong>"
|
||
},
|
||
"uniqueDeviceIdReceived": {
|
||
"message": "고유 기기 ID: <strong>0x$1</strong>"
|
||
},
|
||
"craftNameReceived": {
|
||
"message": "기체 이름: <strong>$1</strong>"
|
||
},
|
||
"armingDisabled": {
|
||
"message": "<strong>아밍이 비활성화됨</strong>"
|
||
},
|
||
"armingEnabled": {
|
||
"message": "<strong>아밍이 활성화됨</strong>"
|
||
},
|
||
"runawayTakeoffPreventionDisabled": {
|
||
"message": "<strong>폭주 이륙 방지 일시적으로 비활성화됨</strong>"
|
||
},
|
||
"runawayTakeoffPreventionEnabled": {
|
||
"message": "<strong>폭주 이륙 방지 활성화됨</strong>"
|
||
},
|
||
"boardInfoReceived": {
|
||
"message": "보드: <strong>$1</strong>, 버전: <strong>$2</strong>"
|
||
},
|
||
"buildInfoReceived": {
|
||
"message": "실행 중인 펌웨어 릴리즈: <strong>$1</strong>"
|
||
},
|
||
"fcInfoReceived": {
|
||
"message": "비행 컨트롤러 정보, 식별자: <strong>$1</strong>, 버전: <strong>$2</strong>"
|
||
},
|
||
"versionLabelTarget": {
|
||
"message": "타겟"
|
||
},
|
||
"versionLabelFirmware": {
|
||
"message": "펌웨어"
|
||
},
|
||
"versionLabelConfigurator": {
|
||
"message": "컨피규레이터"
|
||
},
|
||
"notifications_app_just_updated_to_version": {
|
||
"message": "어플리케이션이 버전: $1으로 업데이트되었습니다."
|
||
},
|
||
"notifications_click_here_to_start_app": {
|
||
"message": "어플리케이션을 시작하려면 여기를 클릭하세요."
|
||
},
|
||
"statusbar_port_utilization": {
|
||
"message": "포트 사용률:",
|
||
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
|
||
},
|
||
"statusbar_usage_download": {
|
||
"message": "D:",
|
||
"description": "References 'Download' in the status bar, port utilization. Keep one character long if possible"
|
||
},
|
||
"statusbar_usage_upload": {
|
||
"message": "U:",
|
||
"description": "References 'Upload' in the status bar, port utilization. Keep one character long if possible"
|
||
},
|
||
"statusbar_packet_error": {
|
||
"message": "패킷 오류:",
|
||
"description": "Packet error text shown in the status bar"
|
||
},
|
||
"statusbar_i2c_error": {
|
||
"message": "I2C 오류:",
|
||
"description": "CPU load text shown in the status bar"
|
||
},
|
||
"statusbar_cycle_time": {
|
||
"message": "사이클 시간:",
|
||
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
|
||
},
|
||
"statusbar_cpu_load": {
|
||
"message": "CPU 로드:",
|
||
"description": "CPU load text shown in the status bar"
|
||
},
|
||
"dfu_connect_message": {
|
||
"message": "DFU 기기에 접속하려면 펌웨어 플래시 도구를 이용하세요."
|
||
},
|
||
"dfu_erased_kilobytes": {
|
||
"message": "플래시 $1 kB가 <span class=\"message-positive\">성공적으로</span> 삭제됨"
|
||
},
|
||
"dfu_device_flash_info": {
|
||
"message": "전체 플래시 크기 $1 KiB의 기기가 감지됨"
|
||
},
|
||
"dfu_hex_address_errors": {
|
||
"message": "펌웨어 이미지에 대상 장치에서 찾을 수 없는 주소가 포함되어 있습니다."
|
||
},
|
||
"dfu_error_image_size": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">오류</span>: 제공된 이미지가 칩에서 허용가능한 플래시보다 더 큽니다! 이미지: $1 KiB, 제한 = $2 KiB"
|
||
},
|
||
"eeprom_saved_ok": {
|
||
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">저장됨</span>"
|
||
},
|
||
"defaultWelcomeIntro": {
|
||
"message": "<strong>베타플라이트 - 컨피규레이터</strong>에 오신 것을 환영합니다.<br>이 유틸리티는 비행 컨트롤러의 업데이트, 구성 및 튜닝을 간소화하도록 설계되었습니다."
|
||
},
|
||
"defaultWelcomeHead": {
|
||
"message": "하드웨어"
|
||
},
|
||
"defaultContributingHead": {
|
||
"message": "기여하기"
|
||
},
|
||
"defaultContributingText": {
|
||
"message": "베타플라이트를 훨씬 더 좋게 만들고 싶다면, 다음과 같은 여러 가지 방법으로 도울 수 있습니다:<br /><ul><li>베타플라이트에 대한 지식을 활용하여 <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">위키</a>에 대한 내용을 만들거나, 온라인 포럼에서 다른 사용자의 질문에 답변할 수 있습니다;</li><li>펌웨어와 컨피규레이터에 대한 코드 - 새로운 기능, 수정, 개선 사항에 <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/blob/master/docs/development/Development.md\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">코드를 공헌</a>할 수 있습니다;</li><li><a href=\"https://github.com/Betaflight/betaflight/pulls\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">새로운 기능과 수정</a>을 테스트하고, 피드백을 제공할 수 있습니다;</li><li>다른 사용자들이 <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/issues\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">이슈 트랙커</a>에 보고한 문제를 해결하여 도움을 줄 수 있으며, 기능 요청에 대한 논의에 참여할 수 있습니다;</li><li>베타플라이트 컨피규레이터를 새로운 언어로 <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/tree/master/README.md#Translators\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">번역</a>하거나, 기존 번역을 유지하도록 도울 수 있습니다.<br />한글번역(교정) 문의: 짱아부지JJangPapa(oto4futur@gmail.com)</li></ul><br /><ul>베타플라이트 설정이 처음이시거나 새로운 기능을 배우시려면, <a href=\"https://www.youtube.com/playlist?list=PLp92gAniAd2r2tY1b2xGnIKLQAbPiskQI\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">베타플라이트 설정 가이드(한글판)</a>을 참고하세요.</ul>"
|
||
},
|
||
"defaultFacebookText": {
|
||
"message": "우리는 또한 <a href=\"https://www.facebook.com/groups/betaflightgroup/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">페이스북 그룹</a>이 있습니다.<br />우리와 함께 베타플라이트에 대해 이야기하고, 환경설정 질문을 하거나, 동료 파일럿과 어울릴 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"defaultDiscordText": {
|
||
"message": "베타플라이트 <a href=\"https://discord.betaflight.com/invite\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">디스코드 서버</a>.<br />당신의 비행 경험을 공유하고, 베타플라이트에 대해 얘기하고, 다른 사람들을 돕거나 커뮤니티로부터 스스로 도움을 얻으세요."
|
||
},
|
||
"defaultChangelogHead": {
|
||
"message": "컨피규레이터 - 변경이력"
|
||
},
|
||
"defaultButtonFirmwareFlasher": {
|
||
"message": "펌웨어 플래시 도구"
|
||
},
|
||
"defaultDonateHead": {
|
||
"message": "오픈 소스 / 기부 알림"
|
||
},
|
||
"defaultDonateText": {
|
||
"message": "<p><strong>베타플라이트</strong>는 비행 컨트롤러 소프트웨어로 <strong>오픈 소스</strong>이며 모든 사용자들이 <strong>보증없이</strong> 무료로 사용할 수 있습니다.</p><p>베타플라이트 또는 베타플라이트 컨피규레이터가 유용하다고 판단되면, 기부하는 방법으로 개발을 <strong>지원하는</strong> 것을 고려하시기 바랍니다.</p>"
|
||
},
|
||
"defaultDonateBottom": {
|
||
"message": "<p>지속적으로 재정적으로 기여 하려는 경우 $t(patreonLink.message)에서 우리의 수호자가 되는 것을 고려하세요.</p>"
|
||
},
|
||
"patreonLink": {
|
||
"message": "<a href=\"https://www.patreon.com/betaflight\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Patreon</a>",
|
||
"description": "Patreon is name, and should not require translation"
|
||
},
|
||
"defaultDonate": {
|
||
"message": "기부"
|
||
},
|
||
"defaultSponsorsHead": {
|
||
"message": "스폰서"
|
||
},
|
||
"defaultDocumentationHead": {
|
||
"message": "문서 / 매뉴얼"
|
||
},
|
||
"defaultDocumentation": {
|
||
"message": "베타플라이트 문서는 릴리즈 노트와 위키에 적용됩니다.<br /><br />"
|
||
},
|
||
"defaultDocumentation1": {
|
||
"message": "베타플라이트 위키는 정보를 얻을 수 있는 훌륭한 자료입니다, 그것은 <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">여기서</a> 찾으실 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"defaultDocumentation2": {
|
||
"message": "펌웨어에 대한 릴리즈 노트는 <a href=\"https://github.com/Betaflight/Betaflight/releases\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GitHub 릴리즈 페이지</a>에서 구독하실 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"defaultSupportHead": {
|
||
"message": "지원"
|
||
},
|
||
"defaultSupportSubline1": {
|
||
"message": "지원 소스"
|
||
},
|
||
"defaultSupportSubline2": {
|
||
"message": "개발자"
|
||
},
|
||
"defaultSupport": {
|
||
"message": "지원을 받으려면 먼저 포럼과 위키를 검색하거나 공급 업체에 문의하십시오.<br /><br />"
|
||
},
|
||
"defaultSupport1": {
|
||
"message": "<a href=\"http://www.rcgroups.com/forums/showthread.php?t=2464844&page=1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">RC 그룹 쓰레드</a>"
|
||
},
|
||
"defaultSupport2": {
|
||
"message": "<a href=\"http://betaflight.info\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">베타플라이트 위키</a>"
|
||
},
|
||
"defaultSupport3": {
|
||
"message": "<a href=\"https://www.youtube.com/playlist?list=PLwoDb7WF6c8nT4jjsE4VENEmwu9x8zDiE\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Joshua Bardwell 베타플라이트 4.3 동영상</a><br /><a href=\"https://www.youtube.com/playlist?list=PLp92gAniAd2r2tY1b2xGnIKLQAbPiskQI\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">JJangPapa 베타플라이트 동영상(한글판)</a>"
|
||
},
|
||
"defaultSupport4": {
|
||
"message": "<a href=\"https://github.com/Betaflight\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GitHub</a>"
|
||
},
|
||
"defaultSupport5": {
|
||
"message": "<a href=\"https://slack.betaflight.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">베타플라이트 개발 슬랙</a>"
|
||
},
|
||
"initialSetupBackupAndRestoreApiVersion": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">백업과 복구 기능이 비활성화되었습니다.</span> API 버전 <span class=\"message-negative\">$1</span>에 맞는 펌웨어여야 합니다, 백업과 복구 절차는 <span class=\"message-positive\">$2</span>를 참고하십시오. 당신의 설정을 CLI를 통해 백업하세요, 필요한 경우 절차에 대한 베타플라이트 문서를 확인하세요."
|
||
},
|
||
"initialSetupButtonCalibrateAccel": {
|
||
"message": "가속도계 교정"
|
||
},
|
||
"initialSetupCalibrateAccelText": {
|
||
"message": "보드 또는 프레임을 <strong>수평의</strong> 표면 위에 두고 교정을 진행하십시오. 교정이 진행되는 동안 플랫폼을 절대 움직이지 마십시오."
|
||
},
|
||
"initialSetupButtonCalibrateMag": {
|
||
"message": "자력계 교정"
|
||
},
|
||
"initialSetupCalibrateMagText": {
|
||
"message": "멀티로터를 최소한 모든 방향에 대하여 <strong>360</strong>도 회전시키십시오. 이 작업을 수행하는 데 30초의 시간이 주어집니다."
|
||
},
|
||
"initialSetupButtonCalibratingText": {
|
||
"message": "교정 중..."
|
||
},
|
||
"initialSetupButtonReset": {
|
||
"message": "설정 초기화"
|
||
},
|
||
"initialSetupResetText": {
|
||
"message": "설정을 <strong>기본값</strong>으로 복원"
|
||
},
|
||
"initialSetupButtonBackup": {
|
||
"message": "JSON 백업"
|
||
},
|
||
"initialSetupButtonRestore": {
|
||
"message": "JSON 복원"
|
||
},
|
||
"initialSetupButtonRebootBootloader": {
|
||
"message": "부트 로더 / DFU 활성화"
|
||
},
|
||
"initialSetupBackupRestoreHeader": {
|
||
"message": "실험적인 백업 및 복원"
|
||
},
|
||
"initialSetupBackupRestoreText": {
|
||
"message": "사고의 경우에 당신의 환경설정을 <strong>백업하세요</strong>, <strong>CLI</strong> 설정은 포함되지 <span class=\"message-negative\">않습니다</span> - CLI에서 'diff all' 명령을 이용하세요."
|
||
},
|
||
"initialSetupRebootBootloaderText": {
|
||
"message": "<strong>부트 로더 / DFU</strong> 모드로 재부팅"
|
||
},
|
||
"initialSetupBackupSuccess": {
|
||
"message": "백업이 <span class=\"message-positive\">성공적으로</span> 저장됨"
|
||
},
|
||
"initialSetupRestoreSuccess": {
|
||
"message": "환경설정이 <span class=\"message-positive\">성공적으로</span> 복구됨"
|
||
},
|
||
"initialSetupButtonResetZaxis": {
|
||
"message": "Z 축 초기화, 오프셋: 0 도"
|
||
},
|
||
"initialSetupButtonResetZaxisValue": {
|
||
"message": "Z 축 초기화, 오프셋: $1 도"
|
||
},
|
||
"initialSetupMixerHead": {
|
||
"message": "믹서 형식"
|
||
},
|
||
"initialSetupThrottleHead": {
|
||
"message": "스로틀 설정"
|
||
},
|
||
"initialSetupMinimum": {
|
||
"message": "최소값:"
|
||
},
|
||
"initialSetupMaximum": {
|
||
"message": "최대값:"
|
||
},
|
||
"initialSetupFailsafe": {
|
||
"message": "페일세이프:"
|
||
},
|
||
"initialSetupMinCommand": {
|
||
"message": "최소명령값:"
|
||
},
|
||
"initialSetupBatteryHead": {
|
||
"message": "배터리"
|
||
},
|
||
"initialSetupMinCellV": {
|
||
"message": "최소 셀 전압:"
|
||
},
|
||
"initialSetupMaxCellV": {
|
||
"message": "최대 셀 전압:"
|
||
},
|
||
"initialSetupVoltageScale": {
|
||
"message": "전압 스케일:"
|
||
},
|
||
"initialSetupAccelTrimsHead": {
|
||
"message": "가속도계 트림"
|
||
},
|
||
"initialSetupPitch": {
|
||
"message": "피치:"
|
||
},
|
||
"initialSetupRoll": {
|
||
"message": "롤:"
|
||
},
|
||
"initialSetupMagHead": {
|
||
"message": "자력계"
|
||
},
|
||
"initialSetupInfoHead": {
|
||
"message": "정보"
|
||
},
|
||
"initialSetupBattery": {
|
||
"message": "배터리 전압:"
|
||
},
|
||
"initialSetupBatteryValue": {
|
||
"message": "$1 V"
|
||
},
|
||
"initialSetupDrawn": {
|
||
"message": "용량 소모량:"
|
||
},
|
||
"initialSetupDrawing": {
|
||
"message": "전류 소모:"
|
||
},
|
||
"initialSetupBatteryMahValue": {
|
||
"message": "$1 mAh"
|
||
},
|
||
"initialSetupBatteryAValue": {
|
||
"message": "$1 A"
|
||
},
|
||
"initialSetupRSSI": {
|
||
"message": "RSSI:"
|
||
},
|
||
"initialSetupRSSIValue": {
|
||
"message": "$1 %"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlags": {
|
||
"message": "아밍 불가 플래그:"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingAllowed": {
|
||
"message": "아밍이 허용됨"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltip": {
|
||
"message": "플래그 목록은 왜 아밍이 현재 허용되지 않는지를 나타냅니다. 플래그 위에 마우스를 대거나, 더 많은 정보에 대해 위키('Arming Sequence & Safety' 페이지) 를 참조하세요."
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipNO_GYRO": {
|
||
"message": "자이로가 감지되지 않았습니다",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the NO_GYRO arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipFAILSAFE": {
|
||
"message": "페일세이프가 활성화 중입니다",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the FAILSAFE arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRX_FAILSAFE": {
|
||
"message": "유효한 수신기 신호가 감지되지 않습니다",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the RX_FAILSAFE arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBAD_RX_RECOVERY": {
|
||
"message": "수신기가 페일세이프로부터 복구되었지만 아밍 스위치가 켜져있습니다",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the BAD_RX_RECOVERY arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBOXFAILSAFE": {
|
||
"message": "'페일세이프' 스위치가 작동중입니다",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the BOXFAILSAFE arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRUNAWAY_TAKEOFF": {
|
||
"message": "폭주이륙방지가 실행되고 있습니다",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the RUNAWAY_TAKEOFF arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCRASH": {
|
||
"message": "충돌 감지를 통해 디스아밍됨",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the CRASH arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipTHROTTLE": {
|
||
"message": "스로틀이 너무 높습니다",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the THROTTLE arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipANGLE": {
|
||
"message": "기체가 수평이 (충분하지) 아닙니다",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the ANGLE arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBOOT_GRACE_TIME": {
|
||
"message": "전원이 켜진 후 아밍이 너무 빠릅니다",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the BOOT_GRACE_TIME arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipNOPREARM": {
|
||
"message": "프리암 스위치가 작동되지 않거나 디스아밍 후 실행되지 않고 있습니다",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the NOPREARM arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipLOAD": {
|
||
"message": "시스템 부하가 안전한 비행을 하기에 너무 높습니다",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the LOAD arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCALIBRATING": {
|
||
"message": "센서 교정이 여전히 진행 중입니다",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the CALIBRATING arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCLI": {
|
||
"message": "CLI가 사용 중입니다",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the CLI arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCMS_MENU": {
|
||
"message": "CMS (설정 메뉴) 가 사용 중입니다 - OSD 또는 다른 디스플레이를 통해 -",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the CMS_MENU arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipOSD_MENU": {
|
||
"message": "OSD 메뉴가 사용 중입니다",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the OSD_MENU arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBST": {
|
||
"message": "TBS 텔레메트리 장치 (예 TBS 코어 프로) 가 해제되었으며 아밍하는 것을 방해하고 있습니다",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the BST arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipMSP": {
|
||
"message": "MSP 연결이 활성화 중입니다, 아마도 이 베타플라이트 컨피규레이터와 연결되어 있는 거 같습니다",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the MSP arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipPARALYZE": {
|
||
"message": "마비 모드가 활성화 되어있습니다",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the PARALYZE arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipGPS": {
|
||
"message": "GPS 구조 모드가 구성 되어 있지만 위성의 필요한 수가 고정되지 않았습니다",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the GPS arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRESC": {
|
||
"message": "'GPS 구조' 스위치가 작동중입니다",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the RESC arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRPMFILTER": {
|
||
"message": "RPM-기반 필터링이 활성화되었지만 하나 이상의 ESC가 유효한 DSHOT 텔레메트리를 공급하지 않습니다. ESC가 양방향 DSHOT 텔레메트리를 공급하기 위해 필요한 펌웨어가 적용가능한지와 설치되었는지를 확인하십시요.",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the RPMFILTER arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipREBOOT_REQD": {
|
||
"message": "환경설정 변경은 재부팅을 필요로합니다.",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the REBOOT_REQD arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipDSHOT_BBANG": {
|
||
"message": "비트뱅(Bitbang)된 DSHOT이 제대로 작동하지 않아 모터를 제어할 수 없습니다. 비행 컨트롤러에서 활성화된 다른 기능과의 타이머 충돌로 인해 발생할 수 있습니다.",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the DSHOT_BBANG arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipNO_ACC_CAL": {
|
||
"message": "가속도계가 교정되지 않았으며 그에 의존하는 기능들이 활성화되어 있습니다. 가속도계를 교정하십시오.",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the NO_ACC_CAL arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipMOTOR_PROTO": {
|
||
"message": "선택된 모터 출력 프로토콜이 없습니다",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the MOTOR_PROTO arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipARM_SWITCH": {
|
||
"message": "다른 디스암 플래그 중 하나가 아밍시 활성화 중입니다",
|
||
"description": "Message that pops up to describe the ARM_SWITCH arming disable flag"
|
||
},
|
||
"initialSetupGPSHead": {
|
||
"message": "GPS"
|
||
},
|
||
"initialSetupInstrumentsHead": {
|
||
"message": "계기"
|
||
},
|
||
"initialSetupButtonSave": {
|
||
"message": "저장"
|
||
},
|
||
"initialSetupModel": {
|
||
"message": "모델: $1"
|
||
},
|
||
"initialSetupAttitude": {
|
||
"message": "$1 도"
|
||
},
|
||
"initialSetupAccelCalibStarted": {
|
||
"message": "가속도계 교정이 시작됨"
|
||
},
|
||
"initialSetupAccelCalibEnded": {
|
||
"message": "가속도계 교정 <span class=\"message-positive\">완료됨</span>"
|
||
},
|
||
"initialSetupMagCalibStarted": {
|
||
"message": "자력계 교정이 시작됨"
|
||
},
|
||
"initialSetupMagCalibEnded": {
|
||
"message": "자력계 교정 <span class=\"message-positive\">완료됨</span>"
|
||
},
|
||
"initialSetupSettingsRestored": {
|
||
"message": "설정이 <strong>기본값</strong>으로 복구됨"
|
||
},
|
||
"initialSetupEepromSaved": {
|
||
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">저장됨</span>"
|
||
},
|
||
"featureNone": {
|
||
"message": "<하나를 선택하세요>"
|
||
},
|
||
"featureRX_PPM": {
|
||
"message": "PPM/CPPM (단일선)"
|
||
},
|
||
"featureVBAT": {
|
||
"message": "배터리 전압 모니터링"
|
||
},
|
||
"featureINFLIGHT_ACC_CAL": {
|
||
"message": "비행중 레벨 교정"
|
||
},
|
||
"featureRX_SERIAL": {
|
||
"message": "Serial (UART를 통해)"
|
||
},
|
||
"featureMOTOR_STOP": {
|
||
"message": "아밍시 모터 회전 안함"
|
||
},
|
||
"featureSERVO_TILT": {
|
||
"message": "서보 짐벌"
|
||
},
|
||
"featureSERVO_TILTTip": {
|
||
"message": "이 기능은 CAMSTAB 모드를 사용하게 합니다. 이는 가속도계를 이용하여 2축을 안정적으로 잡기위해 사용될 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"featureSOFTSERIAL": {
|
||
"message": "CPU 기반 시리얼 포트 활성화"
|
||
},
|
||
"featureSOFTSERIALTip": {
|
||
"message": "활성화 한 후 포트 탭에서 포트를 환경설정하십시오."
|
||
},
|
||
"featureGPS": {
|
||
"message": "네비게이션과 텔레메트리를 위한 GPS"
|
||
},
|
||
"featureGPSTip": {
|
||
"message": "먼저 포트 시나리오를 환경설정하십시오."
|
||
},
|
||
"featureSONAR": {
|
||
"message": "초음파센서"
|
||
},
|
||
"featureTELEMETRY": {
|
||
"message": "텔레메트리 출력"
|
||
},
|
||
"featureCURRENT_METER": {
|
||
"message": "배터리 전류 모니터링"
|
||
},
|
||
"feature3D": {
|
||
"message": "3D 모드 (역회전가능 ESC의 사용을 위한)"
|
||
},
|
||
"featureRX_PARALLEL_PWM": {
|
||
"message": "PWM (채널당 한 개의 선)"
|
||
},
|
||
"featureRX_MSP": {
|
||
"message": "MSP (MSP 포트를 통한 제어)"
|
||
},
|
||
"featureRSSI_ADC": {
|
||
"message": "아날로그 RSSI 입력"
|
||
},
|
||
"featureLED_STRIP": {
|
||
"message": "멀티-칼라 RGB LED 스트립 지원"
|
||
},
|
||
"featureDISPLAY": {
|
||
"message": "OLED 화면 디스플레이"
|
||
},
|
||
"featureDISPLAYTip": {
|
||
"message": "이 기능이 활성화되어 있고 디스플레이 장치가 연결되어 있지 않으면(또는 디스플레이 장치의 전원이 켜져 있지 않으면), 비행 컨트롤러를 재부팅 할 때마다 약 10초의 지연이 발생합니다."
|
||
},
|
||
"featureONESHOT125": {
|
||
"message": "원샷 ESC 지원"
|
||
},
|
||
"featureONESHOT125Tip": {
|
||
"message": "활성화 하기 전에 배터리를 분리하고, 프로펠러를 제거하십시오."
|
||
},
|
||
"featureBLACKBOX": {
|
||
"message": "블랙박스 - 비행 데이터 기록"
|
||
},
|
||
"featureBLACKBOXTip": {
|
||
"message": "활성화 한 후 블랙박스 탭을 통해 환경설정하십시오."
|
||
},
|
||
"featureRX_SPI": {
|
||
"message": "SPI Rx (예. 빌드인 Rx)"
|
||
},
|
||
"featureESC_SENSOR": {
|
||
"message": "<b>별도의 선에</b> KISS/BLHeli_32 ESC 텔레메트리 사용"
|
||
},
|
||
"featureCHANNEL_FORWARDING": {
|
||
"message": "AUX 채널을 서보 출력으로 사용"
|
||
},
|
||
"featureTRANSPONDER": {
|
||
"message": "레이스 트랜스폰더"
|
||
},
|
||
"featureTRANSPONDERTip": {
|
||
"message": "활성화 한 후 레이스 트랜스폰더 탭을 통해 환경설정하십시오."
|
||
},
|
||
"featureAIRMODE": {
|
||
"message": "에어모드 영구 사용"
|
||
},
|
||
"featureSUPEREXPO_RATES": {
|
||
"message": "슈퍼 Expo 레이트"
|
||
},
|
||
"featureSDCARD": {
|
||
"message": "SD카드 지원 (로그기록을 위한)"
|
||
},
|
||
"featureOSD": {
|
||
"message": "OSD(온 스크린 디스플레이)"
|
||
},
|
||
"featureVTX": {
|
||
"message": "비디오 트랜스미터"
|
||
},
|
||
"featureANTI_GRAVITY": {
|
||
"message": "영구적으로 사용"
|
||
},
|
||
"featureANTI_GRAVITYTip": {
|
||
"message": "이 기능이 비활성화된 경우 'ANTI GRAVITY' 모드를 사용하여 스위치로 안티 그라비티를 활성화할 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"featureDYNAMIC_FILTER": {
|
||
"message": "다이나믹 자이로 노치 필터링"
|
||
},
|
||
"featureFAILSAFE": {
|
||
"message": "페일세이프 단계 2 활성"
|
||
},
|
||
"featureFAILSAFEOld": {
|
||
"message": "페일세이프 활성"
|
||
},
|
||
"featureFAILSAFETip": {
|
||
"message": "<strong>노트:</strong> 단계 2가 비활성화되어 있으면, 폴백 설정 <strong>자동</strong>이 사용자가 설정한 모든 비행채널 (롤, 피치, 요 및 스로틀)을 대신하여 사용됩니다."
|
||
},
|
||
"featureFAILSAFEOldTip": {
|
||
"message": "RX 신호 손실에 페일세이프 설정을 적용하십시오."
|
||
},
|
||
"configurationFeatureEnabled": {
|
||
"message": "활성화됨"
|
||
},
|
||
"configurationFeatureName": {
|
||
"message": "기능"
|
||
},
|
||
"configurationFeatureDescription": {
|
||
"message": "설명"
|
||
},
|
||
"configurationMixer": {
|
||
"message": "믹서"
|
||
},
|
||
"configurationFeatures": {
|
||
"message": "다른 기능"
|
||
},
|
||
"configurationReceiver": {
|
||
"message": "수신기"
|
||
},
|
||
"configurationReceiverMode": {
|
||
"message": "수신기 모드"
|
||
},
|
||
"configurationTelemetry": {
|
||
"message": "텔레메트리"
|
||
},
|
||
"configurationTelemetryHelp": {
|
||
"message": "수신기로부터 텔레메트리 출력"
|
||
},
|
||
"configurationRSSI": {
|
||
"message": "RSSI (신호 강도)"
|
||
},
|
||
"configurationRSSIHelp": {
|
||
"message": "RSSI는 신호 강도의 측정이며 매우 편리하므로 기체가 범위를 벗어나거나 RF 간섭을 받을 때를 알 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"configurationEscFeatures": {
|
||
"message": "ESC/모터 기능"
|
||
},
|
||
"configurationFeaturesHelp": {
|
||
"message": "<strong>노트:</strong> 모든 기능 조합이 유효하지는 않습니다. 비행 컨트롤러 펌웨어가 잘못된 기능 조합을 감지하면 충돌하는 기능이 비활성화됩니다.<br /><strong>노트:</strong> 포트를 사용할 기능을 활성화 하기 <span class=\"message-negative\">전에</span> 시리얼 포트를 설정하십시오."
|
||
},
|
||
"configurationSerialRXHelp": {
|
||
"message": "• 수신기를 위한 UART는 (<i>포트</i> 탭에서) 반드시 '시리얼 Rx'로 설정되어야 합니다<br>• 아래 드롭-다운으로부터 올바른 데이터 형식을 선택하세요:"
|
||
},
|
||
"configurationSpiRxHelp": {
|
||
"message": "<strong>알림:</strong> SPI RX 공급자는 필요한 하드웨어가 탑재되어 있거나 SPI 버스에 연결된 경우에만 작동합니다."
|
||
},
|
||
"configurationOtherFeaturesHelp": {
|
||
"message": "<strong>노트:</strong> 모든 기능이 모든 비행 컨트롤러에 의해 지원되지는 않습니다. 만약 특별한 기능을 활성화하고, '저장 및 재부팅'을 누른 후에 비활성된다면, 이는 이 기능이 당신의 보드에 지원되지 않음을 의미합니다."
|
||
},
|
||
"configurationBoardAlignment": {
|
||
"message": "보드 및 센서 정렬"
|
||
},
|
||
"configurationBoardAlignmentRoll": {
|
||
"message": "롤 각도"
|
||
},
|
||
"configurationBoardAlignmentPitch": {
|
||
"message": "피치 각도"
|
||
},
|
||
"configurationBoardAlignmentYaw": {
|
||
"message": "요 각도"
|
||
},
|
||
"configurationSensorAlignmentGyro": {
|
||
"message": "자이로 정렬"
|
||
},
|
||
"configurationSensorGyroToUse": {
|
||
"message": "자이로/가속도계"
|
||
},
|
||
"configurationSensorGyroToUseNotFound": {
|
||
"message": "경고: 자이로/가속도계 발견 안됨"
|
||
},
|
||
"configurationSensorGyroToUseFirst": {
|
||
"message": "첫번째"
|
||
},
|
||
"configurationSensorGyroToUseSecond": {
|
||
"message": "두번째"
|
||
},
|
||
"configurationSensorGyroToUseBoth": {
|
||
"message": "모두"
|
||
},
|
||
"configurationSensorAlignmentGyro1": {
|
||
"message": "첫번째 자이로"
|
||
},
|
||
"configurationSensorAlignmentGyro2": {
|
||
"message": "두번째 자이로"
|
||
},
|
||
"configurationSensorAlignmentAcc": {
|
||
"message": "가속도계 정렬"
|
||
},
|
||
"configurationSensorAlignmentMag": {
|
||
"message": "자력계 정렬"
|
||
},
|
||
"configurationSensorAlignmentDefaultOption": {
|
||
"message": "기본값"
|
||
},
|
||
"configurationAccelTrims": {
|
||
"message": "가속도계 트림"
|
||
},
|
||
"configurationAccelTrimRoll": {
|
||
"message": "가속도계 롤 트림"
|
||
},
|
||
"configurationAccelTrimPitch": {
|
||
"message": "가속도계 피치 트림"
|
||
},
|
||
"configurationArming": {
|
||
"message": "아밍"
|
||
},
|
||
"configurationArmingHelp": {
|
||
"message": "몇몇 아밍 옵션은 가속도계 사용이 필요할 수도 있습니다."
|
||
},
|
||
"configurationReverseMotorSwitch": {
|
||
"message": "모터 방향이 반대로 됩니다."
|
||
},
|
||
"configurationReverseMotorSwitchHelp": {
|
||
"message": "이 옵션은 모터 방향을 반대로 되게 믹서를 구성하며, 그에 따라 프로펠러가 장착되어야 합니다. <strong>경고:</strong> 이것은 모터 방향을 반대로 바꾸지는 않습니다. 당신의 ESC를 위한 컨피규레이터를 사용하거나 ESC를 변경 - 모터 배선 순서를 전환하여 이를 적용할 수 있습니다. 또한, 아밍을 시도하기 전에 당신의 모터가 위의 다이어그램에서 보여지는 방향으로 회전하는지 프로펠러를 제거한 상태로 반드시 확인하세요."
|
||
},
|
||
"configurationAutoDisarmDelay": {
|
||
"message": "설정 지연 후 모터 해제 [초] (모터_정지 기능 필요)"
|
||
},
|
||
"configurationDisarmKillSwitch": {
|
||
"message": "스로틀 값에 관계없이 모터 해제 (모드 탭에서 AUX 채널을 통해 아밍이 설정된 경우)"
|
||
},
|
||
"configurationDisarmKillSwitchHelp": {
|
||
"message": "스로틀이 낮지 않으면 아밍은 항상 비활성화됩니다. 이 옵션을 활성화 한 상태로 비행하는 동안 스위치로 실수로 아밍을 해제 할 수 있으므로 주의하십시오."
|
||
},
|
||
"configurationDigitalIdlePercent": {
|
||
"message": "모터 공회전 ( %, 정적)"
|
||
},
|
||
"configurationDigitalIdlePercentDisabled": {
|
||
"message": "다이나믹 아이들은 {{dynamicIdle}} rpm에서 활성화됩니다. PID 튜닝 탭을 보세요."
|
||
},
|
||
"configurationDigitalIdlePercentHelp": {
|
||
"message": "'모터 공회전(정적)' 값은 스로틀이 최소 스틱 위치에 있을 때 스로틀이 설정되었을 때 ESC로 전송되는 최대 스로틀의 백분율입니다. <br><br>공회전 속도를 높이고 디싱크를 피하려면 높입니다. 너무 높아서 기체가 둥둥 떠 있는 느낌을 가집니다. 너무 낮으면 모터가 디싱크되거나 시동 속도가 느려질 수 있습니다.<br><br>4.3에서 다이나믹 아이들(Dynamic Idle) 이 활성화되면, 가장 느린 모터에서 구성된 최소 rpm을 유지하기 위해 공회전 값이 지속적으로 조정되기 때문에 정적 공회전 값은 무시됩니다."
|
||
},
|
||
"configurationMotorPoles": {
|
||
"message": "모터 폴수",
|
||
"description": "One of the fields of the ESC/Motor configuration"
|
||
},
|
||
"configurationMotorPolesLong": {
|
||
"message": "$t(configurationMotorPoles.message) (모터 벨의 자석 수)",
|
||
"description": "One of the fields of the ESC/Motor configuration"
|
||
},
|
||
"configurationMotorPolesHelp": {
|
||
"message": "극 카운트는 모터의 벨에 있는 자석의 수입니다. 권선이 위치한 스테이터를 세지 마십시오. 5\" 모터는 보통 14개의 자석을 가지며, 3\" 이하의 모터는 주로 12개의 자석을 가지고 있습니다.\n\n컨텍스트편집",
|
||
"description": "Help text for the Motor poles field of the ESC/Motor configuration"
|
||
},
|
||
"configurationThrottleMinimum": {
|
||
"message": "최소 스로틀 (아밍시 가장 낮은 ESC 값)"
|
||
},
|
||
"configurationThrottleMinimumHelp": {
|
||
"message": "이것은 기체가 아밍되고 스로틀 스틱이 최소 위치에 있을 때 ESC로 보내지는 '공회전'값입니다. 값을 증가시키거나 더 많은 공회전 속도를 얻으십시오. 또한 ESC 동기화가 되지 않는 경우 값을 올리십시오!"
|
||
},
|
||
"configurationThrottleMaximum": {
|
||
"message": "최대 스로틀 (아밍시 가장 높은 ESC 값)"
|
||
},
|
||
"configurationThrottleMinimumCommand": {
|
||
"message": "최소 명령값 (모터 해제시 ESC 값)"
|
||
},
|
||
"configurationThrottleMinimumCommandHelp": {
|
||
"message": "이것은 기체가 해제될 때 ESC로 보내지는 값입니다. 모터를 정지시킨 값으로 설정하십시오(대부분의 ESC의 경우 1000)."
|
||
},
|
||
"configurationEscProtocolDisabled": {
|
||
"message": "당신의 ESC에 적합한 모터 출력 프로토콜을 선택하세요. $t(escProtocolDisabledMessage.message)"
|
||
},
|
||
"escProtocolDisabledMessage": {
|
||
"message": "<strong>주의:</strong> ESC에서 지원하지 않는 모터 출력 프로토콜을 선택하면 <strong>배터리가 연결되자마자 모터가 회전할 수 있습니다</strong>. 이 때문에, <strong>모터 출력 프로토콜을 변경한 후 배터리를 처음 연결하기 전에 항상 프롭을 분리해야 합니다</strong>."
|
||
},
|
||
"configurationDshotBeeper": {
|
||
"message": "Dshot 비콘 환경설정"
|
||
},
|
||
"configurationUseDshotBeeper": {
|
||
"message": "Dshot 비콘 사용 (디스아밍되면 모터를 사용하여 신호음을 울림)"
|
||
},
|
||
"configurationDshotBeaconTone": {
|
||
"message": "비콘 톤"
|
||
},
|
||
"configurationDshotBeaconHelp": {
|
||
"message": "Dshot 비콘은 ESC와 모터를 사용하여 소리를 재생합니다. 이는 모터가 회전 중일때는 Dshot 비콘을 사용할 수 없다는 것을 의미합니다. BF 3.4와 최신에서는 Dshot 비콘이 활성화 중일때 아밍을 시도하는 경우, 기체가 아밍되기 전에 마지막 Dshot 비콘 톤 이후 2초의 딜레이가 생깁니다. 이는 Dshot 비콘 기능이 아밍시 Dshot 명령이 보내지는 것을 방해하는 것을 막기 위함입니다.<br/><strong>경고:</strong>Dshot 비콘은 활성화할 경우 당신의 모터를 통해 작동되기 때문에 만약 비콘 강도가 매우 높게 설정되어 있다면, 당신의 모터나 ESC에 과열과 손상을 일으킬 수 있습니다. BLHeli 컨피규레이터나 BLheli Suite를 사용하여 비콘 강도를 조정하고 테스트하세요."
|
||
},
|
||
"configurationBeeper": {
|
||
"message": "비퍼 설정"
|
||
},
|
||
"beeperGYRO_CALIBRATED": {
|
||
"message": "자이로가 교정되면 신호음을 울립니다."
|
||
},
|
||
"beeperRX_LOST": {
|
||
"message": "TX가 꺼져있거나 신호를 상실한 경우 신호음을 울립니다. (TX가 정상일 때까지 반복됩니다.)"
|
||
},
|
||
"beeperRX_LOST_LANDING": {
|
||
"message": "아밍된 상태에서 TX가 꺼져있거나 신호를 상실한 경우 SOS 신호음을 울립니다. (자동착륙/자동해제)"
|
||
},
|
||
"beeperDISARMING": {
|
||
"message": "비행컨트롤러가 해제 중일 때 신호음을 울립니다."
|
||
},
|
||
"beeperARMING": {
|
||
"message": "비행컨트롤러가 아밍 중일때 신호음을 울립니다."
|
||
},
|
||
"beeperARMING_GPS_FIX": {
|
||
"message": "보드가 아밍 중이고 GPS가 고정되면 특별한 톤으로 신호음을 울립니다."
|
||
},
|
||
"beeperBAT_CRIT_LOW": {
|
||
"message": "배터리가 매우 부족할 때 긴 경고음을 울립니다. (반복)"
|
||
},
|
||
"beeperBAT_LOW": {
|
||
"message": "배터리가 부족할 때 경고음을 울립니다. (반복)"
|
||
},
|
||
"beeperGPS_STATUS": {
|
||
"message": "신호음의 수를 사용하여 GPS위성이 몇개나 발견되었는지 지시합니다."
|
||
},
|
||
"beeperRX_SET": {
|
||
"message": "Aux 채널이 비퍼로 설정되었을 때 신호음을 울립니다."
|
||
},
|
||
"beeperACC_CALIBRATION": {
|
||
"message": "비행중 가속도계 교정이 완료되었습니다."
|
||
},
|
||
"beeperACC_CALIBRATION_FAIL": {
|
||
"message": "비행중 가속도계 교정이 실패하였습니다."
|
||
},
|
||
"beeperREADY_BEEP": {
|
||
"message": "GPS가 고정되고 준비되면 링톤을 울립니다."
|
||
},
|
||
"beeperDISARM_REPEAT": {
|
||
"message": "디스아밍 위치에서 스틱이 고정되어 있는 동안 신호음을 울립니다."
|
||
},
|
||
"beeperARMED": {
|
||
"message": "보드가 아밍되고 아이들시 모터가 멈춰있을 때 경고음을 울립니다. (보드가 해제될 때까지 또는 스로틀이 상승할 때까지 계속 반복됩니다.)"
|
||
},
|
||
"beeperSYSTEM_INIT": {
|
||
"message": "보드 전원을 켜면 초기화 신호음을 울립니다."
|
||
},
|
||
"beeperUSB": {
|
||
"message": "USB를 통해 비행컨트롤러에 전원이 공급되면 신호음이 울립니다. 작업대 위에 있을 때 신호음이 켜지지 않도록 하려면 이 옵션을 해제하세요."
|
||
},
|
||
"beeperBLACKBOX_ERASE": {
|
||
"message": "블랙박스 삭제가 완료되면 신호음을 울립니다."
|
||
},
|
||
"beeperCRASH_FLIP": {
|
||
"message": "크래쉬 플립 모드 활성 때 신호음을 울립니다."
|
||
},
|
||
"beeperCAM_CONNECTION_OPEN": {
|
||
"message": "주요 카메라 제어가 입력되면 신호음을 울립니다."
|
||
},
|
||
"beeperCAM_CONNECTION_CLOSE": {
|
||
"message": "주요 카메라 제어가 종료될 때 신호음을 울립니다."
|
||
},
|
||
"beeperRC_SMOOTHING_INIT_FAIL": {
|
||
"message": "아밍시 rc 스무딩이 필터를 초기화하지 않은 때 비프음"
|
||
},
|
||
"configuration3d": {
|
||
"message": "3D ESC/모터 기능"
|
||
},
|
||
"configuration3dDeadbandLow": {
|
||
"message": "3D 데드밴드 낮음"
|
||
},
|
||
"configuration3dDeadbandHigh": {
|
||
"message": "3D 데드밴드 높음"
|
||
},
|
||
"configuration3dNeutral": {
|
||
"message": "3D 중립"
|
||
},
|
||
"configuration3dDeadbandThrottle": {
|
||
"message": "3D 데드밴드 스로틀"
|
||
},
|
||
"configurationSystem": {
|
||
"message": "시스템 환경설정"
|
||
},
|
||
"configurationLoopTime": {
|
||
"message": "비행 컨트롤러 루프타임"
|
||
},
|
||
"configurationCalculatedCyclesSec": {
|
||
"message": "사이클/초 [Hz]"
|
||
},
|
||
"configurationSpeedGyroNoGyro": {
|
||
"message": "자이로 없음",
|
||
"description": "When no gyro is configured this appears in place of the speed of the gyro in kHz"
|
||
},
|
||
"configurationSpeedPidNoGyro": {
|
||
"message": "자이로 / {{value}}",
|
||
"description": "When no gyro is configured this appears in place of the speed of the PID in kHz. Try to keep it short."
|
||
},
|
||
"configurationKHzUnitLabel": {
|
||
"message": "{{value}} kHz",
|
||
"description": "Value for some options that show the speed of gyro, pid, etc. in kHz"
|
||
},
|
||
"configurationLoopTimeHelp": {
|
||
"message": "<strong>도움말:</strong> FC가 이러한 속도로 동작할 수 있는지 확인하십시오! CPU 및 사이클 시간의 안정성을 점검하십시오. 이를 변경하면 PID 재조정이 필요할 수 있습니다. 팁: 가속도계 및 기타 센서를 비활성화하여 더 많은 성능을 얻으십시오."
|
||
},
|
||
"configurationGPS": {
|
||
"message": "GPS"
|
||
},
|
||
"configurationGPSProtocol": {
|
||
"message": "프로토콜"
|
||
},
|
||
"configurationGPSBaudrate": {
|
||
"message": "전송속도"
|
||
},
|
||
"configurationGPSubxSbas": {
|
||
"message": "지상 지원 형식"
|
||
},
|
||
"configurationGPSAutoBaud": {
|
||
"message": "자동 전송속도"
|
||
},
|
||
"configurationGPSAutoConfig": {
|
||
"message": "자동 설정"
|
||
},
|
||
"configurationGPSGalileo": {
|
||
"message": "갈릴레오 사용",
|
||
"description": "Option to use Galileo in the GPS configuration"
|
||
},
|
||
"configurationGPSGalileoHelp": {
|
||
"message": "활성화되면 GPS 모듈은 또한 갈릴레오 위성 시스템을 추적하여 보통 더 많은 위성들이 잠기게 됩니다. 베타라이트 4.2.x 이전 버전에서는 QZSS 증강 시스템도 비활성화됩니다.",
|
||
"description": "Help text for the option to use Galileo in the GPS configuration"
|
||
},
|
||
"configurationGPSHomeOnce": {
|
||
"message": "홈포인트 한번만 설정",
|
||
"description": "Option to set the Home Point with the first arm only, not with each arm in the GPS Configuration"
|
||
},
|
||
"configurationGPSHomeOnceHelp": {
|
||
"message": "활성화되면 배터리를 연결한 후 첫 번째 아밍시에만 홈 포인트로 사용됩니다. 활성화되지 않으면 쿼드가 설정될 때마다 홈 포인트가 업데이트됩니다.",
|
||
"description": "Help text for the option to set the Home Point with the first arm only, not with each arm in the GPS Configuration"
|
||
},
|
||
"configurationGPSHelp": {
|
||
"message": "<strong>노트:</strong> GPS 기능을 사용할 때는 시리얼 포트(포트 탭을 통해)를 설정하는 것을 잊지 마십시오."
|
||
},
|
||
"configurationSerialRX": {
|
||
"message": "시리얼 수신기 공급자"
|
||
},
|
||
"configurationSpiRX": {
|
||
"message": "SPI 버스 수신기 공급자"
|
||
},
|
||
"configurationEepromSaved": {
|
||
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">저장됨</span>"
|
||
},
|
||
"configurationButtonSave": {
|
||
"message": "저장 및 재부팅"
|
||
},
|
||
"dialogDynFiltersChangeTitle": {
|
||
"message": "다이나믹 노치 값 변경"
|
||
},
|
||
"dialogDynFiltersChangeNote": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>경고: 이 변경은 RPM 필터링을 활성화/비활성화하여 필터 지연/효율을 증가/감소시킵니다.</b></span><br><br>다이나믹 노치 필터를 권장 값으로 재설정하시겠습니까?"
|
||
},
|
||
"portsIdentifier": {
|
||
"message": "식별자"
|
||
},
|
||
"portsConfiguration": {
|
||
"message": "환경설정/MSP"
|
||
},
|
||
"portsSerialRx": {
|
||
"message": "시리얼 Rx"
|
||
},
|
||
"portsSensorIn": {
|
||
"message": "센서 입력"
|
||
},
|
||
"portsTelemetryOut": {
|
||
"message": "텔레메트리 출력"
|
||
},
|
||
"portsPeripherals": {
|
||
"message": "주변 장치"
|
||
},
|
||
"portsHelp": {
|
||
"message": "<strong>노트:</strong> 모든 조합이 유효하지는 않습니다. 비행 컨트롤러 펌웨어가 이를 감지하면 시리얼 포트 환경설정이 재설정됩니다."
|
||
},
|
||
"portsVtxTableNotSet": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">경고:</span> VTX 테이블이 올바르게 설정되지 않았으며, 그것이 없으면 VTX 제어가 불가능합니다. VTX 테이블을 $t(tabVtx.message) 탭에서 설정하십시오."
|
||
},
|
||
"portsMSPHelp": {
|
||
"message": "<strong>노트:</strong> 당신이 하는 일을 모르는 경우 첫 번째 시리얼 포트의 MSP를 비활성화 하지 <span class=\"message-negative\">마십시오</span>. 만약 그렇게 할 경우 펌웨어 플래싱을 다시 하고 환경설정을 지워야 할 수도 있습니다."
|
||
},
|
||
"portsFirmwareUpgradeRequired": {
|
||
"message": "펌웨어 업그레이드가 <span class=\"message-negative\">필요함</span>. 펌웨어 < 1.8.0의 시리얼 포트 설정은 지원하지 않습니다."
|
||
},
|
||
"portsButtonSave": {
|
||
"message": "저장 및 재부팅"
|
||
},
|
||
"portsTelemetryDisabled": {
|
||
"message": "비활성화됨"
|
||
},
|
||
"portsFunction_MSP": {
|
||
"message": "MSP"
|
||
},
|
||
"portsFunction_GPS": {
|
||
"message": "GPS"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TELEMETRY_FRSKY": {
|
||
"message": "FrSky"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TELEMETRY_HOTT": {
|
||
"message": "HoTT"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TELEMETRY_LTM": {
|
||
"message": "LTM"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TELEMETRY_MAVLINK": {
|
||
"message": "MAVLink"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TELEMETRY_MSP": {
|
||
"message": "MSP"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TELEMETRY_SMARTPORT": {
|
||
"message": "스마트포트"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TELEMETRY_IBUS": {
|
||
"message": "iBUS"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TELEMETRY_JETIXBUS": {
|
||
"message": "JETIXBUS"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TELEMETRY_CRSF": {
|
||
"message": "CRSF"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TELEMETRY_SRXL": {
|
||
"message": "SRXL"
|
||
},
|
||
"portsFunction_ESC_SENSOR": {
|
||
"message": "ESC"
|
||
},
|
||
"portsFunction_RX_SERIAL": {
|
||
"message": "시리얼 RX"
|
||
},
|
||
"portsFunction_BLACKBOX": {
|
||
"message": "블랙박스 로그기록"
|
||
},
|
||
"portsFunction_TBS_SMARTAUDIO": {
|
||
"message": "VTX (TBS 스마트오디오)"
|
||
},
|
||
"portsFunction_IRC_TRAMP": {
|
||
"message": "VTX (IRC 트램프)"
|
||
},
|
||
"portsFunction_RUNCAM_DEVICE_CONTROL": {
|
||
"message": "카메라 (런캠 프로토콜)"
|
||
},
|
||
"portsFunction_FRSKY_OSD": {
|
||
"message": "OSD (FrSky 프로토콜)"
|
||
},
|
||
"pidTuningProfileOption": {
|
||
"message": "프로파일 $1"
|
||
},
|
||
"pidTuningRateProfileOption": {
|
||
"message": "레이트프로파일 $1"
|
||
},
|
||
"portsFunction_LIDAR_TF": {
|
||
"message": "Benewake LIDAR"
|
||
},
|
||
"pidTuningUpgradeFirmwareToChangePidController": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">PID 변경 컨트롤러가 비활성화됨 - 당신은 CLI를 통하여 변경할 수 있습니다.</span> 당신은 API 버전 <span class=\"message-negative\">$1</span>의 펌웨어를 가지고 있으나, 이 기능은 <span class=\"message-positive\">$2</span>를 필요로 합니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningSubTabPid": {
|
||
"message": "PID 프로파일 설정"
|
||
},
|
||
"pidTuningSubTabRates": {
|
||
"message": "레이트프로파일 설정"
|
||
},
|
||
"pidTuningSubTabFilter": {
|
||
"message": "필터 설정"
|
||
},
|
||
"pidTuningShowAllPids": {
|
||
"message": "모든 PID 보기"
|
||
},
|
||
"pidTuningHideUnusedPids": {
|
||
"message": "사용하지 않는 PID 숨기기"
|
||
},
|
||
"pidTuningNonProfilePidSettings": {
|
||
"message": "프로파일 독립적 PID 컨트롤러 설정"
|
||
},
|
||
"pidTuningAntiGravity": {
|
||
"message": "안티 그라비티"
|
||
},
|
||
"pidTuningAntiGravityMode": {
|
||
"message": "모드",
|
||
"description": "Anti Gravity mode selection parameter"
|
||
},
|
||
"pidTuningAntiGravityModeOptionSmooth": {
|
||
"message": "스무드",
|
||
"description": "One of the modes of anti gravity"
|
||
},
|
||
"pidTuningAntiGravityModeOptionStep": {
|
||
"message": "스텝",
|
||
"description": "One of the modes of anti gravity"
|
||
},
|
||
"pidTuningAntiGravityGain": {
|
||
"message": "게인",
|
||
"description": "Anti Gravity Gain Parameter"
|
||
},
|
||
"pidTuningAntiGravityThres": {
|
||
"message": "임계값",
|
||
"description": "Anti Gravity Threshold Parameter"
|
||
},
|
||
"pidTuningAntiGravityHelp": {
|
||
"message": "안티 그라비티는 스로틀이 빠르게 변화하는 동안과 직후에 I (4.3은 P도) 를 증가시켜 스로틀 펌프 중 자세 안정성을 높입니다.<br><br>높은 게인 값은 낮은 권위의 기계 또는 무게 중심이 틀어진 기계에서 안정성을 향상시킬 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningDMin": {
|
||
"message": "<b>D</b>침식",
|
||
"description": "Table header of the D Min feature in the PIDs tab"
|
||
},
|
||
"pidTuningDMinDisabledNote": {
|
||
"message": "<strong>노트:</strong> D 최대값 기능이 비활성화되고 매개변수가 숨겨집니다. D 최대값을 사용하려면 $t(pidTuningPidSettings.message)에서 활성화하십시오."
|
||
},
|
||
"pidTuningDMinFeatureTitle": {
|
||
"message": "다이나믹 댐핑 / D 최대 설정",
|
||
"description": "Title for the options panel for the D Max feature"
|
||
},
|
||
"pidTuningDMaxSettingTitle": {
|
||
"message": "다이나믹<br>댐핑",
|
||
"description": "Sidebar title for the options panel for the D Max feature"
|
||
},
|
||
"pidTuningDMinGain": {
|
||
"message": "게인",
|
||
"description": "Gain of the D Max feature"
|
||
},
|
||
"pidTuningDMaxGainHelp": {
|
||
"message": "D 최대 게인은 쿼드가 빠르게 회전하거나 프롭워시 흔들릴 때 D가 증가하는 시스템의 감도를 높입니다.<br><br>게인 값이 높을수록 낮은 값보다 D가 더 쉽게 상승하므로 D를 D 최대로 더 빠르게 들어올립니다. 40 또는 50의 값은 깨끗한 프리스타일 빌드에 적합합니다.<br><br>낮은 값은 매우 빠른 움직임을 제외하고 D를 D 최대쪽으로 올리지 않으며, D 지연을 최소화함으로써 레이스 설정에 더 적합할 수 있습니다.<br><br>경고: 게인 또는 진전을 약 20보다 높게 설정해야 합니다. 그렇지 않으면 D가 증가하지 않습니다. 둘 다 0으로 설정하면 D가 기준값으로 고정됩니다.",
|
||
"description": "D Max feature helpicon message"
|
||
},
|
||
"pidTuningDMinAdvance": {
|
||
"message": "가속",
|
||
"description": "Advance of the D Max feature"
|
||
},
|
||
"pidTuningDMaxAdvanceHelp": {
|
||
"message": "D 최대 진전은 스틱이 빠르게 이동할 때 게인 요인에 감도를 추가합니다.<br><br>진전은 자이로 또는 프롭워시에 반응하지 않습니다. 게인 계수보다 먼저 작용하며, 이동 시작 시 지연이 심한 낮은 권한 쿼드에 유용할 때도 있습니다.<br><br>일반적으로 0으로 두는 것이 가장 좋습니다.<br><br>경고: 진전 또는 게인을 약 20보다 높게 설정해야 합니다. 그렇지 않으면 D가 증가하지 않습니다. 둘 다 0으로 설정하면 D가 기준값으로 고정됩니다.",
|
||
"description": "D Max feature helpicon message"
|
||
},
|
||
"pidTuningDMinFeatureHelp": {
|
||
"message": "D 최대는 더 빠른 자이로 및/또는 스틱 이동 중에 D를 증가시킵니다.<br><br>쿼드가 빠르게 회전하거나 프롭워시에서 흔들릴 때 '게인' 계수는 D를 증가시킵니다. 보통 '게인'만 있으면 됩니다. <br><br>스틱 입력 중에 '진전' 계수는 D를 D 최대쪽으로 증가시킵니다. 일반적으로 필요하지 않으며 0으로 설정해야 합니다. 진전은 오버슈팅이 심한 낮은 권위의 쿼드에 유용할 수 있습니다.<br><br>더 높은 게인 값 (예: 40) 은 D를 더 쉽게 들어올려 프리스타일에 더 적합할 수 있습니다.<br><br>경고: 게인 또는 진전 중 하나를 약 20보다 높게 설정해야 합니다. 그렇지 않으면 D가 증가하지 않습니다. 둘 다 0으로 설정하면 D가 기준값으로 고정됩니다.",
|
||
"description": "D Max feature helpicon message"
|
||
},
|
||
"pidTuningDMinHelp": {
|
||
"message": "기체의 모든 모션에 대한 기본 댐핑. <br /><br />스틱 입력이나 외부 영향(예: 프롭워시 또는 돌풍)에 의해 유발되는지 여부에 관계없이 움직임에 반대합니다.<br /><br />D 최소 게인이 높을수록 안정성이 높아지고 오버슈트가 감소합니다.<br /><br />D는 소음을 증폭시킵니다(10배에서 100배 확대). 게인이 너무 높거나 D가 잘 걸러지지 않으면 모터가 연소될 수 있습니다.<br /><br />D-텀은 당신의 차에 있는 쇼크 업소버와 약간 비슷합니다.",
|
||
"description": "Derivative helpicon message on PID table titlebar"
|
||
},
|
||
"pidTuningPidSettings": {
|
||
"message": "PID 컨트롤러 설정"
|
||
},
|
||
"pidTuningMotorSettings": {
|
||
"message": "스로틀 및 모터 설정"
|
||
},
|
||
"pidTuningMiscSettings": {
|
||
"message": "기타 설정"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothing": {
|
||
"message": "RC 스무딩"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingAuto": {
|
||
"message": "자동"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingManual": {
|
||
"message": "수동"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingAutoFactor": {
|
||
"message": "자동 환경인자",
|
||
"description": "Auto Factor parameter for RC smoothing"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingAutoFactorHelp": {
|
||
"message": "자동 환경인자 계산을 조정하며, 10은 기본 환경인자 대 지연 비율입니다. 숫자를 늘리면 RC 입력이 더 부드러워지는 동시에 지연도 더해집니다. 이것은 신뢰할 수 없는 RC 연결 또는 시네마틱 비행에 유용할 수 있습니다.<br>숫자가 50에 가까워지면 입력 지연이 눈에 띄게 됩니다.<br>TX와 RX가 전원이 공급되는 동안 CLI 명령 rc_smoothing_info를 사용하여 자동으로 계산된 RC 스무딩 컷오프를 확인하십시오.",
|
||
"description": "Auto Factor parameter help message"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingAutoFactorHelp2": {
|
||
"message": "자동 RC 스무딩을 조정합니다. 30이 기본값입니다. 예를 들어 HD 프리스타일의 경우 60, 씨네마틱 비행의 경우 90-120과 같이 높은 값이 매끄러운 RC 입력을 더 부드럽게 합니다. 참고: 값이 50을 초과하면 상당한 스틱 지연이 발생합니다. 예를 들어 20-25와 같이 낮은 값은 일부 RC 제어 단계를 모터 신호로 전달하여 모터 열을 약간 증가시키지만 RC 지연을 약간 감소시킵니다. 이것은 레이싱에 유용할 수 있습니다.",
|
||
"description": "Auto Factor parameter help message"
|
||
},
|
||
"receiverRcFeedforwardTypeSelect": {
|
||
"message": "피드포워드 컷오프 형식"
|
||
},
|
||
"receiverRcSetpointTypeSelect": {
|
||
"message": "셋포인트 컷오프 형식"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingInterpolation": {
|
||
"message": "보간"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingFilter": {
|
||
"message": "필터"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingTypeHelp": {
|
||
"message": "사용된 RC 스무딩 형식"
|
||
},
|
||
"rcSmoothingSetpointCutoffHelp": {
|
||
"message": "셋포인트 필터에 의해 사용되는 컷오프 주파수 (Hz)입니다. 낮은 값을 사용하면 입력이 부드러워지고 느린 수신기 프로토콜에 더 적합합니다. 대부분의 사용자는 이 값을 \"자동\"에 해당하는 0에 두어야합니다."
|
||
},
|
||
"rcSmoothingFeedforwardCutoffHelp": {
|
||
"message": "피드포워드 필터에 의해 사용되는 컷오프 주파수 (Hz)입니다. 낮은 값을 사용하면 입력이 부드러워지고 느린 수신기 프로토콜에 더 적합합니다. 대부분의 사용자는 이 값을 \"자동\"에 해당하는 0에 두어야합니다."
|
||
},
|
||
"rcSmoothingChannelsSmoothedHelp": {
|
||
"message": "채널 스무딩은 다음에 적용됩니다"
|
||
},
|
||
"rcSmoothingFeedforwardTypeHelp": {
|
||
"message": "피드포워드에 사용되는 필터링 방법의 형식입니다. 4.2로 시작하는 사용자는 기본 \"자동\"을 추천합니다. 4.1과 그 이전의 대부분의 사용자는 부드러움과 지연 간의 적절한 균형을 제공하는 기본 \"BIQUAD\" 값을 사용해야합니다. \"PT1\"은 약간 지연을 줄이지만 덜 부드럽게 만듭니다."
|
||
},
|
||
"rcSmoothingSetpointTypeHelp": {
|
||
"message": "셋포인트에 사용되는 필터링 방법의 형식입니다. 대부분의 사용자는 부드러움과 지연 간의 적절한 균형을 제공하는 기본 \"BIQUAD\" 값을 사용해야합니다. \"PT1\"은 약간 지연을 줄이지만 덜 부드럽게 만듭니다."
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingSetpointManual": {
|
||
"message": "셋포인트 필터 컷오프 주파수를 자동으로 계산할지(권장) 사용자가 수동으로 선택할지 선택합니다. \"수동\"을 사용하는 것은 Crossfire와 같은 비행 중 변경될 수 있는 수신 프로토콜에 권장되지 않습니다."
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingFeedforwardManual": {
|
||
"message": "피드포워드 필터 컷오프 주파수를 자동으로 계산할지(권장) 사용자가 수동으로 선택할지 선택합니다. \"수동\"을 사용하는 것은 Crossfire와 같은 비행 중 변경될 수 있는 수신 프로토콜에 권장되지 않습니다."
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingSetpointHz": {
|
||
"message": "셋포인트 컷오프 주파수"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingFeedforwardCutoff": {
|
||
"message": "피드포워드 컷오프 주파수"
|
||
},
|
||
"receiverRcSetpointType": {
|
||
"message": "셋포인트 필터 형식"
|
||
},
|
||
"receiverRcFeedforwardType": {
|
||
"message": "피드포워드 필터 형식"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingFeedforwardTypeOff": {
|
||
"message": "끄기"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingFeedforwardTypeAuto": {
|
||
"message": "자동"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingChannel": {
|
||
"message": "채널 평활화"
|
||
},
|
||
"receiverRcInterpolation": {
|
||
"message": "RC 신호보간"
|
||
},
|
||
"receiverRcInterpolationHelp": {
|
||
"message": "RC TX/RX 시스템은 PID 루프만큼 빠르지 않습니다. 즉, PID 루프는 RC 시스템의 정보 스트림에 갭이 있습니다. 이 옵션을 사용하면 RC 프레임을 수신하지 않는 동안 RC 입력을 보간할 수 있습니다. 또한 이 옵션은 제어 입력에 경사가 없기 때문에 보다 깨끗한 P 및 D 동작을 제공합니다."
|
||
},
|
||
"receiverRcInterpolationIntervalHelp": {
|
||
"message": "수동 RC 신호보간 모드의 보간 간격 (밀리 초 단위)"
|
||
},
|
||
"receiverRcInterpolationOff": {
|
||
"message": "끄기"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingType": {
|
||
"message": "스무딩 형식"
|
||
},
|
||
"receiverRcInterpolationDefault": {
|
||
"message": "프리셋"
|
||
},
|
||
"receiverRcInterpolationAuto": {
|
||
"message": "자동"
|
||
},
|
||
"receiverRcInterpolationManual": {
|
||
"message": "수동"
|
||
},
|
||
"receiverRcInterpolationInterval": {
|
||
"message": "RC 신호보간 간격 [ms]"
|
||
},
|
||
"receiverRcSmoothingMode": {
|
||
"message": "스무딩 모드"
|
||
},
|
||
"pidTuningDtermSetpointTransition": {
|
||
"message": "D 설정점 전환"
|
||
},
|
||
"pidTuningDtermSetpoint": {
|
||
"message": "D 설정점 가중치"
|
||
},
|
||
"pidTuningDtermSetpointTransitionHelp": {
|
||
"message": "이 파라미터를 사용하면, D 설정점 가중치가 스틱의 중립 근처에서 감소하여 플립과 롤이 부드럽게 끝납니다.<br> 값은 스틱의 편향을 나타냅니다: 0 - 스틱 중립, 1 - 전체 편향. 스틱이 그 지점보다 높을 때, 설정점 가중치는 설정된 값으로 일정하게 유지됩니다. 스틱이 그 지점 아래에 위치하면, 설정점 가중치는 스틱 중심점에서 0에 도달하는 것에 비례하여 감소합니다.<br>값 1은 최대 스무딩 효과를 주며, 값 0은 설정점 가중치를 전체 스틱 범위에 걸쳐 설정된 값으로 고정합니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningDtermSetpointHelp": {
|
||
"message": "이 파라미터는 미분 요소 내 스틱 가속 효과를 결정합니다. <br> 0은 D가 오직 자이로만을 추적하는 이전 측정 방법과 동일합니다. 반면에 1은 동일한 자이로와 스틱 추적 레이트를 갖는 이전 오류 방법과 같습니다. <br> 값이 낮을 수록 스틱 반응이 더욱 느리고/부드러워지며, 반면에 값이 높을 수록 스틱 가속 응답을 더 많이 제공합니다. <br>RC 신호보간은 컨트롤 킥이 노이즈를 발생시키지 않도록 더 높은 값으로 설정하는 것이 좋습니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message):</strong> 0 보다 크고 0.1 보다 작은 D 설정값 전환의 사용은 불안정을 유발시킬 수 있으며, 중립포인트에서 만나는 스틱의 반응성이 감소될 수 있습니다.</span>"
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforwardGroup": {
|
||
"message": "피드-<br>포워드"
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforwardGroupHelp": {
|
||
"message": "피드포워드는 스틱 응답성을 조절합니다.<br /><br /> 이러한 옵션을 사용하면 레이싱을 위한 선명하고 즉각적인 스틱 반응 또는 씨네마틱 / HD를 위한 부드러운 반응 등 모든 것을 제공하도록 조정할 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforwardJitter": {
|
||
"message": "지터 감소"
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforwardJitterHelp": {
|
||
"message": "지터 감소는 스틱의 위치와 상관없이 스틱이 천천히 움직일 때 피드포워드를 감소시킵니다.<br><br>이를 통해 부드러운 느린 아크를 만들 때는 지터 없이 부드럽게 비행할 수 있지만, 스틱이 빠르게 움직일 때는 지체 없이 완전한 피드포워드를 제공합니다. 전환은 필요 없으며, 지터 감소를 활성화하려면 전환은 0으로 설정해야 합니다.<br><br>기본값은 7입니다. 예를 들어 10-12와 같이 값이 높을수록 시네마틱 또는 HD 프리스타일 용도로 유용하며, 5는 빠른 RC 링크로 레이싱하는 데 더 나을 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforwardSmoothFactor": {
|
||
"message": "부드러움"
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforwardSmoothnessHelp": {
|
||
"message": "피드포워드 트레이스에서 노이즈를 감쇠하려면 피드포워드 스무딩이 필수적입니다.<br><br>부드러운 추적을 제공하는 가장 작은 값이 가장 좋습니다.<br><br>기본값 25는 50-150Hz RC 링크에 적합합니다. 250Hz RC 링크의 경우 40-50을 사용합니다. 500Hz 링크의 경우 60-65를 사용하십시오."
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforwardAveraging": {
|
||
"message": "평균"
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforwardAveragingHelp": {
|
||
"message": "피드포워드 평균은 마지막 2단계 또는 3단계 피드포워드 단계의 평균을 구합니다. 이렇게 하면 피드포워드 추적이 부드러워지지만 약간의 지연이 추가됩니다.<br><br>신호에 순차적 상승/하강 지터가 있을 때 가장 효과적이며, 이는 더 빠른 RC 링크에서 흔히 볼 수 있습니다.<br><br>500Hz 링크와 노이즈가 많은 250Hz 링크 또는 시네마틱 / HD 비행의 경우 2 포인트 평균화가 필요합니다. 크로스파이어(CRSF샷 이전)는 150Hz 모드에서 3포인트 평균화가 필요합니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningOptionOff": {
|
||
"message": "끄기"
|
||
},
|
||
"pidTuningOptionOn": {
|
||
"message": "켜기"
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforwardAveragingOption2Point": {
|
||
"message": "2 포인트"
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforwardAveragingOption3Point": {
|
||
"message": "3 포인트"
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforwardAveragingOption4Point": {
|
||
"message": "4 포인트"
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforwardBoost": {
|
||
"message": "부스트"
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforwardBoostHelp": {
|
||
"message": "피드포워드 부스트는 스틱 가속 또는 감속에 반응하여 추가적인 푸쉬를 추가합니다.<br><br>이는 모터 가속 지연으로 인한 자이로 지연을 최소화하고, 스틱이 모터를 세게 당겨 감속할 때 오버슈트를 줄입니다.<br><br>대부분의 설정에 대해 기본 부스트가 작동합니다. 레이스 조종사들은 그것을 조금 더 늘리는 것을 선호할지도 모릅니다. 신중한 로그 분석을 통해 부스트를 미세 조정할 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforwardMaxRateLimit": {
|
||
"message": "최대 레이트 제한"
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforwardMaxRateLimitHelp": {
|
||
"message": "스틱이 최대 편향 방향으로 움직일 때 피드포워드를 차단하여 플립 또는 롤을 시작할 때 오버슈트를 최소화합니다.<br><br>플립이나 롤의 끝에서 아무것도 하지 않습니다. 값이 작을수록 감쇠가 더 일찍 시작됩니다.<br><br>일반적으로 이 값은 수정할 필요가 없습니다. 롤 또는 플립 시작 시 허용 가능한 오버슈트와 일치하는 가장 높은 값이 가장 좋습니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforwardTransition": {
|
||
"message": "전환"
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforwardTransitionHelp": {
|
||
"message": "스틱이 중앙에 가까워지면 선형적으로 피드포워드를 감소시킵니다. <br><br>4.2 이전 버전에서는 중앙 스틱 위치 주변에서 보다 부드러운 스틱 반응을 제공하기 위해 전환을 사용할 수 있습니다.<br><br> 4.3에서 전환은 지터 감소 함수에 의해 '대체'되었으므로 권장되지 않습니다.<br><br>값이 0이면 전환이 비활성화됩니다. 0.3의 값은 스틱이 데드 센터에 있을 때 0으로 피드포워드를 차단하지만 스틱이 중심에서 30% 이상 벗어나면 완전 정상으로 증가합니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningProportional": {
|
||
"message": "<b>P</b>비례"
|
||
},
|
||
"pidTuningProportionalHelp": {
|
||
"message": "기계가 스틱을 얼마나 단단히 추적하는지(설정점)를 제어합니다.<br /><br />더 높은 값(게인)은 더 엄격한 추적을 제공하지만, D를 기준으로 너무 높을 경우 오버슈트를 일으킬 수 있으며 스로틀 회전 시 진동을 일으킬 수 있습니다. P를 자동차의 스프링이라고 생각하세요.",
|
||
"description": "Proportional Term helpicon message on PID table titlebar"
|
||
},
|
||
"pidTuningIntegral": {
|
||
"message": "<b>I</b>적분"
|
||
},
|
||
"pidTuningIntegralHelp": {
|
||
"message": "작은 오프셋 지속을 제어합니다.<br><br>P와 비슷하지만 오차가 0이 될 때까지 점진적으로 천천히 누적됩니다. 무게중심 틀어짐 또는 바람과 같은 지속적인 외부 영향과 같은 장기적인 편향에 중요합니다.<br /><br />더 높은 게인은 특히 차례대로 더 엄격한 추적을 제공하지만, 기체가 딱딱하게 느껴질 수 있습니다.<br><br>낮은 권위의 빌드 또는 P에 대한 비율이 높은 경우 느린 진동을 일으킬 수 있습니다.",
|
||
"description": "Integral Term helpicon message on PID table titlebar"
|
||
},
|
||
"pidTuningDerivative": {
|
||
"message": "D(미분)"
|
||
},
|
||
"pidTuningDMax": {
|
||
"message": "<b>D</b> 최대"
|
||
},
|
||
"pidTuningDMaxHelp": {
|
||
"message": "오버슈트를 유발할 수 있는 빠른 조작을 위해 더 강력한 댐핑을 제공합니다. <br><br>평상시보다 낮은 기본 D 최소 값은 모터를 더 시원하게 유지하고, 더 빠르게 턴인할 수 있게 하지만, D를 올리는 것은 플립 또는 빠른 리버스에서의 오버슈트를 제어합니다. <br><br>레이서, 시끄러운 빌드 또는 낮은 권한의 기계에 가장 유용합니다.",
|
||
"description": "D Max Term helpicon message on PID table titlebar"
|
||
},
|
||
"pidTuningDerivativeHelp": {
|
||
"message": "기체의 모든 모션에 대한 감쇠 강도를 제어합니다. 스틱 이동의 경우 D-텀은 명령을 감쇠시킵니다. 외부 영향(프롭워시 또는 돌풍)의 경우 D-텀은 영향을 감쇠시킵니다.<br><br>게인이 더 높을수록 영향을 더 감쇠하고, P-텀과 FF에 의한 오버슈트를 줄일 수 있습니다.<br>그러나 D-텀은 자이로 고주파 진동에 매우 민감합니다 (노이즈 | 10배에서 100배 확대).<br><br>D-게인이 너무 높거나 자이로 노이즈가 잘 필터링되지 않은 경우 고주파 노이즈로 인해 모터 열이 발생하고 모터가 연소될 수 있습니다(필터 탭 참조).<br><br>D-텀은 자동차의 쇼크 업소버로 생각할 수 있지만, 고주파 자이로 소음을 확대시키는 부정적인 본연의 특성이라고 생각해 보세요.",
|
||
"description": "Derivative Term helpicon message on PID table titlebar"
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforward": {
|
||
"message": "<b>F</b>피드포워드"
|
||
},
|
||
"pidTuningFeedforwardHelp": {
|
||
"message": "스틱 입력에서 순수하게 파생된 추가 드라이브 요소로, 빠른 스틱 동작으로 신속하게 기동을 유도할 수 있습니다.<br><br>FF는 진동을 일으킬 수 없고, 유사한 스틱 응답에 대해 낮은 P를 허용하며, 스틱 입력에 대한 D의 자연적인 반발을 상쇄합니다.<br><br>값이 낮거나 0이면 스틱 입력에 대한 반응이 더 부드럽지만 지연됩니다.",
|
||
"description": "Feedforward Term helpicon message on PID table titlebar"
|
||
},
|
||
"pidTuningMaxRateWarning": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>경고:</b></span> 매우 높은 레이트는 빠른 감속으로부터 디싱크를 초래할 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningRcRate": {
|
||
"message": "RC 레이트"
|
||
},
|
||
"pidTuningMaxVel": {
|
||
"message": "최대 속도 [도/초]"
|
||
},
|
||
"pidTuningRate": {
|
||
"message": "레이트"
|
||
},
|
||
"pidTuningSuperRate": {
|
||
"message": "슈퍼 레이트"
|
||
},
|
||
"pidTuningRatesPreview": {
|
||
"message": "레이트 미리보기"
|
||
},
|
||
"pidTuningRatesTuningHelp": {
|
||
"message": "<b>레이트와 엑스포</b>: 이 매개변수에 따라 스틱 느낌을 결정하십시오. 그래프와 라이브 3D 모델을 사용하여 당신이 원하는 레이트 설정을 찾으세요."
|
||
},
|
||
"pidTuningRcExpo": {
|
||
"message": "RC Expo"
|
||
},
|
||
"pidTuningTPA": {
|
||
"message": "TPA"
|
||
},
|
||
"pidTuningTPABreakPoint": {
|
||
"message": "TPA 브레이크포인트"
|
||
},
|
||
"pidTuningThrottleCurvePreview": {
|
||
"message": "스로틀 곡선 미리보기"
|
||
},
|
||
"pidTuningThrottleLimitType": {
|
||
"message": "스로틀 제한"
|
||
},
|
||
"pidTuningThrottleLimitPercent": {
|
||
"message": "스로틀 제한 %"
|
||
},
|
||
"pidTuningThrottleLimitTypeOff": {
|
||
"message": "끄기"
|
||
},
|
||
"pidTuningThrottleLimitTypeScale": {
|
||
"message": "스케일"
|
||
},
|
||
"pidTuningThrottleLimitTypeClip": {
|
||
"message": "클립"
|
||
},
|
||
"pidTuningThrottleLimitTypeTip": {
|
||
"message": "스로틀 제한의 유형을 선택합니다. <b>끄기</b>는 기능을 비활성, <b>스케일</b>은 스로틀 범위를 0에서 선택한 퍼센트까지를 전체 스틱범위로 사용하게끔 전환, <b>클립</b>은 최대 스로틀 백분율을 설정하고, 그 이상의 스틱범위는 아무런 추가 효과가 없게 합니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningThrottleLimitPercentTip": {
|
||
"message": "원하는 스로틀 제한 백분율을 설정합니다. 100%로 설정하면 기능을 사용할 수 없습니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningFilter": {
|
||
"message": "필터"
|
||
},
|
||
"pidTuningFilterFrequency": {
|
||
"message": "주파수"
|
||
},
|
||
"pidTuningRatesCurve": {
|
||
"message": "레이트 미리보기"
|
||
},
|
||
"throttle": {
|
||
"message": "스로틀"
|
||
},
|
||
"pidTuningButtonSave": {
|
||
"message": "저장"
|
||
},
|
||
"pidTuningButtonRefresh": {
|
||
"message": "새로고침"
|
||
},
|
||
"pidTuningProfileHead": {
|
||
"message": "프로파일"
|
||
},
|
||
"pidTuningControllerHead": {
|
||
"message": "PID 컨트롤러"
|
||
},
|
||
"pidTuningCopyProfile": {
|
||
"message": "프로파일 복사"
|
||
},
|
||
"pidTuningCopyRateProfile": {
|
||
"message": "레이트프로파일 복사"
|
||
},
|
||
"dialogCopyProfileText": {
|
||
"message": "현재 프로파일에서 값을 복사"
|
||
},
|
||
"dialogCopyRateProfileText": {
|
||
"message": "현재 레이트프로파일에서 값을 복사"
|
||
},
|
||
"dialogCopyProfileTitle": {
|
||
"message": "프로파일 값 복사"
|
||
},
|
||
"dialogCopyProfileNote": {
|
||
"message": "대상 프로파일의 모든 값들이 지워지고 덮어쓰기됩니다."
|
||
},
|
||
"dialogCopyProfileConfirm": {
|
||
"message": "복사"
|
||
},
|
||
"dialogCopyProfileClose": {
|
||
"message": "취소"
|
||
},
|
||
"pidTuningResetPidProfile": {
|
||
"message": "이 프로파일 초기화"
|
||
},
|
||
"pidTuningPidProfileReset": {
|
||
"message": "현재 PID 프로파일에 대한 기본값이 로드됨"
|
||
},
|
||
"pidTuningReceivedProfile": {
|
||
"message": "비행 컨트롤러 설정 프로파일: <strong class=\"message-positive\">$1</strong>"
|
||
},
|
||
"pidTuningReceivedRateProfile": {
|
||
"message": "비행 컨트롤러 설정 레이트 프로파일: <strong class=\"message-positive\">$1</strong>"
|
||
},
|
||
"pidTuningLoadedProfile": {
|
||
"message": "로드 된 프로파일: <strong class=\"message-positive\">$1</strong>"
|
||
},
|
||
"pidTuningLoadedRateProfile": {
|
||
"message": "로드 된 레이트 프로파일: <strong class=\"message-positive\">$1</strong>"
|
||
},
|
||
"pidTuningDataRefreshed": {
|
||
"message": "PID 데이터 <strong>새로 고쳐짐</strong>"
|
||
},
|
||
"pidTuningEepromSaved": {
|
||
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">저장됨</span>"
|
||
},
|
||
"tuningHelp": {
|
||
"message": "<b>튜닝 팁</b><br /><span class=\"message-negative\">중요:</span> 첫 비행 중 모터 온도를 확인하는 것이 중요합니다. 필터 값이 높을수록 더 잘 날 수 있지만 모터에 더 많은 노이즈가 들리게 됩니다. <br> 기본값 100Hz가 최적이지만, 노이즈 설정을 위하여 D텀 필터를 50Hz로 낮출 수 있으며, 자이로 필터를 낮추는 것 또한 가능합니다."
|
||
},
|
||
"tuningHelpSliders": {
|
||
"message": "슬라이더를 사용하여 필터를 조정합니다. 수동으로 변경하려면 슬라이더를 꺼야 합니다.<br>슬라이더를 오른쪽으로 이동하면 컷오프 값이 높아지고 프롭워시가 개선되지만, 모터에 더 많은 소음이 전달되어 더 뜨거워집니다.<br>rpm 필터링을 사용하는 대부분의 클린 빌드는 자이로 저역통과 슬라이더를 매우 우측으로 또는 단지 저역통과 2만 활성화하고 슬라이더를 중앙에 둬도 좋습니다.<br><strong>경고:</strong> D 슬라이더를 오른쪽으로 이동할 때는 매우 주의하십시오! 변경 후마다 모터 온도를 점검하십시오!<br><strong>참고:</strong> 프로파일을 변경하면 D-텀 필터 설정만 변경됩니다. 자이로 필터 설정은 모든 프로파일에 대해 동일합니다.",
|
||
"description": "Filter tuning subtab note"
|
||
},
|
||
"filterWarning": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>경고:</b></span> 당신이 사용하는 필터링 양은 위험할 정도로 낮습니다. 이는 기체를 제어하기 힘들게 하고, 분실을 초래할 수 있습니다. <b>최소한 하나의 자이로 다이나믹 저역통과 또는 자이로 저역통과 1과 최소한 하나의 D-텀 다이나믹 저역통과 또는 D텀 저역통과 1을 활성화</b>할 것을 강력히 권장합니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningSliderPidsMode": {
|
||
"message": "모드:",
|
||
"description": "Pidtuning slider mode can be OFF, RP or RPY"
|
||
},
|
||
"pidTuningSliderModeHelp": {
|
||
"message": "<strong>PID 튜닝 슬라이더 모드</strong><br><br>PID 튜닝 슬라이더 모드는 다음과 같습니다:<br><br>• 끄기 - 슬라이더 없음, 값을 수동으로 입력<br>• RP - 슬라이더는 롤과 피치만 제어하며, 요 값은 수동으로 입력<br>• RPY - 슬라이더가 모든 PID 값을 제어<br><br><span class=\"message-negative\"><b>경고:</b></span>RP에서 RPY 모드로 전환하면, Yaw 설정을 펌웨어 설정으로 덮어씁니다."
|
||
},
|
||
"receiverHelp": {
|
||
"message": "•<b><strong><a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/blob/master/docs/Failsafe.md#testing\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Failsafe가 제대로 작동하는지 항상 확인하십시오!</a></strong></b> 설정이 페일세이프 탭에 있으므로 전문가 모드가 필요합니다.<br> • <b>최신 Tx 펌웨어를 사용하세요!</b><br> • OpenTx 또는 EdgeTx를 사용하는 경우 조종기에서 <strong><a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/blob/master/docs/Rx.md#disabling-the-opentxedgetx-adc-filter\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">하드웨어 ADC 필터를 비활성화 하세요.</a></strong><br>기본 설정: '수신기' 설정을 올바르게 구성하십시오. 라디오에 적합한 '채널 맵'을 선택하십시오. 롤, 피치 및 기타 막대 그래프가 올바르게 이동하는지 점검합니다. 조종기의 채널 끝점 또는 범위 값을 ~1000 에서 ~2000으로 조정하고, 중간점을 1500으로 설정합니다. 자세한 내용은 <strong><a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/blob/master/docs/Rx.md\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">설명서</a></strong>를 참조하십시오."
|
||
},
|
||
"receiverThrottleMid": {
|
||
"message": "스로틀 중간값"
|
||
},
|
||
"receiverThrottleExpo": {
|
||
"message": "스로틀 EXPO"
|
||
},
|
||
"receiverStickMin": {
|
||
"message": "'스틱 낮음' 한계값"
|
||
},
|
||
"receiverHelpStickMin": {
|
||
"message": "스틱이 명령 입력 (MIN_CHECK)에 대해 낮음 / 좌로 인식되는 최대 값 (미국 내)."
|
||
},
|
||
"receiverStickCenter": {
|
||
"message": "스틱 중립값"
|
||
},
|
||
"receiverHelpStickCenter": {
|
||
"message": "이 값은 스틱이 중립 위치에 있는지를 결정하는 데 사용됩니다."
|
||
},
|
||
"receiverStickMax": {
|
||
"message": "'스틱 높음' 한계값"
|
||
},
|
||
"receiverHelpStickMax": {
|
||
"message": "스틱이 명령 입력 (MAX_CHECK)에 대해 높음 / 우로 인식되는 최소 값 (미국 내)."
|
||
},
|
||
"receiverDeadband": {
|
||
"message": "RC 데드밴드"
|
||
},
|
||
"receiverHelpDeadband": {
|
||
"message": "이것들은 유효한 것으로 간주되기 전에 얼마나 많은 RC 입력이 달라질 수 있는지에 따른 값입니다. 출력에 지터가 있는 송신기의 경우, 공회전 중일 때 rc 입력이 변하면 이 값을 증가시킬 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"receiverYawDeadband": {
|
||
"message": "요 데드밴드"
|
||
},
|
||
"receiverHelpYawDeadband": {
|
||
"message": "이것들은 유효한 것으로 간주되기 전에 얼마나 많은 RC 입력이 달라질 수 있는지에 따른 값입니다. 출력에 지터가 있는 송신기의 경우, 유휴 상태에서 rc 입력이 트위치되면이 값을 증가시킬 수 있습니다. <strong>이 설정은 요 에만 적용됩니다.</strong>"
|
||
},
|
||
"recevier3dDeadbandThrottle": {
|
||
"message": "3D 스로틀 데드밴드"
|
||
},
|
||
"receiverHelp3dDeadbandThrottle": {
|
||
"message": "이것들은 값을 증가시킴으로써 중립 영역을 넓히기 위한 값입니다. <strong>이 설정은 3D 스로틀에만 적용됩니다.</strong>"
|
||
},
|
||
"receiverChannelMap": {
|
||
"message": "채널 맵"
|
||
},
|
||
"receiverChannelDefaultOption": {
|
||
"message": "기본값"
|
||
},
|
||
"receiverChannelMapTitle": {
|
||
"message": "상자 안을 클릭하여 자신의 채널 맵을 정의 할 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"receiverRssiChannel": {
|
||
"message": "RSSI 채널"
|
||
},
|
||
"receiverRssiChannelDisabledOption": {
|
||
"message": "비활성화됨"
|
||
},
|
||
"receiverRefreshRateTitle": {
|
||
"message": "레이트 그래프 새로고침"
|
||
},
|
||
"receiverResetRefreshRate": {
|
||
"message": "초기화"
|
||
},
|
||
"receiverResetRefreshRateTitle": {
|
||
"message": "리프레쉬 레이트 초기화"
|
||
},
|
||
"receiverButtonSave": {
|
||
"message": "저장"
|
||
},
|
||
"receiverButtonRefresh": {
|
||
"message": "새로고침"
|
||
},
|
||
"receiverButtonBind": {
|
||
"message": "수신기 바인드"
|
||
},
|
||
"receiverButtonBindMessage": {
|
||
"message": "비행 컨트롤러에 바인드 요청을 보냅니다."
|
||
},
|
||
"receiverButtonSticks": {
|
||
"message": "제어 스틱"
|
||
},
|
||
"receiverDataRefreshed": {
|
||
"message": "RC 튜닝 데이터 <strong>새로 고쳐짐</strong>"
|
||
},
|
||
"receiverEepromSaved": {
|
||
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">저장됨</span>"
|
||
},
|
||
"receiverModelPreview": {
|
||
"message": "미리보기"
|
||
},
|
||
"receiverMspWarningText": {
|
||
"message": "이들 스틱은 베타플라이트를 조종기나 수신기가 없어도 아밍되도록 허용합니다. 그러나, <strong>이 기능은 비행을 위한 것이 아니며, 프로펠러는 반드시 부착하지 않아야 합니다.</strong><br /><br />이 기능은 당신의 기체의 믿을 수 있는 제어를 보장하지 않습니다. <strong>프로펠러가 남아있다면 심각한 부상을 초래할 수 있습니다. </strong>"
|
||
},
|
||
"receiverMspEnableButton": {
|
||
"message": "제어 활성화"
|
||
},
|
||
"auxiliaryHelp": {
|
||
"message": "여기서 범위 그리고/또는 다른 모드의 조합을 사용하여 모드를 구성합니다(링크는 BF 4.0 이후부터 지원됩니다). <strong>범위</strong>를 사용하여 조종기에 스위치를 정의하고 해당 모드를 할당합니다. 수신기 채널이 범위의 최소/최대값 사이에 읽혀지면 모드가 활성화됩니다. <strong>링크</strong>를 사용하여 다른 모드가 활성화될 때 모드를 활성화합니다. <strong>예외:</strong>아밍은 다른 모드에 또는 부터 링크될 수 없습니다. 모드는 링크(연결된 링크) 로 구성된 다른 모드에 링크될 수 없습니다. 여러 범위/링크가 어느 모드를 활성하기 위해 사용될 수 있습니다. 하나의 모드에 대해 정의된 범위/링크가 하나 이상일 경우, 각각은 <strong>AND</strong> 또는 <strong>OR</strong>로 설정할 수 있습니다. 모드는 다음의 경우에 활성화됩니다:<br />- 모든 <strong>AND</strong> 범위/링크가 활성화일 때; 또는<br />- 최소 하나의 <strong>OR</strong> 범위/링크가 활성화일 때.<br /><br />저장 버튼을 이용해서 당신의 설정을 저장하는 것을 명심하세요."
|
||
},
|
||
"auxiliaryToggleUnused": {
|
||
"message": "사용하지 않는 모드 숨기기"
|
||
},
|
||
"auxiliaryMin": {
|
||
"message": "최소값"
|
||
},
|
||
"auxiliaryMax": {
|
||
"message": "최대값"
|
||
},
|
||
"auxiliaryDisabled": {
|
||
"message": "(사용불가)",
|
||
"descripton": "Text to add to the ARM mode (maybe others in the future) in the MODES TAB when it has been disabled for some external reason"
|
||
},
|
||
"auxiliaryAddRange": {
|
||
"message": "범위 추가"
|
||
},
|
||
"auxiliaryAddLink": {
|
||
"message": "링크 추가"
|
||
},
|
||
"auxiliaryButtonSave": {
|
||
"message": "저장"
|
||
},
|
||
"auxiliaryEepromSaved": {
|
||
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">저장됨</span>"
|
||
},
|
||
"auxiliaryAutoChannelSelect": {
|
||
"message": "자동"
|
||
},
|
||
"auxiliaryModeLogicOR": {
|
||
"message": "OR"
|
||
},
|
||
"auxiliaryModeLogicAND": {
|
||
"message": "AND"
|
||
},
|
||
"adjustmentsHelp": {
|
||
"message": "조정 스위치를 설정하세요. 자세한 내용은 매뉴얼의 '비행중 조정' 섹션을 참조하십시오. 조정 기능의 변경 사항은 자동으로 저장되지 않습니다."
|
||
},
|
||
"adjustmentSlotsHelp": {
|
||
"message": "슬롯은 4개 입니다. 동시에 조정하기 위해 사용되는 각 스위치는 슬롯을 단독으로 사용해야 합니다."
|
||
},
|
||
"adjustmentsExamples": {
|
||
"message": "예시:"
|
||
},
|
||
"adjustmentsExample1": {
|
||
"message": "AUX1의 3POS 스위치를 사용하여 피치/롤 P, I, D를 선택하고, AUX2의 다른 3POS 스위치를 사용하여 위 또는 아래로 움직여서 값을 높이거나 낮춥니다."
|
||
},
|
||
"adjustmentsExample2": {
|
||
"message": "AUX4의 3POS 스위치를 사용하여 동일한 채널의 동일한 3POS 스위치를 통해 적용 가능한 레이트 프로파일을 선택하십시오."
|
||
},
|
||
"adjustmentsColumnEnable": {
|
||
"message": "사용"
|
||
},
|
||
"adjustmentsColumnUsingSlot": {
|
||
"message": "슬롯"
|
||
},
|
||
"adjustmentsColumnWhenChannel": {
|
||
"message": "채널 1"
|
||
},
|
||
"adjustmentsColumnIsInRange": {
|
||
"message": "범위 설정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsColumnThenApplyFunction": {
|
||
"message": "조정 선택"
|
||
},
|
||
"adjustmentsColumnViaChannel": {
|
||
"message": "채널 2"
|
||
},
|
||
"adjustmentsSlot0": {
|
||
"message": "슬롯 1"
|
||
},
|
||
"adjustmentsSlot1": {
|
||
"message": "슬롯 2"
|
||
},
|
||
"adjustmentsSlot2": {
|
||
"message": "슬롯 3"
|
||
},
|
||
"adjustmentsSlot3": {
|
||
"message": "슬롯 4"
|
||
},
|
||
"adjustmentsMin": {
|
||
"message": "최소값"
|
||
},
|
||
"adjustmentsMax": {
|
||
"message": "최대값"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction0": {
|
||
"message": "변경 없음"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction1": {
|
||
"message": "RC 레이트 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction2": {
|
||
"message": "RC Expo 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction3": {
|
||
"message": "스로틀 Expo 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction4": {
|
||
"message": "피치 & 롤 레이트 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction5": {
|
||
"message": "요 레이트 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction6": {
|
||
"message": "피치 & 롤 P 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction7": {
|
||
"message": "피치 & 롤 I 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction8": {
|
||
"message": "피치 & 롤 D 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction9": {
|
||
"message": "요 P 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction10": {
|
||
"message": "요 I 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction11": {
|
||
"message": "요 D 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction12": {
|
||
"message": "레이트 프로파일 선택"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction13": {
|
||
"message": "피치 레이트"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction14": {
|
||
"message": "롤 레이트"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction15": {
|
||
"message": "피치 P 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction16": {
|
||
"message": "피치 I 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction17": {
|
||
"message": "피치 D 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction18": {
|
||
"message": "롤 P 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction19": {
|
||
"message": "롤 I 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction20": {
|
||
"message": "롤 D 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction21": {
|
||
"message": "RC 레이트 요"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction22": {
|
||
"message": "D 설정점"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction22_2": {
|
||
"message": "피치 & 롤 F 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction23": {
|
||
"message": "D 설정점 전환"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction23_2": {
|
||
"message": "피드포워드 전환"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction24": {
|
||
"message": "호리즌 강도 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction25": {
|
||
"message": "PID-오디오 선택"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction26": {
|
||
"message": "피치 F 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction27": {
|
||
"message": "롤 F 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction28": {
|
||
"message": "요 F 조정"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction29": {
|
||
"message": "OSD 프로필 선택"
|
||
},
|
||
"adjustmentsFunction30": {
|
||
"message": "LED 프로필 선택"
|
||
},
|
||
"adjustmentsSave": {
|
||
"message": "저장"
|
||
},
|
||
"adjustmentsEepromSaved": {
|
||
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">저장됨</span>"
|
||
},
|
||
"transponderNotSupported": {
|
||
"message": "당신의 비행 컨트롤러의 펌웨어는 트랜스폰더 기능을 지원하지 않습니다."
|
||
},
|
||
"transponderInformation": {
|
||
"message": "트랜스폰더 시스템을 레이스 주최자에게 당신의 랩타임을 허용할 수 있습니다. 트랜스 폰더는 기체에 장착되며 기첵가 타이밍 게이트를 통과하면 트랙측 수신기가 코드를 등록하고 랩타임을 기록합니다. IR 기반 트랜스폰더를 장착 할 때는 기체에서 트랙면 수신기쪽으로 바깥쪽으로 향하게 하고, 광선이 기체, 배터리 끈, 케이블, 프로펠러 등에 의해 가려지지 않도록 해야 합니다."
|
||
},
|
||
"transponderConfigurationType": {
|
||
"message": "트랜스폰더 형식"
|
||
},
|
||
"transponderType0": {
|
||
"message": "없음"
|
||
},
|
||
"transponderType1": {
|
||
"message": "iLap"
|
||
},
|
||
"transponderType2": {
|
||
"message": "aRCiTimer"
|
||
},
|
||
"transponderType3": {
|
||
"message": "ERLT"
|
||
},
|
||
"transponderConfiguration1": {
|
||
"message": "iLap 환경설정"
|
||
},
|
||
"transponderConfiguration2": {
|
||
"message": "aRCiTimer 환경설정"
|
||
},
|
||
"transponderConfiguration3": {
|
||
"message": "ERLT 환경설정"
|
||
},
|
||
"transponderData1": {
|
||
"message": "데이터"
|
||
},
|
||
"transponderData2": {
|
||
"message": "트랜스폰더 ID"
|
||
},
|
||
"transponderData3": {
|
||
"message": "트랜스폰더 ID"
|
||
},
|
||
"transponderDataHelp1": {
|
||
"message": "16 진수 만, 0-9, A-F"
|
||
},
|
||
"transponderHelp1": {
|
||
"message": "여기서 트랜스폰더 코드를 환경설정하십시오. 노트: 유효한 코드만 레이스 타이밍 시스템에 의해 인식됩니다. 유효한 트랜스폰더 코드는 <a href=\"http://seriouslypro.com/transponder-codes\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Seriously Pro</a>에서 얻을 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"transponderHelp2": {
|
||
"message": "자세한 내용은 <a href=\"http://www.arcitimer.com/\" title=\"aRCiTimer\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aRCiTimer 사이트</a>를 방문하십시오."
|
||
},
|
||
"transponderDataHelp3": {
|
||
"message": "ERLT ID 0-63 선택"
|
||
},
|
||
"transponderHelp3": {
|
||
"message": "자세한 내용은 <a href=\"https://github.com/polyvision/EasyRaceLapTimer\" title=\"aRCiTimer\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EasyRaceLapTimer 사이트</a>를 방문하십시오."
|
||
},
|
||
"transponderButtonSave": {
|
||
"message": "저장"
|
||
},
|
||
"transponderButtonSaveReboot": {
|
||
"message": "저장 및 재부팅"
|
||
},
|
||
"transponderDataInvalid": {
|
||
"message": "트랜스폰더 데이터가 <span class=\"message-negative\">유효하지 않음</span>"
|
||
},
|
||
"transponderEepromSaved": {
|
||
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">저장됨</span>"
|
||
},
|
||
"servosFirmwareUpgradeRequired": {
|
||
"message": "서보는 펌웨어 >= 1.10.0.와 타겟 지원이 필요합니다."
|
||
},
|
||
"servosChangeDirection": {
|
||
"message": "일치하는 TX의 방향 변경"
|
||
},
|
||
"servosName": {
|
||
"message": "이름"
|
||
},
|
||
"servosMid": {
|
||
"message": "중간값"
|
||
},
|
||
"servosMin": {
|
||
"message": "최소값"
|
||
},
|
||
"servosMax": {
|
||
"message": "최대값"
|
||
},
|
||
"servosAngleAtMin": {
|
||
"message": "최소 각도"
|
||
},
|
||
"servosAngleAtMax": {
|
||
"message": "최대 각도"
|
||
},
|
||
"servosDirectionAndRate": {
|
||
"message": "방향 및 레이트"
|
||
},
|
||
"servosLiveMode": {
|
||
"message": "실시간 모드 사용"
|
||
},
|
||
"servosButtonSave": {
|
||
"message": "저장"
|
||
},
|
||
"servosNormal": {
|
||
"message": "정방향"
|
||
},
|
||
"servosReverse": {
|
||
"message": "역방향"
|
||
},
|
||
"servosEepromSave": {
|
||
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">저장됨</span>"
|
||
},
|
||
"gpsHead": {
|
||
"message": "GPS"
|
||
},
|
||
"gpsMapHead": {
|
||
"message": "현재 GPS 위치"
|
||
},
|
||
"gpsMapMessage1": {
|
||
"message": "인터넷 연결 상태를 확인하십시오."
|
||
},
|
||
"gpsMapMessage2": {
|
||
"message": "GPS 3D 고정을 기다리는 중…"
|
||
},
|
||
"gps3dFix": {
|
||
"message": "3D 고정:"
|
||
},
|
||
"gpsFixTrue": {
|
||
"message": "<span class=\"fixtrue\">참</span>"
|
||
},
|
||
"gpsFixFalse": {
|
||
"message": "<span class=\"fixfalse\">거짓</span>"
|
||
},
|
||
"gpsAltitude": {
|
||
"message": "고도:"
|
||
},
|
||
"gpsLat": {
|
||
"message": "위도:"
|
||
},
|
||
"gpsLon": {
|
||
"message": "경도:"
|
||
},
|
||
"gpsSpeed": {
|
||
"message": "속도:"
|
||
},
|
||
"gpsSats": {
|
||
"message": "상태:"
|
||
},
|
||
"gpsDistToHome": {
|
||
"message": "홈까지 거리:"
|
||
},
|
||
"gpsSignalStrHead": {
|
||
"message": "GPS 신호 강도"
|
||
},
|
||
"gpsSignalStr": {
|
||
"message": "신호 강도"
|
||
},
|
||
"gpsSignalGnssId": {
|
||
"message": "Gnss ID"
|
||
},
|
||
"gpsSignalSatId": {
|
||
"message": "위성 ID"
|
||
},
|
||
"gpsSignalStatusQly": {
|
||
"message": "위성 / 품질"
|
||
},
|
||
"gnssQualityNoSignal": {
|
||
"message": "신호 없음"
|
||
},
|
||
"gnssQualitySearching": {
|
||
"message": "탐색 중"
|
||
},
|
||
"gnssQualityAcquired": {
|
||
"message": "획득"
|
||
},
|
||
"gnssQualityUnusable": {
|
||
"message": "사용불가"
|
||
},
|
||
"gnssQualityLocked": {
|
||
"message": "고정"
|
||
},
|
||
"gnssQualityFullyLocked": {
|
||
"message": "완전히 고정"
|
||
},
|
||
"gnssUsedUnused": {
|
||
"message": "미사용"
|
||
},
|
||
"gnssUsedUsed": {
|
||
"message": "사용"
|
||
},
|
||
"gnssHealthyUnknown": {
|
||
"message": "알 수 없음"
|
||
},
|
||
"gnssHealthyHealthy": {
|
||
"message": "상태양호"
|
||
},
|
||
"gnssHealthyUnhealthy": {
|
||
"message": "상태불량"
|
||
},
|
||
"motorsVoltage": {
|
||
"message": "전압:"
|
||
},
|
||
"motorsADrawing": {
|
||
"message": "전류:"
|
||
},
|
||
"motorsmAhDrawn": {
|
||
"message": "전류 소비량:"
|
||
},
|
||
"motorsVoltageValue": {
|
||
"message": "$1 V"
|
||
},
|
||
"motorsADrawingValue": {
|
||
"message": "$1 A"
|
||
},
|
||
"motorsmAhDrawnValue": {
|
||
"message": "$1 mAh"
|
||
},
|
||
"motorsText": {
|
||
"message": "모터"
|
||
},
|
||
"motorNumber1": {
|
||
"message": "모터 - 1"
|
||
},
|
||
"motorNumber2": {
|
||
"message": "모터 - 2"
|
||
},
|
||
"motorNumber3": {
|
||
"message": "모터 - 3"
|
||
},
|
||
"motorNumber4": {
|
||
"message": "모터 - 4"
|
||
},
|
||
"motorNumber5": {
|
||
"message": "모터 - 5"
|
||
},
|
||
"motorNumber6": {
|
||
"message": "모터 - 6"
|
||
},
|
||
"motorNumber7": {
|
||
"message": "모터 - 7"
|
||
},
|
||
"motorNumber8": {
|
||
"message": "모터 - 8"
|
||
},
|
||
"servosText": {
|
||
"message": "서보"
|
||
},
|
||
"servoNumber1": {
|
||
"message": "서보 - 1"
|
||
},
|
||
"servoNumber2": {
|
||
"message": "서보 - 2"
|
||
},
|
||
"servoNumber3": {
|
||
"message": "서보 - 3"
|
||
},
|
||
"servoNumber4": {
|
||
"message": "서보 - 4"
|
||
},
|
||
"servoNumber5": {
|
||
"message": "서보 - 5"
|
||
},
|
||
"servoNumber6": {
|
||
"message": "서보 - 6"
|
||
},
|
||
"servoNumber7": {
|
||
"message": "서보 - 7"
|
||
},
|
||
"servoNumber8": {
|
||
"message": "서보 - 8"
|
||
},
|
||
"motorsResetMaximumButton": {
|
||
"message": "초기화"
|
||
},
|
||
"motorsResetMaximum": {
|
||
"message": "초과시간 최대값 초기화"
|
||
},
|
||
"motorsSensorGyroSelect": {
|
||
"message": "자이로"
|
||
},
|
||
"motorsSensorAccelSelect": {
|
||
"message": "가속도계"
|
||
},
|
||
"motorsTelemetryHelp": {
|
||
"message": "이 수치는 ESC로부터 수신한 텔레메트리 정보를 보여줍니다. 그것은 모터의 실제 속도(RPM), 텔레메트리 링크의 오류율 및 ESC의 온도를 보여줄 수 있습니다.",
|
||
"description": "Help text for the telemetry values in the motors tab."
|
||
},
|
||
"motorsRPM": {
|
||
"message": "R: {{motorsRpmValue}}",
|
||
"description": "To put under the motors in the motors tab. KEEP IT SHORT or not translate. Keep the letters as prefix. Shows the RPM of the motor if telemetry is available."
|
||
},
|
||
"motorsRPMError": {
|
||
"message": "E: {{motorsErrorValue}}%",
|
||
"description": "To put under the motors in the motors tab. KEEP IT SHORT or not translate. Shows the error of motor telemetry if available."
|
||
},
|
||
"motorsESCTemperature": {
|
||
"message": "T: {{motorsESCTempValue}}°C",
|
||
"description": "To put under the motors in the motors tab. KEEP IT SHORT or not translate. Shows the ESC temperature if available."
|
||
},
|
||
"motorsMaster": {
|
||
"message": "마스터"
|
||
},
|
||
"motorsNotice": {
|
||
"message": "<strong>모터 테스트 모드 / 아밍 알림:</strong><br />슬라이더를 움직이거나 당신의 기체를 조종기와 아밍하면 모터의 <strong>회전을 유발합니다</strong>.<br />부상을 방지하기 위해 이 기능을 사용하기 전에 <strong class=\"message-negative\">모든 프로펠러를 제거</strong>하십시오.<br />또한 모터 테스트 모드를 활성화하면 프로펠러 없이 벤치 테스트를 할 때 기체를 디스아밍하는 것을 중단하기 위해 일시적으로 폭주 이륙 방지가 비활성됩니다.<br />"
|
||
},
|
||
"motorsEnableControl": {
|
||
"message": "<strong>나는 위험을 인지하고 있으며</strong>, 프로펠러가 제거되었음을 확인합니다 - 모터 제어, 아밍 및 폭주 이륙 방지 비활성."
|
||
},
|
||
"motorsDialogMixerReset": {
|
||
"message": "<strong>믹서 모드 문제가 감지됨</strong><br /><br />{{mixerName}} 모델에는 <strong class=\"message-positive\">{{mixerMotors}}</strong> 모터 리소스가 필요하며, 펌웨어의 현재 환경설정은 선택한 모드에 대해 <strong class=\"message-positive\">{{outputs}}</strong>의 사용 가능한 출력(들)을 제공합니다.<br /><br />사용자 정의 믹서 모드를 사용하는 경우 믹서 모드를 변경하기 전에 사용자 정의 mmix를 정의해야 합니다.<br /><br />환경설정을 확인하고 필요한 모터 리소스를 추가하십시오."
|
||
},
|
||
"motorsDialogSettingsChanged": {
|
||
"message": "환경설정 변경사항이 감지되었습니다.<br /><br /><strong class=\"message-negative-italic\">모터 테스트 모드는 설정이 저장될 때까지 비활성화됩니다.</strong>"
|
||
},
|
||
"motorsDialogSettingsChangedOk": {
|
||
"message": "확인"
|
||
},
|
||
"motorOutputReorderDialogClose": {
|
||
"message": "취소"
|
||
},
|
||
"motorOutputReorderDialogAgree": {
|
||
"message": "시작"
|
||
},
|
||
"motorsRemapDialogTitle": {
|
||
"message": "모터 순서 변경"
|
||
},
|
||
"motorOutputReorderDialogOpen": {
|
||
"message": "모터 순서 변경"
|
||
},
|
||
"motorOutputReorderDialogSelectSpinningMotor": {
|
||
"message": "회전하는 모터를 클릭하세요..."
|
||
},
|
||
"motorOutputReorderDialogRemapIsDone": {
|
||
"message": "준비완료! 이미지를 클릭하여 모터 회전 순서를 확인하십시오."
|
||
},
|
||
"motorsRemapDialogUnderstandRisks": {
|
||
"message": "<strong>나는 위험을 인지하고 있으며</strong>,<br />프로펠러가 제거되었습니다."
|
||
},
|
||
"motorsRemapDialogRiskNotice": {
|
||
"message": "<strong>안전 공지</strong><br /><strong class=\"message-negative\">부상을 피하기 위해 모든 프로펠러를 제거하세요!</strong><br />모터가 <strong>회전합니다!</strong>"
|
||
},
|
||
"motorsRemapDialogExplanations": {
|
||
"message": "<strong>정보 공지</strong><br />모터는 한번에 하나씩 회전하며 어떤 모터가 회전하는지 선택할 수 있습니다. 배터리를 연결해야 하며, 올바른 ESC 프로토콜을 선택해야 합니다. 이 유틸리티는 현재 활성화된 모터만 재조정할 수 있습니다. 더 복잡한 재매핑에는 CLI 리소스 명령이 필요합니다. 이 <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Betaflight-resource-remapping\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Wiki 페이지</a>를 참고하세요."
|
||
},
|
||
"motorsRemapDialogSave": {
|
||
"message": "저장"
|
||
},
|
||
"motorsRemapDialogStartOver": {
|
||
"message": "재시작"
|
||
},
|
||
"motorsButtonReset": {
|
||
"message": "초기화"
|
||
},
|
||
"motorsButtonSave": {
|
||
"message": "저장 및 재부팅"
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-Title": {
|
||
"message": "모터 방향 - <strong class=\"message-negative-italic\">경고: 프롭이 제거되었는지 확인하십시오!</strong>"
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-SelectMotor": {
|
||
"message": "하나 또는 모든 모터를 선택하세요"
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-SelectMotorSafety": {
|
||
"message": "선택하면 모터가 회전합니다!"
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-RiskNotice": {
|
||
"message": "<strong>안전 공지</strong><br /><strong class=\"message-negative-italic\">부상을 피하기 위해 모든 프로펠러를 제거하세요!</strong><br />모터를 선택하면 즉시 <strong>회전합니다!</strong>!"
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-UnderstandRisks": {
|
||
"message": "<strong>나는 위험을 인지하고 있으며</strong>,<br />모든 프로펠러가 제거되었습니다."
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-InformationNotice": {
|
||
"message": "<strong>정보 공지</strong><br />모터 방향을 변경하려면 배터리를 연결해야 하며 $t(tabMotorTesting.message) 탭에서 올바른 ESC 프로토콜을 설정해야 합니다. 일부 Dshot ESC는 이 대화상자에서 작동하지 않습니다. ESC 펌웨어를 확인하세요."
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-NormalInformationNotice": {
|
||
"message": "각 모터를 개별적으로 선택하고 회전하여 모터 회전방향을 설정합니다."
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-WizardInformationNotice": {
|
||
"message": "모든 모터 회전방향을 재설정한 다음, 사용자가 어떤 방향을 반전시킬지 선택할 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-Open": {
|
||
"message": "모터 방향"
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-CommandNormal": {
|
||
"message": "정방향"
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-CommandReverse": {
|
||
"message": "역방향"
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-CommandSpin": {
|
||
"message": "모터 테스트"
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-ReleaseButtonToStop": {
|
||
"message": "정지하려면 버튼을 해제하세요"
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-ReleaseToStop": {
|
||
"message": "정지하려면 해제하세요"
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-Start": {
|
||
"message": "개별적으로"
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-StartWizard": {
|
||
"message": "마법사"
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-SetDirectionHint": {
|
||
"message": "선택한 모터의 방향 변경"
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-SetDirectionHintSafety": {
|
||
"message": "방향을 설정할 때 모터가 회전합니다!"
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-WrongProtocolText": {
|
||
"message": "기능은 DSHOT ESC에서만 작동합니다.<br /> ESC(전기 속도 제어기)가 DSHOT 프로토콜을 지원하는지 확인하고 $t(tabMotorTesting.message) 탭에서 변경하세요."
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-WrongMixerText": {
|
||
"message": "모터의 수가 0입니다.<br />$t(tabMotorTesting.message) 탭에서 현재의 믹서를 확인하거나 CLI를 통해 사용자 지정 믹서를 설정하세요. 이 <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/blob/master/docs/Mixer.md\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">위키 페이지</a>를 참고하세요."
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-WrongFirmwareText": {
|
||
"message": "펌웨어를 업데이트하세요.<br />최신 펌웨어를 사용하고 있는지 확인합니다: 베타플라이트 4.3 이상."
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-WizardActionHint": {
|
||
"message": "회전 방향을 변경하려면 모터 번호를 개별적으로 클릭하십시오"
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-WizardActionHintSecondLine": {
|
||
"message": "모든 모터가 올바르게 회전하는지 확인하십시오"
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-SpinWizard": {
|
||
"message": "시작 / 모터 회전"
|
||
},
|
||
"escDshotDirectionDialog-StopWizard": {
|
||
"message": "모터 정지"
|
||
},
|
||
"sensorsInfo": {
|
||
"message": "빠른 업데이트 주기를 사용하고 여러 개의 그래프를 동시에 렌더링하는 것은 리소스가 많이 소모되므로 노트북을 사용하는 경우 배터리가 빨리 소모된다는 점을 기억하십시오. <br /> 적절한 업데이트 주기를 사용하면서 관심있는 센서의 그래프만 렌더링하는 것이 좋습니다."
|
||
},
|
||
"sensorsRefresh": {
|
||
"message": "새로고침:"
|
||
},
|
||
"sensorsScale": {
|
||
"message": "스케일:"
|
||
},
|
||
"sensorsGyroSelect": {
|
||
"message": "자이로스코프"
|
||
},
|
||
"sensorsAccelSelect": {
|
||
"message": "가속도계"
|
||
},
|
||
"sensorsMagSelect": {
|
||
"message": "자력계"
|
||
},
|
||
"sensorsAltitudeSelect": {
|
||
"message": "고도"
|
||
},
|
||
"sensorsSonarSelect": {
|
||
"message": "초음파"
|
||
},
|
||
"sensorsDebugSelect": {
|
||
"message": "디버그"
|
||
},
|
||
"sensorsGyroTitle": {
|
||
"message": "자이로스코프 - deg/s"
|
||
},
|
||
"sensorsAccelTitle": {
|
||
"message": "가속도계 - g (도)"
|
||
},
|
||
"sensorsMagTitle": {
|
||
"message": "자력계 - Ga"
|
||
},
|
||
"sensorsAltitudeTitle": {
|
||
"message": "고도 - 미터"
|
||
},
|
||
"sensorsAltitudeHint": {
|
||
"message": "고도는 기압계(사용 가능한 경우)의 출력과 GPS(사용 가능한 경우)로부터의 고도 출력을 결합하여 계산합니다. GPS가 연결되어 있고 GPS가 고정되어 있는 경우, 아밍 해제시 해수면 위의 절대 고도가 표시됩니다. 아밍을 할 경우, 아밍 할 때의 위치에 상대적인 고도가 표시됩니다."
|
||
},
|
||
"sensorsSonarTitle": {
|
||
"message": "초음파 - cm"
|
||
},
|
||
"sensorsDebugTitle": {
|
||
"message": "디버그 0"
|
||
},
|
||
"cliInfo": {
|
||
"message": "<strong>노트:</strong> CLI 탭을 빠져 나가거나 연결끊기를 누르면 <strong>자동으로</strong>보드에 \"<strong>exit</strong>\"를 보냅니다. 최신 펌웨어를 사용하면 컨트롤러를 <strong>재시작</strong>하고, 저장되지 않은 변경은 <strong>상실</strong>합니다. <p><strong><span class=\"message-negative\">경고:</span></strong> CLI에서 일부 명령은 임의로 신호를 모터 출력 핀으로 보내는 결과를 초래할 수 있습니다. 이것은 만약 배터리가 연결된 상태에서 모터의 회전을 유발할 수 있습니다. 그러므로 <strong>CLI에서 명령을 입력하기 전에 배터리를 연결하지 말 것을</strong> 강력히 권장합니다."
|
||
},
|
||
"cliInputPlaceholder": {
|
||
"message": "당신의 명령어를 여기에 작성하세요. 자동완성을 위해 탭을 누르세요."
|
||
},
|
||
"cliInputPlaceholderBuilding": {
|
||
"message": "자동완성 캐시를 구축하는 동안 잠시 기다려주세요 ..."
|
||
},
|
||
"cliEnter": {
|
||
"message": "CLI 모드가 감지됨"
|
||
},
|
||
"cliReboot": {
|
||
"message": "CLI 재부팅이 감지됨"
|
||
},
|
||
"cliSaveToFileBtn": {
|
||
"message": "파일로 저장"
|
||
},
|
||
"cliClearOutputHistoryBtn": {
|
||
"message": "출력 이력 삭제"
|
||
},
|
||
"cliCopyToClipboardBtn": {
|
||
"message": "클립보드로 복사"
|
||
},
|
||
"cliCopySuccessful": {
|
||
"message": "복사됨!"
|
||
},
|
||
"cliLoadFromFileBtn": {
|
||
"message": "파일로부터 불러오기"
|
||
},
|
||
"cliConfirmSnippetDialogTitle": {
|
||
"message": "파일 <strong>{{fileName}}</strong> 로드됨. 로드된 명령어를 검토하세요."
|
||
},
|
||
"cliConfirmSnippetNote": {
|
||
"message": "<strong>노트</strong>: 실행하기 전에 명령을 검토하고 편집할 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"cliConfirmSnippetBtn": {
|
||
"message": "실행"
|
||
},
|
||
"loggingNote": {
|
||
"message": "데이터가 이 탭에 로그되어 집니다. 데이터는 <span class=\"message-negative\">오직</span> 이 탭에서만 기록되며, 탭을 나가면 기록을 <span class=\"message-negative\">취소</span>하고 어플리케이션이 일반적인 <strong>\"컨피규레이터\"</strong> 상태로 돌아갑니다.<br /> 사용자는 전체 업데이트 주기를 자유롭게 선택할 수 있으며, 데이터는 성능상의 이유로 매 <strong>1</strong>초마다 로그 파일에 기록됩니다."
|
||
},
|
||
"loggingSamplesSaved": {
|
||
"message": "샘플 저장됨:"
|
||
},
|
||
"loggingLogSize": {
|
||
"message": "로그 크기:"
|
||
},
|
||
"loggingButtonLogFile": {
|
||
"message": "로그 파일 선택"
|
||
},
|
||
"loggingStart": {
|
||
"message": "로그기록 시작"
|
||
},
|
||
"loggingStop": {
|
||
"message": "로그기록 중지"
|
||
},
|
||
"loggingBack": {
|
||
"message": "로그기록 나가기 / 연결 끊기"
|
||
},
|
||
"loggingErrorNotConnected": {
|
||
"message": "먼저 <strong>연결이</strong> 필요합니다."
|
||
},
|
||
"loggingErrorLogFile": {
|
||
"message": "로그 파일을 선택하십시오."
|
||
},
|
||
"loggingErrorOneProperty": {
|
||
"message": "로그기록 할 속성을 하나 이상 선택하십시오."
|
||
},
|
||
"loggingAutomaticallyRetained": {
|
||
"message": "자동으로 로드된 이전의 로그 파일: <strong>$1</strong>"
|
||
},
|
||
"blackboxNotSupported": {
|
||
"message": "당신의 비행 컨트롤러 펌웨어는 블랙박스 로그기록을 지원하지 않습니다."
|
||
},
|
||
"blackboxMaybeSupported": {
|
||
"message": "비행 컨트롤러 펌웨어가 너무 오래되어 이 탭을 지원하지 못하거나, 환경설정 탭에서 블랙박스 기능을 사용할 수 없습니다."
|
||
},
|
||
"blackboxConfiguration": {
|
||
"message": "블랙박스 환경설정"
|
||
},
|
||
"blackboxButtonSave": {
|
||
"message": "저장 및 재부팅"
|
||
},
|
||
"blackboxLoggingNone": {
|
||
"message": "로그기록 없음"
|
||
},
|
||
"blackboxLoggingFlash": {
|
||
"message": "온보드 플래시"
|
||
},
|
||
"blackboxLoggingSdCard": {
|
||
"message": "SD 카드"
|
||
},
|
||
"blackboxLoggingSerial": {
|
||
"message": "시리얼 포트"
|
||
},
|
||
"serialLoggingSupportedNote": {
|
||
"message": "시리얼 포트를 사용하여 외부 로그 장치(OpenLager와 같은) 에 로그 할 수 있습니다. 포트 탭에서 포트를 환경설정하십시오."
|
||
},
|
||
"sdcardNote": {
|
||
"message": "비행 로그기록은 비행 컨트롤러의 온보드 SD 카드 슬롯에 기록 할 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"dataflashUsedSpace": {
|
||
"message": "사용된 공간"
|
||
},
|
||
"dataflashFreeSpace": {
|
||
"message": "여유 공간"
|
||
},
|
||
"dataflashUnavSpace": {
|
||
"message": "적용 불가능한 공간"
|
||
},
|
||
"dataflashLogsSpace": {
|
||
"message": "로그기록을 위한 여유 공간"
|
||
},
|
||
"dataflashNote": {
|
||
"message": "비행 로그기록은 비행 컨트롤러의 온보드 데이터플래시 칩에 기록 할 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"dataflashNotPresentNote": {
|
||
"message": "당신의 비행 컨트롤러는 호환 가능한 데이터플래시 칩이 없습니다."
|
||
},
|
||
"dataflashFirmwareUpgradeRequired": {
|
||
"message": "데이터플래시는 펌웨어 >= 1.8.0.이 필요합니다."
|
||
},
|
||
"dataflashButtonSaveFile": {
|
||
"message": "플래시를 파일로 저장..."
|
||
},
|
||
"dataflashButtonSaveFileDeprecated": {
|
||
"message": "플래시를 파일로 저장... (지지하지 않음)"
|
||
},
|
||
"dataflashSavetoFileNote": {
|
||
"message": "플래시를 파일에 직접 저장하면 속도가 느리고 오류/파일이 손상되기 쉽습니다.<br>일부 경우에는 작은 파일에 효과가 있지만, 이것은 권장되지 않으며, 이에 대한 지원 요청은 코멘트 없이 종결됩니다 - 대신 대용량 저장 모드를 사용하십시요."
|
||
},
|
||
"dataflashSaveFileDepreciationHint": {
|
||
"message": "이 방법은 속도가 느리고 본질적으로 오류/파일이 손상되기 쉽습니다. MSP 연결 자체는 파일 전송에 적합하지 않은 본질적이고 근본적인 한계를 가지고 있기 때문입니다. 그것은 작은 로그 파일에만 사용할 수 있습니다. 이 방법을 사용하여 저장할 때 파일 전송이 실패하면 지원 요청을 생성하지 마십시오. 권장 방법은 '<b>$t(onboardLoggingRebootMscText.message)</b>'(아래)를 사용하여 대용량 저장 모드를 활성화하고, 비행 컨트롤러를 저장 장치로 액세스하여 로그 파일을 다운로드 하십시오."
|
||
},
|
||
"dataflashButtonErase": {
|
||
"message": "플래시 삭제"
|
||
},
|
||
"dataflashConfirmEraseTitle": {
|
||
"message": "데이터플래시 삭제 확인"
|
||
},
|
||
"dataflashConfirmEraseNote": {
|
||
"message": "블랙박스 로그 또는 데이터 플래시에 포함 된 다른 데이터가 지워집니다. 약 20초 정도가 소요됩니다. 정말 확실합니까?"
|
||
},
|
||
"dataflashSavingTitle": {
|
||
"message": "데이터플래시를 파일로 저장하는 중"
|
||
},
|
||
"dataflashSavingNote": {
|
||
"message": "저장하는 데 몇 분이 걸릴 수 있습니다. 잠시 기다려주십시오."
|
||
},
|
||
"dataflashSavingNoteAfter": {
|
||
"message": "저장 완료! 계속하려면 \"확인\"을 누르십시오."
|
||
},
|
||
"dataflashButtonSaveCancel": {
|
||
"message": "취소"
|
||
},
|
||
"dataflashButtonSaveDismiss": {
|
||
"message": "확인"
|
||
},
|
||
"dataflashButtonEraseConfirm": {
|
||
"message": "예, 데이터플래시를 지우겠습니다."
|
||
},
|
||
"dataflashButtonEraseCancel": {
|
||
"message": "취소"
|
||
},
|
||
"dataflashFileWriteFailed": {
|
||
"message": "선택한 파일에 쓰지 못했습니다. 해당 폴더에 대한 사용 권한이 유효합니까?"
|
||
},
|
||
"sdcardStatusNoCard": {
|
||
"message": "카드가 삽입되지 않았습니다"
|
||
},
|
||
"sdcardStatusReboot": {
|
||
"message": "치명적인 오류<br>재부팅하고 다시 시도하세요."
|
||
},
|
||
"sdcardStatusReady": {
|
||
"message": "카드 준비"
|
||
},
|
||
"sdcardStatusStarting": {
|
||
"message": "카드 시작..."
|
||
},
|
||
"sdcardStatusFileSystem": {
|
||
"message": "파일시스템 시작..."
|
||
},
|
||
"sdcardStatusUnknown": {
|
||
"message": "알 수 없는 상태 $1"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherReleaseSummaryHead": {
|
||
"message": "릴리즈 정보"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherReleaseManufacturer": {
|
||
"message": "제조사 ID:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherReleaseVersion": {
|
||
"message": "버전:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherReleaseVersionUrl": {
|
||
"message": "릴리즈 페이지를 방문하십시오."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherReleaseNotes": {
|
||
"message": "릴리즈 노트:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherReleaseDate": {
|
||
"message": "일자:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherReleaseTarget": {
|
||
"message": "타겟:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherReleaseFile": {
|
||
"message": "바이너리:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherUnifiedTargetName": {
|
||
"message": "통합 타겟:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherUnifiedTargetFileUrl": {
|
||
"message": "환경설정 보기."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherUnifiedTargetDate": {
|
||
"message": "일자:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherReleaseFileUrl": {
|
||
"message": "수동으로 다운로드하십시오."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherTargetWarning": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">중요</span>: 당신의 대상에 적합한 파일을 플래시했는지 확인하십시오. 잘못된 대상에 대한 바이너리를 플래시하면 <span class=\"message-negative\">안 좋은</span> 결과를 초래할 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherPath": {
|
||
"message": "경로:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherSize": {
|
||
"message": "크기:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherStatus": {
|
||
"message": "상태:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherProgress": {
|
||
"message": "진행:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherLoadFirmwareFile": {
|
||
"message": "펌웨어 파일을 로드하십시오."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherLoadedConfig": {
|
||
"message": "타겟이 로드되었습니다, 펌웨어 파일을 로드하십시오."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherNoReboot": {
|
||
"message": "재부팅 절차 없음"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOnlineSelectBuildType": {
|
||
"message": "사용 가능한 보드를 보고 빌드 형식을 선택하세요."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOnlineSelectBoardDescription": {
|
||
"message": "보드를 선택하거나 자동-감지로 사용 가능한 온라인 펌웨어 릴리즈를 확인하십시오 - 보드에 적합한 올바른 펌웨어를 선택하십시오."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOnlineSelectBoardHint": {
|
||
"message": "베타플라이트 4.1을 시작으로 베타플라이트가 <strong>통합 타겟</strong>을 지원합니다. 통합 타겟의 개념은 동일한 MCU(F4, F7)를 사용하는 모든 보드에 동일한 펌웨어 .hex 파일을 사용할 수 있다는 것을 의미합니다. 서로 다른 보드가 동일한 펌웨어에서 작동하도록 하기 위해, 통합 타겟이 플래시될 때 펌웨어와 함께 특정 구성 파일이 배치됩니다.<br>이 버전의 베타프라이트 컨피규레이터는 각각의 보드별 특정 구성을 갖는 통합 타겟의 플래시를 지원합니다. 각 보드에 사용할 수 있는 다양한 펌웨어 유형은 다음과 같이 드롭다운에 나타납니다:<br /><br /><strong><보드 이름></strong> 또는 <br><strong><보드 이름> (레거시)</strong>:<br>비통합 타겟 또는 통합 타겟에 대한 펌웨어 4.1 이전 버전.<br /><br /><strong><보드 이름> (<제조업체 ID>)</strong>:<br>(4글자 제조업체 ID)<br>통합 타겟.<br /><br /><strong>가능한 경우 통합 타겟을 사용하십시오.</strong> 통합 타겟을 사용하여 문제가 발생할 경우, <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/issues\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">이슈</a>를 열고 문제가 해결될 때까지 비통합 타겟을 사용하십시오."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOnlineSelectFirmwareVersionDescription": {
|
||
"message": "당신의 보드에 대한 펌웨어 버전을 선택하십시오."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherNoRebootDescription": {
|
||
"message": "FC가 부팅 모드인 경우 활성화됩니다. 즉 부트로더 핀을 점프하거나 또는 FC의 BOOT 버튼을 누르고 있는 상태에서 FC의 전원을 켠 경우입니다."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFlashOnConnect": {
|
||
"message": "연결시 플래시함"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFlashOnConnectDescription": {
|
||
"message": "보드를 자동으로 플래시 하기를 시도하십시오 (새로 감지 된 시리얼 포트에 의해 트리거됨)."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFullChipErase": {
|
||
"message": "칩 완전 삭제"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFullChipEraseDescription": {
|
||
"message": "현재 보드에 저장된 모든 환경설정 데이터를 지웁니다."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFlashDevelopmentFirmware": {
|
||
"message": "개발단계 펌웨어 사용"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFlashDevelopmentFirmwareDescription": {
|
||
"message": "가장 최근의 (테스트되지 않은) 개발단계 펌웨어를 플래시하십시오."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherManualPort": {
|
||
"message": "포트"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherManualBaud": {
|
||
"message": "수동 전송 속도"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherManualBaudDescription": {
|
||
"message": "보드가 기본 속도를 지원하지 않거나 블루투스를 통해 플래시할 경우 전송속도를 수동으로 선택하세요.<br /><span class=\"message-negative\">노트:</span> USB DFU를 통하여 플래시하는 경우는 사용하지 마십시오."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherBaudRate": {
|
||
"message": "전송 속도"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherShowDevelopmentReleases": {
|
||
"message": "불안정 릴리즈 보기"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherShowDevelopmentReleasesDescription": {
|
||
"message": "안정된 릴리즈 외에 릴리즈 후보 보기"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOptionLoading": {
|
||
"message": "로딩중 ..."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeRelease": {
|
||
"message": "릴리즈"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeReleaseCandidate": {
|
||
"message": "릴리즈와 릴리즈 후보"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeDevelopment": {
|
||
"message": "개발 버전"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_3": {
|
||
"message": "3.3 AKK & RDQ VTX 패치"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_4": {
|
||
"message": "3.4 AKK & RDQ VTX 패치"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmware": {
|
||
"message": "펌웨어 / 보드를 선택하십시오."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOptionLabelSelectBoard": {
|
||
"message": "보드를 선택하십시오."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmwareVersion": {
|
||
"message": "펌웨어 버전을 선택하십시오."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmwareVersionFor": {
|
||
"message": "펌웨어 버전을 선택하십시오: "
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherButtonLoadLocal": {
|
||
"message": "펌웨어 로드 [로컬]"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherButtonLoadOnline": {
|
||
"message": "펌웨어 로드 [온라인]"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherButtonDownloading": {
|
||
"message": "다운로드 중..."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherExitDfu": {
|
||
"message": "DFU 모드 나가기"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFlashFirmware": {
|
||
"message": "펌웨어 플래시"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherGithubInfoHead": {
|
||
"message": "GitHub 펌웨어 정보"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherCommiter": {
|
||
"message": "위임자:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherDate": {
|
||
"message": "일자:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherHash": {
|
||
"message": "해쉬:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherUrl": {
|
||
"message": "이 내용을 검토하려면 GitHub로 이동하세요..."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherMessage": {
|
||
"message": "메시지:"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherWarningText": {
|
||
"message": "이 펌웨어 플래시 도구로 <strong>베타플라이트가 아닌</strong> 하드웨어를 플래시하지 <span class=\"message-negative\">마십시오</span>.<br />플래시하는 중에 보드의 <strong>연결을 끊거나</strong> 컴퓨터의 <strong>전원을 끄지</strong> <span class=\"message-negative\">마십시오</span>.<br /><br /><strong>노트: </strong>STM32 부트로더는 ROM에 저장되어 있어, 벽돌상태가 될 수 없습니다.<br /><strong>노트: </strong><span class=\"message-negative\">자동-연결</span>은 당신이 펌웨어 플래시 도구에 있는 동안 항상 비활성화됩니다.<br /><strong>노트: </strong>반드시 백업을 하십시오; 일부 업그레이드/다운그레이드는 당신의 환경설정을 지워질 것입니다.<br /><strong>노트:</strong> 플래시하는 데 문제가 있는 경우 먼저 <strong>FC에서 모든 케이블의 연결을 끊고</strong>, 재부팅, 드라이브 업그레이드를 시도하십시오.<br /><strong>노트:</strong> 직접 연결된 USB 소켓(대부분의 새로운 보드들) 이 있는 보드를 플래시할 경우, 베타플라이트 매뉴얼의 USB 플래싱 섹션을 읽고 올바른 소프트웨어 및 드라이버를 설치했는지 확인하십시오."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherRecoveryHead": {
|
||
"message": "<strong>통신 복구 / 손실</strong>"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherRecoveryText": {
|
||
"message": "보드와의 통신이 끊어진 경우 다음 단계에 따라 통신을 복구하십시오: <ul><li>전원을 끄십시오.</li><li>'재부팅 절차 없음', '칩 전부 삭제'를 활성화 하십시오.</li><li>부트 핀을 점프하거나 부트 버튼을 누르고 계십시오.</li><li>전원을 켜십시오.(제대로 완료되면 작동 중인 LED가 깜박거리지 않습니다)</li><li>필요한 경우 STM32 드라이버와 Zadig를 설치하십시오. (베타플라이트 매뉴얼의 <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Installing-Betaflight\"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">USB 플래싱</a> 섹션을 보십시오.)</li><li>컨피규레이터를 닫고, 컨피규레이터를 다시 시작하십시오.</li><li>FC에 BOOT 버튼이 있으면 해제하십시오.</li><li>올바른 펌웨어로 플래시 하십시오. (당신의 FC 매뉴얼에 명시된 경우 수동 전송 속도를 사용하여).</li><li>전원을 끄십시오.</li><li>BOOT 점퍼를 제거하십시오.</li><li>전원을 켜십시오. (작동 중인 LED가 깜박입니다.).</li><li>정상적으로 연결하십시오.</li></ul>"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherButtonLeave": {
|
||
"message": "펌웨어 플래시 도구 나가기"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFirmwareNotLoaded": {
|
||
"message": "펌웨어가 로드되지 않았습니다."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFirmwareLocalLoaded": {
|
||
"message": "로드된 로컬 펌웨어: {{filename}} ({{bytes}} bytes)"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFirmwareOnlineLoaded": {
|
||
"message": "로드된 온라인 펌웨어: {{filename}} ({{bytes}} bytes)"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherHexCorrupted": {
|
||
"message": "HEX 파일이 손상된 것으로 보입니다."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherConfigCorrupted": {
|
||
"message": "환경설정 파일이 손상된 것 같음, ASCII가 수락됨 (문자 0-255)",
|
||
"description": "shown in the progress bar at the bottom, be brief"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherConfigCorruptedLogMessage": {
|
||
"message": "환경설정 파일이 손상된 것 같음, ASCII가 수락됨(문자 0-255), 이 범위를 벗어나는 문자가 설명으로 허용됨",
|
||
"description": "shown in the log, more wordy"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherRemoteFirmwareLoaded": {
|
||
"message": "<span class=\"message-positive\">원격지원 펌웨어가 로드됨, 플래시 할 준비가 되었습니다.</span>"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFailedToLoadOnlineFirmware": {
|
||
"message": "원격지원 펌웨어 로드 실패"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFailedToLoadUnifiedConfig": {
|
||
"message": "{{remote_file}} 에 대한 원격 설정 로드 실패"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherLegacyLabel": {
|
||
"message": "{{target}} (레거시)",
|
||
"description": "If we have a Unified target and a old style target available, we are labeling the older one"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherNoFirmwareSelected": {
|
||
"message": "<b>로드 할 펌웨어가 선택되지 않았습니다.</b>"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherNoValidPort": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">유효한 시리얼 포트를 선택하십시오.</span>"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherWritePermissions": {
|
||
"message": "이 파일에는 <span class=\"message-negative\">쓰기 권한</span>이 없습니다."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherFlashTrigger": {
|
||
"message": "감지됨: <strong>$1</strong> - 연결시 플래시를 시작합니다."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherVerifyBoard": {
|
||
"message": "<h3>펌웨어 불일치</h3><br />연결된 보드는 <strong>{{verified_board}}</strong>인 반면에 당신이 선택한 보드는 <strong>{{selected_board}}</strong>입니다.<br /><br />계속 플래싱을 하시겠습니까?",
|
||
"description": "Make a quick connection to read firmware target and never flash a wrong target again"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherBoardVerificationSuccess": {
|
||
"message": "컨피규레이터가 보드: <strong>{{boardName}}</strong>를 <span class=\"message-positive\">성공적으로</span> 감지하고 검증하였습니다.",
|
||
"description": "Board verification has succeeded."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherBoardVerficationTargetNotAvailable": {
|
||
"message": "컨피규레이터가 보드를 감지했습니다: <strong>{{boardName}}</strong> 그러나 공식 베타라이트 타겟을 찾을 수 없습니다.",
|
||
"description": "Board verification has succeeded, but the target is not available as offical Betaflight target."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherBoardVerificationFail": {
|
||
"message": "컨피규레이터가 보드를 검증하는 데 <span class=\"message-negative\">실패하였습니다</span>, 만약 이 기능이 작동하지 않으면 탭을 천천히 전환하여 다시 시도하거나, 새 usb 연결을 만들거나, 사용자 지정 기본값을 적용하는 것을 잊은 경우 먼저 연결하십시오.",
|
||
"description": "Sometimes MSP values cannot be read from firmware correctly"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherButtonAbort": {
|
||
"message": "중지"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherButtonContinue": {
|
||
"message": "계속"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherDetectBoardButton": {
|
||
"message": "자동-감지"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherDetectBoardDescriptionHint": {
|
||
"message": "자동-감지는 DFU 모드가 아니고 MSP 통신이 작동 중일 때만 작동합니다. 경우에 따라 몇 번 다시 시도하거나 USB를 다시 연결해야 합니다. 사용자 지정 기본값을 적용하는 것을 잊어버렸을 수 있으므로 먼저 정상적으로 연결해 보십시오. 깜박인 후 다시 부팅하십시오 - USB를 다시 연결하십시오."
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherDetectBoardQuery": {
|
||
"message": "올바른 펌웨어를 미리 선택하기 위한 보드 정보 쿼리"
|
||
},
|
||
"unstableFirmwareAcknoledgementDialog": {
|
||
"message": "당신은 이제 막 <strong>펌웨어의 개발 빌드</strong>을 플래시하려고 합니다. 이러한 빌드는 진행 중인 작업이며, 다음 중 하나의 경우가 될 수 있습니다:<strong><ul><li>펌웨어가 전혀작동하지 않습니다;</li><li>펌웨어는 비행할 수 없습니다;</li><li>폭주이륙(flyaways) 같은 펌웨어에 안전 문제가 있습니다;</li><li>펌웨어는 비행 컨트롤러를 응답하지 않거나 손상을 줄 수 있습니다.</li></ul></strong>만약 당신이 이 펌웨어를 계속 플래시한다면, <strong>당신은 위와 같은 일이 일어날 위험에 대해 모든 책임을 져야 할 것입니다.</strong> 또한 당신은 이 펌웨어를 띄우려고 시도하기 전에 <strong>프롭을 제거하고 벤치 테스트를</strong> 수행해야 한다는 것을 인지하여야 합니다."
|
||
},
|
||
"unstableFirmwareAcknoledgementAcknowledge": {
|
||
"message": "나는 위의 내용을 읽었으며 불안정한 펌웨어를 플래시하는 것에 대하여 <strong>모든 책임을 집니다<strong>."
|
||
},
|
||
"unstableFirmwareAcknoledgementFlash": {
|
||
"message": "플래시"
|
||
},
|
||
"firmwareFlasherPreviousDevice": {
|
||
"message": "감지됨: <strong>$1</strong> - 이전 기기가 여전히 플래시중입니다. 다시 연결하여 재시도하세요."
|
||
},
|
||
"ledStripHelp": {
|
||
"message": "비행 컨트롤러는 스트립에서 개별 LED의 색상과 효과를 제어할 수 있습니다.<br />그리드에서 LED를 구성하고, 배선 순서를 구성한 다음 그리드 위치에 따라 기체에 LED를 부착하십시오. 배선 순서 번호가 없는 LED는 저장되지 않습니다.<br />HSV 값을 편집하려면 색상을 더블클릭하십시오."
|
||
},
|
||
"ledStripButtonSave": {
|
||
"message": "저장"
|
||
},
|
||
"ledStripColorSetupTitle": {
|
||
"message": "색상 설정",
|
||
"description": "Color setup title of the led strip"
|
||
},
|
||
"ledStripH": {
|
||
"message": "H",
|
||
"description": "Abbreviation of Hue in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
|
||
},
|
||
"ledStripS": {
|
||
"message": "S",
|
||
"description": "Abbreviation of Saturation in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
|
||
},
|
||
"ledStripV": {
|
||
"message": "V",
|
||
"description": "Abbreviation of Brightness in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
|
||
},
|
||
"ledStripRemainingText": {
|
||
"message": "남아있음",
|
||
"description": "In the LED STRIP, text next the counter of leds remaining"
|
||
},
|
||
"ledStripClearSelectedButton": {
|
||
"message": "선택 지우기",
|
||
"description": "In the LED STRIP, clear selected leds"
|
||
},
|
||
"ledStripClearAllButton": {
|
||
"message": "모두 지우기",
|
||
"description": "In the LED STRIP, clear all leds"
|
||
},
|
||
"ledStripEepromSaved": {
|
||
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">저장됨</span>"
|
||
},
|
||
"ledStripVtxOverlay": {
|
||
"message": "VTX (VTX 주파수를 사용하여 색상 지정)"
|
||
},
|
||
"ledStripFunctionSection": {
|
||
"message": "LED 기능"
|
||
},
|
||
"ledStripFunctionTitle": {
|
||
"message": "기능"
|
||
},
|
||
"ledStripFunctionNoneOption": {
|
||
"message": "없음",
|
||
"description": "One of the modes of the Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripFunctionColorOption": {
|
||
"message": "색상",
|
||
"description": "One of the modes of the Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripFunctionModesOption": {
|
||
"message": "모드 & 방향",
|
||
"description": "One of the modes of the Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripFunctionArmOption": {
|
||
"message": "암 상태",
|
||
"description": "One of the modes of the Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripFunctionBatteryOption": {
|
||
"message": "배터리",
|
||
"description": "One of the modes of the Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripFunctionRSSIOption": {
|
||
"message": "RSSI",
|
||
"description": "One of the modes of the Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripFunctionGPSOption": {
|
||
"message": "GPS",
|
||
"description": "One of the modes of the Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripFunctionRingOption": {
|
||
"message": "링",
|
||
"description": "One of the modes of the Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripColorModifierTitle": {
|
||
"message": "색상 수정"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsTitle": {
|
||
"message": "모드 색상"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeOrientation": {
|
||
"message": "방향",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeHeadfree": {
|
||
"message": "헤드프리",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeHorizon": {
|
||
"message": "수평선",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeAngle": {
|
||
"message": "앵글",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeMag": {
|
||
"message": "Mag",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeBaro": {
|
||
"message": "Baro",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripDirN": {
|
||
"message": "북",
|
||
"description": "North direction in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripDirE": {
|
||
"message": "동",
|
||
"description": "East direction in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripDirS": {
|
||
"message": "남",
|
||
"description": "South direction in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripDirW": {
|
||
"message": "서",
|
||
"description": "West direction in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripDirU": {
|
||
"message": "위",
|
||
"description": "Up direction in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripDirD": {
|
||
"message": "밑",
|
||
"description": "Down direction in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModesOrientationTitle": {
|
||
"message": "LED 방향 ('모드 & 방향') 및 색상",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModesSpecialColorsTitle": {
|
||
"message": "특별한 색상",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeDisarmed": {
|
||
"message": "디스아밍됨",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeArmed": {
|
||
"message": "아밍됨",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeAnimation": {
|
||
"message": "애니메이션",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeBlinkBg": {
|
||
"message": "깜박임 배경",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeGPSNoSats": {
|
||
"message": "GPS: 위성 없음",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeGPSNoLock": {
|
||
"message": "GPS: 약함",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripModeColorsModeGPSLocked": {
|
||
"message": "GPS: 양호",
|
||
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripWiring": {
|
||
"message": "LED 스트립 배선",
|
||
"description": "One of the modes in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripWiringMode": {
|
||
"message": "배선 순서 모드",
|
||
"description": "One of the wiring modes in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripWiringClearControl": {
|
||
"message": "선택 지우기",
|
||
"description": "Control button in the wiring modes in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripWiringClearAllControl": {
|
||
"message": "모든 배선 지우기",
|
||
"description": "Control button in the wiring modes in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripWiringMessage": {
|
||
"message": "배선 순서 번호가 없는 LED는 저장되지 않습니다.",
|
||
"description": "Message in the wiring modes in Led Strip"
|
||
},
|
||
"ledStripVtxFunction": {
|
||
"message": "라슨 스캐너"
|
||
},
|
||
"ledStripBlinkTitle": {
|
||
"message": "깜빡이기"
|
||
},
|
||
"ledStripBlinkAlwaysOverlay": {
|
||
"message": "항상 깜빡이기"
|
||
},
|
||
"ledStripBlinkLandingOverlay": {
|
||
"message": "착륙시 깜빡이기"
|
||
},
|
||
"ledStripOverlayTitle": {
|
||
"message": "오버레이"
|
||
},
|
||
"ledStripWarningsOverlay": {
|
||
"message": "경고"
|
||
},
|
||
"ledStripIndecatorOverlay": {
|
||
"message": "표시기 (매트릭스의 위치 사용)"
|
||
},
|
||
"colorBlack": {
|
||
"message": "검정"
|
||
},
|
||
"colorWhite": {
|
||
"message": "흰색"
|
||
},
|
||
"colorRed": {
|
||
"message": "빨강"
|
||
},
|
||
"colorOrange": {
|
||
"message": "오렌지"
|
||
},
|
||
"colorYellow": {
|
||
"message": "노랑"
|
||
},
|
||
"colorLimeGreen": {
|
||
"message": "라임"
|
||
},
|
||
"colorGreen": {
|
||
"message": "녹색"
|
||
},
|
||
"colorMintGreen": {
|
||
"message": "민트"
|
||
},
|
||
"colorCyan": {
|
||
"message": "청록"
|
||
},
|
||
"colorLightBlue": {
|
||
"message": "밝은 파랑"
|
||
},
|
||
"colorBlue": {
|
||
"message": "파랑"
|
||
},
|
||
"colorDarkViolet": {
|
||
"message": "짙은 보라"
|
||
},
|
||
"colorMagenta": {
|
||
"message": "분홍"
|
||
},
|
||
"colorDeepPink": {
|
||
"message": "짙은 핑크"
|
||
},
|
||
"controlAxisRoll": {
|
||
"message": "롤 [A]"
|
||
},
|
||
"controlAxisPitch": {
|
||
"message": "피치 [E]"
|
||
},
|
||
"controlAxisYaw": {
|
||
"message": "요 [R]"
|
||
},
|
||
"controlAxisThrottle": {
|
||
"message": "스로틀 [T]"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux1": {
|
||
"message": "AUX 1"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux2": {
|
||
"message": "AUX 2"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux3": {
|
||
"message": "AUX 3"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux4": {
|
||
"message": "AUX 4"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux5": {
|
||
"message": "AUX 5"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux6": {
|
||
"message": "AUX 6"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux7": {
|
||
"message": "AUX 7"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux8": {
|
||
"message": "AUX 8"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux9": {
|
||
"message": "AUX 9"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux10": {
|
||
"message": "AUX 10"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux11": {
|
||
"message": "AUX 11"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux12": {
|
||
"message": "AUX 12"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux13": {
|
||
"message": "AUX 13"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux14": {
|
||
"message": "AUX 14"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux15": {
|
||
"message": "AUX 15"
|
||
},
|
||
"controlAxisAux16": {
|
||
"message": "AUX 16"
|
||
},
|
||
"pidTuningBasic": {
|
||
"message": "기본/아크로"
|
||
},
|
||
"pidTuningYawJumpPrevention": {
|
||
"message": "요 점프 방지"
|
||
},
|
||
"pidTuningYawJumpPreventionHelp": {
|
||
"message": "요 종점에서 기체가 뛰어 오르지 않도록 합니다. 값이 높을 수록 요 움직임의 끝에서 더 많은 감쇠를 줍니다. (다른 축에서와 같이 실제 D가 아닌 오래된 요 D와 같이 작동)"
|
||
},
|
||
"pidTuningRcExpoPower": {
|
||
"message": "RC Expo 세기"
|
||
},
|
||
"pidTuningRcExpoPowerHelp": {
|
||
"message": "RC Expo를 계산할 때 사용되는 지수입니다. 3.0 이전의 베타플라이트 버전에서는 값이 3으로 고정됩니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningLevel": {
|
||
"message": "앵글/호리즌"
|
||
},
|
||
"pidTuningAltitude": {
|
||
"message": "기압계 & 초음파센서/고도"
|
||
},
|
||
"pidTuningMag": {
|
||
"message": "자력계/기체방향"
|
||
},
|
||
"pidTuningGps": {
|
||
"message": "GPS 네비게이션"
|
||
},
|
||
"pidTuningStrength": {
|
||
"message": "강도"
|
||
},
|
||
"pidTuningTransition": {
|
||
"message": "전환"
|
||
},
|
||
"pidTuningHorizon": {
|
||
"message": "호리즌"
|
||
},
|
||
"pidTuningAngle": {
|
||
"message": "앵글"
|
||
},
|
||
"pidTuningLevelAngleLimit": {
|
||
"message": "앵글 한계"
|
||
},
|
||
"pidTuningLevelSensitivity": {
|
||
"message": "민감도"
|
||
},
|
||
"pidTuningLevelHelp": {
|
||
"message": "아래 값은 앵글 및 호리즌 비행 모드의 동작을 변경합니다. 서로 다른 PID 컨트롤러가 값을 다르게 처리합니다. 문서를 확인하십시오."
|
||
},
|
||
"pidTuningMotorOutputLimit": {
|
||
"message": "모터 출력 제한"
|
||
},
|
||
"pidTuningMotorLimit": {
|
||
"message": "스케일 계수 [%]"
|
||
},
|
||
"pidTuningMotorLimitHelp": {
|
||
"message": "모터 드라이브 신호당 감소율(백분율).<br><br>고 KV 모터에 더 높은 셀 카운트 배터리를 사용할 때 ESC 전류와 모터 열을 감소시킵니다.<br><br>4S 모터, 프롭 및 튜닝이 있는 기체에 6S 배터리를 사용할 경우 66%; 3S용 기체에 4S 배터리를 사용할 경우 75%를 사용합니다.<br><br>모든 구성 요소가 사용 중인 배터리의 전압을 지원할 수 있는지 확인하십시오."
|
||
},
|
||
"pidTuningCellCount": {
|
||
"message": "셀 수 - 자동 프로파일 전환용"
|
||
},
|
||
"pidTuningNonProfileFilterSettings": {
|
||
"message": "프로파일 독립적 필터 설정"
|
||
},
|
||
"pidTuningFilterSlidersHelp": {
|
||
"message": "이 슬라이더는 자이로 및 D-텀 필터를 조정합니다.<br /><br />더 강한 필터링:<br /> - 슬리이더를 왼쪽으로<br> - 더 낮은 컷오프 주파수.<br /><br /> 더 강한 필터링은 더 많은 노이즈를 제거하여 모터를 더 시원하게 유지하지만, 자이로 신호를 더 지연시키고 프로프워시를 악화시키거나 공명 진동을 일으킬 수 있습니다. 반응성이 낮은 쿼드(예: X-Class)는 더 강한 필터링이 적합합니다. <br><br>더 적은 필터링:<br /> - 슬라이더를 오른쪽으로<br /> - 더 높은 컷오프 주파수 <br><br>더 적은 필터링은 자이로 신호 지연을 줄이고 종종 프롭워시를 향상시킵니다. 자이로 저역통과 필터를 오른쪽으로 이동시키는 것은 보통 괜찮지만, D 필터를 오른쪽으로 이동시킬 필요는 없으며 매우 뜨거운 모터를 쉽게 만들 수 있습니다.",
|
||
"description": "Overall helpicon message for filter tuning sliders"
|
||
},
|
||
"pidTuningSliderLowFiltering": {
|
||
"message": "적은 필터링",
|
||
"description": "Filter tuning slider low header"
|
||
},
|
||
"pidTuningSliderDefaultFiltering": {
|
||
"message": "기본 필터링",
|
||
"description": "Filter tuning slider default header"
|
||
},
|
||
"pidTuningSliderHighFiltering": {
|
||
"message": "많은 필터링",
|
||
"description": "Filter tuning slider high header"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroFilterSlider": {
|
||
"message": "자이로 필터 승수:",
|
||
"description": "Gyro filter tuning slider label"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroFilterSliderHelp": {
|
||
"message": "자이로 저역통과 필터 컷오프를 변경합니다.<br /><br />슬라이더를 왼쪽으로 이동하면 더 강력한 자이로 필터링(낮은 차단 주파수)이 제공됩니다.<br /><br /> 슬라이더를 오른쪽으로 이동하면 자이로 필터링이 줄어듭니다(더 높은 차단 주파수).<br /><br />슬라이더를 오른쪽으로 이동하여 프롭워시 취급을 개선할 때는 너무 급진적이지 않도록 주의하십시오. 당신은 P와 D에 더 많은 소음을 허용하게 될 것이고 플라이어웨이 또는 모터의 연소가 발생할 수 있습니다.<br /><br />프레임 공명 문제, 베어링 불량, 굽은 프롭, 뜨거운 모터 등이 있는 경우 슬라이더를 왼쪽으로 이동해야 할 수 있습니다.<br /><br />추가로 자이로 필터링은 D 필터링 이전에 적용됩니다.",
|
||
"description": "Gyro filter tuning slider helpicon message"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroSliderEnabled": {
|
||
"message": "자이로 슬라이더 사용",
|
||
"description": "Disable or enable Gyro Filter Tuning Slider"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermFilterSlider": {
|
||
"message": "D 텀 필터 승수:",
|
||
"description": "D Term filter tuning slider label"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermFilterSliderHelp": {
|
||
"message": "D-텀 저역통과 필터 컷오프를 변경합니다.<br /><br /> 슬라이더를 왼쪽으로 이동하면 더 강력한 D 필터링(더 낮은 차단 주파수)이 제공됩니다.<br /><br /> 슬라이더를 오른쪽으로 이동하면 필터링이 줄어듭니다(더 높은 차단 주파수).<br /><br />D-텀은 소음 및 공명에 가장 민감한 PID 요소입니다. 고주파 노이즈를 10배~100배 증폭할 수 있습니다. 그것이 D 필터 컷오프가 자이로 필터보다 훨씬 낮은 이유입니다.<br /><br />D-텀 필터링은 자이로 필터링 후 및 추가로 적용됩니다. 기본 D 필터링은 대부분의 쿼드에 적합하며 변경할 필요가 거의 없습니다.<br /><br /> 이 슬라이더를 왼쪽으로 이동하면 노이즈가 많은 쿼드와 높은 PID 'D' 튜닝에서 모터 열이 감소하지만, 더 많은 프롭워시와 더 낮은 주파수 D 공명을 볼 수 있습니다.<br /><br /> 슬라이더를 오른쪽으로 이동하는 것은 권장되지 않지만, 깨끗한 빌드에서 프롭워시를 개선할 수 있습니다. 아밍 시 모터 갈림, 갑작스런 공진, 심각한 모터 과열을 유발할 수 있습니다.",
|
||
"description": "D Term filter tuning slider helpicon message"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermSliderEnabled": {
|
||
"message": "D 텀 슬라이더 사용",
|
||
"description": "Disable or enable D Term Filter Tuning Slider"
|
||
},
|
||
"pidTuningPidSlidersHelp": {
|
||
"message": "쿼드 비행 특성(PID 게인)을 조정하는 슬라이더<br /><br />댐핑 (D 게인): 빠른 움직임에 저항하고, P 진동을 최소화합니다.<br /><br />추적 (P 및 I 게인): 쿼드의 응답성을 강화시키며, 너무 높으면 떨림이나 진동이 발생할 수 있습니다.<br /><br />스틱 응답 (피드포워드): 더 빠른 스틱 움직임에 대한 쿼드의 응답성을 증가시킵니다.<br /><br />드리프트 - 워블(I 게인, 전문가): I의 미세 조정.<br /><br />다이나믹 D (D 최대, 전문가): 빠른 이동 중에 D가 부스트될 수 있는 최대 양을 설정합니다.<br /><br />피치 댐핑 (피치:롤 D 비율, 전문가): 롤에 대한 피치의 댐핑 양을 증가시킵니다.<br /><br />피치 추적 (피치:롤 P, I 및 F 비율, 전문가): 롤에 대한 피치의 안정화 강도를 증가시킵니다.<br /><br />마스터 승수 (모든 게인, 전문가): 비율을 일정하게 유지하면서 모든 PID 게인을 높이거나 낮춥니다.",
|
||
"description": "Overall helpicon message for PID tuning sliders"
|
||
},
|
||
"pidTuningSliderWarning": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">주의</span>: 현재 슬라이더 위치는 기체가 멀리 날아가거나, 모터 손상 또는 안전하지 않은 기체 동작이 발생할 수 있습니다. 신중하게 진행하십시오.",
|
||
"description": "Warning shown when tuning slider are above safe limits"
|
||
},
|
||
"pidTuningSlidersDisabled": {
|
||
"message": "<strong>노트:</strong> 값이 수동으로 변경되었기 때문에 슬라이더가 비활성화됩니다. '$t(pidTuningSliderEnableButton.message)' 버튼을 클릭하면 그것들이 다시 활성화됩니다. 이는 값이 재설정되고 저장되지 않은 변경 사항이 손실될 것입니다.",
|
||
"description": "Tuning sliders disabled note when manual changes are detected"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroSliderDisabled": {
|
||
"message": "<strong>노트:</strong> 값이 수동으로 변경되었기 때문에 자이로 슬라이더가 비활성화됩니다. '$t(pidTuningGyroSliderEnableButton.message)' 버튼을 클릭하면 그것들이 다시 활성화됩니다. 이는 값이 재설정되고 저장되지 않은 변경 사항이 손실될 것입니다.",
|
||
"description": "Gyro Tuning sliders disabled note when manual changes are detected"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermSliderDisabled": {
|
||
"message": "<strong>노트:</strong> 값이 수동으로 변경되었기 때문에 D 텀 슬라이더가 비활성화됩니다. '$t(pidTuningDTermSliderEnableButton.message)' 버튼을 클릭하면 그것들이 다시 활성화됩니다. 이는 값이 재설정되고 저장되지 않은 변경 사항이 손실될 것입니다.",
|
||
"description": "DTerm Tuning sliders disabled note when manual changes are detected"
|
||
},
|
||
"pidTuningPidSlidersDisabled": {
|
||
"message": "<strong>참고:</strong>슬라이더가 비활성화되어 있습니다. '$t(pidTuningSliderEnableButton.message)' 버튼을 클릭하면 PID 값이 이전에 저장된 슬라이더 위치와 일치하도록 변경됩니다.",
|
||
"description": "Tuning sliders disabled note"
|
||
},
|
||
"pidTuningSliderEnableButton": {
|
||
"message": "슬라이더 사용",
|
||
"description": "Button label for enabling sliders"
|
||
},
|
||
"pidTuningSlidersNonExpertMode": {
|
||
"message": "<strong>노트:</strong> 당신이 전문가 모드가 아니므로 슬라이더 범위가 제한됩니다. 이 범위는 대부분의 빌드와 초보자에게 적합합니다.",
|
||
"description": "Sliders restricted message"
|
||
},
|
||
"pidTuningPidSlidersNonExpertMode": {
|
||
"message": "<strong>노트:</strong> 당신은 전문가 모드가 아니므로 슬라이더 접근과 범위가 제한됩니다. 기본 모드는 대부분의 빌드와 초보자에게 적합합니다.",
|
||
"description": "Firmware Pid sliders restricted message"
|
||
},
|
||
"pidTuningFilterSlidersNonExpertMode": {
|
||
"message": "<strong>노트:</strong> 당신이 전문가 모드가 아니므로 슬라이더 범위가 제한됩니다. 이 범위는 대부분의 빌드와 초보자에게 적합합니다.",
|
||
"description": "Firmware filter sliders restricted message"
|
||
},
|
||
"pidTuningSlidersExpertSettingsDetectedNote": {
|
||
"message": "<strong>참고:</strong> 현재 값이 기본 모드 조정 범위를 벗어났기 때문에 슬라이더가 비활성화됩니다. 변경하려면 전문가 모드로 전환하세요.",
|
||
"description": "Slider expert settings detected while in non-expert mode"
|
||
},
|
||
"pidTuningSliderLow": {
|
||
"message": "낮음",
|
||
"description": "Tuning Slider Low header"
|
||
},
|
||
"pidTuningSliderDefault": {
|
||
"message": "기본",
|
||
"description": "Tuning Slider Default header"
|
||
},
|
||
"pidTuningSliderHigh": {
|
||
"message": "높음",
|
||
"description": "Tuning Slider High header"
|
||
},
|
||
"pidTuningMasterSlider": {
|
||
"message": "마스터 승수:",
|
||
"description": "Master tuning slider label"
|
||
},
|
||
"pidTuningMasterSliderHelp": {
|
||
"message": "모든 PID 매개변수를 동일하게 증가시킵니다. 다른 슬라이더에 대한 조정이 부족한 경우가 아니면 이 슬라이더를 변경하지 마십시오. 일반적으로 이것은 낮은 권한 또는 X-Class 같은 높은 관성 모멘트 (MoI) 쿼드 또는 씨네리프터 빌드에만 필요합니다. 마스터 게인이 너무 많으면 떨리는 진동이나 모터가 뜨거워질 수 있습니다.",
|
||
"description": "Master Gain tuning slider helpicon message"
|
||
},
|
||
"pidTuningPDRatioSlider": {
|
||
"message": "PD 밸런스:",
|
||
"description": "PD balance tuning slider label"
|
||
},
|
||
"pidTuningPDRatioSliderHelp": {
|
||
"message": "D와 D 최대를 변경합니다. 상대적으로 높은 D는 스틱 반응성을 저해하고 모터를 뜨겁게 만들 수 있지만 P-텀 진동을 제어하는 데 도움이 되며 프롭-워시 진동을 개선할 수 있습니다.<br /><br />상대적으로 낮은 D-텀은 더 빠른 스틱 응답성을 제공하지만 프롭-워시 성능과 외부 압력(바람) 에 대한 반응성이 약해질 수 있습니다.",
|
||
"description": "D_term tuning slider helpicon message"
|
||
},
|
||
"pidTuningPDGainSlider": {
|
||
"message": "P & D 게인:",
|
||
"description": "P and D Gain tuning slider label"
|
||
},
|
||
"pidTuningPDGainSliderHelp": {
|
||
"message": "낮은 P와 D 게인은 모터를 차갑게하는 결과를 가져오지만 또한 프롭-워시 진동이 더 커지는 결과를 가져옵니다. 너무 낮은 값은 쿼드를 불안정하게 할 수 있습니다.<br /><br />P와 D 텀은 프롭-워시를 줄이기 위해 함께 작동합니다.<br /><br />값이 높을수록 모터 열이 증가하며 높은 D 텀 게인으로 인해 부드러운 전진 비행 중에 진동이 증가할 수 있습니다.",
|
||
"description": "P and D gain tuning slider helpicon message"
|
||
},
|
||
"pidTuningResponseSliderLegacy": {
|
||
"message": "스틱 반응 게인:",
|
||
"description": "Response tuning slider label"
|
||
},
|
||
"pidTuningResponseSliderLegacyHelp": {
|
||
"message": "낮은 FF 값은 스틱 반응을 더 나쁘게 할 수 있고, 플립이나 롤의 끝에서 쿼드가 스틱에 너무 많이 뒤쳐져 느린 바운스백과 I-텀 윈딩 업 및 'I-텀 바운스백'을 유발할 수 있습니다.<br /><br />높은 FF 값은 날카로운 움직임에서 딱딱한 스틱 반응을 가져올 수 있습니다. 지나치게 높은 FF 값은 플립이나 롤의 끝에서 오버슈트와 빠른 바운스백을 유발할 수 있습니다.<br /><br />노트:<br />I-텀 릴렉스 기능은 낮은 권위의 쿼드나 낮은 스틱 반응 게인이 사용될 경우에 대한 스틱 움직임에서 윈딩 업으로부터 I-텀을 멈추게 할 수 있습니다.",
|
||
"description": "Stick response gain tuning slider helpicon message"
|
||
},
|
||
"pidTuningDGainSlider": {
|
||
"message": "댐핑:<br /><i><small>D 게인</small></i>",
|
||
"description": "D Gain (Damping) tuning slider label"
|
||
},
|
||
"pidTuningDGainSliderHelp": {
|
||
"message": "상대적으로 높은 D-게인은 스틱 반응성을 저해하고 모터를 뜨겁게 만들 수 있지만 빠른 진동을 제어하는 데 도움이 되며 프롭-워시를 개선할 수 있습니다.<br /><br />상대적으로 낮은 D-텀은 더 빠른 스틱 응답성을 제공하지만 프롭-워시 성능과 외부 압력(바람)에 대한 반응성이 약해질 수 있습니다.",
|
||
"description": "D gain balance tuning slider helpicon message"
|
||
},
|
||
"pidTuningPIGainSlider": {
|
||
"message": "추적:<br /><i><small>P & I 게인</small></i>",
|
||
"description": "P and I Gain (Stability) tuning slider label"
|
||
},
|
||
"pidTuningPIGainSliderHelp": {
|
||
"message": "명령 및 외부 영향에 대한 쿼드 응답을 날카롭게 하려면 추적 슬라이더를 높이십시오. 어떤 조건에서도 쿼드의 머리가 코스에서 벗어나는 것을 방지합니다.<br /><br />'추적' 값이 낮을수록 많은 흔들림이 발생하고, 스틱 이동 및 프롭 워시에서 코스를 벗어납니다. '추적'이 높으면 진동과 빠른 바운스백이 발생할 수 있습니다(보기 어렵지만 들을 수 있음). 과도한 추적은 진동과 모터의 열을 유발할 수 있습니다.",
|
||
"description": "P and I gain tuning slider helpicon message"
|
||
},
|
||
"pidTuningResponseSlider": {
|
||
"message": "스틱 응답:<br /><i><small>FF 게인</small></i>",
|
||
"description": "Response tuning slider label"
|
||
},
|
||
"pidTuningResponseSliderHelp": {
|
||
"message": "낮은 스틱 응답은 명령에 대한 쿼드 움직임의 대기 시간을 증가시키고 플립이나 롤의 끝에서 느린 바운스백을 초래할 수 있습니다.<br><br>더 높은 스틱 응답은 날카로운 스틱 움직임에 대한 더 빠른 쿼드 응답을 제공합니다. 너무 많은 스틱 응답은 플립이나 롤의 끝에서 오버슛을 유발할 수 있습니다.<br /><br /><strong>참고:</strong><br />낮은 권한 쿼드 또는 낮은 스틱 응답 게인이 사용되는 경우 \"I-텀 릴렉스\"가 바운스백을 줄일 수 있습니다.",
|
||
"description": "Stick response gain tuning slider helpicon message"
|
||
},
|
||
"pidTuningIGainSlider": {
|
||
"message": "드리프트 - 워블:<br /><i><small>I 게인</small></i>",
|
||
"description": "I-term slider label"
|
||
},
|
||
"pidTuningIGainSliderHelp": {
|
||
"message": "I를 높이거나 낮춥니다. I를 높이면 나선형 회전, 궤도 또는 0% 스로틀 명령에서 추적이 향상될 수 있습니다. I가 너무 많으면 특히 P가 충분하지 않은 경우 플립/롤 후 또는 스로틀을 0%로 자를 때 흔들림 또는 바운스백이 발생할 수 있습니다.<br /><br />일반적으로 '드리프트 - 워블' 슬라이더를 최대한 높게 설정해야 합니다. 나선형 회전, 궤도 등으로 쿼드 추적을 유지할 수 있지만, 스로틀을 0%로 자르면 흔들림이 보이기 시작할 정도로 높지는 않습니다.<br /><br /><strong>참고:</strong><br />언제든지 보기 쉬운 바운스백이 발생하면, \"I-텀 릴렉스\"가 활성화되어 있는지 확인하고 iterm_relax_cutoff 값을 낮추십시오.",
|
||
"description": "I-gain Gain tuning slider helpicon message"
|
||
},
|
||
"pidTuningDMaxGainSlider": {
|
||
"message": "다이나믹 댐핑:<br /><i><small>D 최대</small></i>",
|
||
"description": "D Min slider label"
|
||
},
|
||
"pidTuningDMaxGainSliderHelp": {
|
||
"message": "더 빠른 움직임 동안 D가 증가할 수 있는 최대량인 D 최대를 증가시킵니다.<br /><br />주 댐핑 슬라이더가 모터 열을 최소화하기 위해 낮게 설정되어 있는 레이스 쿼드의 경우, 이 슬라이더를 오른쪽으로 이동하면 빠른 방향 변경을 위한 오버슈트 제어를 개선할 수 있습니다.<br /><br />HD 또는 시네마틱 쿼드의 경우, 전진 비행의 불안정성은 (다이나믹 댐핑 슬라이더가 아닌) 댐핑 슬라이더를 오른쪽으로 이동하여 가장 잘 해결됩니다. 이 슬라이더를 오른쪽으로 이동할 때 빠른 입력 동안 항상 모터 열을 확인하고 이상한 소음이 들리는지 확인하십시오.<br /><br />프리스타일 쿼드, 특히 무거운 빌드의 경우 이 슬라이더를 오른쪽으로 이동하면 플립과 롤에서 오버슛을 제어하는 데 도움이 될 수 있습니다.<br /><br /><strong>참고:</strong><br />일반적으로 플립과 롤의 오버슛은 'i-텀 릴렉스'가 충분하지 않거나, 모터 동기화가 부족하거나, 권한이 충분하지 않기 때문입니다(일명 모터 포화). 댐핑 부스트 슬라이더를 오른쪽으로 움직여도 플립이나 롤 오버슈트가 개선되지 않으면, 정상 위치로 되돌리고 오버슈트 또는 흔들림의 원인을 찾으십시오.",
|
||
"description": "D_min slider helpicon message"
|
||
},
|
||
"pidTuningRollPitchRatioSlider": {
|
||
"message": "피치 댐핑:<br /><i><small>피치:롤 D</small></i>",
|
||
"description": "Pitch-Roll Ratio slider label"
|
||
},
|
||
"pidTuningRollPitchRatioSliderHelp": {
|
||
"message": "피치 축에서만 댐핑 (D)을 증가시킵니다. 즉, 롤에 대한 피치. 피치 특정 오버슈팅 또는 바운스백을 제어하는 데 도움이 됩니다.<br /><br />피치 축에서 '더 무거운' 관성 모멘트가 있는 쿼드는 일반적으로 더 많은 댐핑 권한이 필요합니다 (피치가 더 많은 관성을 갖고 더 많은 모멘텀을 축적하기 때문).<br /><br />좋은 롤 축 동작을 얻을 때까지 마스터 '댐핑' 및/또는 '추적' 슬라이더를 먼저 조정합니다. 그런 다음 피치 슬라이더 (증가 또는 감소)를 사용하여 롤에 영향을 주지 않고 피치 축을 미세 조정합니다.",
|
||
"description": "Pitch-Roll Ratio tuning slider helpicon message"
|
||
},
|
||
"pidTuningPitchPIGainSlider": {
|
||
"message": "피치 추적:<br><i><small>피치:롤 P, I & FF</small></i>",
|
||
"description": "Pitch P & I slider label"
|
||
},
|
||
"pidTuningPitchPIGainSliderHelp": {
|
||
"message": "롤을 기준으로 피치 P 및 I 값을 변경하여 피치 축에서만 추적 강도를 높입니다. 롤에 비해 피치 축에서 더 강력한 추적 권한을 허용합니다.<br /><br />예리한 피치 입력 또는 스로틀 조각으로 피치 (노즈) 보블을 안정화하기 위해 증가합니다. 또한 안티그래비티 게인을 높이는 것도 고려하십시오.<br /><br />좋은 롤 축 동작을 얻을 때까지 마스터 '댐핑' 및/또는 '추적' 슬라이더를 먼저 조정하십시오. 그런 다음 피치 슬라이더(증가 또는 감소)를 사용하여 롤에 영향을 주지 않고 피치 축을 미세 조정합니다.",
|
||
"description": "Pitch P & I Gain tuning slider helpicon message"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroLowpassFiltersGroup": {
|
||
"message": "자이로 저역통과 필터"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroLowpassType": {
|
||
"message": "자이로 저역통과 1 필터 형식"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroLowpass": {
|
||
"message": "자이로 저역통과 1"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroLowpassHelp": {
|
||
"message": "두 개의 자이로 저역통과 필터 중 첫 번째 필터.<br /><br />다이나믹 모드에서 자이로 저역통과 1의 사용은 이전의 다이나믹 노치 코드에서 중요했습니다. 자이로 저역통과 1은 일반적으로 RPM 필터링을 사용할 때 내부 하드웨어 필터링이 없는 한 펌웨어 4.3에서 완전히 비활성화할 수 있습니다.<br /><br /> 다이나믹 모드에서는 필터링이 낮은 스로틀에서 더 강력하며 스로틀이 증가할수록 필터링과 지연이 줄어듭니다. 낮은 컷오프에서 높은 컷오프로의 전환은 더 높은 자이로 저역통과 엑스포 값으로 스로틀이 증가함에 따라 더 일찍 이루어집니다.<br /><br /> 정적 모드에서는 컷오프 주파수가 고정됩니다.<br /><br />필터 형식은 기본적으로 PT1로 설정됩니다. 더 높은 순서의 필터링은 거의 필요하지 않습니다.",
|
||
"description": "Help icon for the Gyro Lowpass 1 Filter"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroLowpassMode": {
|
||
"message": "모드"
|
||
},
|
||
"pidTuningLowpassStatic": {
|
||
"message": "정적"
|
||
},
|
||
"pidTuningLowpassDynamic": {
|
||
"message": "다이나믹"
|
||
},
|
||
"pidTuningLowpassFilterType": {
|
||
"message": "필터 유형"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroLowpassDyn": {
|
||
"message": "자이로 저역토과 다이나믹 필터"
|
||
},
|
||
"pidTuningMinCutoffFrequency": {
|
||
"message": "최소 컷오프 주파수 [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningMaxCutoffFrequency": {
|
||
"message": "최대 컷오프 주파수 [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroLowpassDynType": {
|
||
"message": "자이로 저역통과 1 다이나믹 필터 형식"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroLowpass2": {
|
||
"message": "자이로 저역통과 2"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroLowpass2Help": {
|
||
"message": "두 개의 자이로 저역통과 필터 중 두 번째입니다.<br /><br /> 이 필터는 자이로 루프에서 실행되며, 신호가 PID 루프에 들어가기 전에 필터링합니다. 항상 정적(고정 컷오프) 모드입니다.<br /><br /> PID 루프 주파수가 자이로 루프 주파수(예: 8k 자이로 루프가 있는 4k PID 루프)보다 작을 경우, 8k->4k 다운샘플링으로 인한 앨리어싱 문제를 방지하기 위해 이 필터를 유지해야 합니다.<br /><br />500Hz 및 1000Hz로 설정된 단일 자이로 저역통과 2 구성은 RPM 필터링 활성 및 최소 기본 D 필터링이 있는 깨끗한 빌드에 대해 베타플라이트 4.3 이상에서 잘 작동합니다.",
|
||
"description": "Gyro lowpass filter helpicon message"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroLowpassFilterHelp": {
|
||
"message": "자이로 저역통과 필터는 더 높은 주파수 노이즈를 감쇠시켜 PID 루프를 차단합니다. 독립적으로 구성할 수 있는 두 개의 자이로 필터가 있습니다; 기본적으로 둘 다 활성화됩니다.<br /><br />RPM 필터링을 사용하면 자이로 필터 슬라이더를 오른쪽으로 이동하거나, 500Hz에서 단일 정적 자이로 저역통과 필터로도 충분할 수 있습니다.<br /><br /> 쿼드는 최소 자이로 필터 지연으로 프롭워시가 적습니다.<br /><br />슬라이더를 오른쪽으로 이동시킬 때는 항상 모터의 열을 점검하십시오. 최소한의 자이로 필터링으로 충분한 D 필터링을 갖추는 것이 필수적입니다! 주의하세요!",
|
||
"description": "Gyro lowpass filter helpicon message"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermLowpassFilterHelp": {
|
||
"message": "D-텀 저역통과 필터는 D 게인에 의해 증폭될 고주파 노이즈 및 공명을 감쇠시킵니다.<br /><br /> 두 개의 D 필터가 있으며 그 효과는 가중됩니다. 듀얼 PT1 대신 싱글 PT2를 사용할 수 있지만, 둘 다 거의 모든 쿼드에 필요합니다.<br /><br />일반적으로 쿼드는 최소 필터 지연(오른쪽의 슬라이더, 더 높은 컷오프 값)을 갖도록 구성되었을 때 가장 잘 날고 최소 프롭워시를 갖습니다. 그러나 특히 D 필터의 경우 오른쪽에 있는 슬라이더는 고온 모터의 가능성을 크게 높일 수 있습니다.<br /><br />D 필터링이 충분하지 않으면 모터를 태우기 쉽습니다. 조심하세요!",
|
||
"description": "D-term lowpass filter helpicon message"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroNotchFiltersGroup": {
|
||
"message": "자이로 노치 필터"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroNotchFilter": {
|
||
"message": "자이로 노치 필터 1"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroNotchFilterHelp": {
|
||
"message": "지정된 중심 주파수의 자이로에 정적(상수 주파수) 노치 필터를 적용합니다. <br /><br />P와 D 모두에 영향을 미치는 격리되고 일정한 주파수 공명에 유용할 수 있습니다. <br /><br />공명 주파수가 스로틀 범위 전체에서 일정해야 합니다.<br /><br />노치 폭은 차단 주파수에 의해 설정됩니다. 컷오프는 일반적으로 중심 주파수보다 10% ~ 40% 낮게 설정해야 합니다. 공명을 제어하는 가장 엄격한 필터 범위를 사용합니다. 특별한 경우를 제외하고는 노치 필터를 100Hz 미만으로 설정하지 마십시오.<br /><br />정적 노치 필터는 4.3에서 거의 필요하지 않습니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroNotchFilter2": {
|
||
"message": "자이로 노치 필터 2"
|
||
},
|
||
"pidTuningGyroNotchFilter2Help": {
|
||
"message": "두 번째 정적(상수 주파수) 노치 필터를 자이로에 적용합니다.<br /><br />이것은 거의 필요하지 않으며, 다른 수단으로 제어할 수 없는 두 번째 고정 주파수 공명 라인에 대항하기 위한 마지막 수단으로만 사용해야 합니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningCenterFrequency": {
|
||
"message": "중심 주파수 [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningCutoffFrequency": {
|
||
"message": "컷오프 주파수 [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningNotchFilterHelp": {
|
||
"message": "노치 필터는 중앙 및 컷오프 파라미터가 있는 대칭의 좁은 하이컷 필터입니다.<br /><br />중심 값은 필터의 중심 주파수입니다. 컷오프 값은 로우사이드 -3dB 컷오프 주파수입니다.<br /><br />예를 들어, 노치 중심이 260이고 노치 컷오프가 160이면 160~360Hz의 -3dB 범위와 260Hz 전후로 가장 강한 감쇠를 가지는 넓은 노치를 반환합니다.",
|
||
"description": "Notch filter helpicon message"
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchFilterGroup": {
|
||
"message": "다이나믹 노치 필터"
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchFilterHelp": {
|
||
"message": "다이나믹 노치 필터는 피크 모터 노이즈 주파수 피크를 추적하고, 각 축에 대해 독립적으로 해당 주파수에 노치 필터를 배치합니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningMultiDynamicNotchFilterHelp": {
|
||
"message": "다이나믹 노치 필터는 피크 자이로 노이즈 주파수를 추적하고 각 축에서 이들 주파수의 중심에 하나에서 다섯 개의 노치 필터를 생성합니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchFilterDisabledWarning": {
|
||
"message": "<strong>알림:</strong> 다이나믹 노치 필터가 비활성화되어 있습니다. 그것을 구성하고 사용하려면 '$t(tabConfiguration.message)' 탭의 '$t(configurationFeatures.message)' 세션에서 '다이나믹_필터' 기능을 활성화하세요. 또한 PID 루프레이트가 최소한 2kHz인걸 확인하세요."
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchRange": {
|
||
"message": "다이나믹 노치 필터 범위"
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchWidthPercent": {
|
||
"message": "다이나믹 노치 폭 퍼센트"
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchQ": {
|
||
"message": "Q 인자"
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchMinHz": {
|
||
"message": "최소 주파수 [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchMaxHz": {
|
||
"message": "최대 주파수 [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchCount": {
|
||
"message": "노치 수"
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchRangeHelp": {
|
||
"message": "다이나믹 노치는 작동할수 있는 세 개의 주파수 범위를 가집니다: 6+인치처럼 낮은 모터속도를 가진 쿼드는 LOW(80-330Hz), 일반적인 5인치 쿼드는 MEDIUM(140-550Hz), 매우 높은 모터속도를 가진 2.5-3인치는 HIGH(230-800Hz). AUTO 옵션은 자이로 다이나믹 저역통과 1 필터의 최대 컷오프 주파수의 값에 따라 범위를 선택합니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchWidthPercentHelp": {
|
||
"message": "이것은 두 개의 다이나믹 노치 필터 사이의 폭을 설정합니다. 0으로 설정하면 두번째 다이나믹 노치 필터를 비활성화하고, 필터 지연을 줄일 것입니다. 반면에 모터 온도는 더 상승할 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchQHelp": {
|
||
"message": "Q 인자는 다이나믹 노치 필터를 얼마나 좁게 또는 넓게 조절하는 것을 의미합니다. 높은 값일수록 필터는 좁아지며 더 정밀합니다. 낮은 값일수록 필터는 넓어지며 커집니다. 매우 낮은 값은 필터 지연을 상당히 증가시킵니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchMinHzHelp": {
|
||
"message": "다이나믹 노치로 제어하는데 필요한 최저 유입 노이즈 주파수로 설정하세요."
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchMaxHzHelp": {
|
||
"message": "다이나믹 노치로 제어하는데 필요한 최대 유입 노이즈 주파수로 설정하세요."
|
||
},
|
||
"pidTuningDynamicNotchCountHelp": {
|
||
"message": "축당 다이나믹 노치 수를 설정합니다. RPM 필터를 활성화한 경우 1 또는 2의 값을 사용하는 것이 좋습니다. RPM 필터를 사용하지 않는 경우는 4 또는 5의 값이 권장됩니다. 숫자가 작을수록 필터 지연은 감소하지만, 모터 온도를 높일 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningRpmFilterGroup": {
|
||
"message": "자이로 RPM 필터",
|
||
"description": "Header text for the RPM Filter group"
|
||
},
|
||
"pidTuningRpmFilterHelp": {
|
||
"message": "RPM 필터링은 자이로에 있는 노치 필터의 한 묶음으로, RPM 텔레메트리 데이터를 사용하여 수술 정밀도로 모터 노이즈를 제거합니다.<br /><br /><b><span class=\"message-positive\">중요</span>: ESC는 양방향 DShot 프로토콜을 지원해야 하며 이 필터가 작동하려면 $t(tabMotorTesting.message) 탭의 $t(configurationMotorPoles.message) 값이 정확해야 합니다.</b>",
|
||
"description": "Header text for the RPM Filter group"
|
||
},
|
||
"pidTuningRpmHarmonics": {
|
||
"message": "자이로 RPM 필터 하모닉 수",
|
||
"description": "Text for one of the parameters of the RPM Filter"
|
||
},
|
||
"pidTuningRpmHarmonicsHelp": {
|
||
"message": "모터당 하모닉의 수입니다. 3(대부분 쿼드에 권장) 의 값은 각 축에 대해 모터당 3개의 노치 필터를 생성하여, 총 36개의 노치를 생성합니다. 기본 모터 주파수에서 1개, 기본 주파수의 배수에서 2개의 하모닉으로 구성됩니다.",
|
||
"description": "Help text for one of the parameters of the RPM Filter"
|
||
},
|
||
"pidTuningRpmMinHz": {
|
||
"message": "자이로 RPM 필터 최소 주파수 [Hz]",
|
||
"description": "Text for one of the parameters of the RPM Filter"
|
||
},
|
||
"pidTuningRpmMinHzHelp": {
|
||
"message": "RPM 필터로 사용되어질 최소 주파수",
|
||
"description": "Help text for one of the parameters of the RPM Filter"
|
||
},
|
||
"pidTuningFilterSettings": {
|
||
"message": "프로파일 종속 필터 설정"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermLowpass": {
|
||
"message": "D 텀 저역통과 1"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermLowpassHelp": {
|
||
"message": "두 개의 D-텀 저역통과 필터 중 첫 번째.<br /><br /> 다이나믹 모드에서, 필터링이 낮은 스로틀에서 더 강력하며 스로틀이 증가할수록 필터링과 지연이 줄어듭니다. 이는 이륙 후 지연과 프롭워시를 줄이면서 시동시 모터 그라인딩 또는 예기치 않은 플라이웨이를 제어하는 데 도움이 됩니다. 로우에서 하이 컷오프로의 전환은 더 높은 D-텀 저역통과 엑스포 값과 함께 스로틀이 증가함에 따라 더 일찍 이루어집니다.<br /><br /> 정적 모드에서는 컷오프 주파수가 고정됩니다. D 필터링에는 권장되지 않습니다.<br /><br />필터 형식은 일부 사용자는 여기에 싱글 다이나믹 Biquad 필터만 사용해왔지만, 기본값은 두 번째 PT1 없이 PT1입니다.<br /><br />더 적은 D 필터링을 초래하는 변경은 심각한 모터 과열 또는 시동시 플라이어웨이를 유발할 수 있습니다.",
|
||
"description": "Help icon for the DTerm Lowpass 1 Filter"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermLowpassMode": {
|
||
"message": "모드"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermLowpass2": {
|
||
"message": "D 텀 저역통과 2"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermLowpass2Help": {
|
||
"message": "두 개의 D-텀 로우패스 필터 중 두 번째. <br /><br />이 필터는 항상 정적(고정 컷오프) 모드입니다. D 필터링에는 최소 2개의 PT1 저역통과 필터 또는 1개의 2차 필터가 필요합니다.<br /><br />일반적으로 이 컷오프는 다이나믹 저역통과 1 범위보다 더 높은 값으로 설정됩니다. 이를 통해 해당 주파수보다 높은 2차 노이즈 제어가 가능합니다. <br /><br />D 필터링을 줄이는 변화는 심각한 모터 과열 또는 아밍시 플라이어웨이를 일으킬 수 있습니다.",
|
||
"description": "Help icon for the DTerm Lowpass 2 Filter"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermLowpassFiltersGroup": {
|
||
"message": "D 텀 저역통과 필터"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermLowpassType": {
|
||
"message": "필터 유형"
|
||
},
|
||
"pidTuningStaticCutoffFrequency": {
|
||
"message": "정적 컷오프 주파수 [Hz]"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermLowpass2Type": {
|
||
"message": "필터 유형"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermLowpassDyn": {
|
||
"message": "D 텀 저역통과 다이나믹 필터"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermLowpassDynExpo": {
|
||
"message": "다이나믹 커브 Expo"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermLowpassDynType": {
|
||
"message": "다이나믹 필터 형식"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
|
||
"message": "D 텀 노치 필터"
|
||
},
|
||
"pidTuningDTermNotchFiltersGroupHelp": {
|
||
"message": "지정된 중심 주파수의 D-텀 데이터에 정적(정수 주파수) 노치 필터를 적용합니다.<br /><br />노치 폭은 차단 주파수에 의해 설정됩니다. <br /><br />D에 의해 증폭되는 고립되고 일정한 주파수 공명에 유용할 수 있다.<br /><br />컷오프를 가능한 한 중앙에 가깝게 유지하세요. RPM이 낮은 빌드를 제외하고는 노치 필터를 100Hz 미만으로 설정하지 마십시오."
|
||
},
|
||
"pidTuningYawLowpassFiltersGroup": {
|
||
"message": "요 저역통과 필터"
|
||
},
|
||
"pidTuningYawLowpassFiltersGroupHelp": {
|
||
"message": "지정된 컷오프 주파수에서 PT1 필터를 요 축의 자이로 데이터에 적용합니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningVbatPidCompensation": {
|
||
"message": "Vbat PID 보상"
|
||
},
|
||
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
|
||
"message": "Vbat이 낮아질 때 이를 보충하기 위해 PID 값을 증가시킵니다. 이것은 비행 내내 보다 일정한 비행 특성을 줄 것입니다. 적용되는 보정량은 $t(tabPower.message) 페이지에서 설정된 $t(powerBatteryMaximum.message)에서 계산되므로 적절한 값으로 설정되어 있는지 확인하십시오."
|
||
},
|
||
"pidTuningVbatSagCompensation": {
|
||
"message": "Vbat 처짐 보상"
|
||
},
|
||
"pidTuningVbatSagCompensationHelp": {
|
||
"message": "배터리 전압 강하시 모터 출력을 증가시켜 사용 가능한 배터리 전압 범위에 걸쳐 스로틀 및 PID 성능을 일관되게 제공합니다.<br /><br />보상은 0~100% 사이에서 변동될 수 있습니다. 전체 보상(100%)을 권장합니다.<br /><br />더 많은 정보는 <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/4.2-Tuning-Notes#dynamic-battery-sag-compensation\"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">이 위키 엔트리</a>를 방문하십시오."
|
||
},
|
||
"pidTuningVbatSagValue": {
|
||
"message": "%"
|
||
},
|
||
"pidTuningThrustLinearization": {
|
||
"message": "추력 선형화"
|
||
},
|
||
"pidTuningThrustLinearizationHelp": {
|
||
"message": "낮은 스로틀 권한과 반응성을 개선합니다. <br><br> 특히 후프 및 48k ESC에 유용합니다. 더 높은 스로틀에서는 효과가 없습니다.<br><br>보상양은 0%에서 150%까지 다양할 수 있습니다. 보통 30-40%면 충분합니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningThrustLinearValue": {
|
||
"message": "%"
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRotation": {
|
||
"message": "I 텀 회전"
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRotationHelp": {
|
||
"message": "롤 도중 연속적으로 흔들리거나 퍼널(깔대기)과 다른 기술을 실행할 때 쿼드가 회전하면서 현재 I 텀 벡터를 다른 축으로 적절하게 회전시킵니다. LOS 아크로 파일럿에 의해 인정받았습니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningSmartFeedforward": {
|
||
"message": "스마트 피드포워드"
|
||
},
|
||
"pidTuningSmartFeedforwardHelp": {
|
||
"message": "PID에서 F 텀의 효과를 감소시킵니다. P 텀과 F 텀이 동시에 활성화되면, D를 올릴 필요 없이 오버 슈트를 방지하면서 둘 중 더 큰 것만 사용합니다. 또한 P에 추가하면 F 텀에 의해 생성되는 반응 효과도 감소합니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRelax": {
|
||
"message": "I 텀 릴렉스"
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRelaxHelp": {
|
||
"message": "빠른 움직임이 발생할 때, I 텀 누적을 억제하여 롤, 플립 및 기타 빠른 입력의 끝에서 되돌아오는 바운스백을 줄입니다.<br><br> 설정값 모드는 부드러운 스틱 입력에 반응하며 민감한 쿼드에 가장 적합합니다.<br><br>자이로 모드는 매우 느린 쿼드에 유용할 수 있습니다.<br><br>요에는 일반적으로 i텀 릴렉스를 적용해서는 안 됩니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRelaxAxes": {
|
||
"message": "축",
|
||
"description": "Iterm Relax Axes selection"
|
||
},
|
||
"pidTuningOptionRP": {
|
||
"message": "RP"
|
||
},
|
||
"pidTuningOptionRPY": {
|
||
"message": "RPY"
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRelaxAxesOptionRPInc": {
|
||
"message": "RP (증가만)"
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRelaxAxesOptionRPYInc": {
|
||
"message": "RPY (증가만)"
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRelaxType": {
|
||
"message": "형식",
|
||
"description": "Iterm Relax Type selection"
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
|
||
"message": "자이로"
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
|
||
"message": "설정점"
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRelaxCutoff": {
|
||
"message": "컷오프",
|
||
"description": "Cutoff value of the I Term Relax"
|
||
},
|
||
"pidTuningItermRelaxCutoffHelp": {
|
||
"message": "낮은 값은 낮은 권위의 쿼드에서 플립 후 바운스백을 더 강하게 억제한다는 것을 의미합니다. 높은 값은 레이싱에서 높은-레이트의 턴 정밀도를 높입니다.<br><br>레이싱은 30-40으로, 반응이 좋은 프리스타일 빌드는 15으로, 무거운 프리스타일 쿼드는 10으로, X-클래스는 3-5로 설정합니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningAbsoluteControlGain": {
|
||
"message": "절대 제어"
|
||
},
|
||
"pidTuningAbsoluteControlGainHelp": {
|
||
"message": "이 기능은 $t(pidTuningItermRotation.message)의 기본 문제를 해결하고, 어느 시점에서 그것을 대체합니다. 그것은 쿼드 좌표에 절대 자이로 오류를 축적하고 설정점에 비례 교정을 혼합합니다.<br><br>에어모드와 $t(pidTuningItermRelax.message) ($t(pidTuningOptionRP.message)용)을 활성화해야 합니다. $t(pidTuningIntegratedYaw.message)와 결합하려면, $t(pidTuningItermRelax.message)을 $t(pidTuningOptionRPY.message)로 설정할 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningThrottleBoost": {
|
||
"message": "스로틀 부스트"
|
||
},
|
||
"pidTuningThrottleBoostHelp": {
|
||
"message": "보다 빠른 스로틀 입력으로 스로틀을 일시적으로 증가시켜 보다 즉각적인 스로틀 응답을 제공합니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningIdleMinRpm": {
|
||
"message": "다이나믹 아이들 값 [× 100 RPM]"
|
||
},
|
||
"pidTuningIdleMinRpmHelp": {
|
||
"message": "다이나믹 아이들은 낮은 rpm에서 제어력을 향상시키고 모터 디싱크의 위험을 줄여줍니다. <br /><br /> PID 권한, 제로 스로틀 안정성, 인버티드 행 타임, 모터 제동 등을 개선합니다.<br /><br />다이나믹 아이들 최소 rpm은 약 3000 - 3500 rpm으로 설정해야 합니다. 4.2의 경우, D샷 아이들 값을 낮게(예: 1%) 설정하세요. 4.3에서는 D샷 아이들 값을 조정할 필요가 없습니다. <br /><br />자세한 내용은 <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Tuning-Dynamic-Idle\"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">이 Wiki 항목</a>을 방문하십시오."
|
||
},
|
||
"pidTuningIdleMinRpmDisabled": {
|
||
"message": "D샷 텔레메트리가 꺼져있어서 다이나믹 아이들이 꺼집니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningAcroTrainerAngleLimit": {
|
||
"message": "아크로 트레이너 앵글 제한"
|
||
},
|
||
"pidTuningAcroTrainerAngleLimitHelp": {
|
||
"message": "쿼드가 접근할 수 있는 각도를 제한하여 조종사가 아크로 모드에서 비행하는 것을 배울 수 있도록 도와줍니다. 유효한 한계는 10-80도입니다. $t(tabAuxiliary.message) 탭의 스위치로 모드를 활성화해야 합니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningIntegratedYaw": {
|
||
"message": "통합 요(Yaw)"
|
||
},
|
||
"pidTuningIntegratedYawCaution": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">주의</span>:이 기능을 사용하는 경우 그에 따라 요 PID를 조정해야 합니다. 더 자세한 정보는 <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/Integrated-Yaw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">여기</a>에서 확인하세요."
|
||
},
|
||
"pidTuningIntegratedYawHelp": {
|
||
"message": "통합된 요는 요 P, I, D 값을 통합하여 요 P, I, D가 피치와 롤을 튜닝하는 것처럼 튜닝됩니다.<br><br>적분 P는 I처럼 작용하고, 적분 D는 P처럼 작용하기 때문에 I는 거의 필요하지 않습니다.<br><br>참고: 통합 요의 경우 I가 필요하지 않으므로, 통합 요의 경우 절대 제어를 사용해야 합니다."
|
||
},
|
||
"configHelp2": {
|
||
"message": "옆면 / 아래로 / 회전 등으로 장착 할 수 있는 임의의 보드 회전 각도(°). 외부 센서를 작동할 때 센서 정렬(자이로, 가속도계, 자력계)을 사용하여 보드 방향과 상관없이 센서 위치를 정의합니다."
|
||
},
|
||
"failsafeFeaturesHelpOld": {
|
||
"message": "페일세이프 환경설정이 상당히 변경되었습니다. 개선 된 환경설정 패널을 사용하려면 베타플라이트 <strong>v1.12.0+</strong>을 사용하십시오."
|
||
},
|
||
"failsafePaneTitleOld": {
|
||
"message": "수신기 페일세이프"
|
||
},
|
||
"failsafeFeaturesHelpNew": {
|
||
"message": "페일세이프에는 두 단계가 있습니다. <strong>단계 1</strong>은 비행 채널의 펄스 길이가 유효하지 않거나 수신기가 페일세이프 모드를 보고하거나 수신기에서 아무 신호도 없는 경우 적용되며, 채널 폴백 설정이 <span class=\"message-negative\">모든 채널</span>에 적용되고 복구에 짧은 시간이 걸립니다. <strong>단계 2</strong>는 기체가 <span class=\"message-negative\">아밍이 된</span> 동안 환경설정된 시간보다 오류 상태가 오래 걸릴 때 적용됩니다. 선택한 절차에 의해 무시되지 않는 한 모든 채널은 적용된 채널 폴백 설정으로 유지됩니다.<br /><strong>노트:</strong> 단계 1에 들어가기에 앞서 채널 폴백 설정은 유효하지 않은 펄스가 있는 개별 AUX 채널에도 적용됩니다."
|
||
},
|
||
"failsafePulsrangeTitle": {
|
||
"message": "유효한 펄스 범위 설정"
|
||
},
|
||
"failsafePulsrangeHelp": {
|
||
"message": "최소값보다 짧거나 최대값보다 긴 펄스는 유효하지 않으며, AUX 채널에 대한 개별 채널 폴백 설정 적용 또는 비행 채널에 대한 단계 1 입력으로 트리거됩니다."
|
||
},
|
||
"failsafeRxMinUsecItem": {
|
||
"message": "최소 길이"
|
||
},
|
||
"failsafeRxMaxUsecItem": {
|
||
"message": "최대 길이"
|
||
},
|
||
"failsafeChannelFallbackSettingsTitle": {
|
||
"message": "채널 폴백 설정"
|
||
},
|
||
"failsafeChannelFallbackSettingsHelp": {
|
||
"message": "이러한 설정은 유효하지 않은 개별 AUX 채널 또는 스테이지 1에 들어갈 때 모든 채널에 적용됩니다. <strong>노트:</strong> 값은 25us 단위로 저장되므로 작은 변화가 사라집니다."
|
||
},
|
||
"failsafeChannelFallbackSettingsAuto": {
|
||
"message": "<strong>자동</strong>은 롤, 피치, 요는 중앙값을, 스로틀은 최저값으로 변경 됨을 의미합니다. <strong>홀드</strong>는 수신한 마지막 값을 유지한다는 의미입니다."
|
||
},
|
||
"failsafeChannelFallbackSettingsHold": {
|
||
"message": "<strong>홀드</strong> 는 수신한 마지막 값을 유지한다는 의미입니다. <strong>설정</strong>은 여기에 주어진 값이 사용되어 진다는 것을 의미합니다."
|
||
},
|
||
"failsafeStageTwoSettingsTitle": {
|
||
"message": "단계 2 - 설정"
|
||
},
|
||
"failsafeDelayItem": {
|
||
"message": "신호가 손실 된 후 단계 2 활성화를 위한 보호 시간 [seconds]"
|
||
},
|
||
"failsafeDelayHelp": {
|
||
"message": "단계 1에서 복구 대기 시간"
|
||
},
|
||
"failsafeThrottleLowItem": {
|
||
"message": "페일세이프 스로틀 낮음 지연시간 [seconds]"
|
||
},
|
||
"failsafeThrottleLowHelp": {
|
||
"message": "스로틀이 이 시간 동안 낮으면 선택한 페일세이프 절차를 실행하는 대신 기체를 해제합니다."
|
||
},
|
||
"failsafeThrottleItem": {
|
||
"message": "착륙 시 사용되는 스로틀 값"
|
||
},
|
||
"failsafeOffDelayItem": {
|
||
"message": "페일세이프 동안 모터를 끄기 위한 지연시간 [seconds]"
|
||
},
|
||
"failsafeOffDelayHelp": {
|
||
"message": "모터가 꺼지고 기체가 해제될 때까지 착륙 모드로 유지할 시간"
|
||
},
|
||
"failsafeSubTitle1": {
|
||
"message": "단계 2 - 페일세이프 절차"
|
||
},
|
||
"failsafeProcedureItemSelect1": {
|
||
"message": "착륙"
|
||
},
|
||
"failsafeProcedureItemSelect2": {
|
||
"message": "추락"
|
||
},
|
||
"failsafeProcedureItemSelect4": {
|
||
"message": "GPS 구조"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemAngle": {
|
||
"message": "각도"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemInitialAltitude": {
|
||
"message": "초기 고도 (미터)"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemDescentDistance": {
|
||
"message": "하강 거리 (미터)"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemMinDth": {
|
||
"message": "홈까지 최소 거리 (미터)"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemMinDthHelp": {
|
||
"message": "GPS 레스큐를 활성화하는 데 필요한 홈까지의 최소 거리"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemGroundSpeed": {
|
||
"message": "지면 속도 (미터/초)"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemThrottleMin": {
|
||
"message": "스로틀 최소값"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemThrottleMax": {
|
||
"message": "스로틀 최대값"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemThrottleHover": {
|
||
"message": "스로틀 호버"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemAscendRate": {
|
||
"message": "상승속도 (미터/초)"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemDescendRate": {
|
||
"message": "하강속도 (미터/초)"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemMinSats": {
|
||
"message": "최소위성수"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemAllowArmingWithoutFix": {
|
||
"message": "고정없이 아밍 허용 - <span class=\"message-negative\">경고: GPS 구조 사용 불가</span>"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemAltitudeMode": {
|
||
"message": "고도 모드"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemAltitudeModeMaxAlt": {
|
||
"message": "최대 고도"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemAltitudeModeFixedAlt": {
|
||
"message": "고정된 고도"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemAltitudeModeCurrentAlt": {
|
||
"message": "현재 고도"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemSanityChecks": {
|
||
"message": "온전성 검사"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemSanityChecksOff": {
|
||
"message": "끄기"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemSanityChecksOn": {
|
||
"message": "켜기"
|
||
},
|
||
"failsafeGpsRescueItemSanityChecksFSOnly": {
|
||
"message": "페일세이프만"
|
||
},
|
||
"failsafeKillSwitchItem": {
|
||
"message": "페일세이프 킬 스위치 (모드 탭에서 페일세이프 설정)"
|
||
},
|
||
"failsafeKillSwitchHelp": {
|
||
"message": "페일 세이프 스위치 (모드 탭)가 선택한 페일 세이프 절차를 우회하여 직접적인 강제 종료 스위치로 작동하게 하려면 이 옵션을 설정하십시오. <strong>노트:</strong> 페일세이프 킬 스위치가 ON 위치에 있을 때 아밍이 차단됩니다."
|
||
},
|
||
"failsafeSwitchTitle": {
|
||
"message": "페일세이프 스위치"
|
||
},
|
||
"failsafeSwitchModeItem": {
|
||
"message": "페일세이프 스위치 동작"
|
||
},
|
||
"failsafeSwitchModeHelp": {
|
||
"message": "이 옵션은 페일세이프가 AUX 스위치를 통해 활성화되었을 때 무엇이 일어나는지 결정합니다:<br/><strong>단계 1</strong>은 단계 1 페일세이프를 활성화합니다. 정확한 신호 손실 페일세이프 동작을 시뮬레이션 하려는 경우 유용 합니다.<br/><strong>단계 2</strong>는 단계 1을 생략하고 즉시 단계 2 절차를 활성화합니다.<br/><strong>Kill</strong>은 즉시 디스아밍합니다. (당신의 기체는 충돌할 것입니다.)"
|
||
},
|
||
"failsafeSwitchOptionStage1": {
|
||
"message": "단계 1"
|
||
},
|
||
"failsafeSwitchOptionStage2": {
|
||
"message": "단계 2"
|
||
},
|
||
"failsafeSwitchOptionKill": {
|
||
"message": "Kill"
|
||
},
|
||
"powerButtonSave": {
|
||
"message": "저장"
|
||
},
|
||
"powerFirmwareUpgradeRequired": {
|
||
"message": "펌웨어 업그레이드가 <span class=\"message-negative\">필요합니다</span>. API < 1.33.0 (베타플라이트 릴리즈 <= 3.17)을 사용하는 배터리/전류/전압 환경설정은 지원되지 않습니다."
|
||
},
|
||
"powerBatteryVoltageMeterSource": {
|
||
"message": "전압 측정 소스"
|
||
},
|
||
"powerBatteryVoltageMeterTypeNone": {
|
||
"message": "없음"
|
||
},
|
||
"powerBatteryVoltageMeterTypeAdc": {
|
||
"message": "온-보드 ADC"
|
||
},
|
||
"powerBatteryVoltageMeterTypeEsc": {
|
||
"message": "ESC 센서"
|
||
},
|
||
"powerBatteryCurrentMeterSource": {
|
||
"message": "전류 측정 소스"
|
||
},
|
||
"powerBatteryCurrentMeterTypeNone": {
|
||
"message": "없음"
|
||
},
|
||
"powerBatteryCurrentMeterTypeAdc": {
|
||
"message": "온-보드 ADC"
|
||
},
|
||
"powerBatteryCurrentMeterTypeVirtual": {
|
||
"message": "가상(의)"
|
||
},
|
||
"powerBatteryCurrentMeterTypeEsc": {
|
||
"message": "ESC 센서"
|
||
},
|
||
"powerBatteryCurrentMeterTypeMsp": {
|
||
"message": "MSP 센서/OSD 슬레이브"
|
||
},
|
||
"powerBatteryMinimum": {
|
||
"message": "최소 셀 전압"
|
||
},
|
||
"powerBatteryMaximum": {
|
||
"message": "최대 셀 전압"
|
||
},
|
||
"powerBatteryWarning": {
|
||
"message": "셀 전압 경고"
|
||
},
|
||
"powerCalibrationManagerButton": {
|
||
"message": "교정"
|
||
},
|
||
"powerCalibrationManagerTitle": {
|
||
"message": "교정 관리자"
|
||
},
|
||
"powerCalibrationManagerHelp": {
|
||
"message": "교정하려면 멀티미터를 사용하여 기체에서 실제 전압 / 전류 드로잉을 측정하고(배터리가 연결된 상태에서) 아래 값을 입력하십시오. 그런 다음 동일한 배터리를 계속 연결한 상태에서 [Calibrate] 를 클릭하십시오."
|
||
},
|
||
"powerCalibrationManagerNote": {
|
||
"message": "<strong>노트:</strong> 스케일을 교정하기 전에 전압에 대한 분배기 및 승수와 전류 오프셋이 올바르게 설정되어 있는지 확인하십시오.<br>값을 0으로 두면 교정이 적용되지 않습니다.</br> <strong>배터리를 꽂기 전에 프로펠러를 분리하는 것을 명심하세요!</strong>"
|
||
},
|
||
"powerCalibrationManagerWarning": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">경고:</span> 배터리가 <span class=\"message-negative\">연결되지 않으면</span> 전압과 전류 측정소스가 <span class=\"message-negative\">제대로 설정되지 않습니다.</span> 전압과/또는 전류가 0 이상의 수치로 읽혀져야 합니다. 그렇지 않으면 당신은 이 도구를 사용하여 교정할 수 없을 것입니다."
|
||
},
|
||
"powerCalibrationManagerSourceNote": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">경고:</span> 전압과/또는 전류 측정소스가 <strong>변경되었지만 저장되지 않았습니다.</strong> 교정을 시도하기 전에 올바른 측정소스를 설정하고 저장하세요."
|
||
},
|
||
"powerCalibrationManagerConfirmationTitle": {
|
||
"message": "교정 관리자 확인"
|
||
},
|
||
"powerCalibrationSave": {
|
||
"message": "교정"
|
||
},
|
||
"powerCalibrationApply": {
|
||
"message": "교정 적용"
|
||
},
|
||
"powerCalibrationDiscard": {
|
||
"message": "교정 취소"
|
||
},
|
||
"powerCalibrationConfirmHelp": {
|
||
"message": "새로 교정된 스케일이 여기에 보여집니다. <br>그것들을 적용하면 스케일은 설정되지만 <strong>저장되지는 않습니다.</strong></br> <br>저장한 후에 새로운 전압과 전류가 올바른지 반드시 확인하세요.</br>"
|
||
},
|
||
"powerVoltageHead": {
|
||
"message": "전압"
|
||
},
|
||
"powerVoltageWarning": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">경고:</span> 값은 25.5V로 제한되어 있습니다."
|
||
},
|
||
"powerVoltageValue": {
|
||
"message": "$1 V"
|
||
},
|
||
"powerVoltageCalibration": {
|
||
"message": "측정된 전압"
|
||
},
|
||
"powerVoltageCalibratedScale": {
|
||
"message": "교정된 전압 스케일:"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId10": {
|
||
"message": "배터리"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId20": {
|
||
"message": "5V"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId30": {
|
||
"message": "9V"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId40": {
|
||
"message": "12V"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId50": {
|
||
"message": "ESC 결합"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId60": {
|
||
"message": "ESC 모터 1"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId61": {
|
||
"message": "ESC 모터 2"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId62": {
|
||
"message": "ESC 모터 3"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId63": {
|
||
"message": "ESC 모터 4"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId64": {
|
||
"message": "ESC 모터 5"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId65": {
|
||
"message": "ESC 모터 6"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId66": {
|
||
"message": "ESC 모터 7"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId67": {
|
||
"message": "ESC 모터 8"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId68": {
|
||
"message": "ESC 모터 9"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId69": {
|
||
"message": "ESC 모터 10"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId70": {
|
||
"message": "ESC 모터 11"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId71": {
|
||
"message": "ESC 모터 12"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId80": {
|
||
"message": "셀 1"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId81": {
|
||
"message": "셀 2"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId82": {
|
||
"message": "셀 3"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId83": {
|
||
"message": "셀 4"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId84": {
|
||
"message": "셀 5"
|
||
},
|
||
"powerVoltageId85": {
|
||
"message": "셀 6"
|
||
},
|
||
"powerVoltageScale": {
|
||
"message": "스케일"
|
||
},
|
||
"powerVoltageDivider": {
|
||
"message": "분할"
|
||
},
|
||
"powerVoltageMultiplier": {
|
||
"message": "배율"
|
||
},
|
||
"powerAmperageHead": {
|
||
"message": "전류"
|
||
},
|
||
"powerAmperageWarning": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">경고:</span> 값은 63.5A로 제한되어 있습니다."
|
||
},
|
||
"powerAmperageValue": {
|
||
"message": "$1 A"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId10": {
|
||
"message": "배터리"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId50": {
|
||
"message": "ESC 결합"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId60": {
|
||
"message": "ESC 모터 1"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId61": {
|
||
"message": "ESC 모터 2"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId62": {
|
||
"message": "ESC 모터 3"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId63": {
|
||
"message": "ESC 모터 4"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId64": {
|
||
"message": "ESC 모터 5"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId65": {
|
||
"message": "ESC 모터 6"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId66": {
|
||
"message": "ESC 모터 7"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId67": {
|
||
"message": "ESC 모터 8"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId68": {
|
||
"message": "ESC 모터 9"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId69": {
|
||
"message": "ESC 모터 10"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId70": {
|
||
"message": "ESC 모터 11"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId71": {
|
||
"message": "ESC 모터 12"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId80": {
|
||
"message": "가상(의)"
|
||
},
|
||
"powerAmperageId90": {
|
||
"message": "MSP"
|
||
},
|
||
"powerMahValue": {
|
||
"message": "$1 mAh"
|
||
},
|
||
"powerAmperageScale": {
|
||
"message": "스케일 [1/10th mV/A]"
|
||
},
|
||
"powerAmperageOffset": {
|
||
"message": "오프셋 [mA]"
|
||
},
|
||
"powerAmperageCalibration": {
|
||
"message": "측정된 전류"
|
||
},
|
||
"powerAmperageCalibratedScale": {
|
||
"message": "교정된 전류 스케일:"
|
||
},
|
||
"powerBatteryHead": {
|
||
"message": "배터리"
|
||
},
|
||
"powerStateHead": {
|
||
"message": "전력 상태"
|
||
},
|
||
"powerBatteryConnected": {
|
||
"message": "연결됨"
|
||
},
|
||
"powerBatteryConnectedValueYes": {
|
||
"message": "예 (셀: $1)"
|
||
},
|
||
"powerBatteryConnectedValueNo": {
|
||
"message": "아니오"
|
||
},
|
||
"powerBatteryVoltage": {
|
||
"message": "전압"
|
||
},
|
||
"powerBatteryCurrentDrawn": {
|
||
"message": "mAh 사용"
|
||
},
|
||
"powerBatteryAmperage": {
|
||
"message": "전류"
|
||
},
|
||
"powerBatteryCapacity": {
|
||
"message": "용량 (mAh)"
|
||
},
|
||
"osdSetupTitle": {
|
||
"message": "OSD"
|
||
},
|
||
"osdSetupNoOsdChipDetectWarning": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>경고:</b></span> OSD 칩이 검출되지 않았습니다. 일부 비행 컨트롤러들은 배터리 전원에 연결되지 않는 한 OSD 칩의 전원을 제대로 공급하지 못합니다. USB를 연결하기 전에 (프롭을 제거하고!) 배터리를 연결하십시오."
|
||
},
|
||
"osdSetupPreviewHelp": {
|
||
"message": "<strong>공지:</strong> OSD 미리보기는 비행 컨트롤러에 설치된 실제 폰트로 보여지지 않을 수도 있습니다. 또한 개별적인 항목의 레이아웃은 오래된 버전의 펌웨어를 사용할 때 다르게 보여질 수 있습니다 - 비행하기 전 당신의 고글로 화면을 점검하세요."
|
||
},
|
||
"osdSetupUnsupportedNote1": {
|
||
"message": "비행 컨트롤러가 OSD 명령에 응답하지 않습니다. 이는 통합된 BetaFlight OSD가 없다는 것을 의미합니다."
|
||
},
|
||
"osdSetupUnsupportedNote2": {
|
||
"message": "일부 비행 컨트롤러는 온보드 <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=ikKH_6SQ-Tk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">MinimOSD</a>를 가지고 있습니다. 이는 <a href=\"https://github.com/ShikOfTheRa/scarab-osd/releases/latest\" target='_blank'>scarab-osd</a>를 통해 플래시하고 설정할 수 있습니다. 그러나 MinimOSD는 이 인터페이스를 통해서 설정할수 없습니다."
|
||
},
|
||
"osdSetupProfilesTitle": {
|
||
"message": "OSD 프로파일 번호",
|
||
"description": "Description of the header of the OSD elements column associated to each profile"
|
||
},
|
||
"osdSetupElementsTitle": {
|
||
"message": "요소"
|
||
},
|
||
"osdSetupPreviewTitle": {
|
||
"message": "위치를 변경하려면 항목을 드래그하세요.",
|
||
"description": "Indicates in the preview window of the OSD that the user can drag the elements to reorder them"
|
||
},
|
||
"osdSetupPreviewSelectProfileTitle": {
|
||
"message": "미리보기",
|
||
"description": "Label of the selector for the OSD Profile in the preview. KEEP IT SHORT!!!"
|
||
},
|
||
"osdSetupPreviewForTitle": {
|
||
"message": "여기서 프로파일이나 폰트를 바꿔도 비행컨트롤러의 프로파일이나 폰트가 바뀌진 않고, 단지 미리보기 창에만 영향을 끼칩니다. 그것을 변경하기를 원한다면, '$t(osdSetupSelectedProfileTitle.message)' 옵션이나 '$t(osdSetupFontManager.message)' 버튼을 각각 사용해야 합니다.",
|
||
"description": "Help content for the OSD profile and font PREVIEW"
|
||
},
|
||
"osdSetupSelectedProfileTitle": {
|
||
"message": "사용중인 OSD 프로파일",
|
||
"description": "Title of the box to select the current active OSD profile"
|
||
},
|
||
"osdSetupSelectedProfileLabel": {
|
||
"message": "현재:",
|
||
"description": "Label for the selection of the curren active OSD profile"
|
||
},
|
||
"osdSetupPreviewSelectProfileElement": {
|
||
"message": "OSD 프로파일 {{profileNumber}}",
|
||
"description": "Content of the selector for the OSD Profile in the preview"
|
||
},
|
||
"osdSetupPreviewSelectFontElement": {
|
||
"message": "폰트 {{fontName}}",
|
||
"description": "Content of the selector for the OSD Font in the preview"
|
||
},
|
||
"osdSetupVideoFormatTitle": {
|
||
"message": "비디오 형식"
|
||
},
|
||
"osdSetupVideoFormatOptionAuto": {
|
||
"message": "자동",
|
||
"description": "Option for the video format in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdSetupVideoFormatOptionPal": {
|
||
"message": "PAL",
|
||
"description": "Option for the video format in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdSetupVideoFormatOptionNtsc": {
|
||
"message": "NTSC",
|
||
"description": "Option for the video format in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdSetupUnitsTitle": {
|
||
"message": "단위"
|
||
},
|
||
"osdSetupUnitsOptionImperial": {
|
||
"message": "영국단위",
|
||
"description": "Option for the units system used in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdSetupUnitsOptionMetric": {
|
||
"message": "미터단위",
|
||
"description": "Option for the units system used in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdSetupUnitsOptionBritish": {
|
||
"message": "영국단위",
|
||
"description": "Option for the units system used in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdSetupTimersTitle": {
|
||
"message": "타이머"
|
||
},
|
||
"osdSetupAlarmsTitle": {
|
||
"message": "알람"
|
||
},
|
||
"osdSetupStatsTitle": {
|
||
"message": "비행 종료시 통계분석"
|
||
},
|
||
"osdSetupVtxTitle": {
|
||
"message": "VTX 설정"
|
||
},
|
||
"osdSetupCraftNameTitle": {
|
||
"message": "기체 이름"
|
||
},
|
||
"osdSetupWarningsTitle": {
|
||
"message": "경고"
|
||
},
|
||
"osdSetupFontPresets": {
|
||
"message": "글꼴 프리셋:"
|
||
},
|
||
"osdSetupFontPresetsSelector": {
|
||
"message": "글꼴 프리셋 선택:"
|
||
},
|
||
"osdSetupFontPresetsSelectorCustomOption": {
|
||
"message": "사용자 제공 폰트",
|
||
"description": "Option to show as selected when the user selects a custom local font"
|
||
},
|
||
"osdSetupFontPresetsSelectorOr": {
|
||
"message": "또는"
|
||
},
|
||
"osdSetupOpenFont": {
|
||
"message": "글꼴 파일 열기"
|
||
},
|
||
"osdSetupCustomLogoTitle": {
|
||
"message": "부트 로고:"
|
||
},
|
||
"osdSetupCustomLogoOpenImageButton": {
|
||
"message": "사용자 이미지 선택…"
|
||
},
|
||
"osdSetupCustomLogoInfoTitle": {
|
||
"message": "사용자 이미지:"
|
||
},
|
||
"osdSetupCustomLogoInfoImageSize": {
|
||
"message": "크기는 $t(logoWidthPx) ×$t(logoHeightPx) 픽셀 이어야 합니다."
|
||
},
|
||
"osdSetupCustomLogoInfoColorMap": {
|
||
"message": "녹색, 검은색과 흰색 픽셀을 포함 해야 합니다."
|
||
},
|
||
"osdSetupCustomLogoInfoUploadHint": {
|
||
"message": "서용자 로고를 지속하려면 <b>$t(osdSetupUploadFont.message)</b>를 클릭하세요."
|
||
},
|
||
"osdSetupCustomLogoImageSizeError": {
|
||
"message": "잘못 된 이미지 크기: {{width}}×{{height}} (예상된 크기 $t(logoWidthPx) ×$t(logoHeightPx))"
|
||
},
|
||
"osdSetupCustomLogoColorMapError": {
|
||
"message": "이미지가 유효하지 않은 픽셀을 포함하고 있습니다: 좌표계 {{posX}}×{{posY}} 에서 rgb({{valueR}}, {{valueG}}, {{valueB}})"
|
||
},
|
||
"osdSetupUploadFont": {
|
||
"message": "글꼴 업로드"
|
||
},
|
||
"osdSetupUploadingFont": {
|
||
"message": "업로드중..."
|
||
},
|
||
"osdSetupUploadingFontEnd": {
|
||
"message": "OSD에 모든 {{length}} 특성이 업로드됨"
|
||
},
|
||
"osdSetupSave": {
|
||
"message": "저장"
|
||
},
|
||
"osdSetupFontManager": {
|
||
"message": "글꼴 매니저"
|
||
},
|
||
"osdSetupUncheckAll": {
|
||
"message": "모두 선택해제"
|
||
},
|
||
"osdSetupHead": {
|
||
"message": "정보"
|
||
},
|
||
"osdSetupVideoMode": {
|
||
"message": "비디오 모드"
|
||
},
|
||
"osdSetupCameraConnected": {
|
||
"message": "카메라 연결됨"
|
||
},
|
||
"osdSetupResetText": {
|
||
"message": "OSD를 기본값으로 초기화"
|
||
},
|
||
"osdSetupButtonReset": {
|
||
"message": "초기화 설정"
|
||
},
|
||
"osdTextElementMainBattVoltage": {
|
||
"message": "배터리 전압",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementMainBattVoltage": {
|
||
"message": "순간 메인 배터리 전압 (알람 임계값 이하일 때 깜박임)"
|
||
},
|
||
"osdTextElementRssiValue": {
|
||
"message": "RSSI 수치",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementRssiValue": {
|
||
"message": "순간 RSSI 값 (알람 임계값 이하일 때 깜박임)"
|
||
},
|
||
"osdTextElementTimer": {
|
||
"message": "타이머",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementTimer": {
|
||
"message": "비행 타이머"
|
||
},
|
||
"osdTextElementThrottlePosition": {
|
||
"message": "스로틀 위치",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementThrottlePosition": {
|
||
"message": "현재 스로틀 채널 값"
|
||
},
|
||
"osdTextElementCpuLoad": {
|
||
"message": "CPU 로드",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementCpuLoad": {
|
||
"message": "현재 CPU 로드"
|
||
},
|
||
"osdTextElementVtxChannel": {
|
||
"message": "VTX 채널",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementVtxChannel": {
|
||
"message": "현재 VTX 채널과 출력"
|
||
},
|
||
"osdTextElementVoltageWarning": {
|
||
"message": "배터리 전압 경고",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementVoltageWarning": {
|
||
"message": "전압이 알람 값 아래로 떨어지면 경고를 표시합니다"
|
||
},
|
||
"osdTextElementArmed": {
|
||
"message": "아밍됨",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementArmed": {
|
||
"message": "아밍 메시지 텍스트 표시"
|
||
},
|
||
"osdTextElementDisarmed": {
|
||
"message": "디스아밍됨",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementDisarmed": {
|
||
"message": "해제 메시지 텍스트 표시"
|
||
},
|
||
"osdTextElementCrosshairs": {
|
||
"message": "십자선",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementCrosshairs": {
|
||
"message": "화면 십자선의 중심"
|
||
},
|
||
"osdTextElementArtificialHorizon": {
|
||
"message": "인공 수평선",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementArtificialHorizon": {
|
||
"message": "인공 지평선 그래픽 표시"
|
||
},
|
||
"osdTextElementHorizonSidebars": {
|
||
"message": "인공 수평선 사이드바",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementHorizonSidebars": {
|
||
"message": "인공 지평선 표시 주변의 사이드바"
|
||
},
|
||
"osdTextElementCurrentDraw": {
|
||
"message": "배터리 전류 강하",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementCurrentDraw": {
|
||
"message": "순간 배터리 전류 소비"
|
||
},
|
||
"osdTextElementMahDrawn": {
|
||
"message": "배터리 전류 mAh 강하",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementMahDrawn": {
|
||
"message": "사용 된 총 배터리 용량"
|
||
},
|
||
"osdTextElementCraftName": {
|
||
"message": "기체 이름",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementCraftName": {
|
||
"message": "환경설정 탭에서 설정된 기체 이름"
|
||
},
|
||
"osdTextElementAltitude": {
|
||
"message": "고도",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementAltitude": {
|
||
"message": "현재 고도 (임계값 이상일 때 깜빡임)"
|
||
},
|
||
"osdTextElementAltitudeVariant1Decimal": {
|
||
"message": "소수 첫째자리로",
|
||
"description": "One of the variants of the altitude element of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdTextElementAltitudeVariantNoDecimal": {
|
||
"message": "소수점 없이",
|
||
"description": "One of the variants of the altitude element of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdTextElementOnTime": {
|
||
"message": "사용 시간",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementOnTime": {
|
||
"message": "기체의 전원이 켜진 총 시간"
|
||
},
|
||
"osdTextElementFlyTime": {
|
||
"message": "비행 시간",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementFlyTime": {
|
||
"message": "현재의 전력 사이클에서 기체가 해제된 총 시간 (알람 임계값 이상일 때 깜박임)"
|
||
},
|
||
"osdTextElementFlyMode": {
|
||
"message": "비행 모드",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementFlyMode": {
|
||
"message": "현재 비행 모드"
|
||
},
|
||
"osdTextElementGPSSpeed": {
|
||
"message": "GPS 속도",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementGPSSpeed": {
|
||
"message": "GPS 속도"
|
||
},
|
||
"osdTextElementGPSSats": {
|
||
"message": "GPS 위성",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementGPSSats": {
|
||
"message": "GPS 위성 수"
|
||
},
|
||
"osdTextElementGPSLon": {
|
||
"message": "GPS 경도",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementGPSLon": {
|
||
"message": "GPS 경도 좌표"
|
||
},
|
||
"osdTextElementGPSLat": {
|
||
"message": "GPS 위도",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementGPSLat": {
|
||
"message": "GPS 위도 좌표"
|
||
},
|
||
"osdTextElementGPSVariant7Decimals": {
|
||
"message": "소수 7째자리로",
|
||
"description": "One of the variants for the GPS element of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdTextElementGPSVariant4Decimals": {
|
||
"message": "소수 4째자리로",
|
||
"description": "One of the variants for the GPS element of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdTextElementGPSVariantDegMinSec": {
|
||
"message": "도, 분 및 초 사용",
|
||
"description": "One of the variants for the GPS element of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdTextElementGPSVariantOpenLocation": {
|
||
"message": "오픈 지역코드 사용",
|
||
"description": "One of the variants for the GPS element of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdTextElementDebug": {
|
||
"message": "디버그",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementDebug": {
|
||
"message": "디버그 변수"
|
||
},
|
||
"osdTextElementPIDRoll": {
|
||
"message": "PID 롤",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementPIDRoll": {
|
||
"message": "롤 축 PID 게인값"
|
||
},
|
||
"osdTextElementPIDPitch": {
|
||
"message": "PID 피치",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementPIDPitch": {
|
||
"message": "피치 축 PID 게인값"
|
||
},
|
||
"osdTextElementPIDYaw": {
|
||
"message": "PID 요",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementPIDYaw": {
|
||
"message": "요 축 PID 게인값"
|
||
},
|
||
"osdTextElementPower": {
|
||
"message": "전압",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementPower": {
|
||
"message": "순간 전력 소비"
|
||
},
|
||
"osdTextElementPIDRateProfile": {
|
||
"message": "프로파일: PID와 레이트",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementPIDRateProfile": {
|
||
"message": "활성된 PID 및 레이트 프로파일의 수치 표시"
|
||
},
|
||
"osdTextElementBatteryWarning": {
|
||
"message": "배터리 경고",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementBatteryWarning": {
|
||
"message": "배터리 전압이 경고 임계 값 아래로 떨어질 때 나타나는 경고 텍스트"
|
||
},
|
||
"osdTextElementAvgCellVoltage": {
|
||
"message": "배터리 평균 셀 전압",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementAvgCellVoltage": {
|
||
"message": "평균 셀 전압 (메인 배터리 전압 / 셀 수)"
|
||
},
|
||
"osdTextElementPitchAngle": {
|
||
"message": "각도: 피치",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementPitchAngle": {
|
||
"message": "피치 각도를 도 단위로 수치 표시"
|
||
},
|
||
"osdTextElementRollAngle": {
|
||
"message": "각도: 롤",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementRollAngle": {
|
||
"message": "롤 각도를 도 단위로 수치 표시"
|
||
},
|
||
"osdTextElementMainBattUsage": {
|
||
"message": "배터리 사용량",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementMainBattUsage": {
|
||
"message": "배터리 용량 사용에 대한 그래픽 표현"
|
||
},
|
||
"osdTextElementMainBattUsageVariantGraphrRemain": {
|
||
"message": "그래픽 유지중",
|
||
"description": "One of the variants for the Main Battery Usage element of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdTextElementMainBattUsageVariantGraphUsage": {
|
||
"message": "그래픽 사용",
|
||
"description": "One of the variants for the Main Battery Usage element of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdTextElementMainBattUsageVariantValueRemain": {
|
||
"message": "백분율 유지중",
|
||
"description": "One of the variants for the Main Battery Usage element of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdTextElementMainBattUsageVariantValueUsage": {
|
||
"message": "백분율 사용",
|
||
"description": "One of the variants for the Main Battery Usage element of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdTextElementArmedTime": {
|
||
"message": "타이머: 아밍된 시간",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementArmedTime": {
|
||
"message": "기체가 마지막으로 아밍된 이후 시간"
|
||
},
|
||
"osdTextElementHomeDirection": {
|
||
"message": "홈 방향",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementHomeDirection": {
|
||
"message": "홈 포지션 방향을 보여주는 화살표"
|
||
},
|
||
"osdTextElementHomeDistance": {
|
||
"message": "홈 거리",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementHomeDistance": {
|
||
"message": "홈 포지션까지의 거리 (단위 시스템 설정에 따라 피트 또는 미터로 표시)"
|
||
},
|
||
"osdTextElementNumericalHeading": {
|
||
"message": "숫자로 나타낸 기수방향",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementNumericalHeading": {
|
||
"message": "현재 기체방향을 도 단위로 수치 판독"
|
||
},
|
||
"osdTextElementNumericalVario": {
|
||
"message": "숫자로 나타낸 베리오 데이타",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementNumericalVario": {
|
||
"message": "수직 속도의 수치 판독 (단위 시스템 설정에 따라 피트 또는 미터로 표시)"
|
||
},
|
||
"osdTextElementCompassBar": {
|
||
"message": "나침반 막대",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementCompassBar": {
|
||
"message": "현재 기체방향을 보여주는 나침반 그래픽 막대"
|
||
},
|
||
"osdTextElementWarnings": {
|
||
"message": "경고",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementWarnings": {
|
||
"message": "경계 (예. 배터리 부족시), 경고 (예. 아밍되지 않은 여러 원인 발생시, 배터리 매우 부족시) 및 시각적인 경고 (4개의 깜박이는 별표)."
|
||
},
|
||
"osdTextElementEscTemperature": {
|
||
"message": "ESC 온도",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementEscTemperature": {
|
||
"message": "ESC 텔레메트리에 의해 보고된 온도"
|
||
},
|
||
"osdTextElementEscRpm": {
|
||
"message": "ESC RPM",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementEscRpm": {
|
||
"message": "ESC 텔레메트리에 의해 보고된 RPM"
|
||
},
|
||
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
|
||
"message": "타이머: 남은 시간 추정치",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
|
||
"message": "남은 비행시간 예상"
|
||
},
|
||
"osdTextElementRtcDateTime": {
|
||
"message": "RTC 날짜 및 시간",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementRtcDateTime": {
|
||
"message": "실시간 날짜 / 시간"
|
||
},
|
||
"osdTextElementAdjustmentRange": {
|
||
"message": "범위 조정",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementAdjustmentRange": {
|
||
"message": "현재 활성화된 조정 범위 설정 및 값"
|
||
},
|
||
"osdTextElementTimer1": {
|
||
"message": "타이머 1",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementTimer1": {
|
||
"message": "타이머 1의 값 표시"
|
||
},
|
||
"osdTextElementTimer2": {
|
||
"message": "타이머 2",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementTimer2": {
|
||
"message": "타이머 2의 값 표시"
|
||
},
|
||
"osdTextElementCoreTemperature": {
|
||
"message": "코어 온도",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementCoreTemperature": {
|
||
"message": "STM32 MCU 코어 온도"
|
||
},
|
||
"osdTextAntiGravity": {
|
||
"message": "안티 그라비티",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescAntiGravity": {
|
||
"message": "안티 그래비티 활성시 표시기 사용"
|
||
},
|
||
"osdTextGForce": {
|
||
"message": "G 포스",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescGForce": {
|
||
"message": "기체가 얼마나 많은 G-포스를 경험하고 있는지를 보여줍니다."
|
||
},
|
||
"osdTextElementMotorDiag": {
|
||
"message": "모터 진단",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementMotorDiag": {
|
||
"message": "각 모터의 출력 그래프 표시"
|
||
},
|
||
"osdTextElementLogStatus": {
|
||
"message": "블랙박스 로그 상태",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementLogStatus": {
|
||
"message": "블랙박스 번호 및 경고"
|
||
},
|
||
"osdTextElementFlipArrow": {
|
||
"message": "충돌 후 플립 화살표",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementFlipArrow": {
|
||
"message": "터틀 모드에서 어떤 모터가 올라가는지를 보여주는 화살표"
|
||
},
|
||
"osdTextElementLinkQuality": {
|
||
"message": "링크 품질(LQ)",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementLinkQuality": {
|
||
"message": "프레임 손실에 따른 '링크 품질'에 대한 대체 표시 - 주의해서 사용"
|
||
},
|
||
"osdTextElementFlightDist": {
|
||
"message": "비행 거리",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementFlightDist": {
|
||
"message": "이번 비행 중 비행한 거리"
|
||
},
|
||
"osdTextElementStickOverlayLeft": {
|
||
"message": "스틱 오버레이 좌",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementStickOverlayLeft": {
|
||
"message": "좌측 조종기 스틱 위치에 대한 오버레이"
|
||
},
|
||
"osdTextElementStickOverlayRight": {
|
||
"message": "스틱 오버레이 우",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementStickOverlayRight": {
|
||
"message": "우측 조종기 스틱 위치에 대한 오버레이"
|
||
},
|
||
"osdTextElementDisplayName": {
|
||
"message": "디스플레이 이름",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementDisplayName": {
|
||
"message": "\"display_name\" cli 명령에 의해 설정된 이름을 표시합니다."
|
||
},
|
||
"osdTextElementEscRpmFreq": {
|
||
"message": "ESC RPM 주파수",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementEscRpmFreq": {
|
||
"message": "ESC 텔레메트리에 의해 보고된 RPM 주파수"
|
||
},
|
||
"osdTextElementRateProfileName": {
|
||
"message": "프로파일: 레이트 프로파일 이름",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementRateProfileName": {
|
||
"message": "현재 레이트 프로파일 이름을 보여줍니다"
|
||
},
|
||
"osdTextElementPidProfileName": {
|
||
"message": "프로파일: PID 프로파일 이름",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementPidProfileName": {
|
||
"message": "현재 PID 프로파일 이름을 보여줍니다"
|
||
},
|
||
"osdTextElementOsdProfileName": {
|
||
"message": "프로파일: OSD 프로파일 이름",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementOsdProfileName": {
|
||
"message": "\"osd_profile_1_name\", \"osd_profile_2_name\" 그리고 \"osd_profile_3_name\" CLI 변수에서 설정된 OSD 프로파일 이름"
|
||
},
|
||
"osdTextElementRssiDbmValue": {
|
||
"message": "RSSI dBm 수치",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementRssiDbmValue": {
|
||
"message": "가능한 경우 RSSI 신호의 dBm 수치"
|
||
},
|
||
"osdTextElementRcChannels": {
|
||
"message": "RC 채널",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementRcChannels": {
|
||
"message": "최대 4개의 채널 값을 표시합니다. 채널은 CLI 변수 'osd_rcchannels'로 지정되어야 합니다."
|
||
},
|
||
"osdTextElementCameraFrame": {
|
||
"message": "카메라 프레임",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementCameraFrame": {
|
||
"message": "시각적 프레임을 위해 조종사의 HD 카메라 시야를 나타내도록 설계된 조정 가능한 외곽선 요소를 추가합니다.<br /><br />CLI에서 'osd_camera_frame_width' 및 'osd_camera_frame_height'로 너비와 높이를 조정할 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"osdTextElementEfficiency": {
|
||
"message": "배터리 효율",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementEfficiency": {
|
||
"message": "순간 배터리 소비량을 mAh/거리 단위로 표시. (유효한 GPS 고정 필요)"
|
||
},
|
||
"osdTextTotalFlights": {
|
||
"message": "총 비행 횟수",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescTotalFlights": {
|
||
"message": "대략적인 총 비행 횟수"
|
||
},
|
||
"osdTextElementUpDownReference": {
|
||
"message": "위 (피치 90 도)/아래 (피치 -90 도) 참조",
|
||
"description": "OSD Symbol to show when pitch is approaching vertical (90 deg, U) and D for nose down (-90 deg, D)"
|
||
},
|
||
"osdDescUpDownReference": {
|
||
"message": "피치가 수직 (90 도, U) 및 노즈다운 (-90 도, D)에 근접할 때 표시되는 OSD 심볼"
|
||
},
|
||
"osdTextElementTxUplinkPower": {
|
||
"message": "Tx 업링크 출력",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescTxUplinkPower": {
|
||
"message": "Tx 출력 값 (mW 또는 W)을 표시합니다. 지원되는 라디오를 위해 <i>다이나믹 출력</i>이 활성화 된 경우에 유용합니다."
|
||
},
|
||
"osdTextElementUnknown": {
|
||
"message": "알 수 없음 $1",
|
||
"description": "One of the elements of the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescElementUnknown": {
|
||
"message": "알 수 없는 요소 (다음 릴리스에 추가 될 세부 정보)"
|
||
},
|
||
"osdTextStatMaxSpeed": {
|
||
"message": "최대 속도",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatMaxSpeed": {
|
||
"message": "최대 기록 속도"
|
||
},
|
||
"osdTextStatMinBattery": {
|
||
"message": "배터리 전압 최저값",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatMinBattery": {
|
||
"message": "최소 메인 배터리 전압"
|
||
},
|
||
"osdTextStatMinRssi": {
|
||
"message": "RSSI 최소값",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatMinRssi": {
|
||
"message": "최소 RSSI값"
|
||
},
|
||
"osdTextStatMaxCurrent": {
|
||
"message": "배터리 전류 강하 최대값",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatMaxCurrent": {
|
||
"message": "최대 전류 소비"
|
||
},
|
||
"osdTextStatUsedMah": {
|
||
"message": "배터리 사용 mAh",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatUsedMah": {
|
||
"message": "사용된 배터리 용량"
|
||
},
|
||
"osdTextStatMaxAltitude": {
|
||
"message": "최대 고도",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatMaxAltitude": {
|
||
"message": "최대 고도"
|
||
},
|
||
"osdTextStatBlackbox": {
|
||
"message": "블랙박스 사용",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatBlackbox": {
|
||
"message": "전체 블랙박스 사용률"
|
||
},
|
||
"osdTextStatEndBattery": {
|
||
"message": "마지막 배터리 전압",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatEndBattery": {
|
||
"message": "해제시 배터리 전압"
|
||
},
|
||
"osdTextStatFlyTime": {
|
||
"message": "전체 비행 시간",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatFlyTime": {
|
||
"message": "현재 전력 사이클에서 기체가 아밍된 총 시간"
|
||
},
|
||
"osdTextStatArmedTime": {
|
||
"message": "마지막 아밍된 비행 시간",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatArmedTime": {
|
||
"message": "기체가 마지막으로 아밍된 이후 시간"
|
||
},
|
||
"osdTextStatMaxDistance": {
|
||
"message": "홈 최대 거리",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatMaxDistance": {
|
||
"message": "홈 위치로부터 최대 거리"
|
||
},
|
||
"osdTextStatBlackboxLogNumber": {
|
||
"message": "블랙박스 No.",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatBlackboxLogNumber": {
|
||
"message": "이 비행 블랙박스 로그의 로그 번호"
|
||
},
|
||
"osdTextStatTimer1": {
|
||
"message": "타이머 1",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatTimer1": {
|
||
"message": "해제시 타이머 1의 값"
|
||
},
|
||
"osdTextStatTimer2": {
|
||
"message": "타이머 2",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatTimer2": {
|
||
"message": "해제시 타이머 2의 값"
|
||
},
|
||
"osdTextStatRtcDateTime": {
|
||
"message": "RTC 날짜 및 시간",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatRtcDateTime": {
|
||
"message": "실시간 시계로부터 날짜 및 시간"
|
||
},
|
||
"osdTextStatBattery": {
|
||
"message": "배터리 전압",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatBattery": {
|
||
"message": "실시간 배터리 전압"
|
||
},
|
||
"osdTextStatGForce": {
|
||
"message": "G 포스 최대값",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatGForce": {
|
||
"message": "기체에 의해 경험된 최대 G-포스"
|
||
},
|
||
"osdTextStatEscTemperature": {
|
||
"message": "ESC 최대 온도",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatEscTemperature": {
|
||
"message": "최대 ESC 온도"
|
||
},
|
||
"osdTextStatEscRpm": {
|
||
"message": "ESC RPM 최대값",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatEscRpm": {
|
||
"message": "최대 ESC RPM"
|
||
},
|
||
"osdTextStatMinLinkQuality": {
|
||
"message": "링크 품질 최소값",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatMinLinkQuality": {
|
||
"message": "프레임 손실에 따른 링크 품질에 대한 대체 표시의 최소값"
|
||
},
|
||
"osdTextStatFlightDistance": {
|
||
"message": "비행 거리",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatFlightDistance": {
|
||
"message": "비행 중 여행한 총 거리"
|
||
},
|
||
"osdTextStatMaxFFT": {
|
||
"message": "FFT 최대값",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatMaxFFT": {
|
||
"message": "피크 FFT 주파수"
|
||
},
|
||
"osdTextStatTotalFlights": {
|
||
"message": "전체 비행 횟수",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatTotalFlights": {
|
||
"message": "총 비행횟수"
|
||
},
|
||
"osdTextStatTotalFlightTime": {
|
||
"message": "전체 비행 시간",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatTotalFlightTime": {
|
||
"message": "총 비행시간"
|
||
},
|
||
"osdTextStatTotalFlightDistance": {
|
||
"message": "전체 비행 거리",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatTotalFlightDistance": {
|
||
"message": "총 비행거리"
|
||
},
|
||
"osdTextStatMinRssiDbm": {
|
||
"message": "RSSI dBm 최소값",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatMinRssiDbm": {
|
||
"message": "최소 RSSI dBm 값"
|
||
},
|
||
"osdTextStatUnknown": {
|
||
"message": "알 수 없음 $1",
|
||
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdDescStatUnknown": {
|
||
"message": "알 수 없는 통계 (다음 릴리스에 추가 될 세부 정보)"
|
||
},
|
||
"osdDescribeFontVersion1": {
|
||
"message": "폰트 버전: 1 (베타플라이트 4.0 또는 이전)"
|
||
},
|
||
"osdDescribeFontVersion2": {
|
||
"message": "폰트 버전: 2 (베타플라이트 4.1 또는 이후)"
|
||
},
|
||
"osdDescribeFontVersionCUSTOM": {
|
||
"message": "폰트 버전: 사용자 제공"
|
||
},
|
||
"osdTimerSource": {
|
||
"message": "소스:"
|
||
},
|
||
"osdTimerSourceTooltip": {
|
||
"message": "타이머 소스를 선택하면, 타이머가 측정하는 지속시간/이벤트를 제어합니다."
|
||
},
|
||
"osdTimerSourceOptionOnTime": {
|
||
"message": "사용 시간",
|
||
"description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time has passed since the battery was plugged"
|
||
},
|
||
"osdTimerSourceOptionTotalArmedTime": {
|
||
"message": "전체 아밍된 시간",
|
||
"description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time the craft was armed since the battery was plugged"
|
||
},
|
||
"osdTimerSourceOptionLastArmedTime": {
|
||
"message": "마지막 아밍된 시간",
|
||
"description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time the craft was armed the latest time"
|
||
},
|
||
"osdTimerSourceOptionOnArmTime": {
|
||
"message": "사용/아밍된 시간",
|
||
"description": "One of the options for the source timer. This option shows On time when craft is disarmed, and Armed time when armed"
|
||
},
|
||
"osdTimerPrecision": {
|
||
"message": "정밀도:"
|
||
},
|
||
"osdTimerPrecisionTooltip": {
|
||
"message": "타이머 정밀도를 선택하면 시간이 보고되는 정밀도를 제어합니다."
|
||
},
|
||
"osdTimerPrecisionOptionSecond": {
|
||
"message": "두번째",
|
||
"description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdTimerPrecisionOptionHundredth": {
|
||
"message": "100분의1",
|
||
"description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdTimerPrecisionOptionTenth": {
|
||
"message": "10분의1",
|
||
"description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdTimerAlarm": {
|
||
"message": "알람:"
|
||
},
|
||
"osdTimerAlarmTooltip": {
|
||
"message": "타이머 알람 임계값을 분 단위로 선택하십시오. 시간이 이 값을 초과하면 OSD 항목이 깜박이고, 0으로 설정하면 알람이 비활성화됩니다."
|
||
},
|
||
"osdTimerAlarmOptionRssi": {
|
||
"message": "RSSI",
|
||
"description": "Text of the RSSI alarm"
|
||
},
|
||
"osdTimerAlarmOptionCapacity": {
|
||
"message": "용량",
|
||
"description": "Text of the capacity alarm"
|
||
},
|
||
"osdTimerAlarmOptionAltitude": {
|
||
"message": "고도",
|
||
"description": "Text of the altitude alarm"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextArmingDisabled": {
|
||
"message": "아밍이 비활성화됨",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningArmingDisabled": {
|
||
"message": "아밍이 되지 않는 가장 심각한 이유 보고"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextBatteryNotFull": {
|
||
"message": "배터리가 완충되지 않음",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningBatteryNotFull": {
|
||
"message": "완전 충전되지 않은 배터리가 연결되면 경고"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextBatteryWarning": {
|
||
"message": "배터리 경고",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningBatteryWarning": {
|
||
"message": "배터리 전압이 경고 임계 값 아래로 떨어지면 경고"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextBatteryCritical": {
|
||
"message": "배터리 매우 부족",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningBatteryCritical": {
|
||
"message": "배터리 전압이 최소 평균 셀 전압 미만으로 떨어지면 경고"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextVisualBeeper": {
|
||
"message": "비쥬얼 비퍼",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningVisualBeeper": {
|
||
"message": "비퍼의 시각화를 보여주기 (별표 4개로 표시)"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextCrashFlipMode": {
|
||
"message": "크래쉬 플립 모드",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningCrashFlipMode": {
|
||
"message": "충돌 모드가 활성화 된 후 뒤집힐 때 경고"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextEscFail": {
|
||
"message": "ESC 실패",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningEscFail": {
|
||
"message": "실패한 ESC/모터 목록을 열거합니다 (RPM 또는 온도가 구성된 임계값을 벗어남)"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextCoreTemperature": {
|
||
"message": "코어 온도",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningCoreTemperature": {
|
||
"message": "MCU 코어 온도가 설정된 임계값을 초과할 때 경고합니다"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextRcSmoothingFailure": {
|
||
"message": "RC 스무딩 결함",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningRcSmoothingFailure": {
|
||
"message": "RC 스무딩 초기화 실패시 경고합니다"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextFailsafe": {
|
||
"message": "페일세이프",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningFailsafe": {
|
||
"message": "페일세이프 발생시 경고합니다"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextLaunchControl": {
|
||
"message": "론치 제어",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningLaunchControl": {
|
||
"message": "론치 제어 모드가 활성화되면 경고합니다"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextGpsRescueUnavailable": {
|
||
"message": "GPS 구조 사용불가",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningGpsRescueUnavailable": {
|
||
"message": "GPS 구조가 사용할 수 없을 때 및 활성화할 수 없을 때 경고합니다"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextGpsRescueDisabled": {
|
||
"message": "GPS 구조 비활성화됨",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningGpsRescueDisabled": {
|
||
"message": "GPS 구조를 사용하지 않도록 설정하는 경우 경고합니다"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextRSSI": {
|
||
"message": "RSSI",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningRSSI": {
|
||
"message": "RSSI가 알람 설정값 아래일 때 경고합니다"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextLinkQuality": {
|
||
"message": "링크 품질(LQ)",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningLinkQuality": {
|
||
"message": "링크 품질(LQ)이 알람 설정값 아래일 때 경고합니다"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextRssiDbm": {
|
||
"message": "RSSI dBm",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningRssiDbm": {
|
||
"message": "RSSI dBm 수치가 알람 설정값 아래일 때 경고합니다"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextOverCap": {
|
||
"message": "배터리 용량 초과",
|
||
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
|
||
},
|
||
"osdWarningOverCap": {
|
||
"message": "사용된 mAh가 설정된 용량 제한을 초과할 때 경고"
|
||
},
|
||
"osdWarningTextUnknown": {
|
||
"message": "알 수 없음 $1"
|
||
},
|
||
"osdWarningUnknown": {
|
||
"message": "알 수 없는 경고 (다음 릴리스에 추가 될 세부 정보)"
|
||
},
|
||
"osdSectionHelpElements": {
|
||
"message": "OSD 요소를 활성화 또는 비활성화합니다."
|
||
},
|
||
"osdSectionHelpVideoMode": {
|
||
"message": "카메라의 예상 비디오 모드를 설정하십시오 (일반적으로 카메라 출력과 일치하도록 설정하는 데 어려움이있는 경우 AUTO로 둘 수 있습니다)."
|
||
},
|
||
"osdSectionHelpUnits": {
|
||
"message": "숫자 판독 값에 사용되는 단위 시스템을 설정합니다."
|
||
},
|
||
"osdSectionHelpTimers": {
|
||
"message": "비행 타이머를 구성하십시오."
|
||
},
|
||
"osdSectionHelpAlarms": {
|
||
"message": "알람 상태로 OSD 요소에 사용되는 임계 값을 설정합니다."
|
||
},
|
||
"osdSectionHelpStats": {
|
||
"message": "비행 후 통계 화면에 표시된 값을 설정하십시오."
|
||
},
|
||
"osdSectionHelpWarnings": {
|
||
"message": "경고 요소에 표시된 경고를 사용 또는 사용하지 않도록 설정합니다."
|
||
},
|
||
"osdSettingsSaved": {
|
||
"message": "OSD 설정 저장됨"
|
||
},
|
||
"osdWritePermissions": {
|
||
"message": "이 파일에는 <span class=\"message-negative\">쓰기 권한</span>이 없습니다."
|
||
},
|
||
"osdButtonSaved": {
|
||
"message": "저장됨"
|
||
},
|
||
"vtxHelp": {
|
||
"message": "여기에서 영상 송신기(VTX)에 대한 값을 구성할 수 있습니다. 비행 컨트롤러와 VTX가 지원하는 경우 VTX 테이블을 포함한 전송 값을 보고 변경할 수 있습니다.<br>VTX를 설정하려면 다음의 단계를 사용하십시오:<br>1. <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/wiki/VTX-tables\">이 페이지</a>로 가십시오;<br>2. 당신의 국가와 VTX 모델에 적합한 VTX 구성 파일을 찾아 다운로드하십시오;<br>3. 아래에서 '$t(vtxButtonLoadFile.message)'를 클릭하고 VTX 구성 파일을 선택하고 로드하십시오;<br>4. 설정이 올바른지 확인하십시오;<br>5. VTX 설정을 비행 컨트롤러에 저장하려면 '$t(vtxButtonSave.message)'를 클릭하십시오.<br>6. 옵션으로 베타플라이트 루아 스크립트로 사용 가능한 루아 환경설정 파일로 저장하려면 '$t(vtxButtonSaveLua.message)'을 클릭하세요. (더 자세한 정보는 <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://github.com/betaflight/betaflight-tx-lua-scripts/\">여기</a>를 보세요.)",
|
||
"description": "Introduction message in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxMessageNotSupported": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">주의:</span> 당신의 VTX가 설정되지 않았거나 지원되지 않습니다. 따라서 여기서 VTX 값을 수정할 수 없습니다. 이는 비행 컨트롤러가 트램프 또는 스마트오디오와 같은 일부 프로토콜을 사용하여 VTX에 연결되고 필요한 경우 $t(tabPorts.message) 탭에서 올바르게 구성된 경우에만 가능합니다.",
|
||
"description": "Message to show when the VTX is not supported in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxMessageTableNotConfigured": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">주의:</span> $t(vtxSelectedMode.message) 필드를 사용하려면 먼저 아래쪽에 VTX 테이블을 구성하고 저장하십시오.",
|
||
"description": "Message to show when the VTX is not supported in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxMessageFactoryBandsNotSupported": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">주의:</span>선택한 VTX 유형은 밴드에 대한 '공장' 설정을 지원하지 않지만, 일부 밴드는 이 설정을 가지고 있다. 이 문제를 해결하려면 '$t(vtxButtonSave.message)'을 클릭하십시오.",
|
||
"description": "Message to show when the configured VTX type does not support factory bands, but one or more of the configured bands are of this type"
|
||
},
|
||
"vtxMessageVerifyTable": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">주의:</span> VTX 테이블의 값이 로드되었지만, 아직 비행 컨트롤러에 저장되지 않았습니다. 해당 값이 당신의 국가에서 유효하고 합법적인지 확인하고 수정해야 하며, $t(vtxButtonSave.message) 버튼을 눌러 비행 컨트롤러에 저장해야 합니다.",
|
||
"description": "Message to show when the VTX Table has been loaded from a external source"
|
||
},
|
||
"vtxFrequencyChannel": {
|
||
"message": "직접 주파수 입력",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxFrequencyChannelHelp": {
|
||
"message": "이 기능을 활성화하면 컨피규레이터에서 상습 밴드/채널을 대신하여 주파수를 선택할 수 있습니다. 이 기능이 작동하려면 VTX가 이 기능을 지원해야 합니다.",
|
||
"description": "Help text for the frequency or channel select field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxSelectedMode": {
|
||
"message": "선택된 모드",
|
||
"description": "Title for the actual mode header of the VTX"
|
||
},
|
||
"vtxActualState": {
|
||
"message": "현재 값",
|
||
"description": "Title for the actual values header of the VTX"
|
||
},
|
||
"vtxType": {
|
||
"message": "VTX 형식",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxType_0": {
|
||
"message": "지원되지 않음",
|
||
"description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxType_1": {
|
||
"message": "RTC607",
|
||
"description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxType_3": {
|
||
"message": "스마트오디오",
|
||
"description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxType_4": {
|
||
"message": "트램프",
|
||
"description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxType_255": {
|
||
"message": "알 수 없음",
|
||
"description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxBand": {
|
||
"message": "밴드",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxBandHelp": {
|
||
"message": "여기서 당신의 VTX를 위한 밴드를 선택할 수 있습니다.",
|
||
"description": "Help text for the band field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxBand_0": {
|
||
"message": "없음",
|
||
"description": "Text of one of the options for the band field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxBand_X": {
|
||
"message": "밴드 {{bandName}}",
|
||
"description": "Text of one of the options for the band field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxChannel_0": {
|
||
"message": "없음",
|
||
"description": "Text of one of the options for the channel field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxChannel_X": {
|
||
"message": "채널 {{channelName}}",
|
||
"description": "Text of one of the options for the channel field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxPower_0": {
|
||
"message": "없음",
|
||
"description": "Text of one of the options for the power field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxPower_X": {
|
||
"message": "레벨 {{powerLevel}}",
|
||
"description": "Text of one of the options for the power field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxChannel": {
|
||
"message": "채널",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxChannelHelp": {
|
||
"message": "여기서 당신의 VTX를 위한 채널을 선택할 수 있습니다.",
|
||
"description": "Help text for the channel field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxFrequency": {
|
||
"message": "주파수",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxFrequencyHelp": {
|
||
"message": "여기서 지원될 경우 당신의 VTX에 대한 주파수를 선택할 수 있습니다.",
|
||
"description": "Help text for the frequency field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxDeviceReady": {
|
||
"message": "디바이스 준비",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxPower": {
|
||
"message": "출력",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxPowerHelp": {
|
||
"message": "이것은 VTX에 대해 선택된 출력입니다. $t(vtxPitMode.message) 또는 $t(vtxLowPowerDisarm.message)를 사용하도록 설정한 경우 수정될 수 있습니다.",
|
||
"description": "Help text for the power field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxPitMode": {
|
||
"message": "Pit 모드",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxPitModeHelp": {
|
||
"message": "활성화되면 VTX는 다른 조종사를 방해하지 않고 쿼드가 벤치에 있도록 매우 낮은 출력 모드로 진입합니다. 보통 이 모드의 범위는 5m 미만입니다.<br /><br />노트: 스마트오디오와 같은 일부 프로토콜은 전원을 켠 후 소프트웨어를 통해 Pit 모드를 활성화할 수 없습니다.",
|
||
"description": "Help text for the pit mode field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxPitModeFrequency": {
|
||
"message": "Pit 모드 주파수",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxPitModeFrequencyHelp": {
|
||
"message": "Pit 모드가 활성화된 경우 변경되는 주파수.",
|
||
"description": "Help text for the pit mode field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxLowPowerDisarm": {
|
||
"message": "디스아밍시 낮은 출력",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxLowPowerDisarmHelp": {
|
||
"message": "활성화되면, VTX는 디스아밍시 사용 가능한 최저 출력을 사용합니다 (페일세이프가 발생한 경우는 제외).",
|
||
"description": "Help text for the low power disarm field of the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxLowPowerDisarmOption_0": {
|
||
"message": "꺼짐",
|
||
"description": "One of the options for the Low Power Disarm mode of the VTX"
|
||
},
|
||
"vtxLowPowerDisarmOption_1": {
|
||
"message": "켜짐",
|
||
"description": "One of the options for the Low Power Disarm mode of the VTX"
|
||
},
|
||
"vtxLowPowerDisarmOption_2": {
|
||
"message": "첫 번째 아밍까지 켜짐",
|
||
"description": "One of the options for the Low Power Disarm mode of the VTX"
|
||
},
|
||
"vtxTable": {
|
||
"message": "VTX 테이블",
|
||
"description": "Text of the header of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxTablePowerLevels": {
|
||
"message": "출력 레벨 수",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxTablePowerLevelsHelp": {
|
||
"message": "이것은 당신의 VTX에서 지원되는 출력 레벨의 수를 정의합니다.",
|
||
"description": "Help for the number of power levels field of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxTablePowerLevelsTableHelp": {
|
||
"message": "이 표는 VTX에 사용할 수 있는 다양한 출력 값을 나타냅니다. 그것들은 두 가지로 나뉩니다: <br><b>- $t(vtxTablePowerLevelsValue.message):</b> 각 출력 레벨은 하드웨어 제조업체에서 정의한 값을 요구합니다. 제조업체에 정확한 값을 문의하거나 VTX 테이블의 베타플라이트 위키에 문의하여 샘플을 확보하십시오. <br><b>- $t(vtxTablePowerLevelsLabel.message):</b> 각 출력 레벨 값에 대해 원하는 라벨을 여기에 붙일 수 있습니다. 숫자(25, 200, 600, 1.2), 문자(OFF, MIN, MAX) 또는 이들의 조합이 될 수 있습니다. <br /><br />당신은 당신의 국가에서 합법적인 출력 레벨을 <b>반드시</b> 구성해야 합니다.",
|
||
"description": "Help for the table of power levels (value-label) that appears in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxTablePowerLevelsValue": {
|
||
"message": "값",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxTablePowerLevelsLabel": {
|
||
"message": "라벨",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxTableBands": {
|
||
"message": "밴드 수",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxTableChannels": {
|
||
"message": "밴드의 채널 수",
|
||
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxTableBandsChannelsHelp": {
|
||
"message": "이것은 당신의 VTX에 대해 원하는 밴드 수와 밴드의 채널 수를 정의합니다.",
|
||
"description": "Help for the number of bands and channels field of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxTableBandTitleName": {
|
||
"message": "이름",
|
||
"description": "Text of one of the titles of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxTableBandTitleLetter": {
|
||
"message": "문자",
|
||
"description": "Text of one of the titles of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxTableBandTitleFactory": {
|
||
"message": "공장",
|
||
"description": "Text of one of the titles of the VTX Table element in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxTableBandsChannelsTableHelp": {
|
||
"message": "이 테이블은 VTX에 사용할 수 있는 모든 주파수를 나타냅니다. 당신은 여러 개의 밴드를 가질 수 있으며, 각 밴드에 대해 다음과 같이 구성해야 합니다:<br><b>- $t(vtxTableBandTitleName.message)</b> BOSCAM_A, FATSHARK 또는 RACEBAND와 같은 밴드에 할당할 이름.<br><b>- $t(vtxTableBandTitleLetter.message):</b> 밴드를 가리키는 짧은 글자.<br><b>- $t(vtxTableBandTitleFactory.message):</b> 이것은 그것이 공장 밴드인지를 나타냅니다. 활성화 된 경우 베타플라이트는 VTX에 밴드와 채널 번호를 전송합니다. 그런 다음 VTX는 빌트인 주파수 표를 사용하고 여기에 구성된 주파수는 OSD 및 기타 장소에서만 값을 표시합니다. 활성화 되지 않은 경우, 베타플라이트는 여기에 구성된 실제 주파수를 VTX에 전송합니다.<br><b>- 주파수:</b> 이 밴드의 주파수.<br /><br />당신 나라에서는 모든 주파수가 합법적인 것은 아니라는 것을 기억하십시오. 당신은 그것을 비활성화 할 때 사용할 수 없는 주파수의 인덱스에 <b>0</b>의 값을 넣어야 합니다.",
|
||
"description": "Help for the table of bands-channels that appears in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxSavedFileOk": {
|
||
"message": "VTX 환경설정 파일 <span class=\"message-positive\">저장됨</span>",
|
||
"description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is saved"
|
||
},
|
||
"vtxSavedFileKo": {
|
||
"message": "VTX 환경설정 파일을 저장하는 동안 <span class=\"message-negative\">오류</span> 발생",
|
||
"description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is saved"
|
||
},
|
||
"vtxLoadFileOk": {
|
||
"message": "VTX 환경설정 파일 <span class=\"message-positive\">로드됨</span>",
|
||
"description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is loaded"
|
||
},
|
||
"vtxLoadFileKo": {
|
||
"message": "VTX 환경설정 파일을 로딩하는 동안 <span class=\"message-negative\">오류</span> 발생",
|
||
"description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is loaded"
|
||
},
|
||
"vtxLoadClipboardOk": {
|
||
"message": "VTX 환경설정 정보가 클립보드로부터 <span class=\"message-positive\">로드됨</span>",
|
||
"description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is pasted from clipboard"
|
||
},
|
||
"vtxLoadClipboardKo": {
|
||
"message": "VTX 환경설정 정보를 클립보드로부터 로딩중 <span class=\"message-negative\">오류</span>가 발생하였습니다. 내용이 올바르지 않을 것입니다.",
|
||
"description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is pasted from clipboard"
|
||
},
|
||
"vtxButtonSaveFile": {
|
||
"message": "파일로 저장",
|
||
"description": "Save to file button in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxButtonSaveLua": {
|
||
"message": "루아 스크립트 저장",
|
||
"description": "Save Lua script button in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxLuaFileHelp": {
|
||
"message": "'$t(vtxButtonSaveLua.message)' 버튼을 사용하면 <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight-tx-lua-scripts/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">베타플라이트 TX 루아 스크립트</a>와 함께 사용할 수 있는 VTX 테이블 구성이 들어 있는 <i>mcuid</i>.lua 파일을 저장할 수 있습니다.<br><br>버전 1.6.0 이상에서는 파일을 그대로 사용할 수 있지만 이전 버전의 스크립트의 경우 TX의 모델 이름과 일치하도록 이름을 변경해야 합니다.",
|
||
"description": "Tooltip message for the Save Lua script button in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxButtonLoadFile": {
|
||
"message": "파일로부터 불러오기",
|
||
"description": "Load to file button in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxButtonLoadClipboard": {
|
||
"message": "클립보드로부터 로드",
|
||
"description": "Paste from clipboard button in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxButtonSave": {
|
||
"message": "저장",
|
||
"description": "Save button in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxButtonSaved": {
|
||
"message": "저장됨",
|
||
"description": "Saved action button in the VTX tab"
|
||
},
|
||
"vtxSmartAudioUnlocked": {
|
||
"message": "{{version}} 잠금 해제됨",
|
||
"description": "Indicates if SA device is unlocked"
|
||
},
|
||
"mainHelpArmed": {
|
||
"message": "모터 아밍"
|
||
},
|
||
"mainHelpFailsafe": {
|
||
"message": "페일세이프 모드"
|
||
},
|
||
"mainHelpLink": {
|
||
"message": "시리얼 연결 상태"
|
||
},
|
||
"configurationEscProtocol": {
|
||
"message": "ESC/모터 프로토콜"
|
||
},
|
||
"configurationEscProtocolHelp": {
|
||
"message": "모터 프로토콜을 선택하십시오. <br>프로토콜이 ESC에서 지원되는지 확인하십시오. 이 정보는 제조업체 웹사이트에 있습니다. <br> <b>DSHOT900과 DSHOT1200을 지원하는 ESC가 많지 않으므로 주의하십시오!</b>"
|
||
},
|
||
"configurationEscProtocolHelpNoDSHOT1200": {
|
||
"message": "모터 프로토콜을 선택하십시오. <br>프로토콜이 ESC에서 지원되는지 확인하십시오. 이 정보는 제조업체 웹사이트에 있습니다."
|
||
},
|
||
"configurationunsyndePwm": {
|
||
"message": "모터 PWM 속도가 PID 속도로부터 분리됨"
|
||
},
|
||
"configurationUnsyncedPWMFreq": {
|
||
"message": "모터 PWM 주파수"
|
||
},
|
||
"configurationDshotBidir": {
|
||
"message": "양방향 DShot (ESC 펌웨어 지원을 필요로 함)",
|
||
"description": "Feature for the ESC/Motor"
|
||
},
|
||
"configurationDshotBidirHelp": {
|
||
"message": "DShot 텔레메트리를 통해 FC에 ESC 데이터 전송하세요. RPM 필터링 및 다이나믹 아이들에 필요합니다. <br> <br>노트: JESC, Jazzmac, BLHeli-32와 같은 적절한 펌웨어와 호환되는 ESC가 필요합니다.\n\n컨텍스트편집",
|
||
"description": "Description of the Bidirectional DShot feature of the ESC/Motor"
|
||
},
|
||
"configurationGyroSyncDenom": {
|
||
"message": "자이로 업데이트 주파수"
|
||
},
|
||
"configurationPidProcessDenom": {
|
||
"message": "PID 루프 주파수"
|
||
},
|
||
"configurationPidProcessDenomHelp": {
|
||
"message": "PID 루프의 최대 주파수는 선택된 ESC / 모터 프로토콜에 의해 업데이트가 전송 될 수있는 최대 주파수에 의해 제한됩니다."
|
||
},
|
||
"configurationGyroUse32kHz": {
|
||
"message": "자이로 32kHz 샘플링 모드 활성화"
|
||
},
|
||
"configurationGyroUse32kHzHelp": {
|
||
"message": "32 kHz 자이로 업데이트 주파수는 자이로 칩이 지원할 경우에만 가능합니다. (현재 SPI를 통해 연결된 경우 MPU6500, MPU9250 및 ICM20xxx) 의심스러운 경우 보드 사양을 참조하십시오."
|
||
},
|
||
"configurationAccHardware": {
|
||
"message": "가속도계"
|
||
},
|
||
"configurationBaroHardware": {
|
||
"message": "기압계 (지원할 경우)"
|
||
},
|
||
"configurationMagHardware": {
|
||
"message": "자력계 (지원할 경우)"
|
||
},
|
||
"configurationSmallAngle": {
|
||
"message": "최대 아밍 각도 [도]"
|
||
},
|
||
"configurationSmallAngleHelp": {
|
||
"message": "지정된 각도 이상으로 기울이면 기체가 아밍상태가 되지 않습니다. 가속도계가 활성화된 경우에만 적용됩니다. 180도로 설정하면 점검을 효과적으로 비활성화합니다."
|
||
},
|
||
"configurationBatteryVoltage": {
|
||
"message": "배터리 전압"
|
||
},
|
||
"configurationBatteryCurrent": {
|
||
"message": "배터리 전류"
|
||
},
|
||
"configurationBatteryMeterType": {
|
||
"message": "배터리 측정 형식"
|
||
},
|
||
"configurationBatteryMinimum": {
|
||
"message": "최소 셀 전압"
|
||
},
|
||
"configurationBatteryMaximum": {
|
||
"message": "최대 셀 전압"
|
||
},
|
||
"configurationBatteryWarning": {
|
||
"message": "셀 전압 경고"
|
||
},
|
||
"configurationBatteryScale": {
|
||
"message": "전압 스케일"
|
||
},
|
||
"configurationCurrentMeterType": {
|
||
"message": "전류 측정 형식"
|
||
},
|
||
"configurationCurrent": {
|
||
"message": "전류 센서"
|
||
},
|
||
"configurationCurrentScale": {
|
||
"message": "출력전압 대 밀리암페어 스케일 [1/10th mV/A]"
|
||
},
|
||
"configurationCurrentOffset": {
|
||
"message": "오프셋 [mV 단위]"
|
||
},
|
||
"configurationBatteryMultiwiiCurrent": {
|
||
"message": "레거시 Multiwii MSP 전류 출력 지원"
|
||
},
|
||
"pidTuningProfile": {
|
||
"message": "프로파일"
|
||
},
|
||
"pidTuningProfileTip": {
|
||
"message": "최대 3개(일부 컨트롤러의 경우 2개까지)의 다른 프로파일을 비행 컨트롤러에 저장할 수 있습니다. 프로파일에는이 탭의 모든 설정이 포함됩니다. 현장에서 간단한 스틱 명령(온라인 지침 참조)을 사용하여 프로파일을 전환 할 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningRateProfile": {
|
||
"message": "레이트 프로파일"
|
||
},
|
||
"pidTuningRateProfileTip": {
|
||
"message": "프로파일 당 최대 3개의 다른 레이트 프로파일을 비행 컨트롤러에 저장할 수 있습니다. 레이트 프로프일에는 'RC 레이트', '레이트', 'RC Expo', '스로틀'및 'TPA'에 대한 설정이 포함됩니다. '조정' 탭에서 '레이트 프로파일 선택'을 위한 3가지 위치 스위치를 설정하여 비행 중 레이트 프로파일 간을 전환 할 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningRateSetup": {
|
||
"message": "기본/아크로 레이트"
|
||
},
|
||
"pidTuningRateSetupHelp": {
|
||
"message": "이 값을 조정하여 레이트를 설정하십시오. RC 레이트를 사용하여 전체적으로 최대 속도를 높이고, 슈퍼 레이트를 사용하여 스틱 이동 끝에 더 높은 속도를 가지며, RC 엑스포를 사용하여 중간 스틱을 매끄럽게 느끼게 하십시오.",
|
||
"description": "Rate table helpicon message"
|
||
},
|
||
"pidTuningDelta": {
|
||
"message": "미분 방법"
|
||
},
|
||
"pidTuningDeltaError": {
|
||
"message": "오류"
|
||
},
|
||
"pidTuningDeltaMeasurement": {
|
||
"message": "측정"
|
||
},
|
||
"pidTuningDeltaTip": {
|
||
"message": "<b>오류로 부터 구하는 미분</b>은 더 직접적인 스틱 응답을 제공하며, 보통 레이싱에 적합합니다.<br /><br /><b>측정으로 부터 구하는 미분</b>은 더 부드러운 스틱 응답을 제공하기 때문에 프리스타일에 더욱 적합합니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningPidControllerTip": {
|
||
"message": "<b>레거시 vs 베타플라이트 (부동 소수점):</b> PID 스케일링과 PID 로직은 정확히 동일합니다. 반드시 다시 조정할 필요는 없습니다. 레거시(legacy)는 정수 수학에 기초를 한 기본 PID 컨트롤러로써 오래된 베타플라이트의 진화 된 리라이트 버전입니다. 베타플라이트 PID 컨트롤러는 부동 소수점 연산을 사용하며, 멀티로터 어플리케이션을 위해 특별히 설계된 많은 새로운 기능을 제공합니다. <br> <b>부동 소수점 vs 정수:</b> PID 스케일링 및 PID 로직은 동일합니다. 리튠이 필요 없습니다. F1 보드에는 온보드 FPU가 없고 부동 소수점 연산으로 인해 CPU 부하가 증가하고 정수 연산으로 성능이 향상되지만, 부동 소수점 연산은 약간 더 정밀해질 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningFilterTip": {
|
||
"message": "<b>자이로 소프트 필터:</b> 자이로에 대한 저역통과 필터. 더 많은 필터링을 위해 더 낮은 값을 사용하십시오.<br><b>D텀 필터:</b> D텀 저역통과 필터. D 튜닝에 영향을 미칠 수 있습니다. 더 많은 필터링을 위해 더 낮은 값을 사용하십시오. <br><b>요 필터:</b>요출력을 필터링합니다. 그것은 노이즈가 있는 요 축을 가진 설정에 도움을 줄 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningRatesTip": {
|
||
"message": "특정 레이트로 플레이하고 이들이 스틱 커브에 어떻게 영향을 주는지 봅니다."
|
||
},
|
||
"configurationCamera": {
|
||
"message": "카메라"
|
||
},
|
||
"configurationPersonalization": {
|
||
"message": "개인화"
|
||
},
|
||
"craftName": {
|
||
"message": "기체 이름"
|
||
},
|
||
"configurationFpvCamAngleDegrees": {
|
||
"message": "FPV 카메라 각도 [도]"
|
||
},
|
||
"onboardLoggingBlackbox": {
|
||
"message": "블랙박스 로그기록 장치"
|
||
},
|
||
"onboardLoggingRateOfLogging": {
|
||
"message": "블랙박스 로그기록 속도"
|
||
},
|
||
"onboardLoggingDebugMode": {
|
||
"message": "블랙박스 디버그 모드"
|
||
},
|
||
"onboardLoggingDebugModeUnknown": {
|
||
"message": "UNKNOWN"
|
||
},
|
||
"onboardLoggingSerialLogger": {
|
||
"message": "외부 시리얼 로그기록 장치"
|
||
},
|
||
"onboardLoggingFlashLogger": {
|
||
"message": "온보드 데이터 플래시 칩"
|
||
},
|
||
"onboardLoggingEraseInProgress": {
|
||
"message": "삭제가 진행 중입니다. 잠시 기다려주십시오..."
|
||
},
|
||
"onboardLoggingOnboardSDCard": {
|
||
"message": "온보드 SD 카드"
|
||
},
|
||
"onboardLoggingMsc": {
|
||
"message": "대용량 저장 모드"
|
||
},
|
||
"onboardLoggingMscNote": {
|
||
"message": "<strong>대용량 저장 장치 (MSC)</strong> 모드로 재부팅. 한번 활성화되면 당신의 비행 컨트롤러의 온보드 플래시 또는 SD 카드는 당신의 컴퓨터에서 저장 장치로 인식될 것입니다. 그리고 당신의 로그 파일을 다운로드할 수 있습니다. 대량 저장 장치 모드를 종료하려면 비행 컨트롤러를 꺼내고 껐다가 다시 켜십시오."
|
||
},
|
||
"onboardLoggingRebootMscText": {
|
||
"message": "대용량 저장 장치 모드 활성화"
|
||
},
|
||
"onboardLoggingMscNotReady": {
|
||
"message": "저장 장치가 준비되지 않아 대용량 저장 장치 모드를 활성화 할 수 없습니다."
|
||
},
|
||
"dialogConfirmResetTitle": {
|
||
"message": "확인"
|
||
},
|
||
"dialogConfirmResetNote": {
|
||
"message": "경고: 모든 설정을 기본값으로 초기화 하시겠습니까?"
|
||
},
|
||
"dialogConfirmResetConfirm": {
|
||
"message": "초기화"
|
||
},
|
||
"dialogConfirmResetClose": {
|
||
"message": "취소"
|
||
},
|
||
"modeCameraWifi": {
|
||
"message": "카메라 WI-FI 버튼"
|
||
},
|
||
"modeCameraPower": {
|
||
"message": "카메라 전원 버튼"
|
||
},
|
||
"modeCameraChangeMode": {
|
||
"message": "카메라 변경 모드"
|
||
},
|
||
"flashTab": {
|
||
"message": "펌웨어<br>업데이트"
|
||
},
|
||
"cliAutoComplete": {
|
||
"message": "고급 CLI 자동완성"
|
||
},
|
||
"darkTheme": {
|
||
"message": "어두운 테마 사용"
|
||
},
|
||
"pidTuningRatesType": {
|
||
"message": "레이트 형식"
|
||
},
|
||
"pidTuningRatesTypeTip": {
|
||
"message": "레이트 형식을 변경하면 레이트 곡선과 설정 방법이 변경됩니다."
|
||
},
|
||
"pidTuningRcRateRaceflight": {
|
||
"message": "레이트"
|
||
},
|
||
"pidTuningRcExpoRaceflight": {
|
||
"message": "엑스포"
|
||
},
|
||
"pidTuningRateRaceflight": {
|
||
"message": "아크로+"
|
||
},
|
||
"pidTuningRcExpoKISS": {
|
||
"message": "RC 곡선"
|
||
},
|
||
"pidTuningRateQuickRates": {
|
||
"message": "최대 레이트"
|
||
},
|
||
"pidTuningRcRateActual": {
|
||
"message": "중심 민감도"
|
||
},
|
||
"dialogRatesTypeTitle": {
|
||
"message": "레이트 형식 변경"
|
||
},
|
||
"dialogRatesTypeNote": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>경고: 당신은 레이트 형식을 바꾸고 있습니다.</b></span> 레이트 형식을 변경하면 레이트는 기본 곡선으로 설정됩니다."
|
||
},
|
||
"dialogRatesTypeConfirm": {
|
||
"message": "변경"
|
||
},
|
||
"gpsSbasAutoDetect": {
|
||
"message": "자동 감지",
|
||
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
|
||
},
|
||
"gpsSbasEuropeanEGNOS": {
|
||
"message": "유럽 EGNOS",
|
||
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
|
||
},
|
||
"gpsSbasNorthAmericanWAAS": {
|
||
"message": "북미 WASS",
|
||
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
|
||
},
|
||
"gpsSbasJapaneseMSAS": {
|
||
"message": "일본 MSAS",
|
||
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
|
||
},
|
||
"gpsSbasIndianGAGAN": {
|
||
"message": "인도 GAGAN",
|
||
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
|
||
},
|
||
"gpsSbasNone": {
|
||
"message": "없음",
|
||
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
|
||
},
|
||
"dialogFileNameTitle": {
|
||
"message": "파일 이름"
|
||
},
|
||
"dialogFileNameDescription": {
|
||
"message": "파일이 내부 스토리지의 'Android/data/betaflight-configator/{{folder}}' 폴더에 저장됩니다."
|
||
},
|
||
"dialogFileAlreadyExistsTitle": {
|
||
"message": "이 파일이 이미 존재 합니다!"
|
||
},
|
||
"dialogFileAlreadyExistsDescription": {
|
||
"message": "덮어쓰기 하시겠습니까?"
|
||
},
|
||
"cordovaCheckingWebview": {
|
||
"message": "웹뷰 응용 프로그램 확인중 ..."
|
||
},
|
||
"cordovaIncompatibleWebview": {
|
||
"message": "호환 되지 않는 웹뷰"
|
||
},
|
||
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg": {
|
||
"message": "컨피규레이터를 사용하기 위해서 장치의 웹뷰를 업데이트해야 합니다."
|
||
},
|
||
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg2": {
|
||
"message": "아래 도구는 새 웹뷰를 설치하거나 이미 설치된 웹뷰를 업데이트하는 데 도움을 줄 것입니다."
|
||
},
|
||
"cordovaAvailableWebviews": {
|
||
"message": "장치에서 사용 가능한 웹뷰 응용 프로그램"
|
||
},
|
||
"cordovaWebviewInstall": {
|
||
"message": "<b>{{app}}</b> 앱을 설치하면 이 호환성 문제를 해결할 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"cordovaWebviewInstallBtn": {
|
||
"message": "구글 플레이 스토어에서 설치"
|
||
},
|
||
"cordovaWebviewUninstall": {
|
||
"message": "<b>{{app}}</b> 앱을 제거하면 이 호환성 문제가 해결될 수 있습니다. 제거할 수 없는 경우 설정 앱에서 비활성화해 보십시오."
|
||
},
|
||
"cordovaWebviewUninstallBtn1": {
|
||
"message": "구글 플레이 스토어에서 제거"
|
||
},
|
||
"cordovaWebviewUninstallBtn2": {
|
||
"message": "설정에서 제거 / 비활성화"
|
||
},
|
||
"cordovaWebviewUpdate": {
|
||
"message": "<b>{{app}}</b> 앱을 업데이트하면 이 호환성 문제를 해결할 수 있습니다."
|
||
},
|
||
"cordovaWebviewUpdateBtn": {
|
||
"message": "구글 플레이 스토어에서 업데이트"
|
||
},
|
||
"cordovaWebviewEnable": {
|
||
"message": "설정에서 디바이스에 대한 정보 탭으로 이동하여 빌드 버전 번호를 10번 눌러 '개발자 옵션'을 활성화하십시오. 그런 다음 개발자 옵션을 검색하고 들어가 웹뷰 제공자로 <b>{{app}}</b>를 선택하십시오."
|
||
},
|
||
"cordovaWebviewEnableBtn": {
|
||
"message": "설정 열기"
|
||
},
|
||
"cordovaWebviewIncompatible": {
|
||
"message": "장치가 호환되지 않는 것 같습니다. 웹뷰를 업데이트하는 다른 방법을 검색하는 것을 시도하십시오."
|
||
},
|
||
"cordovaNoWebview": {
|
||
"message": "웹뷰 응용 프로그램이 설치 / 활성화되지 않음"
|
||
},
|
||
"cordovaWebviewUsed": {
|
||
"message": "사용됨"
|
||
},
|
||
"cordovaExitAppTitle": {
|
||
"message": "확인"
|
||
},
|
||
"cordovaExitAppMessage": {
|
||
"message": "정말 컨피규레이터를 종료하시겠습니까?"
|
||
},
|
||
"dropDownSelectAll": {
|
||
"message": "[모두 선택/선택 해제]",
|
||
"description": "Select all item in the drop down/multiple select"
|
||
},
|
||
"dropDownFilterDisabled": {
|
||
"message": "선택...",
|
||
"description": "Text indicating nothing is selected in the drop down/multiple select (filter disabled)"
|
||
},
|
||
"dropDownAll": {
|
||
"message": "모두",
|
||
"description": "Text indicating everything is selected in the drop down/multiple select"
|
||
},
|
||
"tabPresets": {
|
||
"message": "프리셋",
|
||
"description": "Presets tab title"
|
||
},
|
||
"presetsReload": {
|
||
"message": "새로고침",
|
||
"description": "Text on the reload button that appears when there in an error loading presets index"
|
||
},
|
||
"presetsAuthor": {
|
||
"message": "작성자:",
|
||
"description": "Hint text in the presets detailed dialog"
|
||
},
|
||
"presetsKeywords": {
|
||
"message": "키워드:",
|
||
"description": "Hint text in the presets detailed dialog"
|
||
},
|
||
"presetsVersions": {
|
||
"message": "펌웨어:",
|
||
"description": "Hint text in the presets detailed dialog"
|
||
},
|
||
"presetsOfficial": {
|
||
"message": "공식",
|
||
"description": "Hint text in the presets detailed dialog indication preset is official"
|
||
},
|
||
"presetsCommunity": {
|
||
"message": "커뮤니티",
|
||
"description": "Hint text in the presets detailed dialog indication preset is not official but community"
|
||
},
|
||
"presetsExperimental": {
|
||
"message": "실험 기능",
|
||
"description": "Hint text in the presets detailed dialog indication preset is not official but experimental"
|
||
},
|
||
"presetsApply": {
|
||
"message": "선택",
|
||
"description": "Button to pick a preset"
|
||
},
|
||
"presetsViewOnline": {
|
||
"message": "온라인으로 보기…",
|
||
"description": "Link text for opening preset file online"
|
||
},
|
||
"presetsOpenDiscussion": {
|
||
"message": "토론…",
|
||
"description": "Link text for opening preset discussion"
|
||
},
|
||
"presetsShowCli": {
|
||
"message": "CLI 보기",
|
||
"description": "Button to show CLI code of a preset"
|
||
},
|
||
"presetsHideCli": {
|
||
"message": "CLI 숨기기",
|
||
"description": "Button to hide CLI code of a preset"
|
||
},
|
||
"presetsOptions": {
|
||
"message": "옵션",
|
||
"description": "Text label for Options drop down select"
|
||
},
|
||
"presetsFilterCategory": {
|
||
"message": "카테고리",
|
||
"description": "UI filter name"
|
||
},
|
||
"presetsFilterKeyword": {
|
||
"message": "키워드",
|
||
"description": "UI filter name"
|
||
},
|
||
"presetsFilterAuthor": {
|
||
"message": "작성자",
|
||
"description": "UI filter name"
|
||
},
|
||
"presetsFilterFirmware": {
|
||
"message": "펌웨어",
|
||
"description": "UI filter name"
|
||
},
|
||
"presetsFilterStatus": {
|
||
"message": "상태",
|
||
"description": "UI filter name - official/community/experimental"
|
||
},
|
||
"presetsLoadError": {
|
||
"message": "인터넷에서 사전 설정 로드 오류",
|
||
"description": "Error report when failed to load presets index or a specific preset"
|
||
},
|
||
"presetsButtonSave": {
|
||
"message": "저장 및 재부팅",
|
||
"description": "A button that saves all appied presets - analog to 'save' command in CLI"
|
||
},
|
||
"presetsButtonCancel": {
|
||
"message": "취소",
|
||
"description": "A button that restarts FC without saving appied presets - analog to 'exit' command in CLI"
|
||
},
|
||
"presetsApplyingPresets": {
|
||
"message": "환경설정을 적용하는 중...",
|
||
"description": "First label in the progress dialog when applying configuration (presets or user config)"
|
||
},
|
||
"presetsPleaseWait": {
|
||
"message": "잠시 기다려 주세요.",
|
||
"description": "Second label in the progress dialog when applying presets"
|
||
},
|
||
"presetsCliErrorsWaring": {
|
||
"message": "<span class='message-negative'>경고!</span><br/>컨피규레이션이 CLI 오류와 함께 적용되었습니다.",
|
||
"description": "Text to show when there are CLI errors after applying presets or user configuration"
|
||
},
|
||
"presetsSaveAnyway": {
|
||
"message": "무시하고 저장",
|
||
"description": "Save anyway button on the CLI errors presets dialog"
|
||
},
|
||
"presetsWarningDialogTitle": {
|
||
"message": "경고!",
|
||
"description": "Warning title in the warning dialog in the presets"
|
||
},
|
||
"presetsWarningDialogYesButton": {
|
||
"message": "동의",
|
||
"description": "Agree button in the presets warning dialog"
|
||
},
|
||
"presetsWarningDialogNoButton": {
|
||
"message": "취소",
|
||
"description": "Cancel button in the presets warning dialog"
|
||
},
|
||
"presetsWiki": {
|
||
"message": "프리셋 Wiki",
|
||
"description": "Button to open Presets Wiki link"
|
||
},
|
||
"presetsBackupSave": {
|
||
"message": "백업 저장하기",
|
||
"description": "Button to backup current configuration to file"
|
||
},
|
||
"presetsBackupLoad": {
|
||
"message": "백업 불러오기",
|
||
"description": "Button to load backup from the file"
|
||
},
|
||
"presetsLoadingDumpAll": {
|
||
"message": "비행 컨트롤러에서 현재 환경설정 로드",
|
||
"description": "Title for the waiting dialog when loading dump all into a file"
|
||
},
|
||
"dumpAllNotSavedWarning": {
|
||
"message": "현재 환경설정을 저장하는 동안 오류가 발생하였습니다",
|
||
"description": "Message appears on presets tab when saving current diff all into a file has failed"
|
||
},
|
||
"presetSources": {
|
||
"message": "프리셋 소스...",
|
||
"description": "A button to show preset sources dialog"
|
||
},
|
||
"presetsSourcesDialogTitle": {
|
||
"message": "프리셋 소스",
|
||
"description": "A button to show preset sources dialog"
|
||
},
|
||
"presetsSourcesDialogAddNew": {
|
||
"message": "새로운 소스 추가",
|
||
"description": "A button to show preset sources dialog"
|
||
},
|
||
"presetsSourcesDialogDefaultSourceName": {
|
||
"message": "새로운 커스텀 프리셋 소스",
|
||
"description": "A default preset source (repo) name"
|
||
},
|
||
"presetsSourcesDialogSaveSource": {
|
||
"message": "저장",
|
||
"description": "Presets tab, sources dialog, button to save new or editable source"
|
||
},
|
||
"presetsSourcesDialogResetSource": {
|
||
"message": "초기화",
|
||
"description": "Presets tab, sources dialog, button to reset source after modifications"
|
||
},
|
||
"presetsSourcesDialogMakeSourceActive": {
|
||
"message": "활성화",
|
||
"description": "Presets tab, sources dialog, button to make selected source active"
|
||
},
|
||
"presetsSourcesDialogDeleteSource": {
|
||
"message": "삭제",
|
||
"description": "Presets tab, sources dialog, button to delete selected source"
|
||
},
|
||
"presetsWarningNotOfficialSource": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">경고!</span> 제3자 프리셋 소스가 선택되었습니다.",
|
||
"description": "Warning message that shows up when a third party preset source is selected"
|
||
},
|
||
"presetsWarningBackup": {
|
||
"message": "프리셋을 선택하고 적용하기 <strong>전에</strong> 현재 환경설정('$t(presetsBackupSave.message)'버튼 또는 버튼이 비활성화된 경우 CLI를 통해)을 백업하십시오. 그렇지 않으면 프리셋을 적용한 후 이전 환경설정으로 돌아갈 수 없습니다.",
|
||
"description": "Warning message that shows up at the top of the presets tab"
|
||
},
|
||
"presets_sources_dialog_warning": {
|
||
"message": "<span class=\"message-negative\">경고!</span> 제3자 프리셋을 사용하는 것은 위험할 수 있습니다.<br/>신뢰할 수 있는 소스만 추가하고 사용하십시오. 악의적이거나 잘못된 프리셋 소스는 드론 환경설정을 손상시키고 잠재적으로 장치를 손상시킬 수 있습니다.",
|
||
"description": "Warning message that shows up at the top of the preset sources dialog"
|
||
},
|
||
"presetsWarningWrongVersionConfirmation": {
|
||
"message": "선택한 프리셋을 사용하려면 펌웨어 버전 $1이 필요합니다<br/> 현재 펌웨어 버전은 $2입니다",
|
||
"description": "Warning message that shows up at the top of the preset sources dialog"
|
||
},
|
||
"presetsNoPresetsFound": {
|
||
"message": "지정된 검색 매개 변수에 대한 프리셋을 찾을 수 없습니다",
|
||
"description": "Message that apprears on presets tab if no presets were found"
|
||
},
|
||
"presetsTooManyPresetsFound": {
|
||
"message": "표시된 프리셋 수의 최대 한계에 도달했습니다",
|
||
"description": "Message that apprears on presets tab if too many presets found"
|
||
},
|
||
"presetsOptionsPlaceholder": {
|
||
"message": "주의! 옵션의 목록을 검토하세요",
|
||
"description": "Placeholder for the options list dropdown"
|
||
},
|
||
"presetsVersionMismatch": {
|
||
"message": "프리셋 소스 버전이 일치하지 않습니다.<br/>필수 버전: {{versionRequired}}<br/>프리셋 소스 버전: {{versionSource}}<br/>이 프리셋 소스를 사용하면 위험할 수 있습니다.<br/>계속하시겠습니까?",
|
||
"description": "Placeholder for the options list dropdown"
|
||
},
|
||
"presetsReviewOptionsWarning": {
|
||
"message": "이 프리셋을 선택하기 전에 옵션 목록을 검토하십시오.",
|
||
"description": "Dialog text to prompt user to review options for the preset"
|
||
}
|
||
}
|