338 lines
20 KiB
Plaintext
338 lines
20 KiB
Plaintext
; *** Inno Setup version 6.0.3+ Galician messages ***
|
|
;
|
|
; Maintained by: Julio Mojon Fuentes
|
|
; (juliomf AT edu.xunta.gal)
|
|
|
|
[LangOptions]
|
|
LanguageName=Galego
|
|
LanguageID=$0456
|
|
LanguageCodePage=1252
|
|
|
|
[Messages]
|
|
; *** Application titles
|
|
SetupAppTitle=Instalar
|
|
SetupWindowTitle=Instalar %1
|
|
UninstallAppTitle=Desinstalar
|
|
UninstallAppFullTitle=Desinstalar %1
|
|
|
|
; *** Misc. common
|
|
InformationTitle=Información
|
|
ConfirmTitle=Confirmar
|
|
ErrorTitle=Erro
|
|
|
|
; *** SetupLdr messages
|
|
SetupLdrStartupMessage=Isto vai instalar %1. Desexa continuar?
|
|
LdrCannotCreateTemp=Non foi posible crear un arquivo temporal. Instalación cancelada
|
|
LdrCannotExecTemp=Non foi posible executar un arquivo no cartafol temporal. Instalación cancelada
|
|
HelpTextNote=
|
|
|
|
; *** Startup error messages
|
|
LastErrorMessage=%1.%n%nErro %2: %3
|
|
SetupFileMissing=Non se atopa o arquivo %1 no cartafol de instalación. Por favor, corrixa o problema ou consiga unha nova copia do programa.
|
|
SetupFileCorrupt=Os arquivos de instalación están corruptos. Por favor, consiga unha nova copia do programa.
|
|
SetupFileCorruptOrWrongVer=Os arquivos de instalación están corruptos, ou son incompatibles con esta versión do asistente de instalación. Por favor, corrixa o problema ou consiga unha nova copia do programa.
|
|
InvalidParameter=Un parámetro no válido foi pasado na liña de comando:%n%n%1
|
|
SetupAlreadyRunning=O asistente de instalación xa está en execución.
|
|
WindowsVersionNotSupported=Este programa non é compatible coa versión de Windows que corre no seu equipo.
|
|
WindowsServicePackRequired=Este programa require %1 Service Pack %2 ou posterior.
|
|
NotOnThisPlatform=Este programa non se pode executar en %1.
|
|
OnlyOnThisPlatform=Este programa debe executarse en %1.
|
|
OnlyOnTheseArchitectures=Este programa só pode ser instalado en versións de Windows deseñadas para as seguintes arquitecturas de procesador:%n%n%1
|
|
WinVersionTooLowError=Este programa require %1, versión %2 ou posterior.
|
|
WinVersionTooHighError=Este programa non pode ser instalado en %1, versión %2 ou posterior.
|
|
AdminPrivilegesRequired=Debe iniciar sesión como administrador para instalar este programa.
|
|
PowerUserPrivilegesRequired=Debe iniciar sesión como administrador ou como membro do grupo de Usuarios Avanzados para instalar este programa.
|
|
SetupAppRunningError=O asistente de instalación detectou que %1 está en execución.%n%nPor favor, peche agora todas as súas copias e prema Aceptar para continuar, ou Cancelar para saír.
|
|
UninstallAppRunningError=O asistente de desinstalación detectou que %1 está en execución.%n%nPor favor, peche agora todas as súas copias e prema Aceptar para continuar, ou Cancelar para saír.
|
|
|
|
; *** Startup questions
|
|
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Selección do modo de instalación
|
|
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Seleccione o modo de instalación
|
|
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 pode instalarse para todos os usuarios (require privilexios administrativos), ou só para vostede.
|
|
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 pode instalarse só para vostede, ou para todos os usuarios (require privilexios administrativos).
|
|
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instalar para &todos os usuarios
|
|
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instalar para &todos os usuarios (recomendado)
|
|
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instalar só para &min
|
|
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instalar só para &min (recomendado)
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
ErrorCreatingDir=O asistente de instalación non puido crear o cartafol "%1"
|
|
ErrorTooManyFilesInDir=Non se puido crear un arquivo no cartafol "%1" porque contén demasiados arquivos
|
|
|
|
; *** Setup common messages
|
|
ExitSetupTitle=Saír da instalación
|
|
ExitSetupMessage=A instalación non está completa. Se sae agora, o programa non se instalará.%n%nPode executar de novo o asistente de instalación noutro momento para completar a instalación.%n%nSaír da instalación?
|
|
AboutSetupMenuItem=&Acerca do asistente de instalación...
|
|
AboutSetupTitle=Acerca do asistente de instalación
|
|
AboutSetupMessage=%1, versión %2%n%3%n%nPáxina de inicio de %1:%n%4
|
|
AboutSetupNote=
|
|
TranslatorNote=Galician translation mantained by Julio Mojón Fuentes (juliomf AT edu.xunta.gal)
|
|
|
|
; *** Buttons
|
|
ButtonBack=< &Anterior
|
|
ButtonNext=&Seguinte >
|
|
ButtonInstall=&Instalar
|
|
ButtonOK=Aceptar
|
|
ButtonCancel=Cancelar
|
|
ButtonYes=&Si
|
|
ButtonYesToAll=Si a &todo
|
|
ButtonNo=&Non
|
|
ButtonNoToAll=N&on a todo
|
|
ButtonFinish=&Finalizar
|
|
ButtonBrowse=&Examinar...
|
|
ButtonWizardBrowse=E&xaminar...
|
|
ButtonNewFolder=&Crear novo cartafol
|
|
|
|
; *** "Select Language" dialog messages
|
|
SelectLanguageTitle=Seleccione a lingua de instalación
|
|
SelectLanguageLabel=Seleccione a lingua para usar durante a instalación.
|
|
|
|
; *** Common wizard text
|
|
ClickNext=Prema Seguinte para continuar, ou Cancelar para saír da instalación.
|
|
BeveledLabel=
|
|
BrowseDialogTitle=Examinar cartafol
|
|
BrowseDialogLabel=Seleccione un cartafol na lista inferior e prema Aceptar.
|
|
NewFolderName=Novo cartafol
|
|
|
|
; *** "Welcome" wizard page
|
|
WelcomeLabel1=Benvido ao asistente de instalación de [name]
|
|
WelcomeLabel2=Isto vai instalar [name/ver] no seu computador.%n%nRecoméndaselle que peche todas as outras aplicacións antes de continuar.
|
|
|
|
; *** "Password" wizard page
|
|
WizardPassword=Contrasinal
|
|
PasswordLabel1=Esta instalación está protexida por contrasinal.
|
|
PasswordLabel3=Por favor, introduza o contrasinal e prema Seguinte para continuar. Os contrasinais diferencian entre maiúsculas e minúsculas.
|
|
PasswordEditLabel=&Contrasinal:
|
|
IncorrectPassword=O contrasinal que introduciu non é correcto. Por favor, ténteo de novo.
|
|
|
|
; *** "License Agreement" wizard page
|
|
WizardLicense=Acordo de licenza
|
|
LicenseLabel=Por favor, lea a seguinte información importante antes de continuar.
|
|
LicenseLabel3=Por favor, lea o seguinte acordo de licenza. Debe aceptar os termos deste acordo antes de continuar coa instalación.
|
|
LicenseAccepted=&Acepto o acordo
|
|
LicenseNotAccepted=&Non acepto o acordo
|
|
|
|
; *** "Information" wizard pages
|
|
WizardInfoBefore=Información
|
|
InfoBeforeLabel=Por favor, lea a seguinte información importante antes de continuar.
|
|
InfoBeforeClickLabel=Cando estea preparado para continuar coa instalación, prema Seguinte.
|
|
WizardInfoAfter=Información
|
|
InfoAfterLabel=Por favor, lea a seguinte información importante antes de continuar.
|
|
InfoAfterClickLabel=Cando estea preparado para continuar coa instalación, prema Seguinte.
|
|
|
|
; *** "User Information" wizard page
|
|
WizardUserInfo=Información de usuario
|
|
UserInfoDesc=Por favor, introduza os seus datos.
|
|
UserInfoName=Nome de &usuario:
|
|
UserInfoOrg=&Organización:
|
|
UserInfoSerial=Número de &serie:
|
|
UserInfoNameRequired=Debe introducir un nome.
|
|
|
|
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
|
WizardSelectDir=Selección da localización de destino
|
|
SelectDirDesc=Onde debería instalarse [name]?
|
|
SelectDirLabel3=O asistente de instalación vai instalar [name] no seguinte cartafol.
|
|
SelectDirBrowseLabel=Para continuar, prema Seguinte. Se desexa seleccionar un cartafol diferente, prema Examinar.
|
|
DiskSpaceGBLabel=Cómpren polo menos [gb] GB de espazo libre en disco.
|
|
DiskSpaceMBLabel=Cómpren polo menos [mb] MB de espazo libre en disco.
|
|
CannotInstallToNetworkDrive=O asistente de instalación non pode instalar nunha unidade de rede.
|
|
CannotInstallToUNCPath=O asistente de instalación non pode instalar nunha ruta UNC.
|
|
InvalidPath=Debe introducir unha ruta completa con letra de unidade; por exemplo:%n%nC:\APP%n%nou unha ruta UNC na forma:%n%n\\server\share
|
|
InvalidDrive=A unidade ou ruta UNC compartida que seleccionou non existe ou non é accesible. Por favor, seleccione outra.
|
|
DiskSpaceWarningTitle=Sen espazo en disco suficiente
|
|
DiskSpaceWarning=Ao asistente de instalación cómprelle polo menos %1 KB de espazo libre para instalar, pero a unidade seleccionada só ten %2 KB dispoñibles.%n%nDesexa continuar de todas formas?
|
|
DirNameTooLong=O nome ou a ruta do cartafol é longa de máis.
|
|
InvalidDirName=O nome do cartafol non é válido.
|
|
BadDirName32=Os nomes de cartafol non poden incluír ningún dos seguintes caracteres:%n%n%1
|
|
DirExistsTitle=O cartafol existe
|
|
DirExists=Xa existe o cartafol:%n%n%1%n%nDesexa instalar nese cartafol de todas formas?
|
|
DirDoesntExistTitle=O cartafol non existe
|
|
DirDoesntExist=Non existe o cartafol:%n%n%1%n%nDesexa crear o cartafol?
|
|
|
|
; *** "Select Components" wizard page
|
|
WizardSelectComponents=Selección de compoñentes
|
|
SelectComponentsDesc=Que compoñentes deberían ser instalados?
|
|
SelectComponentsLabel2=Seleccione os compoñentes que desexa instalar; quite a selección aos compoñentes que non desexa instalar. Prema Seguinte cando estea preparado para continuar.
|
|
FullInstallation=Instalación completa
|
|
CompactInstallation=Instalación compacta
|
|
CustomInstallation=Instalación personalizada
|
|
NoUninstallWarningTitle=Os compoñentes existen
|
|
NoUninstallWarning=O asistente de instalación detectou que os seguintes compoñentes xa están instalados no seu computador:%n%n%1%n%nQuitarlles a selección a estes compoñentes non os desinstalará.%n%nDesexa continuar de todas formas?
|
|
ComponentSize1=%1 KB
|
|
ComponentSize2=%1 MB
|
|
ComponentsDiskSpaceGBLabel=A selección actual require polo menos [gb] GB de espazo en disco.
|
|
ComponentsDiskSpaceMBLabel=A selección actual require polo menos [mb] MB de espazo en disco.
|
|
|
|
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
|
WizardSelectTasks=Selección de tarefas adicionais
|
|
SelectTasksDesc=Que tarefas adicionais deben realizarse?
|
|
SelectTasksLabel2=Seleccione as tarefas adicionais que desexa que realice o asistente de instalación mentres instala [name], e prema Seguinte.
|
|
|
|
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
|
WizardSelectProgramGroup=Selección do cartafol do Menú Inicio
|
|
SelectStartMenuFolderDesc=Onde debería colocar o asistente de instalación os atallos do programa?
|
|
SelectStartMenuFolderLabel3=O asistente de instalación vai crear os atallos do programa no seguinte cartafol do Menú Inicio.
|
|
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Para continuar, prema Seguinte. Se desexa seleccionar un cartafol diferente, prema Examinar.
|
|
MustEnterGroupName=Debe introducir un nome de cartafol.
|
|
GroupNameTooLong=O nome ou a ruta do cartafol é longo de máis.
|
|
InvalidGroupName=O nome do cartafol non é válido.
|
|
BadGroupName=O nome do cartafol non pode incluír ningún dos seguintes caracteres:%n%n%1
|
|
NoProgramGroupCheck2=&Non crear un cartafol do Menú Inicio
|
|
|
|
; *** "Ready to Install" wizard page
|
|
WizardReady=Preparado para instalar
|
|
ReadyLabel1=O asistente de instalación está preparado agora para comezar a instalar [name] no seu computador.
|
|
ReadyLabel2a=Prema Instalar para continuar coa instalación, ou prema Atrás se desexa revisar ou mudar calquera configuración.
|
|
ReadyLabel2b=Prema Instalar para continuar coa instalación.
|
|
ReadyMemoUserInfo=Información do usuario:
|
|
ReadyMemoDir=Localización do destino:
|
|
ReadyMemoType=Tipo de instalación:
|
|
ReadyMemoComponents=Compoñentes seleccionados:
|
|
ReadyMemoGroup=Cartafol do Menú Inicio:
|
|
ReadyMemoTasks=Tarefas adicionais:
|
|
|
|
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
|
WizardPreparing=A prepararse para instalar
|
|
PreparingDesc=O asistente de instalación está a prepararse para instalar [name] no seu computador.
|
|
PreviousInstallNotCompleted=A instalación ou desinstalación dun programa anterior non está completa. Cómpre que reinicie o seu computador para completar esa instalación.%n%nDespois de reiniciar o seu computador, execute o asistente de instalación de novo para completar a instalación de [name].
|
|
CannotContinue=O asistente de instalación non pode continuar. Por favor, prema Cancelar para saír.
|
|
ApplicationsFound=As seguintes aplicacións están a utilizar arquivos que o asistente de instalación necesita actualizar. Recoméndaselle que permita que o asistente de instalación peche automaticamente esas aplicacións.
|
|
ApplicationsFound2=As seguintes aplicacións están a utilizar arquivos que o asistente de instalación necesita actualizar. Recoméndaselle que permita que o asistente de instalación peche automaticamente esas aplicacións. Cando a instalación estea completa, o asistente de instalación tentará reiniciar as aplicacións.
|
|
CloseApplications=Pechar &automaticamente as aplicacións
|
|
DontCloseApplications=Non &pechar as aplicacións
|
|
ErrorCloseApplications=O asistente de instalación non puido pechar automaticamente todas as aplicacións. Antes de continuar, recoméndaselle que peche todas as aplicacións que utilizan arquivos que o asistente de instalación necesita actualizar.
|
|
PrepareToInstallNeedsRestart=O asistente de instalación debe reiniciar o seu computador. Despois de reinicialo, execute o asistente de instalación de novo para completar a instalación de [name].%n%nDesexa reinicialo agora?
|
|
|
|
; *** "Installing" wizard page
|
|
WizardInstalling=A instalar
|
|
InstallingLabel=Por favor, espere mentres o asistente de instalación instala [name] no seu computador.
|
|
|
|
; *** "Setup Completed" wizard page
|
|
FinishedHeadingLabel=A completar o asistente de instalación de [name]
|
|
FinishedLabelNoIcons=O asistente de instalación terminou de instalar [name] no seu computador.
|
|
FinishedLabel=O asistente de instalación terminou de instalar [name] no seu computador. Pode executar a aplicación seleccionando os atallos instalados.
|
|
ClickFinish=Prema Finalizar para saír do asistente de instalación.
|
|
FinishedRestartLabel=Para completar a instalación de [name], o asistente de instalación debe reiniciar o seu computador. Desexa reinicialo agora?
|
|
FinishedRestartMessage=Para completar a instalación de [name], o asistente de instalación debe reiniciar o seu computador.%n%nWDesexa reinicialo agora?
|
|
ShowReadmeCheck=Si, desexo ver o arquivo LÉAME
|
|
YesRadio=&Si, reiniciar agora o computador
|
|
NoRadio=&Non, reiniciarei o computador máis tarde
|
|
RunEntryExec=Executar %1
|
|
RunEntryShellExec=Ver %1
|
|
|
|
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
|
ChangeDiskTitle=Ao asistente de instalación cómprelle o seguinte disco
|
|
SelectDiskLabel2=Por favor, insira o disco %1 e prema Aceptar.%n%nSe os arquivos deste disco se poden atopar noutro cartafol diferente ao mostrado abaixo, introduza a ruta correcta ou prema Examinar.
|
|
PathLabel=&Ruta:
|
|
FileNotInDir2=Non se puido atopar o arquivo "%1" en "%2". Por favor, insira o disco correcto ou seleccione outro cartafol.
|
|
SelectDirectoryLabel=Por favor, especifique a localización do seguinte disco.
|
|
|
|
; *** Installation phase messages
|
|
SetupAborted=A instalación non se completou.%n%nPor favor, corrixa o problema e execute o asistente de instalación de novo.
|
|
AbortRetryIgnoreSelectAction=Seleccione acción
|
|
AbortRetryIgnoreRetry=&Tentar de novo
|
|
AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignorar o erro e continuar
|
|
AbortRetryIgnoreCancel=Cancelar a instalación
|
|
|
|
; *** Installation status messages
|
|
StatusClosingApplications=A pechar aplicacións...
|
|
StatusCreateDirs=A crear cartafoles...
|
|
StatusExtractFiles=A extraer arquivos...
|
|
StatusCreateIcons=A crear atallos...
|
|
StatusCreateIniEntries=A crear entradas INI...
|
|
StatusCreateRegistryEntries=A crear entradas do rexistro...
|
|
StatusRegisterFiles=A rexistrar arquivos...
|
|
StatusSavingUninstall=Gardando información de desinstalación...
|
|
StatusRunProgram=A terminar a instalación...
|
|
StatusRestartingApplications=A reiniciar aplicacións...
|
|
StatusRollback=A desfacer cambios...
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
ErrorInternal2=Erro interno: %1
|
|
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 fallou
|
|
ErrorFunctionFailed=%1 fallou; código %2
|
|
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 fallou; código %2.%n%3
|
|
ErrorExecutingProgram=Non foi posible executar o arquivo:%n%1
|
|
|
|
; *** Registry errors
|
|
ErrorRegOpenKey=Erro ao abrir a chave do rexistro:%n%1\%2
|
|
ErrorRegCreateKey=Erro ao crear a chave do rexistro:%n%1\%2
|
|
ErrorRegWriteKey=Erro ao escribir na chave do rexistro:%n%1\%2
|
|
|
|
; *** INI errors
|
|
ErrorIniEntry=Erro ao crear a entrada INI no arquivo "%1".
|
|
|
|
; *** File copying errors
|
|
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Saltar este arquivo (non recomendado)
|
|
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorar o erro e continuar (non recomendado)
|
|
SourceIsCorrupted=O arquivo orixe está corrupto
|
|
SourceDoesntExist=O arquivo orixe "%1" non existe
|
|
ExistingFileReadOnly2=Non foi posible substituír o arquivo existente porque está marcado como de só lectura.
|
|
ExistingFileReadOnlyRetry=&Eliminar o atributo de só lectura e tentar de novo
|
|
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Manter o arquivo existente
|
|
ErrorReadingExistingDest=Ocorreu un erro ao tentar ler o arquivo existente:
|
|
FileExists=O arquivo xa existe.%n%nDesexa que o asistente de instalación o sobrescriba?
|
|
ExistingFileNewer=O arquivo existente é máis novo ca o que o asistente de instalación tenta instalar. Recoméndaselle que manteña o arquivo existente.%n%nDesexa manter o arquivo existente?
|
|
ErrorChangingAttr=Ocorreu un erro ao tentar mudar os atributos do arquivo existente:
|
|
ErrorCreatingTemp=Ocorreu un erro ao tentar crear un arquivo no cartafol de destino:
|
|
ErrorReadingSource=Ocorreu un erro ao tentar ler o arquivo orixe:
|
|
ErrorCopying=Ocorreu un erro ao tentar copiar un arquivo:
|
|
ErrorReplacingExistingFile=Ocorreu un erro ao tentar substituír o arquivo existente:
|
|
ErrorRestartReplace=RestartReplace fallou:
|
|
ErrorRenamingTemp=Ocorreu un erro ao tentar renomear un arquivo no cartafol de destino:
|
|
ErrorRegisterServer=Non foi posible rexistrar a DLL ou OCX: %1
|
|
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 fallou co código de saída %1
|
|
ErrorRegisterTypeLib=Non foi posible rexistrar a biblioteca de tipos: %1
|
|
|
|
; *** Uninstall display name markings
|
|
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
|
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
|
UninstallDisplayNameMark32Bit=32 bits
|
|
UninstallDisplayNameMark64Bit=64 bits
|
|
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Todos os usuarios
|
|
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Usuario actual
|
|
|
|
; *** Post-installation errors
|
|
ErrorOpeningReadme=Ocorreu un erro ao tentar abrir o arquivo LÉAME.
|
|
ErrorRestartingComputer=O asistente de instalación non puido reiniciar o computador. Por favor, fágao manualmente.
|
|
|
|
; *** Uninstaller messages
|
|
UninstallNotFound=O arquivo "%1" non existe. Non se pode desinstalar.
|
|
UninstallOpenError=Non se puido abrir o arquivo "%1". Non se pode desinstalar
|
|
UninstallUnsupportedVer=O arquivo de rexistro "%1" está nun formato non recoñecido por esta versión do asistente de desinstalación. Non se pode desinstalar
|
|
UninstallUnknownEntry=Atopouse unha entrada descoñecida (%1) no arquivo de rexistro da desinstalación
|
|
ConfirmUninstall=Está seguro de que desexa eliminar por completo %1 e todos os seus compoñentes?
|
|
UninstallOnlyOnWin64=Esta instalación só se pode desinstalar nun Windows de 64 bits.
|
|
OnlyAdminCanUninstall=Só un usuario con privilexios administrativos pode desinstalar esta instalación.
|
|
UninstallStatusLabel=Por favor, espere mentres se elimina %1 do seu computador.
|
|
UninstalledAll=Eliminouse %1 con éxito do seu computador.
|
|
UninstalledMost=Desinstalación de %1 completa.%n%nNon foi posible eliminar algúns elementos. Pode eliminalos manualmente.
|
|
UninstalledAndNeedsRestart=Para completar a desinstalación de %1, debe reiniciar o seu computador.%n%nDesexa reinicialo agora?
|
|
UninstallDataCorrupted=O arquivo "%1" está corrupto. Non se pode desinstalar
|
|
|
|
; *** Uninstallation phase messages
|
|
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Eliminar arquivo compartido?
|
|
ConfirmDeleteSharedFile2=O sistema indica que o seguinte arquivo compartido xa non é usado por ningún programa. Quere que o programa de desinstalación elimine este arquivo compartido?%n%nSe calquera programa aínda usa este arquivo e é eliminado, ese programa podería funcionar incorrectamente. Se non está certo, seleccione Non. Manter o arquivo no seu sistema non lle causará ningún problema.
|
|
SharedFileNameLabel=Nome do arquivo:
|
|
SharedFileLocationLabel=Localización:
|
|
WizardUninstalling=Estado da instalación
|
|
StatusUninstalling=A desinstalar %1...
|
|
|
|
; *** Shutdown block reasons
|
|
ShutdownBlockReasonInstallingApp=A instalar %1.
|
|
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=A desinstalar %1.
|
|
|
|
[CustomMessages]
|
|
NameAndVersion=%1 versión %2
|
|
AdditionalIcons=Atallos adicionais:
|
|
CreateDesktopIcon=Crear un atallo no &Escritorio
|
|
CreateQuickLaunchIcon=Crear un atallo en &Inicio rápido
|
|
ProgramOnTheWeb=%1 na web
|
|
UninstallProgram=Desinstalar %1
|
|
LaunchProgram=Executar %1
|
|
AssocFileExtension=&Asociar %1 coa extensión de arquivo %2
|
|
AssocingFileExtension=A asociar %1 coa %2 extensión de arquivo...
|
|
AutoStartProgramGroupDescription=Inicio:
|
|
AutoStartProgram=Iniciar %1 automaticamente
|
|
AddonHostProgramNotFound=Non se puido localizar %1 no cartafol que seleccionou.%n%nDesexa continuar de todas formas?
|