betaflight-configurator/locales/ko/messages.json

6716 lines
316 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"yes": {
"message": "예",
"description": "General Yes message to be used across the application"
},
"no": {
"message": "아니오",
"description": "General No message to be used across the application"
},
"on": {
"message": "켜기"
},
"off": {
"message": "끄기"
},
"auto": {
"message": "자동"
},
"error": {
"message": "오류: {{errorMessage}}"
},
"errorTitle": {
"message": "오류"
},
"warningTitle": {
"message": "경고"
},
"noticeTitle": {
"message": "알림"
},
"dontShowAgain": {
"message": "다시 보지 않기"
},
"operationNotSupported": {
"message": "이 조작은 당신의 하드웨어에서 지원되지 않습니다."
},
"storageDeviceNotReady": {
"message": "저장 장치가 준비되어 있지 않습니다. 마이크로SD 카드인 경우, 당신의 비행 컨트롤러에 올바르게 인식되는지 확인하세요."
},
"options_title": {
"message": "어플리케이션 옵션"
},
"connect": {
"message": "연결"
},
"connecting": {
"message": "연결중"
},
"disconnect": {
"message": "연결 끊기"
},
"portsSelectManual": {
"message": "수동 선택"
},
"portsSelectVirtual": {
"message": "가상 모드 (실험적인)",
"description": "Configure a Virtual Flight Controller without the need of a physical FC."
},
"virtualMSPVersion": {
"message": "가상 펌웨어 버전"
},
"portOverrideText": {
"message": "포트:"
},
"autoConnect": {
"message": "자동-연결"
},
"close": {
"message": "닫기"
},
"OK": {
"message": "확인"
},
"cancel": {
"message": "취소"
},
"submit": {
"message": "제출"
},
"autoConnectEnabled": {
"message": "자동-연결: 활성화됨 - 새로운 포트가 감지되면 컨피규레이터가 자동으로 연결을 시도합니다."
},
"autoConnectDisabled": {
"message": "자동-연결: 비활성화됨 - 올바른 시리얼 포트를 선택하고 \"연결\" 버튼을 클릭하십시오."
},
"expertMode": {
"message": "전문가 모드 활성"
},
"expertModeDescription": {
"message": "전문가 모드 활성화 옵션"
},
"warningSettings": {
"message": "경고 보기"
},
"rememberLastTab": {
"message": "연결시 마지막 탭 다시 열기"
},
"analyticsOptOut": {
"message": "익명화된 통계 데이터 수집 선택 해제"
},
"connectionTimeout": {
"message": "디바이스 플러그인 또는 재부팅 시 더 긴 초기화를 허용하도록 연결 시간 타임아웃 설정",
"description": "Change timeout on auto-connect and reboot so the bus has more time to initialize after being detected by the system"
},
"showAllSerialDevices": {
"message": "모든 시리얼 기기 보기 (제조사 또는 개발용)",
"description": "Do not filter serial devices using VID/PID values (for manufacturers or development)"
},
"useMdnsBrowser": {
"message": "네트워크에서 mDNS 브라우저 기기 디스커버리를 사용하세오 (실험적인)",
"description": "Enable mDNS Browser Device discovery in PortHandler (experimental)"
},
"showVirtualMode": {
"message": "가상 연결 모드 활성화",
"description": "Text for the option to enable or disable the virtual FC"
},
"cordovaForceComputerUI": {
"message": "폰 인터페이스 대신 컴퓨터 인터페이스 사용"
},
"language_changed": {
"message": "언어 변경이 저장됨"
},
"language_choice_message": {
"message": "언어 변경:",
"description": "Try and be brief"
},
"language_default": {
"message": "시스템 기본"
},
"language_default_pretty": {
"message": "시스템 기본 ($t(detectedLanguage))"
},
"sensorDataFlashNotFound": {
"message": "데이터플래시 <br>칩이 발견되지 않음",
"description": "Text of the dataflash image in the header of the page."
},
"sensorDataFlashFreeSpace": {
"message": "데이터플래시: 여유 공간",
"description": "Text of the dataflash image in the header of the page."
},
"sensorStatusGyro": {
"message": "자이로스코프"
},
"sensorStatusGyroShort": {
"message": "Gyro",
"description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
},
"sensorStatusAccel": {
"message": "가속도계"
},
"sensorStatusAccelShort": {
"message": "Accel",
"description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
},
"sensorStatusMag": {
"message": "자력계"
},
"sensorStatusMagShort": {
"message": "Mag",
"description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
},
"sensorStatusBaro": {
"message": "기압계"
},
"sensorStatusBaroShort": {
"message": "Baro",
"description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
},
"sensorStatusGPS": {
"message": "GPS"
},
"sensorStatusGPSShort": {
"message": "GPS",
"description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
},
"sensorStatusSonar": {
"message": "초음파 / 레인지 파인더"
},
"sensorStatusSonarShort": {
"message": "Sonar",
"description": "Text of the image in the top sensors icons. Please keep it short."
},
"checkForConfiguratorUnstableVersions": {
"message": "컨피규레이터의 불안정 버전의 업데이트 정보 보기"
},
"configuratorUpdateNotice": {
"message": "당신은 오래된 버전의 <b>베타플라이트 컨피규레이터</b>를 사용 중입니다.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
},
"configuratorUpdateHelp": {
"message": "오래된 버전의 컨피규레이터가 장착된 펌웨어의 최신 버전을 사용하여 일부 설정을 변경하면 <strong>펌웨어 환경설정이 손상되고 작동하지 않는 기체가 발생</strong>할 수 있습니다. 또한 펌웨어의 일부 기능은 CLI에서만 설정할 수 있습니다.<br><strong>베타플라이트 컨피규레이터 버전 <b>$1</b>은 온라인으로 다운로드할 수 있으며</strong>, <a href=\"$2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">이 페이지</a>를 방문하여 수정사항과 향상된 최신 버전을 다운로드 및 설치하십시오.<br>업데이트하기 전에 컨피규레이터 창을 닫으십시오."
},
"configuratorUpdateWebsite": {
"message": "릴리즈 웹사이트로 가기"
},
"deviceRebooting": {
"message": "기기 - <span class=\"message-negative\">재부팅</span>"
},
"deviceRebooting_flashBootloader": {
"message": "기기 - <span class=\"message-negative\">플래시 부트로더로 재부팅</span>"
},
"deviceRebooting_romBootloader": {
"message": "기기 - <span class=\"message-negative\">롬 부트로더로 재부팅</span>"
},
"deviceReady": {
"message": "기기 - <span class=\"message-positive\">준비</span>"
},
"tabFirmwareFlasher": {
"message": "펌웨어 플래시 도구"
},
"tabLanding": {
"message": "환영합니다"
},
"tabChangelog": {
"message": "변경이력"
},
"tabPrivacyPolicy": {
"message": "개인정보 보호정책"
},
"tabHelp": {
"message": "문서 & 지원"
},
"tabOptions": {
"message": "옵션"
},
"tabSetup": {
"message": "설정"
},
"tabSetupOSD": {
"message": "OSD 설정"
},
"tabConfiguration": {
"message": "환경설정"
},
"tabPorts": {
"message": "포트"
},
"tabPidTuning": {
"message": "PID 튜닝"
},
"tabReceiver": {
"message": "수신기"
},
"tabModeSelection": {
"message": "모드 선택"
},
"tabServos": {
"message": "서보"
},
"tabFailsafe": {
"message": "페일세이프"
},
"tabTransponder": {
"message": "레이스 트랜스폰더"
},
"tabOsd": {
"message": "OSD"
},
"tabVtx": {
"message": "영상 송신기"
},
"tabPower": {
"message": "파워 & 배터리"
},
"tabGPS": {
"message": "GPS"
},
"tabMotorTesting": {
"message": "모터"
},
"tabLedStrip": {
"message": "LED 스트립"
},
"tabRawSensorData": {
"message": "센서"
},
"tabCLI": {
"message": "CLI"
},
"tabLogging": {
"message": "로그기록 테더링"
},
"tabOnboardLogging": {
"message": "블랙박스"
},
"tabAdjustments": {
"message": "조정"
},
"tabAuxiliary": {
"message": "모드"
},
"logActionHide": {
"message": "로그 숨기기"
},
"logActionShow": {
"message": "로그 보기"
},
"serialErrorFrameError": {
"message": "시리얼 연결 오류: 나쁜 구조"
},
"serialErrorParityError": {
"message": "시리얼 연결 오류: 나쁜 패리티"
},
"serialPortOpened": {
"message": "시리얼 포트 ID: $1이(가) <span class=\"message-positive\">성공적으로</span> 열림"
},
"serialPortOpenFail": {
"message": "시리얼 포트 열기 <span class=\"message-negative\">실패</span>"
},
"serialPortClosedOk": {
"message": "시리얼 포트가 <span class=\"message-positive\">성공적으로</span> 닫힘"
},
"serialPortClosedFail": {
"message": "시리얼 포트 닫기 <span class=\"message-negative\">실패</span>"
},
"serialUnrecoverable": {
"message": "시리얼 연결의 복구할 수 없는 <span class=\"message-negative\">오류 발생</span>, 연결해제 중..."
},
"serialPortLoading": {
"message": "로딩중 ..."
},
"usbDeviceOpened": {
"message": "USB 장치가 ID: $1로 <span class=\"message-positive\">성공적으로</span> 열림"
},
"usbDeviceOpenFail": {
"message": "USB 장치 열기 <span class=\"message-negative\">실패</span>!"
},
"usbDeviceClosed": {
"message": "USB 장치가 <span class=\"message-positive\">성공적으로</span> 닫힘"
},
"usbDeviceCloseFail": {
"message": "USB 장치 닫기 <span class=\"message-negative\">실패</span>"
},
"usbDeviceUdevNotice": {
"message": "<strong>udev 규칙이</strong> 올바르게 설치되었습니까? 지시 문서를 보십시오."
},
"stm32UsbDfuNotFound": {
"message": "USB DFU 발견되지 않음"
},
"stm32RebootingToBootloader": {
"message": "부트로더로 재부팅 초기화중 ..."
},
"stm32RebootingToBootloaderFailed": {
"message": "부트로더로 기기 재부팅: 실패"
},
"stm32TimedOut": {
"message": "STM32 - 시간초과, 프로그래밍: 실패"
},
"stm32WrongResponse": {
"message": "STM32 통신 실패, 응답이 잘못됨, 예상: $1 (0x$2) 수신: $3 (0x$4)"
},
"stm32ContactingBootloader": {
"message": "부트로더 연결 중 ..."
},
"stm32ContactingBootloaderFailed": {
"message": "부트로더와 통신 실패"
},
"stm32ResponseBootloaderFailed": {
"message": "부트로더로부터 응답이 없음, 프로그래밍: 실패"
},
"stm32GlobalEraseExtended": {
"message": "전역 칩 지우기 실행 (확장 지우기를 통해) ..."
},
"stm32LocalEraseExtended": {
"message": "로컬 지우기 실행 (확장 지우기를 통해) ..."
},
"stm32GlobalErase": {
"message": "전역 칩 지우기 실행 ..."
},
"stm32LocalErase": {
"message": "로컬 지우기 실행 ..."
},
"stm32InvalidHex": {
"message": "잘못된 hex"
},
"stm32Erase": {
"message": "삭제 중 ..."
},
"stm32Flashing": {
"message": "플래싱 ..."
},
"stm32Verifying": {
"message": "확인 중 ..."
},
"stm32ProgrammingSuccessful": {
"message": "프로그래밍: 성공"
},
"stm32ProgrammingFailed": {
"message": "프로그래밍: 실패"
},
"stm32AddressLoadFailed": {
"message": "옵션 바이트 섹터에 대한 주소 로드가 실패했습니다. 읽기 보호로 인해 발생할 가능성이 큽니다."
},
"stm32AddressLoadSuccess": {
"message": "옵션 바이트 섹터에 대한 주소 로드가 성공하였습니다."
},
"stm32AddressLoadUnknown": {
"message": "옵션 바이트 섹터에 대한 주소 로드가 알 수 없는 오류로 실패했습니다. 종료합니다."
},
"stm32NotReadProtected": {
"message": "읽기 보호 비활성화"
},
"stm32ReadProtected": {
"message": "보드가 읽기 보호된 것 같습니다. 보호 해제중입니다. 연결을 끊거나 케이블을 분리하지 마십시오!"
},
"stm32UnprotectSuccessful": {
"message": "보호해제 성공."
},
"stm32UnprotectUnplug": {
"message": "조치 필요: DFU 모드에서 비행 컨트롤러의 플러그를 뽑았다가 다시 연결하면 다시 플래싱을 시도합니다!"
},
"stm32UnprotectFailed": {
"message": "보드 보호해제 실패"
},
"stm32UnprotectInitFailed": {
"message": "보호해제 루틴을 시작하지 못했습니다."
},
"noConfigurationReceived": {
"message": "<span class=\"message-negative\">10 초</span> 내에 환경설정을 수신하지 못했습니다. 통신 <span class=\"message-negative\">실패</span>"
},
"firmwareVersionNotSupported": {
"message": "이 펌웨어 버전은 <span class=\"message-negative\">지원하지 않습니다</span>. API 버전 <strong>$1</strong> 이상을 지원하는 펌웨어로 업그레이드하십시오. 플래시하기 전에 CLI를 사용하여 백업하십시오. CLI 백업/복원 절차는 문서를 참고하십시오.<br />또는 업그레이드 준비가 되지 않은 경우 이전 버전의 컨피규레이터를 다운로드하여 사용하십시오."
},
"firmwareTypeNotSupported": {
"message": "베타플라이트 펌웨어가 아닌 경우, CLI 모드를 제외하고 <span class=\"message-negative\">지원되지 않습니다.</span>"
},
"firmwareUpgradeRequired": {
"message": "이 기기의 펌웨어는 최신 버전으로 업그레이드해야합니다. 플래시하기 전에 CLI를 사용하여 백업하십시오. CLI 백업/복원 절차는 문서를 참고하십시오. <br />또는 업그레이드 준비가 되지 않은 경우 이전 버전의 컨피규레이터를 다운로드하여 사용하십시오."
},
"resetToCustomDefaultsDialog": {
"message": "이 보드에 대한 사용자 정의 기본값이 있습니다. 일반적으로 보드는 사용자 정의 기본값을 적용하지 않으면 제대로 작동하지 않습니다.<br />이 보드에 대한 사용자 정의 기본값을 적용하시겠습니까?"
},
"resetToCustomDefaultsAccept": {
"message": "사용자 정의 기본값 적용"
},
"reportProblemsDialogHeader": {
"message": "다음의 <strong>컨피규레이터와 관련된 문제가</strong> 감지됨:"
},
"reportProblemsDialogFooter": {
"message": "당신의 <strong>기체를 날리기 전에 이 문제들을 해결하십시오</strong>."
},
"reportProblemsDialogAPI_VERSION_MAX_SUPPORTED": {
"message": "<strong>사용 중인 컨피규레이터의 버전 ($3)은 사용 중인 펌웨어 ($4)보다 오래되었습니다</strong>.<br>$t(configuratorUpdateHelp.message)"
},
"reportProblemsDialogMOTOR_PROTOCOL_DISABLED": {
"message": "<strong>선택된 모터 출력 프로토콜이 없습니다</strong>.<br>'$t(tabMotorTesting.message)' 탭의 '$t(configurationEscFeatures.message)'에서 ESC에 적합한 모터 출력 프로토콜을 선택하십시오.<br> $t(escProtocolDisabledMessage.message)"
},
"reportProblemsDialogACC_NEEDS_CALIBRATION": {
"message": "<strong>가속도계가 활성화되었지만 교정되지 않았습니다</strong>.<br> 가속도계를 사용하려는 경우 '$t(tabSetup.message)' 탭에서 '$t(initialSetupButtonCalibrateAccel.message)'에 대한 지침을 따르십시오. 가속도계(자동 레벨 모드, GPS 레스큐 등)가 필요한 기능이 활성화된 경우, 가속도계가 교정될 때까지 기체의 아밍이 비활성화됩니다.<br>가속도계를 사용할 계획이 없는 경우 '$t(tabConfiguration.message)' 탭의 '$t(configurationSystem.message)'에서 가속도계를 사용하지 않도록 설정하는 것이 좋습니다."
},
"infoVersionOs": {
"message": "OS: <strong>{{operatingSystem}}</strong>",
"description": "Message that appears in the GUI log panel indicating operating system"
},
"infoVersionConfigurator": {
"message": "컨피규레이터: <strong>{{configuratorVersion}}</strong>",
"description": "Message that appears in the GUI log panel indicating Configurator version"
},
"buildServerSuccess": {
"message": "성공: $1"
},
"buildServerFailure": {
"message": "<b>빌드 서버 실패: $1 <code>$2</code></b>"
},
"buildServerUsingCached": {
"message": "$1에 대한 캐시된 빌드 정보를 사용합니다."
},
"buildServerSupportRequestSubmission": {
"message": "<br>*** 지원 데이터 제출 ***<br>Id:$1<br><br><br># ID를 복사해서 베타플라이트 팀에 제공하세요."
},
"supportWarningDialogTitle": {
"message": "데이터 제출 확인"
},
"supportWarningDialogText": {
"message": "베타플라이트 팀에 데이터 제출을 확인하십시오.<br><br>이 프로세스는 일부 명령을 실행하고 출력을 빌드 서버에 제출합니다.<br><br>그러면 데이터 제출에 대한 고유 식별자가 제공됩니다.<br><br> 디스코드를 사용하거나 Github에서 문제를 열 때 베타플라이트 팀에 이 고유 식별자를 제공하십시오."
},
"supportWarningDialogInputPlaceHolder": {
"message": "문제를 서술하세요"
},
"releaseCheckLoaded": {
"message": "GitHub로부터 $1에 대한 릴리즈 정보를 로드했습니다."
},
"releaseCheckFailed": {
"message": "<b>$1 릴리즈에 대한 GitHub 쿼리 실패, 캐시된 정보를 사용합니다. 이유: <code>$2</code></b>"
},
"releaseCheckCached": {
"message": "$1 릴리즈에 대한 캐시된 릴리즈 정보를 사용합니다."
},
"releaseCheckNoInfo": {
"message": "$1에 사용할 수 있는 릴리즈 정보가 없습니다."
},
"tabSwitchConnectionRequired": {
"message": "설정 탭을 보기 전에 먼저 <strong>연결</strong>이 필요합니다."
},
"tabSwitchWaitForOperation": {
"message": "지금 당장 이것을 실행할 수 <span class=\"message-negative\">없습니다</span>. 현재 작업이 완료될 때까지 기다려 주십시오 ..."
},
"tabSwitchUpgradeRequired": {
"message": "$1 탭을 사용하기 전에 베타플라이트의 최신버전으로 펌웨어를 <strong>업그레이드</strong> 하여야 합니다."
},
"firmwareVersion": {
"message": "펌웨어 버전: <strong>$1</strong>"
},
"apiVersionReceived": {
"message": "MultiWii API 버전: <strong>$1</strong>"
},
"uniqueDeviceIdReceived": {
"message": "고유 기기 ID: <strong>0x$1</strong>"
},
"craftNameReceived": {
"message": "기체 이름: <strong>$1</strong>"
},
"armingDisabled": {
"message": "<strong>아밍이 비활성화됨</strong>"
},
"armingEnabled": {
"message": "<strong>아밍이 활성화됨</strong>"
},
"runawayTakeoffPreventionDisabled": {
"message": "<strong>폭주 이륙 방지 일시적으로 비활성화됨</strong>"
},
"runawayTakeoffPreventionEnabled": {
"message": "<strong>폭주 이륙 방지 활성화됨</strong>"
},
"boardInfoReceived": {
"message": "보드: <strong>$1</strong>, 버전: <strong>$2</strong>"
},
"buildInfoReceived": {
"message": "실행 중인 펌웨어 릴리즈: <strong>$1</strong>"
},
"fcInfoReceived": {
"message": "비행 컨트롤러 정보, 식별자: <strong>$1</strong>, 버전: <strong>$2</strong>"
},
"versionLabelTarget": {
"message": "타겟"
},
"versionLabelFirmware": {
"message": "펌웨어"
},
"versionLabelConfigurator": {
"message": "컨피규레이터"
},
"notifications_app_just_updated_to_version": {
"message": "어플리케이션이 버전: $1으로 업데이트되었습니다."
},
"notifications_click_here_to_start_app": {
"message": "어플리케이션을 시작하려면 여기를 클릭하세요."
},
"statusbar_port_utilization": {
"message": "포트 사용률:",
"description": "Port utilization text shown in the status bar"
},
"statusbar_usage_download": {
"message": "D:",
"description": "References 'Download' in the status bar, port utilization. Keep one character long if possible"
},
"statusbar_usage_upload": {
"message": "U:",
"description": "References 'Upload' in the status bar, port utilization. Keep one character long if possible"
},
"statusbar_packet_error": {
"message": "패킷 오류:",
"description": "Packet error text shown in the status bar"
},
"statusbar_i2c_error": {
"message": "I2C 오류:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"statusbar_cycle_time": {
"message": "사이클 시간:",
"description": "Cycle time text shown in the status bar"
},
"statusbar_cpu_load": {
"message": "CPU 로드:",
"description": "CPU load text shown in the status bar"
},
"dfu_connect_message": {
"message": "DFU 기기에 접속하려면 펌웨어 플래시 도구를 이용하세요."
},
"dfu_erased_kilobytes": {
"message": "플래시 $1 kB가 <span class=\"message-positive\">성공적으로</span> 삭제됨"
},
"dfu_device_flash_info": {
"message": "전체 플래시 크기 $1 KiB의 기기가 감지됨"
},
"dfu_hex_address_errors": {
"message": "펌웨어 이미지에 대상 장치에서 찾을 수 없는 주소가 포함되어 있습니다."
},
"dfu_error_image_size": {
"message": "<span class=\"message-negative\">오류</span>: 제공된 이미지가 칩에서 허용가능한 플래시보다 더 큽니다! 이미지: $1 KiB, 제한 = $2 KiB"
},
"eeprom_saved_ok": {
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">저장됨</span>"
},
"defaultWelcomeIntro": {
"message": "<strong>베타플라이트 - 컨피규레이터</strong>에 오신 것을 환영합니다.<br>이 유틸리티는 비행 컨트롤러의 업데이트, 구성 및 튜닝을 간소화하도록 설계되었습니다."
},
"defaultWelcomeHead": {
"message": "하드웨어"
},
"defaultWelcomeText": {
"message": "어플리케이션은 베타플라이트를 실행할 수 있는 모든 하드웨어를 지원합니다. 하드웨어 전체 목록의 플래시 탭을 확인하세요.<br /><br /><a href=\"https://github.com/betaflight/blackbox-log-viewer/releases\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">베타플라이트 블랙박스 로그 뷰어 다운로드</a><br /><br /><a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight-tx-lua-scripts/releases\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">베타플라이트 TX Lua 스크립트 다운로드</a><br /><br />펌웨어 소스 코드는 <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">여기서</a> 다운받을 수 있습니다.<br /><br />CP210x USB를 시리얼 칩으로 사용하는 레거시 하드웨어:<br />최신 <b>CP210x 드라이버</b>는 <a href=\"https://www.silabs.com/products/development-tools/software/usb-to-uart-bridge-vcp-drivers\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">여기서</a> 다운받을 수 있습니다.<br />최신 윈도우 USB 드라이버 설치를 위한 <b>Zadig</b>는 <a href=\"http://zadig.akeo.ie/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">여기서</a> 다운받을 수 있습니다.<br /><b>ImpulseRC 드라이버 픽서</b>는 <a href=\"https://impulserc.com/pages/downloads\" target=\"blank\" rel=\"noopener noreferrer\">여기서</a> 다운받을 수 있습니다."
},
"defaultContributingHead": {
"message": "기여하기"
},
"defaultContributingText": {
"message": "베타플라이트를 훨씬 더 좋게 만들고 싶다면, 다음과 같은 여러 가지 방법으로 도울 수 있습니다:<br /><ul><li>베타플라이트에 대한 지식을 활용하여 <a href=\"https://betaflight.com/docs/wiki\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">위키</a>에 대한 내용을 만들거나, 온라인 포럼에서 다른 사용자의 질문에 답변할 수 있습니다;</li><li>펌웨어와 컨피규레이터에 대한 코드 - 새로운 기능, 수정, 개선 사항에 <a href=\"https://betaflight.com/docs/development\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">코드를 공헌</a>할 수 있습니다;</li><li><a href=\"https://github.com/Betaflight/betaflight/pulls\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">새로운 기능과 수정</a>을 테스트하고, 피드백을 제공할 수 있습니다;</li><li>다른 사용자들이 <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/issues\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">이슈 트랙커</a>에 보고한 문제를 해결하여 도움을 줄 수 있으며, 기능 요청에 대한 논의에 참여할 수 있습니다;</li><li>베타플라이트 컨피규레이터를 새로운 언어로 <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/tree/master/README.md#Translators\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">번역</a>하거나, 기존 번역을 유지하도록 도울 수 있습니다.<br />한글번역(교정) 문의: 짱아부지JJangPapa(oto4futur@gmail.com)</li></ul><br /><ul>베타플라이트 설정이 처음이시거나 새로운 기능을 배우시려면, <a href=\"https://www.youtube.com/playlist?list=PLp92gAniAd2r2tY1b2xGnIKLQAbPiskQI\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">베타플라이트 설정 가이드(한글판)</a>을 참고하세요.</ul>"
},
"defaultFacebookText": {
"message": "우리는 또한 <a href=\"https://www.facebook.com/groups/betaflightgroup/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">페이스북 그룹</a>이 있습니다.<br />우리와 함께 베타플라이트에 대해 이야기하고, 환경설정 질문을 하거나, 동료 파일럿과 어울릴 수 있습니다."
},
"defaultDiscordText": {
"message": "베타플라이트 <a href=\"https://discord.betaflight.com/invite\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">디스코드 서버</a>.<br />당신의 비행 경험을 공유하고, 베타플라이트에 대해 얘기하고, 다른 사람들을 돕거나 커뮤니티로부터 스스로 도움을 얻으세요."
},
"statisticsDisclaimer": {
"message": "베타플라이트 컨피규레이터는 익명의 사용 통계를 수집합니다. 예를 들어, 이 데이터에는 실행 횟수, 사용자의 지리적 지역, 비행 컨트롤러 유형, 펌웨어 버전, UI 요소 및 탭 사용 등이 포함됩니다(이것들로 제한되지는 않습니다). 이 데이터의 요약은 <a href=\"https://datastudio.google.com/u/0/reporting/1pK1PFw0eWmsgl2npvuzwAqscVzlhJvuF\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">여기</a>에 공유됩니다. 베타플라이트 컨피규레이터가 어떻게 사용되고 있는지를 더 잘 이해하고 커뮤니티 추세를 이해하며 가능한 UI 개선을 위해 수집이 수행됩니다. 사용자는 옵션 탭에서 데이터 수집을 거부할 수 있습니다."
},
"defaultChangelogHead": {
"message": "컨피규레이터 - 변경이력"
},
"defaultButtonFirmwareFlasher": {
"message": "펌웨어 플래시 도구"
},
"defaultDonateHead": {
"message": "오픈 소스 / 기부 알림"
},
"defaultDonateText": {
"message": "<p><strong>베타플라이트</strong>는 비행 컨트롤러 소프트웨어로 <strong>오픈 소스</strong>이며 모든 사용자들이 <strong>보증없이</strong> 무료로 사용할 수 있습니다.</p><p>베타플라이트 또는 베타플라이트 컨피규레이터가 유용하다고 판단되면, 기부하는 방법으로 개발을 <strong>지원하는</strong> 것을 고려하시기 바랍니다.</p>"
},
"defaultDonateBottom": {
"message": "<p>지속적으로 재정적으로 기여 하려는 경우 $t(patreonLink.message)에서 우리의 수호자가 되는 것을 고려하세요.</p>"
},
"patreonLink": {
"message": "<a href=\"https://www.patreon.com/betaflight\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Patreon</a>",
"description": "Patreon is name, and should not require translation"
},
"defaultDonate": {
"message": "기부"
},
"defaultSponsorsHead": {
"message": "스폰서"
},
"defaultDocumentationHead": {
"message": "문서 / 매뉴얼"
},
"defaultDocumentation": {
"message": "베타플라이트 문서는 릴리즈 노트와 위키에 적용됩니다.<br /><br />"
},
"defaultDocumentation1": {
"message": "베타플라이트 위키는 정보를 얻을 수 있는 훌륭한 자료입니다, 그것은 <a href=\"https://betaflight.com/docs/wiki\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">여기서</a> 찾으실 수 있습니다."
},
"defaultDocumentation2": {
"message": "펌웨어에 대한 릴리즈 노트는 <a href=\"https://github.com/Betaflight/Betaflight/releases\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GitHub 릴리즈 페이지</a>에서 구독하실 수 있습니다."
},
"defaultSupportHead": {
"message": "지원"
},
"defaultSupportSubline1": {
"message": "지원 소스"
},
"defaultSupportSubline2": {
"message": "개발자"
},
"defaultSupport": {
"message": "지원을 받으려면 먼저 포럼과 위키를 검색하거나 공급 업체에 문의하십시오.<br /><br />"
},
"defaultSupport1": {
"message": "<a href=\"http://www.rcgroups.com/forums/showthread.php?t=2464844&page=1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">RC 그룹 쓰레드</a>"
},
"defaultSupport2": {
"message": "<a href=\"https://betaflight.com/docs/wiki\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">베타플라이트 위키</a>"
},
"defaultSupport3": {
"message": "<a href=\"https://www.youtube.com/playlist?list=PLwoDb7WF6c8nT4jjsE4VENEmwu9x8zDiE\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Joshua Bardwell 베타플라이트 4.3 동영상</a><br /><a href=\"https://www.youtube.com/playlist?list=PLp92gAniAd2r2tY1b2xGnIKLQAbPiskQI\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">JJangPapa 베타플라이트 동영상(한글판)</a>"
},
"defaultSupport4": {
"message": "<a href=\"https://github.com/Betaflight\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GitHub</a>"
},
"defaultSupport5": {
"message": "<a href=\"https://discord.betaflight.com/invite\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">디스코드 베타플라이트 개발</a>"
},
"initialSetupButtonCalibrateAccel": {
"message": "가속도계 교정"
},
"initialSetupCalibrateAccelText": {
"message": "보드 또는 프레임을 <strong>수평의</strong> 표면 위에 두고 교정을 진행하십시오. 교정이 진행되는 동안 플랫폼을 절대 움직이지 마십시오."
},
"initialSetupButtonCalibrateMag": {
"message": "자력계 교정"
},
"initialSetupCalibrateMagText": {
"message": "멀티로터를 최소한 모든 방향에 대하여 <strong>360</strong>도 회전시키십시오. 이 작업을 수행하는 데 30초의 시간이 주어집니다."
},
"initialSetupButtonCalibratingText": {
"message": "교정 중..."
},
"initialSetupButtonReset": {
"message": "설정 초기화"
},
"initialSetupResetText": {
"message": "설정을 <strong>기본값</strong>으로 복원"
},
"initialSetupButtonBackup": {
"message": "JSON 백업"
},
"initialSetupButtonRestore": {
"message": "JSON 복원"
},
"initialSetupButtonRebootBootloader": {
"message": "부트 로더 / DFU 활성화"
},
"initialSetupBackupRestoreHeader": {
"message": "실험적인 백업 및 복원"
},
"initialSetupBackupRestoreText": {
"message": "사고의 경우에 당신의 환경설정을 <strong>백업하세요</strong>, <strong>CLI</strong> 설정은 포함되지 <span class=\"message-negative\">않습니다</span> - CLI에서 'diff all' 명령을 이용하세요."
},
"initialSetupRebootBootloaderText": {
"message": "<strong>부트 로더 / DFU</strong> 모드로 재부팅"
},
"initialSetupBackupSuccess": {
"message": "백업이 <span class=\"message-positive\">성공적으로</span> 저장됨"
},
"initialSetupRestoreSuccess": {
"message": "환경설정이 <span class=\"message-positive\">성공적으로</span> 복구됨"
},
"initialSetupButtonResetZaxis": {
"message": "Z 축 초기화, 오프셋: 0 도"
},
"initialSetupButtonResetZaxisValue": {
"message": "Z 축 초기화, 오프셋: $1 도"
},
"initialSetupMixerHead": {
"message": "믹서 형식"
},
"initialSetupThrottleHead": {
"message": "스로틀 설정"
},
"initialSetupMinimum": {
"message": "최소값:"
},
"initialSetupMaximum": {
"message": "최대값:"
},
"initialSetupFailsafe": {
"message": "페일세이프:"
},
"initialSetupMinCommand": {
"message": "최소명령값:"
},
"initialSetupBatteryHead": {
"message": "배터리"
},
"initialSetupMinCellV": {
"message": "최소 셀 전압:"
},
"initialSetupMaxCellV": {
"message": "최대 셀 전압:"
},
"initialSetupVoltageScale": {
"message": "전압 스케일:"
},
"initialSetupAccelTrimsHead": {
"message": "가속도계 트림"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "피치:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "롤:"
},
"initialSetupMagHead": {
"message": "자력계"
},
"initialSetupInfoHead": {
"message": "정보"
},
"initialSetupBattery": {
"message": "배터리 전압:"
},
"initialSetupBatteryValue": {
"message": "$1 V"
},
"initialSetupDrawn": {
"message": "용량 소모량:"
},
"initialSetupDrawing": {
"message": "전류 소모:"
},
"initialSetupBatteryMahValue": {
"message": "$1 mAh"
},
"initialSetupBatteryAValue": {
"message": "$1 A"
},
"initialSetupRSSI": {
"message": "RSSI:"
},
"initialSetupRSSIValue": {
"message": "$1 %"
},
"initialSetupArmingDisableFlags": {
"message": "아밍 불가 플래그:"
},
"initialSetupArmingAllowed": {
"message": "아밍이 허용됨"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltip": {
"message": "플래그 목록은 왜 아밍이 현재 허용되지 않는지를 나타냅니다. 플래그 위에 마우스를 대거나, 더 많은 정보에 대해 위키('Arming Sequence & Safety' 페이지) 를 참조하세요."
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipNO_GYRO": {
"message": "자이로가 감지되지 않았습니다",
"description": "Message that pops up to describe the NO_GYRO arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipFAILSAFE": {
"message": "페일세이프가 활성화 중입니다",
"description": "Message that pops up to describe the FAILSAFE arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRX_FAILSAFE": {
"message": "유효한 수신기 신호가 감지되지 않습니다",
"description": "Message that pops up to describe the RX_FAILSAFE arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBAD_RX_RECOVERY": {
"message": "수신기가 페일세이프로부터 복구되었지만 아밍 스위치가 켜져있습니다",
"description": "Message that pops up to describe the BAD_RX_RECOVERY arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBOXFAILSAFE": {
"message": "'페일세이프' 스위치가 작동중입니다",
"description": "Message that pops up to describe the BOXFAILSAFE arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRUNAWAY_TAKEOFF": {
"message": "폭주이륙방지가 실행되고 있습니다",
"description": "Message that pops up to describe the RUNAWAY_TAKEOFF arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCRASH": {
"message": "충돌 감지를 통해 디스아밍됨",
"description": "Message that pops up to describe the CRASH arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipTHROTTLE": {
"message": "스로틀이 너무 높습니다",
"description": "Message that pops up to describe the THROTTLE arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipANGLE": {
"message": "기체가 수평이 (충분하지) 아닙니다",
"description": "Message that pops up to describe the ANGLE arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBOOT_GRACE_TIME": {
"message": "전원이 켜진 후 아밍이 너무 빠릅니다",
"description": "Message that pops up to describe the BOOT_GRACE_TIME arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipNOPREARM": {
"message": "프리암 스위치가 작동되지 않거나 디스아밍 후 실행되지 않고 있습니다",
"description": "Message that pops up to describe the NOPREARM arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipLOAD": {
"message": "시스템 부하가 안전한 비행을 하기에 너무 높습니다",
"description": "Message that pops up to describe the LOAD arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCALIBRATING": {
"message": "센서 교정이 여전히 진행 중입니다",
"description": "Message that pops up to describe the CALIBRATING arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCLI": {
"message": "CLI가 사용 중입니다",
"description": "Message that pops up to describe the CLI arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCMS_MENU": {
"message": "CMS (설정 메뉴) 가 사용 중입니다 - OSD 또는 다른 디스플레이를 통해 -",
"description": "Message that pops up to describe the CMS_MENU arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipOSD_MENU": {
"message": "OSD 메뉴가 사용 중입니다",
"description": "Message that pops up to describe the OSD_MENU arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBST": {
"message": "TBS 텔레메트리 장치 (예 TBS 코어 프로) 가 해제되었으며 아밍하는 것을 방해하고 있습니다",
"description": "Message that pops up to describe the BST arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipMSP": {
"message": "MSP 연결이 활성화 중입니다, 아마도 이 베타플라이트 컨피규레이터와 연결되어 있는 거 같습니다",
"description": "Message that pops up to describe the MSP arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipPARALYZE": {
"message": "마비 모드가 활성화 되어있습니다",
"description": "Message that pops up to describe the PARALYZE arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipGPS": {
"message": "GPS 구조 모드가 구성 되어 있지만 위성의 필요한 수가 고정되지 않았습니다",
"description": "Message that pops up to describe the GPS arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRESC": {
"message": "'GPS 구조' 스위치가 작동중입니다",
"description": "Message that pops up to describe the RESC arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRPMFILTER": {
"message": "RPM-기반 필터링이 활성화되었지만 하나 이상의 ESC가 유효한 DSHOT 텔레메트리를 공급하지 않습니다. ESC가 양방향 DSHOT 텔레메트리를 공급하기 위해 필요한 펌웨어가 적용가능한지와 설치되었는지를 확인하십시요.",
"description": "Message that pops up to describe the RPMFILTER arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipREBOOT_REQD": {
"message": "환경설정 변경은 재부팅을 필요로합니다.",
"description": "Message that pops up to describe the REBOOT_REQD arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipDSHOT_BBANG": {
"message": "비트뱅(Bitbang)된 DSHOT이 제대로 작동하지 않아 모터를 제어할 수 없습니다. 비행 컨트롤러에서 활성화된 다른 기능과의 타이머 충돌로 인해 발생할 수 있습니다.",
"description": "Message that pops up to describe the DSHOT_BBANG arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipNO_ACC_CAL": {
"message": "가속도계가 교정되지 않았으며 그에 의존하는 기능들이 활성화되어 있습니다. 가속도계를 교정하십시오.",
"description": "Message that pops up to describe the NO_ACC_CAL arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipMOTOR_PROTO": {
"message": "선택된 모터 출력 프로토콜이 없습니다",
"description": "Message that pops up to describe the MOTOR_PROTO arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipARM_SWITCH": {
"message": "다른 디스암 플래그 중 하나가 아밍시 활성화 중입니다",
"description": "Message that pops up to describe the ARM_SWITCH arming disable flag"
},
"initialSetupGPSHead": {
"message": "GPS"
},
"initialSetupInstrumentsHead": {
"message": "계기"
},
"initialSetupButtonSave": {
"message": "저장"
},
"initialSetupModel": {
"message": "모델: $1"
},
"initialSetupAttitude": {
"message": "$1 도"
},
"initialSetupAccelCalibStarted": {
"message": "가속도계 교정이 시작됨"
},
"initialSetupAccelCalibEnded": {
"message": "가속도계 교정 <span class=\"message-positive\">완료됨</span>"
},
"initialSetupMagCalibStarted": {
"message": "자력계 교정이 시작됨"
},
"initialSetupMagCalibEnded": {
"message": "자력계 교정 <span class=\"message-positive\">완료됨</span>"
},
"initialSetupSettingsRestored": {
"message": "설정이 <strong>기본값</strong>으로 복구됨"
},
"initialSetupEepromSaved": {
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">저장됨</span>"
},
"featureNone": {
"message": "&lt;하나를 선택하세요&gt;"
},
"featureRX_PPM": {
"message": "PPM/CPPM (단일선)"
},
"featureINFLIGHT_ACC_CAL": {
"message": "비행중 레벨 교정"
},
"featureRX_SERIAL": {
"message": "Serial (UART를 통해)"
},
"featureMOTOR_STOP": {
"message": "아밍시 모터 회전 안함"
},
"featureSERVO_TILT": {
"message": "서보 짐벌"
},
"featureSERVO_TILTTip": {
"message": "이 기능은 CAMSTAB 모드를 사용하게 합니다. 이는 가속도계를 이용하여 2축을 안정적으로 잡기위해 사용될 수 있습니다."
},
"featureSOFTSERIAL": {
"message": "CPU 기반 시리얼 포트 활성화"
},
"featureSOFTSERIALTip": {
"message": "활성화 한 후 포트 탭에서 포트를 환경설정하십시오."
},
"featureGPS": {
"message": "네비게이션과 텔레메트리를 위한 GPS"
},
"featureGPSTip": {
"message": "먼저 포트 시나리오를 환경설정하십시오."
},
"featureSONAR": {
"message": "초음파센서"
},
"featureTELEMETRY": {
"message": "텔레메트리 출력"
},
"feature3D": {
"message": "3D 모드 (역회전가능 ESC의 사용을 위한)"
},
"featureRX_PARALLEL_PWM": {
"message": "PWM (채널당 한 개의 선)"
},
"featureRX_MSP": {
"message": "MSP (MSP 포트를 통한 제어)"
},
"featureRSSI_ADC": {
"message": "아날로그 RSSI 입력"
},
"featureLED_STRIP": {
"message": "멀티-칼라 RGB LED 스트립 지원"
},
"featureDISPLAY": {
"message": "OLED 화면 디스플레이"
},
"featureDISPLAYTip": {
"message": "이 기능이 활성화되어 있고 디스플레이 장치가 연결되어 있지 않으면(또는 디스플레이 장치의 전원이 켜져 있지 않으면), 비행 컨트롤러를 재부팅 할 때마다 약 10초의 지연이 발생합니다."
},
"featureOSD": {
"message": "OSD(온 스크린 디스플레이)"
},
"featureCHANNEL_FORWARDING": {
"message": "AUX 채널을 서보 출력으로 사용"
},
"featureTRANSPONDER": {
"message": "레이스 트랜스폰더"
},
"featureTRANSPONDERTip": {
"message": "활성화 한 후 레이스 트랜스폰더 탭을 통해 환경설정하십시오."
},
"featureAIRMODE": {
"message": "에어모드 영구 사용"
},
"featureRX_SPI": {
"message": "SPI Rx (예. 빌드인 Rx)"
},
"featureESC_SENSOR": {
"message": "<b>별도의 선에</b> KISS/BLHeli_32 ESC 텔레메트리 사용"
},
"featureANTI_GRAVITY": {
"message": "영구적으로 사용"
},
"featureANTI_GRAVITYTip": {
"message": "이 기능이 비활성화된 경우 'ANTI GRAVITY' 모드를 사용하여 스위치로 안티 그라비티를 활성화할 수 있습니다."
},
"featureDYNAMIC_FILTER": {
"message": "다이나믹 자이로 노치 필터링"
},
"configurationFeatureEnabled": {
"message": "활성화됨"
},
"configurationFeatureName": {
"message": "기능"
},
"configurationFeatureDescription": {
"message": "설명"
},
"configurationMixer": {
"message": "믹서"
},
"configurationFeatures": {
"message": "다른 기능"
},
"configurationReceiver": {
"message": "수신기"
},
"configurationReceiverMode": {
"message": "수신기 모드"
},
"configurationTelemetry": {
"message": "텔레메트리"
},
"configurationTelemetryHelp": {
"message": "수신기로부터 텔레메트리 출력"
},
"configurationRSSI": {
"message": "RSSI (신호 강도)"
},
"configurationRSSIHelp": {
"message": "RSSI는 신호 강도의 측정이며 매우 편리하므로 기체가 범위를 벗어나거나 RF 간섭을 받을 때를 알 수 있습니다."
},
"configurationEscFeatures": {
"message": "ESC/모터 기능"
},
"configurationFeaturesHelp": {
"message": "<strong>참고:</strong> 모든 기능 조합이 유효하지는 않습니다. 비행 컨트롤러 펌웨어가 잘못된 기능 조합을 감지하면 충돌하는 기능이 비활성화됩니다.<br /><strong>참고:</strong> 포트를 사용할 기능을 활성화 하기 <span class=\"message-negative\">전에</span> 시리얼 포트를 설정하십시오."
},
"configurationSerialRXHelp": {
"message": "&#8226; 수신기를 위한 UART는 (<i>포트</i> 탭에서) 반드시 '시리얼 Rx'로 설정되어야 합니다<br>&#8226; 아래 드롭-다운으로부터 올바른 데이터 형식을 선택하세요:"
},
"configurationSpiRxHelp": {
"message": "<strong>참고:</strong> SPI RX 공급자는 필요한 하드웨어가 탑재되어 있거나 SPI 버스에 연결된 경우에만 작동합니다."
},
"configurationOtherFeaturesHelp": {
"message": "<strong>참고:</strong> 모든 기능이 모든 비행 컨트롤러에 의해 지원되지는 않습니다. 만약 특별한 기능을 활성화하고, '저장 및 재부팅'을 누른 후에 비활성된다면, 이는 이 기능이 당신의 보드에 지원되지 않음을 의미합니다."
},
"configurationBoardAlignment": {
"message": "보드 및 센서 정렬"
},
"configurationBoardAlignmentRoll": {
"message": "롤 각도"
},
"configurationBoardAlignmentPitch": {
"message": "피치 각도"
},
"configurationBoardAlignmentYaw": {
"message": "요 각도"
},
"configurationSensorAlignmentGyro": {
"message": "자이로 정렬"
},
"configurationSensorGyroToUse": {
"message": "자이로/가속도계"
},
"configurationSensorGyroToUseNotFound": {
"message": "경고: 자이로/가속도계 발견 안됨"
},
"configurationSensorGyroToUseFirst": {
"message": "첫번째"
},
"configurationSensorGyroToUseSecond": {
"message": "두번째"
},
"configurationSensorGyroToUseBoth": {
"message": "모두"
},
"configurationSensorAlignmentGyro1": {
"message": "첫번째 자이로"
},
"configurationSensorAlignmentGyro2": {
"message": "두번째 자이로"
},
"configurationSensorAlignmentAcc": {
"message": "가속도계 정렬"
},
"configurationSensorAlignmentMag": {
"message": "자력계 정렬"
},
"configurationSensorAlignmentDefaultOption": {
"message": "기본값"
},
"configurationAccelTrims": {
"message": "가속도계 트림"
},
"configurationAccelTrimRoll": {
"message": "가속도계 롤 트림"
},
"configurationAccelTrimPitch": {
"message": "가속도계 피치 트림"
},
"configurationArming": {
"message": "아밍"
},
"configurationArmingHelp": {
"message": "몇몇 아밍 옵션은 가속도계 사용이 필요할 수도 있습니다."
},
"configurationReverseMotorSwitch": {
"message": "모터 방향이 반대로 됩니다."
},
"configurationReverseMotorSwitchHelp": {
"message": "이 옵션은 모터 방향을 반대로 되게 믹서를 구성하며, 그에 따라 프로펠러가 장착되어야 합니다. <strong>경고:</strong> 이것은 모터 방향을 반대로 바꾸지는 않습니다. 당신의 ESC를 위한 컨피규레이터를 사용하거나 ESC를 변경 - 모터 배선 순서를 전환하여 이를 적용할 수 있습니다. 또한, 아밍을 시도하기 전에 당신의 모터가 위의 다이어그램에서 보여지는 방향으로 회전하는지 프로펠러를 제거한 상태로 반드시 확인하세요."
},
"configurationAutoDisarmDelay": {
"message": "설정 지연 후 모터 해제 [초] (모터_정지 기능 필요)"
},
"configurationDisarmKillSwitch": {
"message": "스로틀 값에 관계없이 모터 해제 (모드 탭에서 AUX 채널을 통해 아밍이 설정된 경우)"
},
"configurationDisarmKillSwitchHelp": {
"message": "스로틀이 낮지 않으면 아밍은 항상 비활성화됩니다. 이 옵션을 활성화 한 상태로 비행하는 동안 스위치로 실수로 아밍을 해제 할 수 있으므로 주의하십시오."
},
"configurationDigitalIdlePercent": {
"message": "모터 공회전 ( %, 정적)"
},
"configurationDigitalIdlePercentDisabled": {
"message": "다이나믹 아이들은 {{dynamicIdle}} rpm에서 활성화됩니다. PID 튜닝 탭을 보세요."
},
"configurationDigitalIdlePercentHelp": {
"message": "'모터 공회전(정적)' 값은 스로틀이 최소 스틱 위치에 있을 때 스로틀이 설정되었을 때 ESC로 전송되는 최대 스로틀의 백분율입니다. <br><br>공회전 속도를 높이고 디싱크를 피하려면 높입니다. 너무 높아서 기체가 둥둥 떠 있는 느낌을 가집니다. 너무 낮으면 모터가 디싱크되거나 시동 속도가 느려질 수 있습니다.<br><br>4.3에서 다이나믹 아이들(Dynamic Idle) 이 활성화되면, 가장 느린 모터에서 구성된 최소 rpm을 유지하기 위해 공회전 값이 지속적으로 조정되기 때문에 정적 공회전 값은 무시됩니다."
},
"configurationMotorPoles": {
"message": "모터 폴수",
"description": "One of the fields of the ESC/Motor configuration"
},
"configurationMotorPolesLong": {
"message": "$t(configurationMotorPoles.message) (모터 벨의 자석 수)",
"description": "One of the fields of the ESC/Motor configuration"
},
"configurationMotorPolesHelp": {
"message": "극 카운트는 모터의 벨에 있는 자석의 수입니다. 권선이 위치한 스테이터를 세지 마십시오. 5\" 모터는 보통 14개의 자석을 가지며, 3\" 이하의 모터는 주로 12개의 자석을 가지고 있습니다.\n\n컨텍스트편집",
"description": "Help text for the Motor poles field of the ESC/Motor configuration"
},
"configurationThrottleMinimum": {
"message": "최소 스로틀 (아밍시 가장 낮은 ESC 값)"
},
"configurationThrottleMinimumHelp": {
"message": "이것은 기체가 아밍되고 스로틀 스틱이 최소 위치에 있을 때 ESC로 보내지는 '공회전'값입니다. 값을 증가시키거나 더 많은 공회전 속도를 얻으십시오. 또한 ESC 동기화가 되지 않는 경우 값을 올리십시오!"
},
"configurationThrottleMaximum": {
"message": "최대 스로틀 (아밍시 가장 높은 ESC 값)"
},
"configurationThrottleMinimumCommand": {
"message": "최소 명령값 (모터 해제시 ESC 값)"
},
"configurationThrottleMinimumCommandHelp": {
"message": "이것은 기체가 해제될 때 ESC로 보내지는 값입니다. 모터를 정지시킨 값으로 설정하십시오(대부분의 ESC의 경우 1000)."
},
"configurationEscProtocolDisabled": {
"message": "당신의 ESC에 적합한 모터 출력 프로토콜을 선택하세요. $t(escProtocolDisabledMessage.message)"
},
"escProtocolDisabledMessage": {
"message": "<strong>주의:</strong> ESC에서 지원하지 않는 모터 출력 프로토콜을 선택하면 <strong>배터리가 연결되자마자 모터가 회전할 수 있습니다</strong>. 이 때문에, <strong>모터 출력 프로토콜을 변경한 후 배터리를 처음 연결하기 전에 항상 프롭을 분리해야 합니다</strong>."
},
"configurationDshotBeeper": {
"message": "Dshot 비콘 환경설정"
},
"configurationUseDshotBeeper": {
"message": "Dshot 비콘 사용 (디스아밍되면 모터를 사용하여 신호음을 울림)"
},
"configurationDshotBeaconTone": {
"message": "비콘 톤"
},
"configurationDshotBeaconHelp": {
"message": "Dshot 비콘은 ESC와 모터를 사용하여 소리를 재생합니다. 이는 모터가 회전 중일때는 Dshot 비콘을 사용할 수 없다는 것을 의미합니다. BF 3.4와 최신에서는 Dshot 비콘이 활성화 중일때 아밍을 시도하는 경우, 기체가 아밍되기 전에 마지막 Dshot 비콘 톤 이후 2초의 딜레이가 생깁니다. 이는 Dshot 비콘 기능이 아밍시 Dshot 명령이 보내지는 것을 방해하는 것을 막기 위함입니다.<br/><strong>경고:</strong>Dshot 비콘은 활성화할 경우 당신의 모터를 통해 작동되기 때문에 만약 비콘 강도가 매우 높게 설정되어 있다면, 당신의 모터나 ESC에 과열과 손상을 일으킬 수 있습니다. BLHeli 컨피규레이터나 BLheli Suite를 사용하여 비콘 강도를 조정하고 테스트하세요."
},
"configurationBeeper": {
"message": "비퍼 설정"
},
"beeperGYRO_CALIBRATED": {
"message": "자이로가 교정되면 신호음을 울립니다."
},
"beeperRX_LOST": {
"message": "TX가 꺼져있거나 신호를 상실한 경우 신호음을 울립니다. (TX가 정상일 때까지 반복됩니다.)"
},
"beeperRX_LOST_LANDING": {
"message": "아밍된 상태에서 TX가 꺼져있거나 신호를 상실한 경우 SOS 신호음을 울립니다. (자동착륙/자동해제)"
},
"beeperDISARMING": {
"message": "비행컨트롤러가 해제 중일 때 신호음을 울립니다."
},
"beeperARMING": {
"message": "비행컨트롤러가 아밍 중일때 신호음을 울립니다."
},
"beeperARMING_GPS_FIX": {
"message": "보드가 아밍 중이고 GPS가 고정되면 특별한 톤으로 신호음을 울립니다."
},
"beeperBAT_CRIT_LOW": {
"message": "배터리가 매우 부족할 때 긴 경고음을 울립니다. (반복)"
},
"beeperBAT_LOW": {
"message": "배터리가 부족할 때 경고음을 울립니다. (반복)"
},
"beeperGPS_STATUS": {
"message": "신호음의 수를 사용하여 GPS위성이 몇개나 발견되었는지 지시합니다."
},
"beeperRX_SET": {
"message": "Aux 채널이 비퍼로 설정되었을 때 신호음을 울립니다."
},
"beeperACC_CALIBRATION": {
"message": "비행중 가속도계 교정이 완료되었습니다."
},
"beeperACC_CALIBRATION_FAIL": {
"message": "비행중 가속도계 교정이 실패하였습니다."
},
"beeperREADY_BEEP": {
"message": "GPS가 고정되고 준비되면 링톤을 울립니다."
},
"beeperDISARM_REPEAT": {
"message": "디스아밍 위치에서 스틱이 고정되어 있는 동안 신호음을 울립니다."
},
"beeperARMED": {
"message": "보드가 아밍되고 아이들시 모터가 멈춰있을 때 경고음을 울립니다. (보드가 해제될 때까지 또는 스로틀이 상승할 때까지 계속 반복됩니다.)"
},
"beeperSYSTEM_INIT": {
"message": "보드 전원을 켜면 초기화 신호음을 울립니다."
},
"beeperUSB": {
"message": "USB를 통해 비행컨트롤러에 전원이 공급되면 신호음이 울립니다. 작업대 위에 있을 때 신호음이 켜지지 않도록 하려면 이 옵션을 해제하세요."
},
"beeperBLACKBOX_ERASE": {
"message": "블랙박스 삭제가 완료되면 신호음을 울립니다."
},
"beeperCRASH_FLIP": {
"message": "크래쉬 플립 모드 활성 때 신호음을 울립니다."
},
"beeperCAM_CONNECTION_OPEN": {
"message": "주요 카메라 제어가 입력되면 신호음을 울립니다."
},
"beeperCAM_CONNECTION_CLOSE": {
"message": "주요 카메라 제어가 종료될 때 신호음을 울립니다."
},
"beeperRC_SMOOTHING_INIT_FAIL": {
"message": "아밍시 rc 스무딩이 필터를 초기화하지 않은 때 비프음"
},
"configuration3d": {
"message": "3D ESC/모터 기능"
},
"configuration3dDeadbandLow": {
"message": "3D 데드밴드 낮음"
},
"configuration3dDeadbandHigh": {
"message": "3D 데드밴드 높음"
},
"configuration3dNeutral": {
"message": "3D 중립"
},
"configuration3dDeadbandThrottle": {
"message": "3D 데드밴드 스로틀"
},
"configurationSystem": {
"message": "시스템 환경설정"
},
"configurationLoopTime": {
"message": "비행 컨트롤러 루프타임"
},
"configurationCalculatedCyclesSec": {
"message": "사이클/초 [Hz]"
},
"configurationSpeedGyroNoGyro": {
"message": "자이로 없음",
"description": "When no gyro is configured this appears in place of the speed of the gyro in kHz"
},
"configurationSpeedPidNoGyro": {
"message": "자이로 / {{value}}",
"description": "When no gyro is configured this appears in place of the speed of the PID in kHz. Try to keep it short."
},
"configurationKHzUnitLabel": {
"message": "{{value}} kHz",
"description": "Value for some options that show the speed of gyro, pid, etc. in kHz"
},
"configurationLoopTimeHelp": {
"message": "<strong>참고:</strong> FC가 이러한 속도로 동작할 수 있는지 확인하십시오! CPU 및 사이클 시간의 안정성을 점검하십시오. 이를 변경하면 PID 재조정이 필요할 수 있습니다. 팁: 가속도계 및 기타 센서를 비활성화하여 더 많은 성능을 얻으십시오."
},
"configurationGPS": {
"message": "GPS 환경설정"
},
"configurationGPSProtocol": {
"message": "프로토콜"
},
"configurationGPSBaudrate": {
"message": "전송속도"
},
"configurationGPSubxSbas": {
"message": "지상 지원 형식"
},
"configurationGPSAutoBaud": {
"message": "자동 전송속도"
},
"configurationGPSAutoConfig": {
"message": "자동 설정"
},
"configurationGPSGalileo": {
"message": "갈릴레오 사용",
"description": "Option to use Galileo in the GPS configuration"
},
"configurationGPSGalileoHelp": {
"message": "활성화되면 GPS 모듈은 또한 갈릴레오 위성 시스템을 추적하여 보통 더 많은 위성들이 잠기게 됩니다. 베타라이트 4.2.x 이전 버전에서는 QZSS 증강 시스템도 비활성화됩니다.",
"description": "Help text for the option to use Galileo in the GPS configuration"
},
"configurationGPSHomeOnce": {
"message": "홈포인트 한번만 설정",
"description": "Option to set the Home Point with the first arm only, not with each arm in the GPS Configuration"
},
"configurationGPSHomeOnceHelp": {
"message": "활성화되면 배터리를 연결한 후 첫 번째 아밍시에만 홈 포인트로 사용됩니다. 활성화되지 않으면 쿼드가 설정될 때마다 홈 포인트가 업데이트됩니다.",
"description": "Help text for the option to set the Home Point with the first arm only, not with each arm in the GPS Configuration"
},
"configurationSerialRX": {
"message": "시리얼 수신기 공급자"
},
"configurationSpiRX": {
"message": "SPI 버스 수신기 공급자"
},
"configurationEepromSaved": {
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">저장됨</span>"
},
"configurationButtonSave": {
"message": "저장 및 재부팅"
},
"dialogDynFiltersChangeTitle": {
"message": "다이나믹 노치 값 변경"
},
"dialogDynFiltersChangeNote": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>경고: 이 변경은 RPM 필터링을 활성화/비활성화하여 필터 지연/효율을 증가/감소시킵니다.</b></span><br><br>다이나믹 노치 필터를 권장 값으로 재설정하시겠습니까?"
},
"portsIdentifier": {
"message": "식별자"
},
"portsConfiguration": {
"message": "환경설정/MSP"
},
"portsSerialRx": {
"message": "시리얼 Rx"
},
"portsSensorIn": {
"message": "센서 입력"
},
"portsTelemetryOut": {
"message": "텔레메트리 출력"
},
"portsPeripherals": {
"message": "주변 장치"
},
"portsHelp": {
"message": "<strong>참고:</strong> 모든 조합이 유효하지는 않습니다. 비행 컨트롤러 펌웨어가 이를 감지하면 시리얼 포트 환경설정이 재설정됩니다."
},
"portsVtxTableNotSet": {
"message": "<span class=\"message-negative\">경고:</span> VTX 테이블이 올바르게 설정되지 않았으며, 그것이 없으면 VTX 제어가 불가능합니다. VTX 테이블을 $t(tabVtx.message) 탭에서 설정하십시오."
},
"portsMSPHelp": {
"message": "<strong>참고:</strong> 당신이 하는 일을 모르는 경우 첫 번째 시리얼 포트의 MSP를 비활성화 하지 <span class=\"message-negative\">마십시오</span>. 만약 그렇게 할 경우 펌웨어 플래싱을 다시 하고 환경설정을 지워야 할 수도 있습니다."
},
"portsFirmwareUpgradeRequired": {
"message": "펌웨어 업그레이드가 <span class=\"message-negative\">필요함</span>. 펌웨어 &lt; 1.8.0의 시리얼 포트 설정은 지원하지 않습니다."
},
"portsButtonSave": {
"message": "저장 및 재부팅"
},
"portsTelemetryDisabled": {
"message": "비활성화됨"
},
"portsFunction_MSP": {
"message": "MSP"
},
"portsFunction_GPS": {
"message": "GPS"
},
"portsFunction_TELEMETRY_FRSKY": {
"message": "FrSky"
},
"portsFunction_TELEMETRY_HOTT": {
"message": "HoTT"
},
"portsFunction_TELEMETRY_LTM": {
"message": "LTM"
},
"portsFunction_TELEMETRY_MAVLINK": {
"message": "MAVLink"
},
"portsFunction_TELEMETRY_MSP": {
"message": "MSP"
},
"portsFunction_TELEMETRY_SMARTPORT": {
"message": "스마트포트"
},
"portsFunction_TELEMETRY_IBUS": {
"message": "iBUS"
},
"portsFunction_TELEMETRY_JETIXBUS": {
"message": "JETIXBUS"
},
"portsFunction_TELEMETRY_CRSF": {
"message": "CRSF"
},
"portsFunction_TELEMETRY_SRXL": {
"message": "SRXL"
},
"portsFunction_ESC_SENSOR": {
"message": "ESC"
},
"portsFunction_RX_SERIAL": {
"message": "시리얼 RX"
},
"portsFunction_BLACKBOX": {
"message": "블랙박스 로그기록"
},
"portsFunction_TBS_SMARTAUDIO": {
"message": "VTX (TBS 스마트오디오)"
},
"portsFunction_IRC_TRAMP": {
"message": "VTX (IRC 트램프)"
},
"portsFunction_RUNCAM_DEVICE_CONTROL": {
"message": "카메라 (런캠 프로토콜)"
},
"portsFunction_FRSKY_OSD": {
"message": "OSD (FrSky 프로토콜)"
},
"portsFunction_VTX_MSP": {
"message": "VTX (MSP + 디스플레이포트)"
},
"pidTuningProfileOption": {
"message": "프로파일 $1"
},
"pidTuningRateProfileOption": {
"message": "레이트프로파일 $1"
},
"portsFunction_LIDAR_TF": {
"message": "Benewake LIDAR"
},
"pidTuningUpgradeFirmwareToChangePidController": {
"message": "<span class=\"message-negative\">PID 변경 컨트롤러가 비활성화됨 - 당신은 CLI를 통하여 변경할 수 있습니다.</span> 당신은 API 버전 <span class=\"message-negative\">$1</span>의 펌웨어를 가지고 있으나, 이 기능은 <span class=\"message-positive\">$2</span>를 필요로 합니다."
},
"pidTuningSubTabPid": {
"message": "PID 프로파일 설정"
},
"pidTuningSubTabRates": {
"message": "레이트프로파일 설정"
},
"pidTuningSubTabFilter": {
"message": "필터 설정"
},
"pidProfileName": {
"message": "PID 프로파일 이름"
},
"pidProfileNameHelp": {
"message": "조정된 조건을 설명할 수 있는 PID 프로파일 이름: 더 가벼운/더 무거운 배터리, 액션 카메라/노 액션 카메라, 더 높은 고도 등."
},
"rateProfileName": {
"message": "레이트 프로파일 이름"
},
"rateProfileNameHelp": {
"message": "비행 유형을 설명할 수 있는 레이트 프로파일 이름: 씨네, 레이스, 프리스타일 등."
},
"pidTuningShowAllPids": {
"message": "모든 PID 보기"
},
"pidTuningHideUnusedPids": {
"message": "사용하지 않는 PID 숨기기"
},
"pidTuningNonProfilePidSettings": {
"message": "프로파일 독립적 PID 컨트롤러 설정"
},
"pidTuningAntiGravity": {
"message": "안티 그라비티"
},
"pidTuningAntiGravityMode": {
"message": "모드",
"description": "Anti Gravity mode selection parameter"
},
"pidTuningAntiGravityModeOptionSmooth": {
"message": "스무드",
"description": "One of the modes of anti gravity"
},
"pidTuningAntiGravityModeOptionStep": {
"message": "스텝",
"description": "One of the modes of anti gravity"
},
"pidTuningAntiGravityGain": {
"message": "게인",
"description": "Anti Gravity Gain Parameter"
},
"pidTuningAntiGravityGainHelp": {
"message": "빠른 스로틀 변화 동안 iTerm을 끌어올리고 P를 증가시킵니다.<br><br>8.0은 iTerm 부스트 8배를 의미합니다.",
"description": "Anti Gravity Gain Parameter Help Icon"
},
"pidTuningAntiGravityThres": {
"message": "임계값",
"description": "Anti Gravity Threshold Parameter"
},
"pidTuningAntiGravityHelp": {
"message": "안티 그라비티는 스로틀이 빠르게 변화하는 동안과 직후에 I (4.3은 P도) 를 증가시켜 스로틀 펌프 중 자세 안정성을 높입니다.<br><br>높은 게인 값은 낮은 권위의 기계 또는 무게 중심이 틀어진 기계에서 안정성을 향상시킬 수 있습니다."
},
"pidTuningDMin": {
"message": "<b>D</b>미분",
"description": "Table header of the D Min feature in the PIDs tab"
},
"pidTuningDMinDisabledNote": {
"message": "<strong>참고:</strong> D 최대값 기능이 비활성화되고 매개변수가 숨겨집니다. D 최대값을 사용하려면 $t(pidTuningPidSettings.message)에서 활성화하십시오."
},
"pidTuningDMinFeatureTitle": {
"message": "다이나믹 댐핑 / D 최대 설정",
"description": "Title for the options panel for the D Max feature"
},
"pidTuningDMaxSettingTitle": {
"message": "다이나믹<br>댐핑",
"description": "Sidebar title for the options panel for the D Max feature"
},
"pidTuningDMinGain": {
"message": "게인",
"description": "Gain of the D Max feature"
},
"pidTuningDMaxGainHelp": {
"message": "D 최대 게인은 쿼드가 빠르게 회전하거나 프롭워시 흔들릴 때 D가 증가하는 시스템의 감도를 높입니다.<br><br>게인 값이 높을수록 낮은 값보다 D가 더 쉽게 상승하므로 D를 D 최대로 더 빠르게 들어올립니다. 40 또는 50의 값은 깨끗한 프리스타일 빌드에 적합합니다.<br><br>낮은 값은 매우 빠른 움직임을 제외하고 D를 D 최대쪽으로 올리지 않으며, D 지연을 최소화함으로써 레이스 설정에 더 적합할 수 있습니다.<br><br>경고: 게인 또는 진전을 약 20보다 높게 설정해야 합니다. 그렇지 않으면 D가 증가하지 않습니다. 둘 다 0으로 설정하면 D가 기준값으로 고정됩니다.",
"description": "D Max feature helpicon message"
},
"pidTuningDMinAdvance": {
"message": "가속",
"description": "Advance of the D Max feature"
},
"pidTuningDMaxAdvanceHelp": {
"message": "D 최대 진전은 스틱이 빠르게 이동할 때 게인 요인에 감도를 추가합니다.<br><br>진전은 자이로 또는 프롭워시에 반응하지 않습니다. 게인 계수보다 먼저 작용하며, 이동 시작 시 지연이 심한 낮은 권한 쿼드에 유용할 때도 있습니다.<br><br>일반적으로 0으로 두는 것이 가장 좋습니다.<br><br>경고: 진전 또는 게인을 약 20보다 높게 설정해야 합니다. 그렇지 않으면 D가 증가하지 않습니다. 둘 다 0으로 설정하면 D가 기준값으로 고정됩니다.",
"description": "D Max feature helpicon message"
},
"pidTuningDMinFeatureHelp": {
"message": "D 최대는 더 빠른 자이로 및/또는 스틱 이동 중에 D를 증가시킵니다.<br><br>쿼드가 빠르게 회전하거나 프롭워시에서 흔들릴 때 '게인' 계수는 D를 증가시킵니다. 보통 '게인'만 있으면 됩니다. <br><br>스틱 입력 중에 '진전' 계수는 D를 D 최대쪽으로 증가시킵니다. 일반적으로 필요하지 않으며 0으로 설정해야 합니다. 진전은 오버슈팅이 심한 낮은 권위의 쿼드에 유용할 수 있습니다.<br><br>더 높은 게인 값 (예: 40) 은 D를 더 쉽게 들어올려 프리스타일에 더 적합할 수 있습니다.<br><br>경고: 게인 또는 진전 중 하나를 약 20보다 높게 설정해야 합니다. 그렇지 않으면 D가 증가하지 않습니다. 둘 다 0으로 설정하면 D가 기준값으로 고정됩니다.",
"description": "D Max feature helpicon message"
},
"pidTuningDMinHelp": {
"message": "기체의 모든 모션에 대한 기본 댐핑. <br /><br />스틱 입력이나 외부 영향(예: 프롭워시 또는 돌풍)에 의해 유발되는지 여부에 관계없이 움직임에 반대합니다.<br /><br />D 최소 게인이 높을수록 안정성이 높아지고 오버슈트가 감소합니다.<br /><br />D는 소음을 증폭시킵니다(10배에서 100배 확대). 게인이 너무 높거나 D가 잘 걸러지지 않으면 모터가 연소될 수 있습니다.<br /><br />D-텀은 당신의 차에 있는 쇼크 업소버와 약간 비슷합니다.",
"description": "Derivative helpicon message on PID table titlebar"
},
"pidTuningPidSettings": {
"message": "PID 컨트롤러 설정"
},
"pidTuningMotorSettings": {
"message": "스로틀 및 모터 설정"
},
"pidTuningMiscSettings": {
"message": "기타 설정"
},
"receiverRcSmoothing": {
"message": "RC 스무딩"
},
"receiverRcSmoothingAuto": {
"message": "자동"
},
"receiverRcSmoothingManual": {
"message": "수동"
},
"receiverRcSmoothingAutoFactor": {
"message": "자동 환경인자",
"description": "Auto Factor parameter for RC smoothing"
},
"receiverRcSmoothingAutoFactorHelp": {
"message": "자동 환경인자 계산을 조정하며, 10은 기본 환경인자 대 지연 비율입니다. 숫자를 늘리면 RC 입력이 더 부드러워지는 동시에 지연도 더해집니다. 이것은 신뢰할 수 없는 RC 연결 또는 시네마틱 비행에 유용할 수 있습니다.<br>숫자가 50에 가까워지면 입력 지연이 눈에 띄게 됩니다.<br>TX와 RX가 전원이 공급되는 동안 CLI 명령 rc_smoothing_info를 사용하여 자동으로 계산된 RC 스무딩 컷오프를 확인하십시오.",
"description": "Auto Factor parameter help message"
},
"receiverRcSmoothingAutoFactorHelp2": {
"message": "자동 RC 스무딩을 조정합니다. 30이 기본값입니다. 예를 들어 HD 프리스타일의 경우 60, 씨네마틱 비행의 경우 90-120과 같이 높은 값이 매끄러운 RC 입력을 더 부드럽게 합니다. 참고: 값이 50을 초과하면 상당한 스틱 지연이 발생합니다. 예를 들어 20-25와 같이 낮은 값은 일부 RC 제어 단계를 모터 신호로 전달하여 모터 열을 약간 증가시키지만 RC 지연을 약간 감소시킵니다. 이것은 레이싱에 유용할 수 있습니다.",
"description": "Auto Factor parameter help message"
},
"receiverRcFeedforwardTypeSelect": {
"message": "피드포워드 컷오프 형식"
},
"receiverRcSetpointTypeSelect": {
"message": "셋포인트 컷오프 형식"
},
"receiverRcSmoothingInterpolation": {
"message": "보간"
},
"receiverRcSmoothingFilter": {
"message": "필터"
},
"receiverRcSmoothingTypeHelp": {
"message": "사용된 RC 스무딩 형식"
},
"rcSmoothingSetpointCutoffHelp": {
"message": "셋포인트 필터에 의해 사용되는 컷오프 주파수 (Hz)입니다. 낮은 값을 사용하면 입력이 부드러워지고 느린 수신기 프로토콜에 더 적합합니다. 대부분의 사용자는 이 값을 \"자동\"에 해당하는 0에 두어야합니다."
},
"rcSmoothingFeedforwardCutoffHelp": {
"message": "피드포워드 필터에 의해 사용되는 컷오프 주파수 (Hz)입니다. 낮은 값을 사용하면 입력이 부드러워지고 느린 수신기 프로토콜에 더 적합합니다. 대부분의 사용자는 이 값을 \"자동\"에 해당하는 0에 두어야합니다."
},
"rcSmoothingChannelsSmoothedHelp": {
"message": "채널 스무딩은 다음에 적용됩니다"
},
"rcSmoothingFeedforwardTypeHelp": {
"message": "피드포워드에 사용되는 필터링 방법의 형식입니다. 4.2로 시작하는 사용자는 기본 \"자동\"을 추천합니다. 4.1과 그 이전의 대부분의 사용자는 부드러움과 지연 간의 적절한 균형을 제공하는 기본 \"BIQUAD\" 값을 사용해야합니다. \"PT1\"은 약간 지연을 줄이지만 덜 부드럽게 만듭니다."
},
"rcSmoothingSetpointTypeHelp": {
"message": "셋포인트에 사용되는 필터링 방법의 형식입니다. 대부분의 사용자는 부드러움과 지연 간의 적절한 균형을 제공하는 기본 \"BIQUAD\" 값을 사용해야합니다. \"PT1\"은 약간 지연을 줄이지만 덜 부드럽게 만듭니다."
},
"receiverRcSmoothingSetpointManual": {
"message": "셋포인트 필터 컷오프 주파수를 자동으로 계산할지(권장) 사용자가 수동으로 선택할지 선택합니다. \"수동\"을 사용하는 것은 Crossfire와 같은 비행 중 변경될 수 있는 수신 프로토콜에 권장되지 않습니다."
},
"receiverRcSmoothingFeedforwardManual": {
"message": "피드포워드 필터 컷오프 주파수를 자동으로 계산할지(권장) 사용자가 수동으로 선택할지 선택합니다. \"수동\"을 사용하는 것은 Crossfire와 같은 비행 중 변경될 수 있는 수신 프로토콜에 권장되지 않습니다."
},
"receiverRcSmoothingSetpointHz": {
"message": "셋포인트 컷오프 주파수"
},
"receiverRcSmoothingFeedforwardCutoff": {
"message": "피드포워드 컷오프 주파수"
},
"receiverRcSetpointType": {
"message": "셋포인트 필터 형식"
},
"receiverRcFeedforwardType": {
"message": "피드포워드 필터 형식"
},
"receiverRcSmoothingFeedforwardTypeOff": {
"message": "끄기"
},
"receiverRcSmoothingFeedforwardTypeAuto": {
"message": "자동"
},
"receiverRcSmoothingChannel": {
"message": "채널 평활화"
},
"receiverRcInterpolation": {
"message": "RC 신호보간"
},
"receiverRcInterpolationHelp": {
"message": "RC TX/RX 시스템은 PID 루프만큼 빠르지 않습니다. 즉, PID 루프는 RC 시스템의 정보 스트림에 갭이 있습니다. 이 옵션을 사용하면 RC 프레임을 수신하지 않는 동안 RC 입력을 보간할 수 있습니다. 또한 이 옵션은 제어 입력에 경사가 없기 때문에 보다 깨끗한 P 및 D 동작을 제공합니다."
},
"receiverRcInterpolationIntervalHelp": {
"message": "수동 RC 신호보간 모드의 보간 간격 (밀리 초 단위)"
},
"receiverRcInterpolationOff": {
"message": "끄기"
},
"receiverRcSmoothingType": {
"message": "스무딩 형식"
},
"receiverRcInterpolationDefault": {
"message": "프리셋"
},
"receiverRcInterpolationAuto": {
"message": "자동"
},
"receiverRcInterpolationManual": {
"message": "수동"
},
"receiverRcInterpolationInterval": {
"message": "RC 신호보간 간격 [ms]"
},
"receiverRcSmoothingMode": {
"message": "스무딩 모드"
},
"pidTuningDtermSetpointTransition": {
"message": "D 설정점 전환"
},
"pidTuningDtermSetpoint": {
"message": "D 설정점 가중치"
},
"pidTuningDtermSetpointTransitionHelp": {
"message": "이 파라미터를 사용하면, D 설정점 가중치가 스틱의 중립 근처에서 감소하여 플립과 롤이 부드럽게 끝납니다.<br> 값은 스틱의 편향을 나타냅니다: 0 - 스틱 중립, 1 - 전체 편향. 스틱이 그 지점보다 높을 때, 설정점 가중치는 설정된 값으로 일정하게 유지됩니다. 스틱이 그 지점 아래에 위치하면, 설정점 가중치는 스틱 중심점에서 0에 도달하는 것에 비례하여 감소합니다.<br>값 1은 최대 스무딩 효과를 주며, 값 0은 설정점 가중치를 전체 스틱 범위에 걸쳐 설정된 값으로 고정합니다."
},
"pidTuningDtermSetpointHelp": {
"message": "이 파라미터는 미분 요소 내 스틱 가속 효과를 결정합니다. <br> 0은 D가 오직 자이로만을 추적하는 이전 측정 방법과 동일합니다. 반면에 1은 동일한 자이로와 스틱 추적 레이트를 갖는 이전 오류 방법과 같습니다. <br> 값이 낮을 수록 스틱 반응이 더욱 느리고/부드러워지며, 반면에 값이 높을 수록 스틱 가속 응답을 더 많이 제공합니다. <br>RC 신호보간은 컨트롤 킥이 노이즈를 발생시키지 않도록 더 높은 값으로 설정하는 것이 좋습니다."
},
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message):</strong> 0 보다 크고 0.1 보다 작은 D 설정값 전환의 사용은 불안정을 유발시킬 수 있으며, 중립포인트에서 만나는 스틱의 반응성이 감소될 수 있습니다.</span>"
},
"pidTuningFeedforwardGroup": {
"message": "피드-<br>포워드"
},
"pidTuningFeedforwardGroupHelp": {
"message": "피드포워드는 스틱 응답성을 조절합니다.<br /><br /> 이러한 옵션을 사용하면 레이싱을 위한 선명하고 즉각적인 스틱 반응 또는 씨네마틱 / HD를 위한 부드러운 반응 등 모든 것을 제공하도록 조정할 수 있습니다."
},
"pidTuningFeedforwardJitter": {
"message": "지터 감소"
},
"pidTuningFeedforwardJitterHelp": {
"message": "지터 감소는 스틱의 위치와 상관없이 스틱이 천천히 움직일 때 피드포워드를 감소시킵니다.<br><br>이를 통해 부드러운 느린 아크를 만들 때는 지터 없이 부드럽게 비행할 수 있지만, 스틱이 빠르게 움직일 때는 지체 없이 완전한 피드포워드를 제공합니다. 전환은 필요 없으며, 지터 감소를 활성화하려면 전환은 0으로 설정해야 합니다.<br><br>기본값은 7입니다. 예를 들어 10-12와 같이 값이 높을수록 시네마틱 또는 HD 프리스타일 용도로 유용하며, 5는 빠른 RC 링크로 레이싱하는 데 더 나을 수 있습니다."
},
"pidTuningFeedforwardSmoothFactor": {
"message": "부드러움"
},
"pidTuningFeedforwardSmoothnessHelp": {
"message": "피드포워드 트레이스에서 노이즈를 감쇠하려면 피드포워드 스무딩이 필수적입니다.<br><br>부드러운 추적을 제공하는 가장 작은 값이 가장 좋습니다.<br><br>기본값 25는 50-150Hz RC 링크에 적합합니다. 250Hz RC 링크의 경우 40-50을 사용합니다. 500Hz 링크의 경우 60-65를 사용하십시오."
},
"pidTuningFeedforwardAveraging": {
"message": "평균"
},
"pidTuningFeedforwardAveragingHelp": {
"message": "피드포워드 평균은 마지막 2단계 또는 3단계 피드포워드 단계의 평균을 구합니다. 이렇게 하면 피드포워드 추적이 부드러워지지만 약간의 지연이 추가됩니다.<br><br>신호에 순차적 상승/하강 지터가 있을 때 가장 효과적이며, 이는 더 빠른 RC 링크에서 흔히 볼 수 있습니다.<br><br>500Hz 링크와 노이즈가 많은 250Hz 링크 또는 시네마틱 / HD 비행의 경우 2 포인트 평균화가 필요합니다. 크로스파이어(CRSF샷 이전)는 150Hz 모드에서 3포인트 평균화가 필요합니다."
},
"pidTuningOptionOff": {
"message": "끄기"
},
"pidTuningOptionOn": {
"message": "켜기"
},
"pidTuningFeedforwardAveragingOption2Point": {
"message": "2 포인트"
},
"pidTuningFeedforwardAveragingOption3Point": {
"message": "3 포인트"
},
"pidTuningFeedforwardAveragingOption4Point": {
"message": "4 포인트"
},
"pidTuningFeedforwardBoost": {
"message": "부스트"
},
"pidTuningFeedforwardBoostHelp": {
"message": "피드포워드 부스트는 스틱 가속 또는 감속에 반응하여 추가적인 푸쉬를 추가합니다.<br><br>이는 모터 가속 지연으로 인한 자이로 지연을 최소화하고, 스틱이 모터를 세게 당겨 감속할 때 오버슈트를 줄입니다.<br><br>대부분의 설정에 대해 기본 부스트가 작동합니다. 레이스 조종사들은 그것을 조금 더 늘리는 것을 선호할지도 모릅니다. 신중한 로그 분석을 통해 부스트를 미세 조정할 수 있습니다."
},
"pidTuningFeedforwardMaxRateLimit": {
"message": "최대 레이트 제한"
},
"pidTuningFeedforwardMaxRateLimitHelp": {
"message": "스틱이 최대 편향 방향으로 움직일 때 피드포워드를 차단하여 플립 또는 롤을 시작할 때 오버슈트를 최소화합니다.<br><br>플립이나 롤의 끝에서 아무것도 하지 않습니다. 값이 작을수록 감쇠가 더 일찍 시작됩니다.<br><br>일반적으로 이 값은 수정할 필요가 없습니다. 롤 또는 플립 시작 시 허용 가능한 오버슈트와 일치하는 가장 높은 값이 가장 좋습니다."
},
"pidTuningFeedforwardTransition": {
"message": "전환"
},
"pidTuningFeedforwardTransitionHelp": {
"message": "스틱이 중앙에 가까워지면 선형적으로 피드포워드를 감소시킵니다. <br><br>4.2 이전 버전에서는 중앙 스틱 위치 주변에서 보다 부드러운 스틱 반응을 제공하기 위해 전환을 사용할 수 있습니다.<br><br> 4.3에서 전환은 지터 감소 함수에 의해 '대체'되었으므로 권장되지 않습니다.<br><br>값이 0이면 전환이 비활성화됩니다. 0.3의 값은 스틱이 데드 센터에 있을 때 0으로 피드포워드를 차단하지만 스틱이 중심에서 30% 이상 벗어나면 완전 정상으로 증가합니다."
},
"pidTuningProportional": {
"message": "<b>P</b>비례"
},
"pidTuningProportionalHelp": {
"message": "기계가 스틱을 얼마나 단단히 추적하는지(설정점)를 제어합니다.<br /><br />더 높은 값(게인)은 더 엄격한 추적을 제공하지만, D를 기준으로 너무 높을 경우 오버슈트를 일으킬 수 있으며 스로틀 회전 시 진동을 일으킬 수 있습니다. P를 자동차의 스프링이라고 생각하세요.",
"description": "Proportional Term helpicon message on PID table titlebar"
},
"pidTuningIntegral": {
"message": "<b>I</b>적분"
},
"pidTuningIntegralHelp": {
"message": "작은 오프셋 지속을 제어합니다.<br><br>P와 비슷하지만 오차가 0이 될 때까지 점진적으로 천천히 누적됩니다. 무게중심 틀어짐 또는 바람과 같은 지속적인 외부 영향과 같은 장기적인 편향에 중요합니다.<br /><br />더 높은 게인은 특히 차례대로 더 엄격한 추적을 제공하지만, 기체가 딱딱하게 느껴질 수 있습니다.<br><br>낮은 권위의 빌드 또는 P에 대한 비율이 높은 경우 느린 진동을 일으킬 수 있습니다.",
"description": "Integral Term helpicon message on PID table titlebar"
},
"pidTuningDerivative": {
"message": "D(미분)"
},
"pidTuningDMax": {
"message": "<b>D</b> 최대"
},
"pidTuningDMaxHelp": {
"message": "오버슈트를 유발할 수 있는 빠른 조작을 위해 더 강력한 댐핑을 제공합니다. <br><br>평상시보다 낮은 기본 D 최소 값은 모터를 더 시원하게 유지하고, 더 빠르게 턴인할 수 있게 하지만, D를 올리는 것은 플립 또는 빠른 리버스에서의 오버슈트를 제어합니다. <br><br>레이서, 시끄러운 빌드 또는 낮은 권한의 기계에 가장 유용합니다.",
"description": "D Max Term helpicon message on PID table titlebar"
},
"pidTuningDerivativeHelp": {
"message": "기체의 모든 모션에 대한 감쇠 강도를 제어합니다. 스틱 이동의 경우 D-텀은 명령을 감쇠시킵니다. 외부 영향(프롭워시 또는 돌풍)의 경우 D-텀은 영향을 감쇠시킵니다.<br><br>게인이 더 높을수록 영향을 더 감쇠하고, P-텀과 FF에 의한 오버슈트를 줄일 수 있습니다.<br>그러나 D-텀은 자이로 고주파 진동에 매우 민감합니다 (노이즈 | 10배에서 100배 확대).<br><br>D-게인이 너무 높거나 자이로 노이즈가 잘 필터링되지 않은 경우 고주파 노이즈로 인해 모터 열이 발생하고 모터가 연소될 수 있습니다(필터 탭 참조).<br><br>D-텀은 자동차의 쇼크 업소버로 생각할 수 있지만, 고주파 자이로 소음을 확대시키는 부정적인 본연의 특성이라고 생각해 보세요.",
"description": "Derivative Term helpicon message on PID table titlebar"
},
"pidTuningFeedforward": {
"message": "<b>F</b>피드포워드"
},
"pidTuningFeedforwardHelp": {
"message": "스틱 입력에서 순수하게 파생된 추가 드라이브 요소로, 빠른 스틱 동작으로 신속하게 기동을 유도할 수 있습니다.<br><br>FF는 진동을 일으킬 수 없고, 유사한 스틱 응답에 대해 낮은 P를 허용하며, 스틱 입력에 대한 D의 자연적인 반발을 상쇄합니다.<br><br>값이 낮거나 0이면 스틱 입력에 대한 반응이 더 부드럽지만 지연됩니다.",
"description": "Feedforward Term helpicon message on PID table titlebar"
},
"pidTuningMaxRateWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>경고:</b></span> 매우 높은 레이트는 빠른 감속으로부터 디싱크를 초래할 수 있습니다."
},
"pidTuningRcRate": {
"message": "RC 레이트"
},
"pidTuningMaxVel": {
"message": "최대 속도 [도/초]"
},
"pidTuningRate": {
"message": "레이트"
},
"pidTuningSuperRate": {
"message": "슈퍼 레이트"
},
"pidTuningRatesPreview": {
"message": "레이트 미리보기"
},
"pidTuningRatesTuningHelp": {
"message": "<b>레이트와 엑스포</b>: 이 매개변수에 따라 스틱 느낌을 결정하십시오. 그래프와 라이브 3D 모델을 사용하여 당신이 원하는 레이트 설정을 찾으세요."
},
"pidTuningRcExpo": {
"message": "RC Expo"
},
"pidTuningTPAMode": {
"message": "TPA 모드"
},
"pidTuningTPA": {
"message": "TPA"
},
"pidTuningTPARate": {
"message": "TPA 레이트"
},
"pidTuningTPABreakPoint": {
"message": "TPA 브레이크포인트"
},
"pidTuningTPAPD": {
"message": "PD"
},
"pidTuningTPAD": {
"message": "D"
},
"pidTuningThrottleCurvePreview": {
"message": "스로틀 곡선 미리보기"
},
"pidTuningThrottleLimitType": {
"message": "스로틀 제한"
},
"pidTuningThrottleLimitPercent": {
"message": "스로틀 제한 %"
},
"pidTuningThrottleLimitTypeOff": {
"message": "끄기"
},
"pidTuningThrottleLimitTypeScale": {
"message": "스케일"
},
"pidTuningThrottleLimitTypeClip": {
"message": "클립"
},
"pidTuningThrottleLimitTypeTip": {
"message": "스로틀 제한의 유형을 선택합니다. <b>끄기</b>는 기능을 비활성, <b>스케일</b>은 스로틀 범위를 0에서 선택한 퍼센트까지를 전체 스틱범위로 사용하게끔 전환, <b>클립</b>은 최대 스로틀 백분율을 설정하고, 그 이상의 스틱범위는 아무런 추가 효과가 없게 합니다."
},
"pidTuningThrottleLimitPercentTip": {
"message": "원하는 스로틀 제한 백분율을 설정합니다. 100%로 설정하면 기능을 사용할 수 없습니다."
},
"pidTuningFilter": {
"message": "필터"
},
"pidTuningFilterFrequency": {
"message": "주파수"
},
"pidTuningRatesCurve": {
"message": "레이트 미리보기"
},
"throttle": {
"message": "스로틀"
},
"pidTuningButtonSave": {
"message": "저장"
},
"pidTuningButtonRefresh": {
"message": "새로고침"
},
"pidTuningProfileHead": {
"message": "프로파일"
},
"pidTuningControllerHead": {
"message": "PID 컨트롤러"
},
"pidTuningCopyProfile": {
"message": "프로파일 복사"
},
"pidTuningCopyRateProfile": {
"message": "레이트프로파일 복사"
},
"dialogCopyProfileText": {
"message": "현재 프로파일에서 값을 복사"
},
"dialogCopyRateProfileText": {
"message": "현재 레이트프로파일에서 값을 복사"
},
"dialogCopyProfileTitle": {
"message": "프로파일 값 복사"
},
"dialogCopyProfileNote": {
"message": "대상 프로파일의 모든 값들이 지워지고 덮어쓰기됩니다."
},
"dialogCopyProfileConfirm": {
"message": "복사"
},
"dialogCopyProfileClose": {
"message": "취소"
},
"pidTuningResetPidProfile": {
"message": "이 프로파일 초기화"
},
"pidTuningPidProfileReset": {
"message": "현재 PID 프로파일에 대한 기본값이 로드됨"
},
"pidTuningReceivedProfile": {
"message": "비행 컨트롤러 설정 프로파일: <strong class=\"message-positive\">$1</strong>"
},
"pidTuningReceivedRateProfile": {
"message": "비행 컨트롤러 설정 레이트 프로파일: <strong class=\"message-positive\">$1</strong>"
},
"pidTuningLoadedProfile": {
"message": "로드 된 프로파일: <strong class=\"message-positive\">$1</strong>"
},
"pidTuningLoadedRateProfile": {
"message": "로드 된 레이트 프로파일: <strong class=\"message-positive\">$1</strong>"
},
"pidTuningDataRefreshed": {
"message": "PID 데이터 <strong>새로 고쳐짐</strong>"
},
"pidTuningEepromSaved": {
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">저장됨</span>"
},
"tuningHelp": {
"message": "<b>튜닝 팁</b><br /><span class=\"message-negative\">중요:</span> 첫 비행 중 모터 온도를 확인하는 것이 중요합니다. 필터 값이 높을수록 더 잘 날 수 있지만 모터에 더 많은 노이즈가 들리게 됩니다. <br> 기본값 100Hz가 최적이지만, 노이즈 설정을 위하여 D텀 필터를 50Hz로 낮출 수 있으며, 자이로 필터를 낮추는 것 또한 가능합니다."
},
"tuningHelpSliders": {
"message": "슬라이더를 사용하여 필터를 조정합니다. 수동으로 변경하려면 슬라이더를 꺼야 합니다.<br>슬라이더를 오른쪽으로 이동하면 컷오프 값이 높아지고 프롭워시가 개선되지만, 모터에 더 많은 소음이 전달되어 더 뜨거워집니다.<br>rpm 필터링을 사용하는 대부분의 클린 빌드는 자이로 저역통과 슬라이더를 매우 우측으로 또는 단지 저역통과 2만 활성화하고 슬라이더를 중앙에 둬도 좋습니다.<br><strong>경고:</strong> D 슬라이더를 오른쪽으로 이동할 때는 매우 주의하십시오! 변경 후마다 모터 온도를 점검하십시오!<br><strong>참고:</strong> 프로파일을 변경하면 D-텀 필터 설정만 변경됩니다. 자이로 필터 설정은 모든 프로파일에 대해 동일합니다.",
"description": "Filter tuning subtab note"
},
"filterWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>경고:</b></span> 당신이 사용하는 필터링 양은 위험할 정도로 낮습니다. 이는 기체를 제어하기 힘들게 하고, 분실을 초래할 수 있습니다. <b>최소한 하나의 자이로 다이나믹 저역통과 또는 자이로 저역통과 1과 최소한 하나의 D-텀 다이나믹 저역통과 또는 D텀 저역통과 1을 활성화</b>할 것을 강력히 권장합니다."
},
"pidTuningSliderPidsMode": {
"message": "모드:",
"description": "Pidtuning slider mode can be OFF, RP or RPY"
},
"pidTuningSliderModeHelp": {
"message": "<strong>PID 튜닝 슬라이더 모드</strong><br><br>PID 튜닝 슬라이더 모드는 다음과 같습니다:<br><br>&bull; 끄기 - 슬라이더 없음, 값을 수동으로 입력<br>&bull; RP - 슬라이더는 롤과 피치만 제어하며, 요 값은 수동으로 입력<br>&bull; RPY - 슬라이더가 모든 PID 값을 제어<br><br><span class=\"message-negative\"><b>경고:</b></span>RP에서 RPY 모드로 전환하면, Yaw 설정을 펌웨어 설정으로 덮어씁니다."
},
"receiverHelp": {
"message": "&#8226;<b><strong><a href=\"https://betaflight.com/docs/development/Failsafe#testing-failsafe\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Failsafe가 제대로 작동하는지 항상 확인하십시오!</a></strong></b> 설정이 페일세이프 탭에 있으므로 전문가 모드가 필요합니다.<br> &#8226; <b>최신 Tx 펌웨어를 사용하세요!</b><br> &#8226; OpenTx 또는 EdgeTx를 사용하는 경우 조종기에서 <strong><a href=\"https://betaflight.com/docs/development/Rx#disabling-the-opentxedgetx-adc-filter\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">하드웨어 ADC 필터를 비활성화 하세요.</a></strong><br>기본 설정: '수신기' 설정을 올바르게 구성하십시오. 라디오에 적합한 '채널 맵'을 선택하십시오. 롤, 피치 및 기타 막대 그래프가 올바르게 이동하는지 점검합니다. 조종기의 채널 끝점 또는 범위 값을 ~1000 에서 ~2000으로 조정하고, 중간점을 1500으로 설정합니다. 자세한 내용은 <strong><a href=\"https://betaflight.com/docs/development/Rx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">설명서</a></strong>를 참조하십시오."
},
"receiverThrottleMid": {
"message": "스로틀 중간값"
},
"receiverThrottleExpo": {
"message": "스로틀 EXPO"
},
"receiverStickMin": {
"message": "'스틱 낮음' 한계값"
},
"receiverHelpStickMin": {
"message": "스틱이 명령 입력 (MIN_CHECK)에 대해 낮음 / 좌로 인식되는 최대 값 (미국 내)."
},
"receiverStickCenter": {
"message": "스틱 중립값"
},
"receiverHelpStickCenter": {
"message": "이 값은 스틱이 중립 위치에 있는지를 결정하는 데 사용됩니다."
},
"receiverStickMax": {
"message": "'스틱 높음' 한계값"
},
"receiverHelpStickMax": {
"message": "스틱이 명령 입력 (MAX_CHECK)에 대해 높음 / 우로 인식되는 최소 값 (미국 내)."
},
"receiverDeadband": {
"message": "RC 데드밴드"
},
"receiverHelpDeadband": {
"message": "이것들은 유효한 것으로 간주되기 전에 얼마나 많은 RC 입력이 달라질 수 있는지에 따른 값입니다. 출력에 지터가 있는 송신기의 경우, 공회전 중일 때 rc 입력이 변하면 이 값을 증가시킬 수 있습니다."
},
"receiverYawDeadband": {
"message": "요 데드밴드"
},
"receiverHelpYawDeadband": {
"message": "이것들은 유효한 것으로 간주되기 전에 얼마나 많은 RC 입력이 달라질 수 있는지에 따른 값입니다. 출력에 지터가 있는 송신기의 경우, 유휴 상태에서 rc 입력이 트위치되면이 값을 증가시킬 수 있습니다. <strong>이 설정은 요 에만 적용됩니다.</strong>"
},
"recevier3dDeadbandThrottle": {
"message": "3D 스로틀 데드밴드"
},
"receiverHelp3dDeadbandThrottle": {
"message": "이것들은 값을 증가시킴으로써 중립 영역을 넓히기 위한 값입니다. <strong>이 설정은 3D 스로틀에만 적용됩니다.</strong>"
},
"receiverChannelMap": {
"message": "채널 맵"
},
"receiverChannelDefaultOption": {
"message": "기본값"
},
"receiverChannelMapTitle": {
"message": "상자 안을 클릭하여 자신의 채널 맵을 정의 할 수 있습니다."
},
"receiverRssiChannel": {
"message": "RSSI 채널"
},
"receiverRssiChannelDisabledOption": {
"message": "비활성화됨"
},
"receiverRefreshRateTitle": {
"message": "레이트 그래프 새로고침"
},
"receiverResetRefreshRate": {
"message": "초기화"
},
"receiverResetRefreshRateTitle": {
"message": "리프레쉬 레이트 초기화"
},
"receiverButtonSave": {
"message": "저장"
},
"receiverButtonRefresh": {
"message": "새로고침"
},
"receiverButtonBind": {
"message": "수신기 바인드"
},
"receiverButtonBindMessage": {
"message": "비행 컨트롤러에 바인드 요청을 보냅니다."
},
"receiverButtonBindingPhrase": {
"message": "바인딩 구문"
},
"receiverButtonSticks": {
"message": "제어 스틱"
},
"receiverDataRefreshed": {
"message": "RC 튜닝 데이터 <strong>새로 고쳐짐</strong>"
},
"receiverEepromSaved": {
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">저장됨</span>"
},
"receiverModelPreview": {
"message": "미리보기"
},
"receiverMspWarningText": {
"message": "이들 스틱은 베타플라이트를 조종기나 수신기가 없어도 아밍되도록 허용합니다. 그러나, <strong>이 기능은 비행을 위한 것이 아니며, 프로펠러는 반드시 부착하지 않아야 합니다.</strong><br /><br />이 기능은 당신의 기체의 믿을 수 있는 제어를 보장하지 않습니다. <strong>프로펠러가 남아있다면 심각한 부상을 초래할 수 있습니다. </strong>"
},
"receiverMspEnableButton": {
"message": "제어 활성화"
},
"auxiliaryHelp": {
"message": "여기서 범위 그리고/또는 다른 모드의 조합을 사용하여 모드를 구성합니다(링크는 BF 4.0 이후부터 지원됩니다). <strong>범위</strong>를 사용하여 조종기에 스위치를 정의하고 해당 모드를 할당합니다. 수신기 채널이 범위의 최소/최대값 사이에 읽혀지면 모드가 활성화됩니다. <strong>링크</strong>를 사용하여 다른 모드가 활성화될 때 모드를 활성화합니다. <strong>예외:</strong>아밍은 다른 모드에 또는 부터 링크될 수 없습니다. 모드는 링크(연결된 링크) 로 구성된 다른 모드에 링크될 수 없습니다. 여러 범위/링크가 어느 모드를 활성하기 위해 사용될 수 있습니다. 하나의 모드에 대해 정의된 범위/링크가 하나 이상일 경우, 각각은 <strong>AND</strong> 또는 <strong>OR</strong>로 설정할 수 있습니다. 모드는 다음의 경우에 활성화됩니다:<br />- 모든 <strong>AND</strong> 범위/링크가 활성화일 때; 또는<br />- 최소 하나의 <strong>OR</strong> 범위/링크가 활성화일 때.<br /><br />저장 버튼을 이용해서 당신의 설정을 저장하는 것을 명심하세요."
},
"auxiliaryToggleUnused": {
"message": "사용하지 않는 모드 숨기기"
},
"auxiliaryMin": {
"message": "최소값"
},
"auxiliaryMax": {
"message": "최대값"
},
"auxiliaryDisabled": {
"message": "(사용불가)",
"descripton": "Text to add to the ARM mode (maybe others in the future) in the MODES TAB when it has been disabled for some external reason"
},
"auxiliaryAddRange": {
"message": "범위 추가"
},
"auxiliaryAddLink": {
"message": "링크 추가"
},
"auxiliaryButtonSave": {
"message": "저장"
},
"auxiliaryEepromSaved": {
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">저장됨</span>"
},
"auxiliaryAutoChannelSelect": {
"message": "자동"
},
"auxiliaryModeLogicOR": {
"message": "OR"
},
"auxiliaryModeLogicAND": {
"message": "AND"
},
"adjustmentsHelp": {
"message": "조정 스위치를 설정하세요. 자세한 내용은 매뉴얼의 '비행중 조정' 섹션을 참조하십시오. 조정 기능의 변경 사항은 자동으로 저장되지 않습니다."
},
"adjustmentSlotsHelp": {
"message": "슬롯은 4개 입니다. 동시에 조정하기 위해 사용되는 각 스위치는 슬롯을 단독으로 사용해야 합니다."
},
"adjustmentsExamples": {
"message": "예시:"
},
"adjustmentsExample1": {
"message": "AUX1의 3POS 스위치를 사용하여 피치/롤 P, I, D를 선택하고, AUX2의 다른 3POS 스위치를 사용하여 위 또는 아래로 움직여서 값을 높이거나 낮춥니다."
},
"adjustmentsExample2": {
"message": "AUX4의 3POS 스위치를 사용하여 동일한 채널의 동일한 3POS 스위치를 통해 적용 가능한 레이트 프로파일을 선택하십시오."
},
"adjustmentsColumnEnable": {
"message": "사용"
},
"adjustmentsColumnUsingSlot": {
"message": "슬롯"
},
"adjustmentsColumnWhenChannel": {
"message": "채널 1"
},
"adjustmentsColumnIsInRange": {
"message": "범위 설정"
},
"adjustmentsColumnThenApplyFunction": {
"message": "조정 선택"
},
"adjustmentsColumnViaChannel": {
"message": "채널 2"
},
"adjustmentsSlot0": {
"message": "슬롯 1"
},
"adjustmentsSlot1": {
"message": "슬롯 2"
},
"adjustmentsSlot2": {
"message": "슬롯 3"
},
"adjustmentsSlot3": {
"message": "슬롯 4"
},
"adjustmentsMin": {
"message": "최소값"
},
"adjustmentsMax": {
"message": "최대값"
},
"adjustmentsFunction0": {
"message": "변경 없음"
},
"adjustmentsFunction1": {
"message": "RC 레이트 조정"
},
"adjustmentsFunction2": {
"message": "RC Expo 조정"
},
"adjustmentsFunction3": {
"message": "스로틀 Expo 조정"
},
"adjustmentsFunction4": {
"message": "피치 & 롤 레이트 조정"
},
"adjustmentsFunction5": {
"message": "요 레이트 조정"
},
"adjustmentsFunction6": {
"message": "피치 & 롤 P 조정"
},
"adjustmentsFunction7": {
"message": "피치 & 롤 I 조정"
},
"adjustmentsFunction8": {
"message": "피치 & 롤 D 조정"
},
"adjustmentsFunction9": {
"message": "요 P 조정"
},
"adjustmentsFunction10": {
"message": "요 I 조정"
},
"adjustmentsFunction11": {
"message": "요 D 조정"
},
"adjustmentsFunction12": {
"message": "레이트 프로파일 선택"
},
"adjustmentsFunction13": {
"message": "피치 레이트"
},
"adjustmentsFunction14": {
"message": "롤 레이트"
},
"adjustmentsFunction15": {
"message": "피치 P 조정"
},
"adjustmentsFunction16": {
"message": "피치 I 조정"
},
"adjustmentsFunction17": {
"message": "피치 D 조정"
},
"adjustmentsFunction18": {
"message": "롤 P 조정"
},
"adjustmentsFunction19": {
"message": "롤 I 조정"
},
"adjustmentsFunction20": {
"message": "롤 D 조정"
},
"adjustmentsFunction21": {
"message": "RC 레이트 요"
},
"adjustmentsFunction22": {
"message": "피치 & 롤 F 조정"
},
"adjustmentsFunction23": {
"message": "피드포워드 전환"
},
"adjustmentsFunction24": {
"message": "호리즌 강도 조정"
},
"adjustmentsFunction25": {
"message": "PID-오디오 선택"
},
"adjustmentsFunction26": {
"message": "피치 F 조정"
},
"adjustmentsFunction27": {
"message": "롤 F 조정"
},
"adjustmentsFunction28": {
"message": "요 F 조정"
},
"adjustmentsFunction29": {
"message": "OSD 프로필 선택"
},
"adjustmentsFunction30": {
"message": "LED 프로필 선택"
},
"adjustmentsSave": {
"message": "저장"
},
"adjustmentsEepromSaved": {
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">저장됨</span>"
},
"transponderNotSupported": {
"message": "당신의 비행 컨트롤러의 펌웨어는 트랜스폰더 기능을 지원하지 않습니다."
},
"transponderInformation": {
"message": "트랜스폰더 시스템을 레이스 주최자에게 당신의 랩타임을 허용할 수 있습니다. 트랜스 폰더는 기체에 장착되며 기첵가 타이밍 게이트를 통과하면 트랙측 수신기가 코드를 등록하고 랩타임을 기록합니다. IR 기반 트랜스폰더를 장착 할 때는 기체에서 트랙면 수신기쪽으로 바깥쪽으로 향하게 하고, 광선이 기체, 배터리 끈, 케이블, 프로펠러 등에 의해 가려지지 않도록 해야 합니다."
},
"transponderConfigurationType": {
"message": "트랜스폰더 형식"
},
"transponderType0": {
"message": "없음"
},
"transponderType1": {
"message": "iLap"
},
"transponderType2": {
"message": "aRCiTimer"
},
"transponderType3": {
"message": "ERLT"
},
"transponderConfiguration1": {
"message": "iLap 환경설정"
},
"transponderConfiguration2": {
"message": "aRCiTimer 환경설정"
},
"transponderConfiguration3": {
"message": "ERLT 환경설정"
},
"transponderData1": {
"message": "데이터"
},
"transponderData2": {
"message": "트랜스폰더 ID"
},
"transponderData3": {
"message": "트랜스폰더 ID"
},
"transponderDataHelp1": {
"message": "16 진수 만, 0-9, A-F"
},
"transponderHelp1": {
"message": "여기서 트랜스폰더 코드를 환경설정하십시오. 참고: 유효한 코드만 레이스 타이밍 시스템에 의해 인식됩니다. 유효한 트랜스폰더 코드는 <a href=\"http://seriouslypro.com/transponder-codes\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Seriously Pro</a>에서 얻을 수 있습니다."
},
"transponderHelp2": {
"message": "자세한 내용은 <a href=\"http://www.arcitimer.com/\" title=\"aRCiTimer\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aRCiTimer 사이트</a>를 방문하십시오."
},
"transponderDataHelp3": {
"message": "ERLT ID 0-63 선택"
},
"transponderHelp3": {
"message": "자세한 내용은 <a href=\"https://github.com/polyvision/EasyRaceLapTimer\" title=\"aRCiTimer\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EasyRaceLapTimer 사이트</a>를 방문하십시오."
},
"transponderButtonSave": {
"message": "저장"
},
"transponderButtonSaveReboot": {
"message": "저장 및 재부팅"
},
"transponderDataInvalid": {
"message": "트랜스폰더 데이터가 <span class=\"message-negative\">유효하지 않음</span>"
},
"transponderEepromSaved": {
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">저장됨</span>"
},
"servosFirmwareUpgradeRequired": {
"message": "서보는 펌웨어 &gt;= 1.10.0.와 타겟 지원이 필요합니다."
},
"servosChangeDirection": {
"message": "일치하는 TX의 방향 변경"
},
"servosName": {
"message": "이름"
},
"servosMid": {
"message": "중간값"
},
"servosMin": {
"message": "최소값"
},
"servosMax": {
"message": "최대값"
},
"servosAngleAtMin": {
"message": "최소 각도"
},
"servosAngleAtMax": {
"message": "최대 각도"
},
"servosDirectionAndRate": {
"message": "방향 및 레이트"
},
"servosLiveMode": {
"message": "실시간 모드 사용"
},
"servosButtonSave": {
"message": "저장"
},
"servosNormal": {
"message": "정방향"
},
"servosReverse": {
"message": "역방향"
},
"servosEepromSave": {
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">저장됨</span>"
},
"gpsHead": {
"message": "GPS"
},
"gpsMapHead": {
"message": "현재 GPS 위치"
},
"gpsMapMessage1": {
"message": "인터넷 연결 상태를 확인하십시오."
},
"gpsMapMessage2": {
"message": "GPS 3D 고정을 기다리는 중…"
},
"gps3dFix": {
"message": "3D 고정:"
},
"gpsFixTrue": {
"message": "<span class=\"fixtrue\">참</span>"
},
"gpsFixFalse": {
"message": "<span class=\"fixfalse\">거짓</span>"
},
"gpsAltitude": {
"message": "고도:"
},
"gpsLat": {
"message": "위도:"
},
"gpsLon": {
"message": "경도:"
},
"gpsSpeed": {
"message": "속도:"
},
"gpsSats": {
"message": "상태:"
},
"gpsDistToHome": {
"message": "홈까지 거리:"
},
"gpsSignalStrHead": {
"message": "GPS 신호 강도"
},
"gpsSignalStr": {
"message": "신호 강도"
},
"gpsSignalGnssId": {
"message": "Gnss ID"
},
"gpsSignalSatId": {
"message": "위성 ID"
},
"gpsSignalStatusQly": {
"message": "위성 / 품질"
},
"gnssQualityNoSignal": {
"message": "신호 없음"
},
"gnssQualitySearching": {
"message": "탐색 중"
},
"gnssQualityAcquired": {
"message": "획득"
},
"gnssQualityUnusable": {
"message": "사용불가"
},
"gnssQualityLocked": {
"message": "고정"
},
"gnssQualityFullyLocked": {
"message": "완전히 고정"
},
"gnssUsedUnused": {
"message": "미사용"
},
"gnssUsedUsed": {
"message": "사용"
},
"gnssHealthyUnknown": {
"message": "알 수 없음"
},
"gnssHealthyHealthy": {
"message": "상태양호"
},
"gnssHealthyUnhealthy": {
"message": "상태불량"
},
"motorsVoltage": {
"message": "전압:"
},
"motorsADrawing": {
"message": "전류:"
},
"motorsmAhDrawn": {
"message": "전류 소비량:"
},
"motorsVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
"motorsADrawingValue": {
"message": "$1 A"
},
"motorsmAhDrawnValue": {
"message": "$1 mAh"
},
"motorsText": {
"message": "모터"
},
"motorNumber1": {
"message": "모터 - 1"
},
"motorNumber2": {
"message": "모터 - 2"
},
"motorNumber3": {
"message": "모터 - 3"
},
"motorNumber4": {
"message": "모터 - 4"
},
"motorNumber5": {
"message": "모터 - 5"
},
"motorNumber6": {
"message": "모터 - 6"
},
"motorNumber7": {
"message": "모터 - 7"
},
"motorNumber8": {
"message": "모터 - 8"
},
"servosText": {
"message": "서보"
},
"servoNumber1": {
"message": "서보 - 1"
},
"servoNumber2": {
"message": "서보 - 2"
},
"servoNumber3": {
"message": "서보 - 3"
},
"servoNumber4": {
"message": "서보 - 4"
},
"servoNumber5": {
"message": "서보 - 5"
},
"servoNumber6": {
"message": "서보 - 6"
},
"servoNumber7": {
"message": "서보 - 7"
},
"servoNumber8": {
"message": "서보 - 8"
},
"motorsResetMaximumButton": {
"message": "초기화"
},
"motorsResetMaximum": {
"message": "초과시간 최대값 초기화"
},
"motorsSensorGyroSelect": {
"message": "자이로"
},
"motorsSensorAccelSelect": {
"message": "가속도계"
},
"motorsTelemetryHelp": {
"message": "이 수치는 ESC로부터 수신한 텔레메트리 정보를 보여줍니다. 그것은 모터의 실제 속도(RPM), 텔레메트리 링크의 오류율 및 ESC의 온도를 보여줄 수 있습니다.",
"description": "Help text for the telemetry values in the motors tab."
},
"motorsRPM": {
"message": "R: {{motorsRpmValue}}",
"description": "To put under the motors in the motors tab. KEEP IT SHORT or not translate. Keep the letters as prefix. Shows the RPM of the motor if telemetry is available."
},
"motorsRPMError": {
"message": "E: {{motorsErrorValue}}%",
"description": "To put under the motors in the motors tab. KEEP IT SHORT or not translate. Shows the error of motor telemetry if available."
},
"motorsESCTemperature": {
"message": "T: {{motorsESCTempValue}}&deg;C",
"description": "To put under the motors in the motors tab. KEEP IT SHORT or not translate. Shows the ESC temperature if available."
},
"motorsMaster": {
"message": "마스터"
},
"motorsNotice": {
"message": "<strong>모터 테스트 모드 / 아밍 알림:</strong><br />슬라이더를 움직이거나 당신의 기체를 조종기와 아밍하면 모터의 <strong>회전을 유발합니다</strong>.<br />부상을 방지하기 위해 이 기능을 사용하기 전에 <strong class=\"message-negative\">모든 프로펠러를 제거</strong>하십시오.<br />또한 모터 테스트 모드를 활성화하면 프로펠러 없이 벤치 테스트를 할 때 기체를 디스아밍하는 것을 중단하기 위해 일시적으로 폭주 이륙 방지가 비활성됩니다.<br />"
},
"motorsEnableControl": {
"message": "<strong>나는 위험을 인지하고 있으며</strong>, 프로펠러가 제거되었음을 확인합니다 - 모터 제어, 아밍 및 폭주 이륙 방지 비활성."
},
"motorsDialogMixerReset": {
"message": "<strong>믹서 모드 문제가 감지됨</strong><br /><br />{{mixerName}} 모델에는 <strong class=\"message-positive\">{{mixerMotors}}</strong> 모터 리소스가 필요하며, 펌웨어의 현재 환경설정은 선택한 모드에 대해 <strong class=\"message-positive\">{{outputs}}</strong>의 사용 가능한 출력(들)을 제공합니다.<br /><br />사용자 정의 믹서 모드를 사용하는 경우 믹서 모드를 변경하기 전에 사용자 정의 mmix를 정의해야 합니다.<br /><br />환경설정을 확인하고 필요한 모터 리소스를 추가하십시오."
},
"motorsDialogSettingsChanged": {
"message": "환경설정 변경사항이 감지되었습니다.<br /><br /><strong class=\"message-negative-italic\">모터 테스트 모드는 설정이 저장될 때까지 비활성화됩니다.</strong>"
},
"motorsDialogSettingsChangedOk": {
"message": "확인"
},
"motorOutputReorderDialogClose": {
"message": "취소"
},
"motorOutputReorderDialogAgree": {
"message": "시작"
},
"motorsRemapDialogTitle": {
"message": "모터 순서 변경"
},
"motorOutputReorderDialogOpen": {
"message": "모터 순서 변경"
},
"motorOutputReorderDialogSelectSpinningMotor": {
"message": "회전하는 모터를 클릭하세요..."
},
"motorOutputReorderDialogRemapIsDone": {
"message": "준비완료! 이미지를 클릭하여 모터 회전 순서를 확인하십시오."
},
"motorsRemapDialogUnderstandRisks": {
"message": "<strong>나는 위험을 인지하고 있으며</strong>,<br />프로펠러가 제거되었습니다."
},
"motorsRemapDialogRiskNotice": {
"message": "<strong>안전 공지</strong><br /><strong class=\"message-negative\">부상을 피하기 위해 모든 프로펠러를 제거하세요!</strong><br />모터가 <strong>회전합니다!</strong>"
},
"motorsRemapDialogExplanations": {
"message": "<strong>정보 공지</strong><br />모터는 한번에 하나씩 회전하며 어떤 모터가 회전하는지 선택할 수 있습니다. 배터리를 연결해야 하며, 올바른 ESC 프로토콜을 선택해야 합니다. 이 유틸리티는 현재 활성화된 모터만 재조정할 수 있습니다. 더 복잡한 재매핑에는 CLI 리소스 명령이 필요합니다. 이 <a href=\"https://betaflight.com/docs/wiki/archive/Resource-remapping\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Wiki 페이지</a>를 참고하세요."
},
"motorsRemapDialogSave": {
"message": "저장"
},
"motorsRemapDialogStartOver": {
"message": "재시작"
},
"motorsButtonReset": {
"message": "초기화"
},
"motorsButtonSave": {
"message": "저장 및 재부팅"
},
"escDshotDirectionDialog-Title": {
"message": "모터 방향 - <strong class=\"message-negative-italic\">경고: 프롭이 제거되었는지 확인하십시오!</strong>"
},
"escDshotDirectionDialog-SelectMotor": {
"message": "하나 또는 모든 모터를 선택하세요"
},
"escDshotDirectionDialog-SelectMotorSafety": {
"message": "선택하면 모터가 회전합니다!"
},
"escDshotDirectionDialog-RiskNotice": {
"message": "<strong>안전 공지</strong><br /><strong class=\"message-negative-italic\">부상을 피하기 위해 모든 프로펠러를 제거하세요!</strong><br />모터를 선택하면 즉시 <strong>회전합니다!</strong>!"
},
"escDshotDirectionDialog-UnderstandRisks": {
"message": "<strong>나는 위험을 인지하고 있으며</strong>,<br />모든 프로펠러가 제거되었습니다."
},
"escDshotDirectionDialog-InformationNotice": {
"message": "<strong>정보 공지</strong><br />모터 방향을 변경하려면 배터리를 연결해야 하며 $t(tabMotorTesting.message) 탭에서 올바른 ESC 프로토콜을 설정해야 합니다. 일부 Dshot ESC는 이 대화상자에서 작동하지 않습니다. ESC 펌웨어를 확인하세요."
},
"escDshotDirectionDialog-NormalInformationNotice": {
"message": "각 모터를 개별적으로 선택하고 회전하여 모터 회전방향을 설정합니다."
},
"escDshotDirectionDialog-WizardInformationNotice": {
"message": "모든 모터 회전방향을 재설정한 다음, 사용자가 어떤 방향을 반전시킬지 선택할 수 있습니다."
},
"escDshotDirectionDialog-Open": {
"message": "모터 방향"
},
"escDshotDirectionDialog-CommandNormal": {
"message": "정방향"
},
"escDshotDirectionDialog-CommandReverse": {
"message": "역방향"
},
"escDshotDirectionDialog-CommandSpin": {
"message": "모터 테스트"
},
"escDshotDirectionDialog-ReleaseButtonToStop": {
"message": "정지하려면 버튼을 해제하세요"
},
"escDshotDirectionDialog-ReleaseToStop": {
"message": "정지하려면 해제하세요"
},
"escDshotDirectionDialog-Start": {
"message": "개별적으로"
},
"escDshotDirectionDialog-StartWizard": {
"message": "마법사"
},
"escDshotDirectionDialog-SetDirectionHint": {
"message": "선택한 모터의 방향 변경"
},
"escDshotDirectionDialog-SetDirectionHintSafety": {
"message": "방향을 설정할 때 모터가 회전합니다!"
},
"escDshotDirectionDialog-WrongProtocolText": {
"message": "기능은 DSHOT ESC에서만 작동합니다.<br /> ESC(전기 속도 제어기)가 DSHOT 프로토콜을 지원하는지 확인하고 $t(tabMotorTesting.message) 탭에서 변경하세요."
},
"escDshotDirectionDialog-WrongMixerText": {
"message": "모터의 수가 0입니다.<br />$t(tabMotorTesting.message) 탭에서 현재의 믹서를 확인하거나 CLI를 통해 사용자 지정 믹서를 설정하세요. 이 <a href=\"https://betaflight.com/docs/development/Mixer\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">위키 페이지</a>를 참고하세요."
},
"escDshotDirectionDialog-WrongFirmwareText": {
"message": "펌웨어를 업데이트하세요.<br />최신 펌웨어를 사용하고 있는지 확인합니다: 베타플라이트 4.3 이상."
},
"escDshotDirectionDialog-WizardActionHint": {
"message": "회전 방향을 변경하려면 모터 번호를 개별적으로 클릭하십시오"
},
"escDshotDirectionDialog-WizardActionHintSecondLine": {
"message": "모든 모터가 올바르게 회전하는지 확인하십시오"
},
"escDshotDirectionDialog-SpinWizard": {
"message": "시작 / 모터 회전"
},
"escDshotDirectionDialog-StopWizard": {
"message": "모터 정지"
},
"sensorsInfo": {
"message": "빠른 업데이트 주기를 사용하고 여러 개의 그래프를 동시에 렌더링하는 것은 리소스가 많이 소모되므로 노트북을 사용하는 경우 배터리가 빨리 소모된다는 점을 기억하십시오. <br /> 적절한 업데이트 주기를 사용하면서 관심있는 센서의 그래프만 렌더링하는 것이 좋습니다."
},
"sensorsRefresh": {
"message": "새로고침:"
},
"sensorsScale": {
"message": "스케일:"
},
"sensorsGyroSelect": {
"message": "자이로스코프"
},
"sensorsAccelSelect": {
"message": "가속도계"
},
"sensorsMagSelect": {
"message": "자력계"
},
"sensorsAltitudeSelect": {
"message": "고도"
},
"sensorsSonarSelect": {
"message": "초음파"
},
"sensorsDebugSelect": {
"message": "디버그"
},
"sensorsGyroTitle": {
"message": "자이로스코프 - deg/s"
},
"sensorsAccelTitle": {
"message": "가속도계 - g (도)"
},
"sensorsMagTitle": {
"message": "자력계 - Ga"
},
"sensorsAltitudeTitle": {
"message": "고도 - 미터"
},
"sensorsAltitudeHint": {
"message": "고도는 기압계(사용 가능한 경우)의 출력과 GPS(사용 가능한 경우)로부터의 고도 출력을 결합하여 계산합니다. GPS가 연결되어 있고 GPS가 고정되어 있는 경우, 아밍 해제시 해수면 위의 절대 고도가 표시됩니다. 아밍을 할 경우, 아밍 할 때의 위치에 상대적인 고도가 표시됩니다."
},
"sensorsSonarTitle": {
"message": "초음파 - cm"
},
"sensorsDebugTitle": {
"message": "디버그 0"
},
"cliInfo": {
"message": "<strong>참고:</strong> CLI 탭을 빠져 나가거나 연결끊기를 누르면 <strong>자동으로</strong>보드에 \"<strong>exit</strong>\"를 보냅니다. 최신 펌웨어를 사용하면 컨트롤러를 <strong>재시작</strong>하고, 저장되지 않은 변경은 <strong>상실</strong>합니다. <p><strong><span class=\"message-negative\">경고:</span></strong> CLI에서 일부 명령은 임의로 신호를 모터 출력 핀으로 보내는 결과를 초래할 수 있습니다. 이것은 만약 배터리가 연결된 상태에서 모터의 회전을 유발할 수 있습니다. 그러므로 <strong>CLI에서 명령을 입력하기 전에 배터리를 연결하지 말 것을</strong> 강력히 권장합니다."
},
"cliInputPlaceholder": {
"message": "당신의 명령어를 여기에 작성하세요. 자동완성을 위해 탭을 누르세요."
},
"cliInputPlaceholderBuilding": {
"message": "자동완성 캐시를 구축하는 동안 잠시 기다려주세요 ..."
},
"cliEnter": {
"message": "CLI 모드가 감지됨"
},
"cliReboot": {
"message": "CLI 재부팅이 감지됨"
},
"cliSaveToFileBtn": {
"message": "파일로 저장"
},
"cliClearOutputHistoryBtn": {
"message": "출력 이력 삭제"
},
"cliCopyToClipboardBtn": {
"message": "클립보드로 복사"
},
"cliCopySuccessful": {
"message": "복사됨!"
},
"cliLoadFromFileBtn": {
"message": "파일로부터 불러오기"
},
"cliSupportRequestBtn": {
"message": "지원 데이터 제출"
},
"cliConfirmSnippetDialogTitle": {
"message": "파일 <strong>{{fileName}}</strong> 로드됨. 로드된 명령어를 검토하세요."
},
"cliConfirmSnippetNote": {
"message": "<strong>참고</strong>: 실행하기 전에 명령을 검토하고 편집할 수 있습니다."
},
"cliConfirmSnippetBtn": {
"message": "실행"
},
"loggingNote": {
"message": "데이터가 이 탭에 로그되어 집니다. 데이터는 <span class=\"message-negative\">오직</span> 이 탭에서만 기록되며, 탭을 나가면 기록을 <span class=\"message-negative\">취소</span>하고 어플리케이션이 일반적인 <strong>\"컨피규레이터\"</strong> 상태로 돌아갑니다.<br /> 사용자는 전체 업데이트 주기를 자유롭게 선택할 수 있으며, 데이터는 성능상의 이유로 매 <strong>1</strong>초마다 로그 파일에 기록됩니다."
},
"loggingSamplesSaved": {
"message": "샘플 저장됨:"
},
"loggingLogSize": {
"message": "로그 크기:"
},
"loggingButtonLogFile": {
"message": "로그 파일 선택"
},
"loggingStart": {
"message": "로그기록 시작"
},
"loggingStop": {
"message": "로그기록 중지"
},
"loggingBack": {
"message": "로그기록 나가기 / 연결 끊기"
},
"loggingErrorNotConnected": {
"message": "먼저 <strong>연결이</strong> 필요합니다."
},
"loggingErrorLogFile": {
"message": "로그 파일을 선택하십시오."
},
"loggingErrorOneProperty": {
"message": "로그기록 할 속성을 하나 이상 선택하십시오."
},
"loggingAutomaticallyRetained": {
"message": "자동으로 로드된 이전의 로그 파일: <strong>$1</strong>"
},
"blackboxNotSupported": {
"message": "당신의 비행 컨트롤러 펌웨어는 블랙박스 로그기록을 지원하지 않습니다."
},
"blackboxMaybeSupported": {
"message": "비행 컨트롤러 펌웨어가 너무 오래되어 이 탭을 지원하지 못하거나, 환경설정 탭에서 블랙박스 기능을 사용할 수 없습니다."
},
"blackboxConfiguration": {
"message": "블랙박스 환경설정"
},
"blackboxButtonSave": {
"message": "저장 및 재부팅"
},
"blackboxLoggingNone": {
"message": "로그기록 없음"
},
"blackboxLoggingFlash": {
"message": "온보드 플래시"
},
"blackboxLoggingSdCard": {
"message": "SD 카드"
},
"blackboxLoggingSerial": {
"message": "시리얼 포트"
},
"serialLoggingSupportedNote": {
"message": "시리얼 포트를 사용하여 외부 로그 장치(OpenLager와 같은) 에 로그 할 수 있습니다. 포트 탭에서 포트를 환경설정하십시오."
},
"sdcardNote": {
"message": "비행 로그기록은 비행 컨트롤러의 온보드 SD 카드 슬롯에 기록 할 수 있습니다."
},
"dataflashUsedSpace": {
"message": "사용된 공간"
},
"dataflashFreeSpace": {
"message": "여유 공간"
},
"dataflashUnavSpace": {
"message": "적용 불가능한 공간"
},
"dataflashLogsSpace": {
"message": "로그기록을 위한 여유 공간"
},
"dataflashNote": {
"message": "비행 로그기록은 비행 컨트롤러의 온보드 데이터플래시 칩에 기록 할 수 있습니다."
},
"dataflashNotPresentNote": {
"message": "당신의 비행 컨트롤러는 호환 가능한 데이터플래시 칩이 없습니다."
},
"dataflashFirmwareUpgradeRequired": {
"message": "데이터플래시는 펌웨어 &gt;= 1.8.0.이 필요합니다."
},
"dataflashButtonSaveFile": {
"message": "플래시를 파일로 저장..."
},
"dataflashButtonSaveFileDeprecated": {
"message": "플래시를 파일로 저장... (지지하지 않음)"
},
"dataflashSavetoFileNote": {
"message": "플래시를 파일에 직접 저장하면 속도가 느리고 오류/파일이 손상되기 쉽습니다.<br>일부 경우에는 작은 파일에 효과가 있지만, 이것은 권장되지 않으며, 이에 대한 지원 요청은 코멘트 없이 종결됩니다 - 대신 대용량 저장 모드를 사용하십시요."
},
"dataflashSaveFileDepreciationHint": {
"message": "이 방법은 속도가 느리고 본질적으로 오류/파일이 손상되기 쉽습니다. MSP 연결 자체는 파일 전송에 적합하지 않은 본질적이고 근본적인 한계를 가지고 있기 때문입니다. 그것은 작은 로그 파일에만 사용할 수 있습니다. 이 방법을 사용하여 저장할 때 파일 전송이 실패하면 지원 요청을 생성하지 마십시오. 권장 방법은 '<b>$t(onboardLoggingRebootMscText.message)</b>'(아래)를 사용하여 대용량 저장 모드를 활성화하고, 비행 컨트롤러를 저장 장치로 액세스하여 로그 파일을 다운로드 하십시오."
},
"dataflashButtonErase": {
"message": "플래시 삭제"
},
"dataflashConfirmEraseTitle": {
"message": "데이터플래시 삭제 확인"
},
"dataflashConfirmEraseNote": {
"message": "블랙박스 로그 또는 데이터 플래시에 포함 된 다른 데이터가 지워집니다. 약 20초 정도가 소요됩니다. 정말 확실합니까?"
},
"dataflashSavingTitle": {
"message": "데이터플래시를 파일로 저장하는 중"
},
"dataflashSavingNote": {
"message": "저장하는 데 몇 분이 걸릴 수 있습니다. 잠시 기다려주십시오."
},
"dataflashSavingNoteAfter": {
"message": "저장 완료! 계속하려면 \"확인\"을 누르십시오."
},
"dataflashButtonSaveCancel": {
"message": "취소"
},
"dataflashButtonSaveDismiss": {
"message": "확인"
},
"dataflashButtonEraseConfirm": {
"message": "예, 데이터플래시를 지우겠습니다."
},
"dataflashButtonEraseCancel": {
"message": "취소"
},
"dataflashFileWriteFailed": {
"message": "선택한 파일에 쓰지 못했습니다. 해당 폴더에 대한 사용 권한이 유효합니까?"
},
"sdcardStatusNoCard": {
"message": "카드가 삽입되지 않았습니다"
},
"sdcardStatusReboot": {
"message": "치명적인 오류<br>재부팅하고 다시 시도하세요."
},
"sdcardStatusReady": {
"message": "카드 준비"
},
"sdcardStatusStarting": {
"message": "카드 시작..."
},
"sdcardStatusFileSystem": {
"message": "파일시스템 시작..."
},
"sdcardStatusUnknown": {
"message": "알 수 없는 상태 $1"
},
"firmwareFlasherBranch": {
"message": "커밋 선택"
},
"firmwareFlasherReleaseSummaryHead": {
"message": "릴리즈와 빌드 정보"
},
"firmwareFlasherReleaseManufacturer": {
"message": "제조사 ID:"
},
"firmwareFlasherReleaseVersion": {
"message": "버전:"
},
"firmwareFlasherReleaseVersionUrl": {
"message": "릴리즈 페이지를 방문하십시오."
},
"firmwareFlasherReleaseNotes": {
"message": "릴리즈 노트:"
},
"firmwareFlasherReleaseDate": {
"message": "일자:"
},
"firmwareFlasherReleaseTarget": {
"message": "타겟:"
},
"firmwareFlasherTargetWikiUrlInfo": {
"message": "베타플라이트 wiki에서 타겟에 대한 더 많은 정보를 얻으세요 (wiki url은 통합 타겟 환경설정에서 찾을 수 있습니다)"
},
"firmwareFlasherReleaseMCU": {
"message": "MCU:"
},
"firmwareFlasherCloudBuildDetails": {
"message": "클라우드 빌드 상세정보:"
},
"firmwareFlasherCloudBuildLogUrl": {
"message": "로그 보기."
},
"firmwareFlasherCloudBuildStatus": {
"message": "상태:"
},
"firmwareFlasherCloudBuildPending": {
"message": "대기 중"
},
"firmwareFlasherCloudBuildProcessing": {
"message": "처리 중"
},
"firmwareFlasherCloudBuildSuccessCached": {
"message": "성공 (캐쉬 저장됨)"
},
"firmwareFlasherCloudBuildSuccess": {
"message": "성공"
},
"firmwareFlasherCloudBuildTimedOut": {
"message": "시간 초과됨 (재시도하세요)"
},
"firmwareFlasherCloudBuildFailed": {
"message": "실패 (로그기록을 확인하세요)"
},
"firmwareFlasherReleaseFileUrl": {
"message": "수동으로 다운로드하십시오."
},
"firmwareFlasherTargetWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">중요</span>: 당신의 대상에 적합한 파일을 플래시했는지 확인하십시오. 잘못된 대상에 대한 바이너리를 플래시하면 <span class=\"message-negative\">안 좋은</span> 결과를 초래할 수 있습니다."
},
"firmwareFlasherPath": {
"message": "경로:"
},
"firmwareFlasherSize": {
"message": "크기:"
},
"firmwareFlasherStatus": {
"message": "상태:"
},
"firmwareFlasherProgress": {
"message": "진행:"
},
"firmwareFlasherLoadFirmwareFile": {
"message": "펌웨어 파일을 로드하십시오."
},
"firmwareFlasherLoadedConfig": {
"message": "타겟이 로드되었습니다, 펌웨어 파일을 로드하십시오."
},
"firmwareFlasherNoReboot": {
"message": "재부팅 절차 없음"
},
"firmwareFlasherOnlineSelectBuildType": {
"message": "사용 가능한 보드를 보고 빌드 형식을 선택하세요."
},
"firmwareFlasherOnlineSelectBoardDescription": {
"message": "보드를 선택하거나 자동-감지로 사용 가능한 온라인 펌웨어 릴리즈를 확인하십시오 - 보드에 적합한 올바른 펌웨어를 선택하십시오."
},
"firmwareFlasherOnlineSelectBoardHint": {
"message": "베타플라이트 컨피규레이터는 각 보드별 환경설정으로 통합 타겟의 플래시를 한 번에 지원합니다.<br><br>통합 타겟의 개념은 동일한 펌웨어 .hex 파일을 동일한 MCU를 사용하는 모든 보드에 사용할 수 있다는 것을 의미합니다.<br><br>Betaflight 4.4는 <strong>클라우드 빌드</strong>를 포함합니다<br><br><strong>클라우드 빌드</strong>를 사용하려면 빌드에 존재하는 하드웨어 옵션을 정의해야 합니다.<br><br>다른 보드가 동일한 펌웨어에서 작동하도록 하기 위해 통합 타겟이 플래시될 때 특정 환경설정 파일이 펌웨어와 함께 배포됩니다.<br><br>로컬 빌드를 사용하면 통합 대상 환경설정 파일을 로드하거나 펌웨어 .hex 파일을 로드하기 전에 보드를 선택할 수 있습니다.<br><br>펌웨어를 사용하는 데 문제가 발생하는 경우 Discord에 가입하거나 <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/issues\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">이슈</a>를 여는 것을 고려하십시오."
},
"firmwareFlasherOnlineSelectFirmwareVersionDescription": {
"message": "당신의 보드에 대한 펌웨어 버전을 선택하십시오."
},
"firmwareFlasherNoRebootDescription": {
"message": "FC가 부팅 모드인 경우 활성화됩니다. 즉 부트로더 핀을 점프하거나 또는 FC의 BOOT 버튼을 누르고 있는 상태에서 FC의 전원을 켠 경우입니다."
},
"firmwareFlasherFlashOnConnect": {
"message": "연결시 플래시함"
},
"firmwareFlasherFlashOnConnectDescription": {
"message": "보드를 자동으로 플래시 하기를 시도하십시오 (새로 감지 된 시리얼 포트에 의해 트리거됨)."
},
"firmwareFlasherFullChipErase": {
"message": "칩 완전 삭제"
},
"firmwareFlasherFullChipEraseDescription": {
"message": "현재 보드에 저장된 모든 환경설정 데이터를 지웁니다."
},
"firmwareFlasherFlashDevelopmentFirmware": {
"message": "개발단계 펌웨어 사용"
},
"firmwareFlasherFlashDevelopmentFirmwareDescription": {
"message": "가장 최근의 (테스트되지 않은) 개발단계 펌웨어를 플래시하십시오."
},
"firmwareFlasherManualPort": {
"message": "포트"
},
"firmwareFlasherManualBaud": {
"message": "수동 전송 속도"
},
"firmwareFlasherManualBaudDescription": {
"message": "보드가 기본 속도를 지원하지 않거나 블루투스를 통해 플래시할 경우 전송속도를 수동으로 선택하세요.<br /><span class=\"message-negative\">참고:</span> USB DFU를 통하여 플래시하는 경우는 사용하지 마십시오."
},
"firmwareFlasherBaudRate": {
"message": "전송 속도"
},
"firmwareFlasherShowDevelopmentReleases": {
"message": "릴리스 후보 보기"
},
"firmwareFlasherShowDevelopmentReleasesDescription": {
"message": "안정된 릴리즈 외에 릴리즈 후보 보기"
},
"firmwareFlasherOptionLoading": {
"message": "로딩중 ..."
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeRelease": {
"message": "릴리즈"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeReleaseCandidate": {
"message": "릴리즈와 릴리즈 후보"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeDevelopment": {
"message": "개발 버전"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_3": {
"message": "3.3 AKK & RDQ VTX 패치"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_4": {
"message": "3.4 AKK & RDQ VTX 패치"
},
"firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmware": {
"message": "펌웨어 / 보드를 선택하십시오."
},
"firmwareFlasherOptionLabelSelectBoard": {
"message": "보드를 선택하십시오."
},
"firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmwareVersion": {
"message": "펌웨어 버전을 선택하십시오."
},
"firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmwareVersionFor": {
"message": "펌웨어 버전을 선택하십시오: "
},
"firmwareFlasherButtonLoadLocal": {
"message": "펌웨어 로드 [로컬]"
},
"firmwareFlasherButtonLoadOnline": {
"message": "펌웨어 로드 [온라인]"
},
"firmwareFlasherButtonDownloading": {
"message": "다운로드 중..."
},
"firmwareFlasherExitDfu": {
"message": "DFU 모드 나가기"
},
"firmwareFlasherFlashFirmware": {
"message": "펌웨어 플래시"
},
"firmwareFlasherGithubInfoHead": {
"message": "GitHub 펌웨어 정보"
},
"firmwareFlasherCommiter": {
"message": "위임자:"
},
"firmwareFlasherDate": {
"message": "일자:"
},
"firmwareFlasherHash": {
"message": "해쉬:"
},
"firmwareFlasherUrl": {
"message": "이 내용을 검토하려면 GitHub로 이동하세요..."
},
"firmwareFlasherMessage": {
"message": "메시지:"
},
"firmwareFlasherWarningText": {
"message": "이 펌웨어 플래시 도구로 <strong>베타플라이트가 아닌</strong> 하드웨어를 플래시하지 <span class=\"message-negative\">마십시오</span>.<br />플래시하는 중에 보드의 <strong>연결을 끊거나</strong> 컴퓨터의 <strong>전원을 끄지</strong> <span class=\"message-negative\">마십시오</span>.<br /><br /><strong>참고: </strong>STM32 부트로더는 ROM에 저장되어 있어, 벽돌상태가 될 수 없습니다.<br /><strong>참고: </strong><span class=\"message-negative\">자동-연결</span>은 당신이 펌웨어 플래시 도구에 있는 동안 항상 비활성화됩니다.<br /><strong>참고: </strong>반드시 백업을 하십시오; 일부 업그레이드/다운그레이드는 당신의 환경설정을 지워질 것입니다.<br /><strong>참고:</strong> 플래시하는 데 문제가 있는 경우 먼저 <strong>FC에서 모든 케이블의 연결을 끊고</strong>, 재부팅, 드라이브 업그레이드를 시도하십시오.<br /><strong>참고:</strong> 직접 연결된 USB 소켓(대부분의 새로운 보드들) 이 있는 보드를 플래시할 경우, 베타플라이트 매뉴얼의 USB 플래싱 섹션을 읽고 올바른 소프트웨어 및 드라이버를 설치했는지 확인하십시오."
},
"firmwareFlasherRecoveryHead": {
"message": "<strong>통신 복구 / 손실</strong>"
},
"firmwareFlasherRecoveryText": {
"message": "보드와의 통신이 끊어진 경우 다음 단계에 따라 통신을 복구하십시오: <ul><li>전원을 끄십시오.</li><li>'재부팅 절차 없음', '칩 전부 삭제'를 활성화 하십시오.</li><li>부트 핀을 점프하거나 부트 버튼을 누르고 계십시오.</li><li>전원을 켜십시오.(제대로 완료되면 작동 중인 LED가 깜박거리지 않습니다)</li><li>필요한 경우 STM32 드라이버와 Zadig를 설치하십시오. (베타플라이트 매뉴얼의 <a href=\"https://betaflight.com/docs/wiki/archive/Installing-Betaflight\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">USB 플래싱</a> 섹션을 보십시오.)</li><li>컨피규레이터를 닫고, 컨피규레이터를 다시 시작하십시오.</li><li>FC에 BOOT 버튼이 있으면 해제하십시오.</li><li>올바른 펌웨어로 플래시 하십시오. (당신의 FC 매뉴얼에 명시된 경우 수동 전송 속도를 사용하여).</li><li>전원을 끄십시오.</li><li>BOOT 점퍼를 제거하십시오.</li><li>전원을 켜십시오. (작동 중인 LED가 깜박입니다.).</li><li>정상적으로 연결하십시오.</li></ul>"
},
"firmwareFlasherButtonLeave": {
"message": "펌웨어 플래시 도구 나가기"
},
"firmwareFlasherFirmwareNotLoaded": {
"message": "펌웨어가 로드되지 않았습니다."
},
"firmwareFlasherFirmwareLocalLoaded": {
"message": "로드된 로컬 펌웨어: {{filename}} ({{bytes}} bytes)"
},
"firmwareFlasherFirmwareOnlineLoaded": {
"message": "로드된 온라인 펌웨어: {{filename}} ({{bytes}} bytes)"
},
"firmwareFlasherHexCorrupted": {
"message": "HEX 파일이 손상된 것으로 보입니다."
},
"firmwareFlasherConfigCorrupted": {
"message": "환경설정 파일이 손상된 것 같음, ASCII가 수락됨 (문자 0-255)",
"description": "shown in the progress bar at the bottom, be brief"
},
"firmwareFlasherConfigCorruptedLogMessage": {
"message": "환경설정 파일이 손상된 것 같음, ASCII가 수락됨(문자 0-255), 이 범위를 벗어나는 문자가 설명으로 허용됨",
"description": "shown in the log, more wordy"
},
"firmwareFlasherRemoteFirmwareLoaded": {
"message": "<span class=\"message-positive\">원격지원 펌웨어가 로드됨, 플래시 할 준비가 되었습니다.</span>"
},
"firmwareFlasherFailedToLoadOnlineFirmware": {
"message": "원격지원 펌웨어 로드 실패"
},
"firmwareFlasherFailedToLoadUnifiedConfig": {
"message": "{{remote_file}} 에 대한 원격 설정 로드 실패"
},
"firmwareFlasherLegacyLabel": {
"message": "{{target}} (레거시)",
"description": "If we have a Unified target and a old style target available, we are labeling the older one"
},
"firmwareFlasherNoFirmwareSelected": {
"message": "<b>로드 할 펌웨어가 선택되지 않았습니다.</b>"
},
"firmwareFlasherNoValidPort": {
"message": "<span class=\"message-negative\">유효한 시리얼 포트를 선택하십시오.</span>"
},
"firmwareFlasherWritePermissions": {
"message": "이 파일에는 <span class=\"message-negative\">쓰기 권한</span>이 없습니다."
},
"firmwareFlasherFlashTrigger": {
"message": "감지됨: <strong>$1</strong> - 연결시 플래시를 시작합니다."
},
"firmwareFlasherVerifyBoard": {
"message": "<h3>펌웨어 불일치</h3><br />연결된 보드는 <strong>{{verified_board}}</strong>인 반면에 당신이 선택한 보드는 <strong>{{selected_board}}</strong>입니다.<br /><br />계속 플래싱을 하시겠습니까?",
"description": "Make a quick connection to read firmware target and never flash a wrong target again"
},
"firmwareFlasherBoardVerificationSuccess": {
"message": "컨피규레이터가 보드: <strong>{{boardName}}</strong>를 <span class=\"message-positive\">성공적으로</span> 감지하고 검증하였습니다.",
"description": "Board verification has succeeded."
},
"firmwareFlasherBoardVerficationTargetNotAvailable": {
"message": "컨피규레이터가 보드를 감지했습니다: <strong>{{boardName}}</strong> 그러나 공식 베타라이트 타겟을 찾을 수 없습니다.",
"description": "Board verification has succeeded, but the target is not available as offical Betaflight target."
},
"firmwareFlasherBoardVerificationFail": {
"message": "컨피규레이터가 보드를 검증하는 데 <span class=\"message-negative\">실패하였습니다</span>, 만약 이 기능이 작동하지 않으면 탭을 천천히 전환하여 다시 시도하거나, 새 usb 연결을 만들거나, 사용자 지정 기본값을 적용하는 것을 잊은 경우 먼저 연결하십시오.",
"description": "Sometimes MSP values cannot be read from firmware correctly"
},
"firmwareFlasherButtonAbort": {
"message": "중지"
},
"firmwareFlasherButtonContinue": {
"message": "계속"
},
"firmwareFlasherDetectBoardButton": {
"message": "자동-감지"
},
"firmwareFlasherDetectBoardDescriptionHint": {
"message": "자동-감지는 DFU 모드가 아니고 MSP 통신이 작동 중일 때만 작동합니다. 경우에 따라 몇 번 다시 시도하거나 USB를 다시 연결해야 합니다. 사용자 지정 기본값을 적용하는 것을 잊어버렸을 수 있으므로 먼저 정상적으로 연결해 보십시오. 깜박인 후 다시 부팅하십시오 - USB를 다시 연결하십시오."
},
"firmwareFlasherDetectBoardQuery": {
"message": "올바른 펌웨어를 미리 선택하기 위한 보드 정보 쿼리"
},
"unstableFirmwareAcknowledgementDialog": {
"message": "당신은 이제 막 <strong>펌웨어의 개발 빌드</strong>을 플래시하려고 합니다. 이러한 빌드는 진행 중인 작업이며, 다음 중 하나의 경우가 될 수 있습니다:<strong><ul><li>펌웨어가 전혀작동하지 않습니다;</li><li>펌웨어는 비행할 수 없습니다;</li><li>폭주이륙(flyaways) 같은 펌웨어에 안전 문제가 있습니다;</li><li>펌웨어는 비행 컨트롤러를 응답하지 않거나 손상을 줄 수 있습니다.</li></ul></strong>만약 당신이 이 펌웨어를 계속 플래시한다면, <strong>당신은 위와 같은 일이 일어날 위험에 대해 모든 책임을 져야 할 것입니다.</strong> 또한 당신은 이 펌웨어를 띄우려고 시도하기 전에 <strong>프롭을 제거하고 벤치 테스트를</strong> 수행해야 한다는 것을 인지하여야 합니다."
},
"unstableFirmwareAcknowledgement": {
"message": "나는 위의 내용을 읽었으며 불안정한 펌웨어를 플래시하는 것에 대하여 <strong>모든 책임을 집니다<strong>."
},
"unstableFirmwareAcknowledgementFlash": {
"message": "플래시"
},
"firmwareFlasherPreviousDevice": {
"message": "감지됨: <strong>$1</strong> - 이전 기기가 여전히 플래시중입니다. 다시 연결하여 재시도하세요."
},
"ledStripHelp": {
"message": "비행 컨트롤러는 스트립에서 개별 LED의 색상과 효과를 제어할 수 있습니다.<br />그리드에서 LED를 구성하고, 배선 순서를 구성한 다음 그리드 위치에 따라 기체에 LED를 부착하십시오. 배선 순서 번호가 없는 LED는 저장되지 않습니다.<br />HSV 값을 편집하려면 색상을 더블클릭하십시오."
},
"ledStripButtonSave": {
"message": "저장"
},
"ledStripColorSetupTitle": {
"message": "색상 설정",
"description": "Color setup title of the led strip"
},
"ledStripH": {
"message": "H",
"description": "Abbreviation of Hue in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
},
"ledStripS": {
"message": "S",
"description": "Abbreviation of Saturation in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
},
"ledStripV": {
"message": "V",
"description": "Abbreviation of Brightness in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
},
"ledStripRemainingText": {
"message": "남아있음",
"description": "In the LED STRIP, text next the counter of leds remaining"
},
"ledStripClearSelectedButton": {
"message": "선택 지우기",
"description": "In the LED STRIP, clear selected leds"
},
"ledStripClearAllButton": {
"message": "모두 지우기",
"description": "In the LED STRIP, clear all leds"
},
"ledStripEepromSaved": {
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">저장됨</span>"
},
"ledStripVtxOverlay": {
"message": "VTX (VTX 주파수를 사용하여 색상 지정)"
},
"ledStripFunctionSection": {
"message": "LED 기능"
},
"ledStripFunctionTitle": {
"message": "기능"
},
"ledStripFunctionNoneOption": {
"message": "없음",
"description": "One of the modes of the Led Strip"
},
"ledStripFunctionColorOption": {
"message": "색상",
"description": "One of the modes of the Led Strip"
},
"ledStripFunctionModesOption": {
"message": "모드 &amp; 방향",
"description": "One of the modes of the Led Strip"
},
"ledStripFunctionArmOption": {
"message": "암 상태",
"description": "One of the modes of the Led Strip"
},
"ledStripFunctionBatteryOption": {
"message": "배터리",
"description": "One of the modes of the Led Strip"
},
"ledStripFunctionRSSIOption": {
"message": "RSSI",
"description": "One of the modes of the Led Strip"
},
"ledStripFunctionGPSOption": {
"message": "GPS",
"description": "One of the modes of the Led Strip"
},
"ledStripFunctionRingOption": {
"message": "링",
"description": "One of the modes of the Led Strip"
},
"ledStripColorModifierTitle": {
"message": "색상 수정"
},
"ledStripModeColorsTitle": {
"message": "모드 색상"
},
"ledStripModeColorsModeOrientation": {
"message": "방향",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeHeadfree": {
"message": "헤드프리",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeHorizon": {
"message": "수평선",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeAngle": {
"message": "앵글",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeMag": {
"message": "Mag",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeBaro": {
"message": "Baro",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripDirN": {
"message": "북",
"description": "North direction in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripDirE": {
"message": "동",
"description": "East direction in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripDirS": {
"message": "남",
"description": "South direction in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripDirW": {
"message": "서",
"description": "West direction in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripDirU": {
"message": "위",
"description": "Up direction in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripDirD": {
"message": "밑",
"description": "Down direction in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModesOrientationTitle": {
"message": "LED 방향 ('모드 &amp; 방향') 및 색상",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModesSpecialColorsTitle": {
"message": "특별한 색상",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeDisarmed": {
"message": "디스아밍됨",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeArmed": {
"message": "아밍됨",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeAnimation": {
"message": "애니메이션",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeBlinkBg": {
"message": "깜박임 배경",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeGPSNoSats": {
"message": "GPS: 위성 없음",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeGPSNoLock": {
"message": "GPS: 약함",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeGPSLocked": {
"message": "GPS: 양호",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripWiring": {
"message": "LED 스트립 배선",
"description": "One of the modes in Led Strip"
},
"ledStripWiringMode": {
"message": "배선 순서 모드",
"description": "One of the wiring modes in Led Strip"
},
"ledStripWiringClearControl": {
"message": "선택 지우기",
"description": "Control button in the wiring modes in Led Strip"
},
"ledStripWiringClearAllControl": {
"message": "모든 배선 지우기",
"description": "Control button in the wiring modes in Led Strip"
},
"ledStripWiringMessage": {
"message": "배선 순서 번호가 없는 LED는 저장되지 않습니다.",
"description": "Message in the wiring modes in Led Strip"
},
"ledStripVtxFunction": {
"message": "라슨 스캐너"
},
"ledStripBlinkTitle": {
"message": "깜빡이기"
},
"ledStripBlinkAlwaysOverlay": {
"message": "항상 깜빡이기"
},
"ledStripBlinkLandingOverlay": {
"message": "착륙시 깜빡이기"
},
"ledStripOverlayTitle": {
"message": "오버레이"
},
"ledStripWarningsOverlay": {
"message": "경고"
},
"ledStripIndecatorOverlay": {
"message": "표시기 (매트릭스의 위치 사용)"
},
"colorBlack": {
"message": "검정"
},
"colorWhite": {
"message": "흰색"
},
"colorRed": {
"message": "빨강"
},
"colorOrange": {
"message": "오렌지"
},
"colorYellow": {
"message": "노랑"
},
"colorLimeGreen": {
"message": "라임"
},
"colorGreen": {
"message": "녹색"
},
"colorMintGreen": {
"message": "민트"
},
"colorCyan": {
"message": "청록"
},
"colorLightBlue": {
"message": "밝은 파랑"
},
"colorBlue": {
"message": "파랑"
},
"colorDarkViolet": {
"message": "짙은 보라"
},
"colorMagenta": {
"message": "분홍"
},
"colorDeepPink": {
"message": "짙은 핑크"
},
"controlAxisRoll": {
"message": "롤 [A]"
},
"controlAxisPitch": {
"message": "피치 [E]"
},
"controlAxisYaw": {
"message": "요 [R]"
},
"controlAxisThrottle": {
"message": "스로틀 [T]"
},
"controlAxisAux1": {
"message": "AUX 1"
},
"controlAxisAux2": {
"message": "AUX 2"
},
"controlAxisAux3": {
"message": "AUX 3"
},
"controlAxisAux4": {
"message": "AUX 4"
},
"controlAxisAux5": {
"message": "AUX 5"
},
"controlAxisAux6": {
"message": "AUX 6"
},
"controlAxisAux7": {
"message": "AUX 7"
},
"controlAxisAux8": {
"message": "AUX 8"
},
"controlAxisAux9": {
"message": "AUX 9"
},
"controlAxisAux10": {
"message": "AUX 10"
},
"controlAxisAux11": {
"message": "AUX 11"
},
"controlAxisAux12": {
"message": "AUX 12"
},
"controlAxisAux13": {
"message": "AUX 13"
},
"controlAxisAux14": {
"message": "AUX 14"
},
"controlAxisAux15": {
"message": "AUX 15"
},
"controlAxisAux16": {
"message": "AUX 16"
},
"pidTuningBasic": {
"message": "기본/아크로"
},
"pidTuningYawJumpPrevention": {
"message": "요 점프 방지"
},
"pidTuningYawJumpPreventionHelp": {
"message": "요 종점에서 기체가 뛰어 오르지 않도록 합니다. 값이 높을 수록 요 움직임의 끝에서 더 많은 감쇠를 줍니다. (다른 축에서와 같이 실제 D가 아닌 오래된 요 D와 같이 작동)"
},
"pidTuningRcExpoPower": {
"message": "RC Expo 세기"
},
"pidTuningRcExpoPowerHelp": {
"message": "RC Expo를 계산할 때 사용되는 지수입니다. 3.0 이전의 베타플라이트 버전에서는 값이 3으로 고정됩니다."
},
"pidTuningLevel": {
"message": "앵글/호리즌"
},
"pidTuningAltitude": {
"message": "기압계 & 초음파센서/고도"
},
"pidTuningMag": {
"message": "자력계/기체방향"
},
"pidTuningGps": {
"message": "GPS 네비게이션"
},
"pidTuningStrength": {
"message": "강도"
},
"pidTuningTransition": {
"message": "전환"
},
"pidTuningHorizon": {
"message": "호리즌"
},
"pidTuningAngle": {
"message": "앵글"
},
"pidTuningLevelAngleLimit": {
"message": "앵글 한계"
},
"pidTuningLevelSensitivity": {
"message": "민감도"
},
"pidTuningLevelHelp": {
"message": "아래 값은 앵글 및 호리즌 비행 모드의 동작을 변경합니다. 서로 다른 PID 컨트롤러가 값을 다르게 처리합니다. 문서를 확인하십시오."
},
"pidTuningMotorOutputLimit": {
"message": "모터 출력 제한"
},
"pidTuningMotorLimit": {
"message": "스케일 계수 [%]"
},
"pidTuningMotorLimitHelp": {
"message": "모터 드라이브 신호당 감소율(백분율).<br><br>고 KV 모터에 더 높은 셀 카운트 배터리를 사용할 때 ESC 전류와 모터 열을 감소시킵니다.<br><br>4S 모터, 프롭 및 튜닝이 있는 기체에 6S 배터리를 사용할 경우 66%; 3S용 기체에 4S 배터리를 사용할 경우 75%를 사용합니다.<br><br>모든 구성 요소가 사용 중인 배터리의 전압을 지원할 수 있는지 확인하십시오."
},
"pidTuningCellCount": {
"message": "셀 수 - 자동 프로파일 전환용"
},
"pidTuningCellCountHelp": {
"message": "연결된 배터리의 셀 수와 동일한 셀 수를 가진 첫 번째 프로파일을 자동으로 활성화합니다.<br><br><ul><li><b>전환</b>: 셀 수가 일치하는 프로파일이 있으면 항상 프로파일로 전환합니다.</li><li><b>비활성화</b>: 자동 프로파일 전환을 비활성화합니다</li><b>1S-8S</b>: 이 프로파일에 사용할 프로파일 셀 수를 선택하세요</li></ul>"
},
"pidTuningCellCountChange": {
"message": "전환",
"description": "Switch profile if there are no profiles matching cell count"
},
"pidTuningCellCountStay": {
"message": "비활성화",
"description": "Disable cell count for this profile"
},
"pidTuningCellCount1S": {
"message": "1S"
},
"pidTuningCellCount2S": {
"message": "2S"
},
"pidTuningCellCount3S": {
"message": "3S"
},
"pidTuningCellCount4S": {
"message": "4S"
},
"pidTuningCellCount5S": {
"message": "5S"
},
"pidTuningCellCount6S": {
"message": "6S"
},
"pidTuningCellCount7S": {
"message": "7S"
},
"pidTuningCellCount8S": {
"message": "8S"
},
"pidTuningNonProfileFilterSettings": {
"message": "프로파일 독립적 필터 설정"
},
"pidTuningFilterSlidersHelp": {
"message": "이 슬라이더는 자이로 및 D-텀 필터를 조정합니다.<br /><br />더 강한 필터링:<br /> - 슬리이더를 왼쪽으로<br> - 더 낮은 컷오프 주파수.<br /><br /> 더 강한 필터링은 더 많은 노이즈를 제거하여 모터를 더 시원하게 유지하지만, 자이로 신호를 더 지연시키고 프로프워시를 악화시키거나 공명 진동을 일으킬 수 있습니다. 반응성이 낮은 쿼드(예: X-Class)는 더 강한 필터링이 적합합니다. <br><br>더 적은 필터링:<br /> - 슬라이더를 오른쪽으로<br /> - 더 높은 컷오프 주파수 <br><br>더 적은 필터링은 자이로 신호 지연을 줄이고 종종 프롭워시를 향상시킵니다. 자이로 저역통과 필터를 오른쪽으로 이동시키는 것은 보통 괜찮지만, D 필터를 오른쪽으로 이동시킬 필요는 없으며 매우 뜨거운 모터를 쉽게 만들 수 있습니다.",
"description": "Overall helpicon message for filter tuning sliders"
},
"pidTuningSliderLowFiltering": {
"message": "적은 필터링",
"description": "Filter tuning slider low header"
},
"pidTuningSliderDefaultFiltering": {
"message": "기본 필터링",
"description": "Filter tuning slider default header"
},
"pidTuningSliderHighFiltering": {
"message": "많은 필터링",
"description": "Filter tuning slider high header"
},
"pidTuningGyroFilterSlider": {
"message": "자이로 필터 승수:",
"description": "Gyro filter tuning slider label"
},
"pidTuningGyroFilterSliderHelp": {
"message": "자이로 저역통과 필터 컷오프를 변경합니다.<br /><br />슬라이더를 왼쪽으로 이동하면 더 강력한 자이로 필터링(낮은 차단 주파수)이 제공됩니다.<br /><br /> 슬라이더를 오른쪽으로 이동하면 자이로 필터링이 줄어듭니다(더 높은 차단 주파수).<br /><br />슬라이더를 오른쪽으로 이동하여 프롭워시 취급을 개선할 때는 너무 급진적이지 않도록 주의하십시오. 당신은 P와 D에 더 많은 소음을 허용하게 될 것이고 플라이어웨이 또는 모터의 연소가 발생할 수 있습니다.<br /><br />프레임 공명 문제, 베어링 불량, 굽은 프롭, 뜨거운 모터 등이 있는 경우 슬라이더를 왼쪽으로 이동해야 할 수 있습니다.<br /><br />추가로 자이로 필터링은 D 필터링 이전에 적용됩니다.",
"description": "Gyro filter tuning slider helpicon message"
},
"pidTuningGyroSliderEnabled": {
"message": "자이로 슬라이더 사용",
"description": "Disable or enable Gyro Filter Tuning Slider"
},
"pidTuningDTermFilterSlider": {
"message": "D 텀 필터 승수:",
"description": "D Term filter tuning slider label"
},
"pidTuningDTermFilterSliderHelp": {
"message": "D-텀 저역통과 필터 컷오프를 변경합니다.<br /><br /> 슬라이더를 왼쪽으로 이동하면 더 강력한 D 필터링(더 낮은 차단 주파수)이 제공됩니다.<br /><br /> 슬라이더를 오른쪽으로 이동하면 필터링이 줄어듭니다(더 높은 차단 주파수).<br /><br />D-텀은 소음 및 공명에 가장 민감한 PID 요소입니다. 고주파 노이즈를 10배~100배 증폭할 수 있습니다. 그것이 D 필터 컷오프가 자이로 필터보다 훨씬 낮은 이유입니다.<br /><br />D-텀 필터링은 자이로 필터링 후 및 추가로 적용됩니다. 기본 D 필터링은 대부분의 쿼드에 적합하며 변경할 필요가 거의 없습니다.<br /><br /> 이 슬라이더를 왼쪽으로 이동하면 노이즈가 많은 쿼드와 높은 PID 'D' 튜닝에서 모터 열이 감소하지만, 더 많은 프롭워시와 더 낮은 주파수 D 공명을 볼 수 있습니다.<br /><br /> 슬라이더를 오른쪽으로 이동하는 것은 권장되지 않지만, 깨끗한 빌드에서 프롭워시를 개선할 수 있습니다. 아밍 시 모터 갈림, 갑작스런 공진, 심각한 모터 과열을 유발할 수 있습니다.",
"description": "D Term filter tuning slider helpicon message"
},
"pidTuningDTermSliderEnabled": {
"message": "D 텀 슬라이더 사용",
"description": "Disable or enable D Term Filter Tuning Slider"
},
"pidTuningPidSlidersHelp": {
"message": "쿼드 비행 특성(PID 게인)을 조정하는 슬라이더<br /><br />댐핑 (D 게인): 빠른 움직임에 저항하고, P 진동을 최소화합니다.<br /><br />추적 (P 및 I 게인): 쿼드의 응답성을 강화시키며, 너무 높으면 떨림이나 진동이 발생할 수 있습니다.<br /><br />스틱 응답 (피드포워드): 더 빠른 스틱 움직임에 대한 쿼드의 응답성을 증가시킵니다.<br /><br />드리프트 - 워블(I 게인, 전문가): I의 미세 조정.<br /><br />다이나믹 D (D 최대, 전문가): 빠른 이동 중에 D가 부스트될 수 있는 최대 양을 설정합니다.<br /><br />피치 댐핑 (피치:롤 D 비율, 전문가): 롤에 대한 피치의 댐핑 양을 증가시킵니다.<br /><br />피치 추적 (피치:롤 P, I 및 F 비율, 전문가): 롤에 대한 피치의 안정화 강도를 증가시킵니다.<br /><br />마스터 승수 (모든 게인, 전문가): 비율을 일정하게 유지하면서 모든 PID 게인을 높이거나 낮춥니다.",
"description": "Overall helpicon message for PID tuning sliders"
},
"pidTuningSliderWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">주의</span>: 현재 슬라이더 위치는 기체가 멀리 날아가거나, 모터 손상 또는 안전하지 않은 기체 동작이 발생할 수 있습니다. 신중하게 진행하십시오.",
"description": "Warning shown when tuning slider are above safe limits"
},
"pidTuningSlidersDisabled": {
"message": "<strong>참고:</strong> 값이 수동으로 변경되었기 때문에 슬라이더가 비활성화됩니다. '$t(pidTuningSliderEnableButton.message)' 버튼을 클릭하면 그것들이 다시 활성화됩니다. 이는 값이 재설정되고 저장되지 않은 변경 사항이 손실될 것입니다.",
"description": "Tuning sliders disabled note when manual changes are detected"
},
"pidTuningGyroSliderDisabled": {
"message": "<strong>참고:</strong> 값이 수동으로 변경되었기 때문에 자이로 슬라이더가 비활성화됩니다. '$t(pidTuningGyroSliderEnableButton.message)' 버튼을 클릭하면 그것들이 다시 활성화됩니다. 이는 값이 재설정되고 저장되지 않은 변경 사항이 손실될 것입니다.",
"description": "Gyro Tuning sliders disabled note when manual changes are detected"
},
"pidTuningDTermSliderDisabled": {
"message": "<strong>참고:</strong> 값이 수동으로 변경되었기 때문에 D 텀 슬라이더가 비활성화됩니다. '$t(pidTuningDTermSliderEnableButton.message)' 버튼을 클릭하면 그것들이 다시 활성화됩니다. 이는 값이 재설정되고 저장되지 않은 변경 사항이 손실될 것입니다.",
"description": "DTerm Tuning sliders disabled note when manual changes are detected"
},
"pidTuningPidSlidersDisabled": {
"message": "<strong>참고:</strong>슬라이더가 비활성화되어 있습니다. '$t(pidTuningSliderEnableButton.message)' 버튼을 클릭하면 PID 값이 이전에 저장된 슬라이더 위치와 일치하도록 변경됩니다.",
"description": "Tuning sliders disabled note"
},
"pidTuningSliderEnableButton": {
"message": "슬라이더 사용",
"description": "Button label for enabling sliders"
},
"pidTuningSlidersNonExpertMode": {
"message": "<strong>참고:</strong> 당신이 전문가 모드가 아니므로 슬라이더 범위가 제한됩니다. 이 범위는 대부분의 빌드와 초보자에게 적합합니다.",
"description": "Sliders restricted message"
},
"pidTuningPidSlidersNonExpertMode": {
"message": "<strong>참고:</strong> 당신은 전문가 모드가 아니므로 슬라이더 접근과 범위가 제한됩니다. 기본 모드는 대부분의 빌드와 초보자에게 적합합니다.",
"description": "Firmware Pid sliders restricted message"
},
"pidTuningFilterSlidersNonExpertMode": {
"message": "<strong>참고:</strong> 당신이 전문가 모드가 아니므로 슬라이더 범위가 제한됩니다. 이 범위는 대부분의 빌드와 초보자에게 적합합니다.",
"description": "Firmware filter sliders restricted message"
},
"pidTuningSlidersExpertSettingsDetectedNote": {
"message": "<strong>참고:</strong> 현재 값이 기본 모드 조정 범위를 벗어났기 때문에 슬라이더가 비활성화됩니다. 변경하려면 전문가 모드로 전환하세요.",
"description": "Slider expert settings detected while in non-expert mode"
},
"pidTuningSliderLow": {
"message": "낮음",
"description": "Tuning Slider Low header"
},
"pidTuningSliderDefault": {
"message": "기본",
"description": "Tuning Slider Default header"
},
"pidTuningSliderHigh": {
"message": "높음",
"description": "Tuning Slider High header"
},
"pidTuningMasterSlider": {
"message": "마스터 승수:",
"description": "Master tuning slider label"
},
"pidTuningMasterSliderHelp": {
"message": "모든 PID 매개변수를 동일하게 증가시킵니다. 다른 슬라이더에 대한 조정이 부족한 경우가 아니면 이 슬라이더를 변경하지 마십시오. 일반적으로 이것은 낮은 권한 또는 X-Class 같은 높은 관성 모멘트 (MoI) 쿼드 또는 씨네리프터 빌드에만 필요합니다. 마스터 게인이 너무 많으면 떨리는 진동이나 모터가 뜨거워질 수 있습니다.",
"description": "Master Gain tuning slider helpicon message"
},
"pidTuningPDRatioSlider": {
"message": "PD 밸런스:",
"description": "PD balance tuning slider label"
},
"pidTuningPDRatioSliderHelp": {
"message": "D와 D 최대를 변경합니다. 상대적으로 높은 D는 스틱 반응성을 저해하고 모터를 뜨겁게 만들 수 있지만 P-텀 진동을 제어하는 데 도움이 되며 프롭-워시 진동을 개선할 수 있습니다.<br /><br />상대적으로 낮은 D-텀은 더 빠른 스틱 응답성을 제공하지만 프롭-워시 성능과 외부 압력(바람) 에 대한 반응성이 약해질 수 있습니다.",
"description": "D_term tuning slider helpicon message"
},
"pidTuningPDGainSlider": {
"message": "P & D 게인:",
"description": "P and D Gain tuning slider label"
},
"pidTuningPDGainSliderHelp": {
"message": "낮은 P와 D 게인은 모터를 차갑게하는 결과를 가져오지만 또한 프롭-워시 진동이 더 커지는 결과를 가져옵니다. 너무 낮은 값은 쿼드를 불안정하게 할 수 있습니다.<br /><br />P와 D 텀은 프롭-워시를 줄이기 위해 함께 작동합니다.<br /><br />값이 높을수록 모터 열이 증가하며 높은 D 텀 게인으로 인해 부드러운 전진 비행 중에 진동이 증가할 수 있습니다.",
"description": "P and D gain tuning slider helpicon message"
},
"pidTuningResponseSliderLegacy": {
"message": "스틱 반응 게인:",
"description": "Response tuning slider label"
},
"pidTuningResponseSliderLegacyHelp": {
"message": "낮은 FF 값은 스틱 반응을 더 나쁘게 할 수 있고, 플립이나 롤의 끝에서 쿼드가 스틱에 너무 많이 뒤쳐져 느린 바운스백과 I-텀 윈딩 업 및 'I-텀 바운스백'을 유발할 수 있습니다.<br /><br />높은 FF 값은 날카로운 움직임에서 딱딱한 스틱 반응을 가져올 수 있습니다. 지나치게 높은 FF 값은 플립이나 롤의 끝에서 오버슈트와 빠른 바운스백을 유발할 수 있습니다.<br /><br />참고:<br />I-텀 릴렉스 기능은 낮은 권위의 쿼드나 낮은 스틱 반응 게인이 사용될 경우에 대한 스틱 움직임에서 윈딩 업으로부터 I-텀을 멈추게 할 수 있습니다.",
"description": "Stick response gain tuning slider helpicon message"
},
"pidTuningDGainSlider": {
"message": "댐핑:<br /><i><small>D 게인</small></i>",
"description": "D Gain (Damping) tuning slider label"
},
"pidTuningDGainSliderHelp": {
"message": "상대적으로 높은 D-게인은 스틱 반응성을 저해하고 모터를 뜨겁게 만들 수 있지만 빠른 진동을 제어하는 데 도움이 되며 프롭-워시를 개선할 수 있습니다.<br /><br />상대적으로 낮은 D-텀은 더 빠른 스틱 응답성을 제공하지만 프롭-워시 성능과 외부 압력(바람)에 대한 반응성이 약해질 수 있습니다.",
"description": "D gain balance tuning slider helpicon message"
},
"pidTuningPIGainSlider": {
"message": "추적:<br /><i><small>P & I 게인</small></i>",
"description": "P and I Gain (Stability) tuning slider label"
},
"pidTuningPIGainSliderHelp": {
"message": "명령 및 외부 영향에 대한 쿼드 응답을 날카롭게 하려면 추적 슬라이더를 높이십시오. 어떤 조건에서도 쿼드의 머리가 코스에서 벗어나는 것을 방지합니다.<br /><br />'추적' 값이 낮을수록 많은 흔들림이 발생하고, 스틱 이동 및 프롭 워시에서 코스를 벗어납니다. '추적'이 높으면 진동과 빠른 바운스백이 발생할 수 있습니다(보기 어렵지만 들을 수 있음). 과도한 추적은 진동과 모터의 열을 유발할 수 있습니다.",
"description": "P and I gain tuning slider helpicon message"
},
"pidTuningResponseSlider": {
"message": "스틱 응답:<br /><i><small>FF 게인</small></i>",
"description": "Response tuning slider label"
},
"pidTuningResponseSliderHelp": {
"message": "낮은 스틱 응답은 명령에 대한 쿼드 움직임의 대기 시간을 증가시키고 플립이나 롤의 끝에서 느린 바운스백을 초래할 수 있습니다.<br><br>더 높은 스틱 응답은 날카로운 스틱 움직임에 대한 더 빠른 쿼드 응답을 제공합니다. 너무 많은 스틱 응답은 플립이나 롤의 끝에서 오버슛을 유발할 수 있습니다.<br /><br /><strong>참고:</strong><br />낮은 권한 쿼드 또는 낮은 스틱 응답 게인이 사용되는 경우 \"I-텀 릴렉스\"가 바운스백을 줄일 수 있습니다.",
"description": "Stick response gain tuning slider helpicon message"
},
"pidTuningIGainSlider": {
"message": "드리프트 - 워블:<br /><i><small>I 게인</small></i>",
"description": "I-term slider label"
},
"pidTuningIGainSliderHelp": {
"message": "I를 높이거나 낮춥니다. I를 높이면 나선형 회전, 궤도 또는 0% 스로틀 명령에서 추적이 향상될 수 있습니다. I가 너무 많으면 특히 P가 충분하지 않은 경우 플립/롤 후 또는 스로틀을 0%로 자를 때 흔들림 또는 바운스백이 발생할 수 있습니다.<br /><br />일반적으로 '드리프트 - 워블' 슬라이더를 최대한 높게 설정해야 합니다. 나선형 회전, 궤도 등으로 쿼드 추적을 유지할 수 있지만, 스로틀을 0%로 자르면 흔들림이 보이기 시작할 정도로 높지는 않습니다.<br /><br /><strong>참고:</strong><br />언제든지 보기 쉬운 바운스백이 발생하면, \"I-텀 릴렉스\"가 활성화되어 있는지 확인하고 iterm_relax_cutoff 값을 낮추십시오.",
"description": "I-gain Gain tuning slider helpicon message"
},
"pidTuningDMaxGainSlider": {
"message": "다이나믹 댐핑:<br /><i><small>D 최대</small></i>",
"description": "D Min slider label"
},
"pidTuningDMaxGainSliderHelp": {
"message": "더 빠른 움직임 동안 D가 증가할 수 있는 최대량인 D 최대를 증가시킵니다.<br /><br />주 댐핑 슬라이더가 모터 열을 최소화하기 위해 낮게 설정되어 있는 레이스 쿼드의 경우, 이 슬라이더를 오른쪽으로 이동하면 빠른 방향 변경을 위한 오버슈트 제어를 개선할 수 있습니다.<br /><br />HD 또는 시네마틱 쿼드의 경우, 전진 비행의 불안정성은 (다이나믹 댐핑 슬라이더가 아닌) 댐핑 슬라이더를 오른쪽으로 이동하여 가장 잘 해결됩니다. 이 슬라이더를 오른쪽으로 이동할 때 빠른 입력 동안 항상 모터 열을 확인하고 이상한 소음이 들리는지 확인하십시오.<br /><br />프리스타일 쿼드, 특히 무거운 빌드의 경우 이 슬라이더를 오른쪽으로 이동하면 플립과 롤에서 오버슛을 제어하는 ​​데 도움이 될 수 있습니다.<br /><br /><strong>참고:</strong><br />일반적으로 플립과 롤의 오버슛은 'i-텀 릴렉스'가 충분하지 않거나, 모터 동기화가 부족하거나, 권한이 충분하지 않기 때문입니다(일명 모터 포화). 댐핑 부스트 슬라이더를 오른쪽으로 움직여도 플립이나 롤 오버슈트가 개선되지 않으면, 정상 위치로 되돌리고 오버슈트 또는 흔들림의 원인을 찾으십시오.",
"description": "D_min slider helpicon message"
},
"pidTuningRollPitchRatioSlider": {
"message": "피치 댐핑:<br /><i><small>피치:롤 D</small></i>",
"description": "Pitch-Roll Ratio slider label"
},
"pidTuningRollPitchRatioSliderHelp": {
"message": "피치 축에서만 댐핑 (D)을 증가시킵니다. 즉, 롤에 대한 피치. 피치 특정 오버슈팅 또는 바운스백을 제어하는 ​​데 도움이 됩니다.<br /><br />피치 축에서 '더 무거운' 관성 모멘트가 있는 쿼드는 일반적으로 더 많은 댐핑 권한이 필요합니다 (피치가 더 많은 관성을 갖고 더 많은 모멘텀을 축적하기 때문).<br /><br />좋은 롤 축 동작을 얻을 때까지 마스터 '댐핑' 및/또는 '추적' 슬라이더를 먼저 조정합니다. 그런 다음 피치 슬라이더 (증가 또는 감소)를 사용하여 롤에 영향을 주지 않고 피치 축을 미세 조정합니다.",
"description": "Pitch-Roll Ratio tuning slider helpicon message"
},
"pidTuningPitchPIGainSlider": {
"message": "피치 추적:<br><i><small>피치:롤 P, I & FF</small></i>",
"description": "Pitch P & I slider label"
},
"pidTuningPitchPIGainSliderHelp": {
"message": "롤을 기준으로 피치 P 및 I 값을 변경하여 피치 축에서만 추적 강도를 높입니다. 롤에 비해 피치 축에서 더 강력한 추적 권한을 허용합니다.<br /><br />예리한 피치 입력 또는 스로틀 조각으로 피치 (노즈) 보블을 안정화하기 위해 증가합니다. 또한 안티그래비티 게인을 높이는 것도 고려하십시오.<br /><br />좋은 롤 축 동작을 얻을 때까지 마스터 '댐핑' 및/또는 '추적' 슬라이더를 먼저 조정하십시오. 그런 다음 피치 슬라이더(증가 또는 감소)를 사용하여 롤에 영향을 주지 않고 피치 축을 미세 조정합니다.",
"description": "Pitch P & I Gain tuning slider helpicon message"
},
"pidTuningGyroLowpassFiltersGroup": {
"message": "자이로 저역통과 필터"
},
"pidTuningGyroLowpassType": {
"message": "자이로 저역통과 1 필터 형식"
},
"pidTuningGyroLowpass": {
"message": "자이로 저역통과 1"
},
"pidTuningGyroLowpassHelp": {
"message": "두 개의 자이로 저역통과 필터 중 첫 번째 필터.<br /><br />다이나믹 모드에서 자이로 저역통과 1의 사용은 이전의 다이나믹 노치 코드에서 중요했습니다. 자이로 저역통과 1은 일반적으로 RPM 필터링을 사용할 때 내부 하드웨어 필터링이 없는 한 펌웨어 4.3에서 완전히 비활성화할 수 있습니다.<br /><br /> 다이나믹 모드에서는 필터링이 낮은 스로틀에서 더 강력하며 스로틀이 증가할수록 필터링과 지연이 줄어듭니다. 낮은 컷오프에서 높은 컷오프로의 전환은 더 높은 자이로 저역통과 엑스포 값으로 스로틀이 증가함에 따라 더 일찍 이루어집니다.<br /><br /> 정적 모드에서는 컷오프 주파수가 고정됩니다.<br /><br />필터 형식은 기본적으로 PT1로 설정됩니다. 더 높은 순서의 필터링은 거의 필요하지 않습니다.",
"description": "Help icon for the Gyro Lowpass 1 Filter"
},
"pidTuningGyroLowpassMode": {
"message": "모드"
},
"pidTuningLowpassStatic": {
"message": "정적"
},
"pidTuningLowpassDynamic": {
"message": "다이나믹"
},
"pidTuningLowpassFilterType": {
"message": "필터 유형"
},
"pidTuningGyroLowpassDyn": {
"message": "자이로 저역토과 다이나믹 필터"
},
"pidTuningMinCutoffFrequency": {
"message": "최소 컷오프 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningMaxCutoffFrequency": {
"message": "최대 컷오프 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningGyroLowpassDynType": {
"message": "자이로 저역통과 1 다이나믹 필터 형식"
},
"pidTuningGyroLowpass2": {
"message": "자이로 저역통과 2"
},
"pidTuningGyroLowpass2Help": {
"message": "두 개의 자이로 저역통과 필터 중 두 번째입니다.<br /><br /> 이 필터는 자이로 루프에서 실행되며, 신호가 PID 루프에 들어가기 전에 필터링합니다. 항상 정적(고정 컷오프) 모드입니다.<br /><br /> PID 루프 주파수가 자이로 루프 주파수(예: 8k 자이로 루프가 있는 4k PID 루프)보다 작을 경우, 8k->4k 다운샘플링으로 인한 앨리어싱 문제를 방지하기 위해 이 필터를 유지해야 합니다.<br /><br />500Hz 및 1000Hz로 설정된 단일 자이로 저역통과 2 구성은 RPM 필터링 활성 및 최소 기본 D 필터링이 있는 깨끗한 빌드에 대해 베타플라이트 4.3 이상에서 잘 작동합니다.",
"description": "Gyro lowpass filter helpicon message"
},
"pidTuningGyroLowpassFilterHelp": {
"message": "자이로 저역통과 필터는 더 높은 주파수 노이즈를 감쇠시켜 PID 루프를 차단합니다. 독립적으로 구성할 수 있는 두 개의 자이로 필터가 있습니다; 기본적으로 둘 다 활성화됩니다.<br /><br />RPM 필터링을 사용하면 자이로 필터 슬라이더를 오른쪽으로 이동하거나, 500Hz에서 단일 정적 자이로 저역통과 필터로도 충분할 수 있습니다.<br /><br /> 쿼드는 최소 자이로 필터 지연으로 프롭워시가 적습니다.<br /><br />슬라이더를 오른쪽으로 이동시킬 때는 항상 모터의 열을 점검하십시오. 최소한의 자이로 필터링으로 충분한 D 필터링을 갖추는 것이 필수적입니다! 주의하세요!",
"description": "Gyro lowpass filter helpicon message"
},
"pidTuningDTermLowpassFilterHelp": {
"message": "D-텀 저역통과 필터는 D 게인에 의해 증폭될 고주파 노이즈 및 공명을 감쇠시킵니다.<br /><br /> 두 개의 D 필터가 있으며 그 효과는 가중됩니다. 듀얼 PT1 대신 싱글 PT2를 사용할 수 있지만, 둘 다 거의 모든 쿼드에 필요합니다.<br /><br />일반적으로 쿼드는 최소 필터 지연(오른쪽의 슬라이더, 더 높은 컷오프 값)을 갖도록 구성되었을 때 가장 잘 날고 최소 프롭워시를 갖습니다. 그러나 특히 D 필터의 경우 오른쪽에 있는 슬라이더는 고온 모터의 가능성을 크게 높일 수 있습니다.<br /><br />D 필터링이 충분하지 않으면 모터를 태우기 쉽습니다. 조심하세요!",
"description": "D-term lowpass filter helpicon message"
},
"pidTuningGyroNotchFiltersGroup": {
"message": "자이로 노치 필터"
},
"pidTuningGyroNotchFilter": {
"message": "자이로 노치 필터 1"
},
"pidTuningGyroNotchFilterHelp": {
"message": "지정된 중심 주파수의 자이로에 정적(상수 주파수) 노치 필터를 적용합니다. <br /><br />P와 D 모두에 영향을 미치는 격리되고 일정한 주파수 공명에 유용할 수 있습니다. <br /><br />공명 주파수가 스로틀 범위 전체에서 일정해야 합니다.<br /><br />노치 폭은 차단 주파수에 의해 설정됩니다. 컷오프는 일반적으로 중심 주파수보다 10% ~ 40% 낮게 설정해야 합니다. 공명을 제어하는 가장 엄격한 필터 범위를 사용합니다. 특별한 경우를 제외하고는 노치 필터를 100Hz 미만으로 설정하지 마십시오.<br /><br />정적 노치 필터는 4.3에서 거의 필요하지 않습니다."
},
"pidTuningGyroNotchFilter2": {
"message": "자이로 노치 필터 2"
},
"pidTuningGyroNotchFilter2Help": {
"message": "두 번째 정적(상수 주파수) 노치 필터를 자이로에 적용합니다.<br /><br />이것은 거의 필요하지 않으며, 다른 수단으로 제어할 수 없는 두 번째 고정 주파수 공명 라인에 대항하기 위한 마지막 수단으로만 사용해야 합니다."
},
"pidTuningCenterFrequency": {
"message": "중심 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningCutoffFrequency": {
"message": "컷오프 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningNotchFilterHelp": {
"message": "노치 필터는 중앙 및 컷오프 파라미터가 있는 대칭의 좁은 하이컷 필터입니다.<br /><br />중심 값은 필터의 중심 주파수입니다. 컷오프 값은 로우사이드 -3dB 컷오프 주파수입니다.<br /><br />예를 들어, 노치 중심이 260이고 노치 컷오프가 160이면 160~360Hz의 -3dB 범위와 260Hz 전후로 가장 강한 감쇠를 가지는 넓은 노치를 반환합니다.",
"description": "Notch filter helpicon message"
},
"pidTuningDynamicNotchFilterGroup": {
"message": "다이나믹 노치 필터"
},
"pidTuningDynamicNotchFilterHelp": {
"message": "다이나믹 노치 필터는 피크 모터 노이즈 주파수 피크를 추적하고, 각 축에 대해 독립적으로 해당 주파수에 노치 필터를 배치합니다."
},
"pidTuningMultiDynamicNotchFilterHelp": {
"message": "다이나믹 노치 필터는 피크 자이로 노이즈 주파수를 추적하고 각 축에서 이들 주파수의 중심에 하나에서 다섯 개의 노치 필터를 생성합니다."
},
"pidTuningDynamicNotchFilterDisabledWarning": {
"message": "<strong>알림:</strong> 다이나믹 노치 필터가 비활성화되어 있습니다. 그것을 구성하고 사용하려면 '$t(tabConfiguration.message)' 탭의 '$t(configurationFeatures.message)' 세션에서 '다이나믹_필터' 기능을 활성화하세요. 또한 PID 루프레이트가 최소한 2kHz인걸 확인하세요."
},
"pidTuningDynamicNotchFilterNyquistWarning": {
"message": "다이나믹 노치 필터 사용이 불가합니다. 사용하려면 '$t(tabConfiguration.message)' 탭에서 PID 루프 주파수를 최소한 2Khz로 설정하세요."
},
"pidTuningDynamicNotchRange": {
"message": "다이나믹 노치 필터 범위"
},
"pidTuningDynamicNotchWidthPercent": {
"message": "다이나믹 노치 폭 퍼센트"
},
"pidTuningDynamicNotchQ": {
"message": "Q 인자"
},
"pidTuningDynamicNotchMinHz": {
"message": "최소 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningDynamicNotchMaxHz": {
"message": "최대 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningDynamicNotchCount": {
"message": "노치 수"
},
"pidTuningDynamicNotchRangeHelp": {
"message": "다이나믹 노치는 작동할수 있는 세 개의 주파수 범위를 가집니다: 6+인치처럼 낮은 모터속도를 가진 쿼드는 LOW(80-330Hz), 일반적인 5인치 쿼드는 MEDIUM(140-550Hz), 매우 높은 모터속도를 가진 2.5-3인치는 HIGH(230-800Hz). AUTO 옵션은 자이로 다이나믹 저역통과 1 필터의 최대 컷오프 주파수의 값에 따라 범위를 선택합니다."
},
"pidTuningDynamicNotchWidthPercentHelp": {
"message": "이것은 두 개의 다이나믹 노치 필터 사이의 폭을 설정합니다. 0으로 설정하면 두번째 다이나믹 노치 필터를 비활성화하고, 필터 지연을 줄일 것입니다. 반면에 모터 온도는 더 상승할 수 있습니다."
},
"pidTuningDynamicNotchQHelp": {
"message": "Q 인자는 다이나믹 노치 필터를 얼마나 좁게 또는 넓게 조절하는 것을 의미합니다. 높은 값일수록 필터는 좁아지며 더 정밀합니다. 낮은 값일수록 필터는 넓어지며 커집니다. 매우 낮은 값은 필터 지연을 상당히 증가시킵니다."
},
"pidTuningDynamicNotchMinHzHelp": {
"message": "다이나믹 노치로 제어하는데 필요한 최저 유입 노이즈 주파수로 설정하세요."
},
"pidTuningDynamicNotchMaxHzHelp": {
"message": "다이나믹 노치로 제어하는데 필요한 최대 유입 노이즈 주파수로 설정하세요."
},
"pidTuningDynamicNotchCountHelp": {
"message": "축당 다이나믹 노치 수를 설정합니다. RPM 필터를 활성화한 경우 1 또는 2의 값을 사용하는 것이 좋습니다. RPM 필터를 사용하지 않는 경우는 4 또는 5의 값이 권장됩니다. 숫자가 작을수록 필터 지연은 감소하지만, 모터 온도를 높일 수 있습니다."
},
"pidTuningRpmFilterGroup": {
"message": "자이로 RPM 필터",
"description": "Header text for the RPM Filter group"
},
"pidTuningRpmFilterHelp": {
"message": "RPM 필터링은 자이로에 있는 노치 필터의 한 묶음으로, RPM 텔레메트리 데이터를 사용하여 수술 정밀도로 모터 노이즈를 제거합니다.<br /><br /><b><span class=\"message-positive\">중요</span>: ESC는 양방향 DShot 프로토콜을 지원해야 하며 이 필터가 작동하려면 $t(tabMotorTesting.message) 탭의 $t(configurationMotorPoles.message) 값이 정확해야 합니다.</b>",
"description": "Header text for the RPM Filter group"
},
"pidTuningRpmHarmonics": {
"message": "자이로 RPM 필터 하모닉 수",
"description": "Text for one of the parameters of the RPM Filter"
},
"pidTuningRpmHarmonicsHelp": {
"message": "모터당 하모닉의 수입니다. 3(대부분 쿼드에 권장) 의 값은 각 축에 대해 모터당 3개의 노치 필터를 생성하여, 총 36개의 노치를 생성합니다. 기본 모터 주파수에서 1개, 기본 주파수의 배수에서 2개의 하모닉으로 구성됩니다.",
"description": "Help text for one of the parameters of the RPM Filter"
},
"pidTuningRpmMinHz": {
"message": "자이로 RPM 필터 최소 주파수 [Hz]",
"description": "Text for one of the parameters of the RPM Filter"
},
"pidTuningRpmMinHzHelp": {
"message": "RPM 필터로 사용되어질 최소 주파수",
"description": "Help text for one of the parameters of the RPM Filter"
},
"pidTuningFilterSettings": {
"message": "프로파일 종속 필터 설정"
},
"pidTuningDTermLowpass": {
"message": "D 텀 저역통과 1"
},
"pidTuningDTermLowpassHelp": {
"message": "두 개의 D-텀 저역통과 필터 중 첫 번째.<br /><br /> 다이나믹 모드에서, 필터링이 낮은 스로틀에서 더 강력하며 스로틀이 증가할수록 필터링과 지연이 줄어듭니다. 이는 이륙 후 지연과 프롭워시를 줄이면서 시동시 모터 그라인딩 또는 예기치 않은 플라이웨이를 제어하는 데 도움이 됩니다. 로우에서 하이 컷오프로의 전환은 더 높은 D-텀 저역통과 엑스포 값과 함께 스로틀이 증가함에 따라 더 일찍 이루어집니다.<br /><br /> 정적 모드에서는 컷오프 주파수가 고정됩니다. D 필터링에는 권장되지 않습니다.<br /><br />필터 형식은 일부 사용자는 여기에 싱글 다이나믹 Biquad 필터만 사용해왔지만, 기본값은 두 번째 PT1 없이 PT1입니다.<br /><br />더 적은 D 필터링을 초래하는 변경은 심각한 모터 과열 또는 시동시 플라이어웨이를 유발할 수 있습니다.",
"description": "Help icon for the DTerm Lowpass 1 Filter"
},
"pidTuningDTermLowpassMode": {
"message": "모드"
},
"pidTuningDTermLowpass2": {
"message": "D 텀 저역통과 2"
},
"pidTuningDTermLowpass2Help": {
"message": "두 개의 D-텀 로우패스 필터 중 두 번째. <br /><br />이 필터는 항상 정적(고정 컷오프) 모드입니다. D 필터링에는 최소 2개의 PT1 저역통과 필터 또는 1개의 2차 필터가 필요합니다.<br /><br />일반적으로 이 컷오프는 다이나믹 저역통과 1 범위보다 더 높은 값으로 설정됩니다. 이를 통해 해당 주파수보다 높은 2차 노이즈 제어가 가능합니다. <br /><br />D 필터링을 줄이는 변화는 심각한 모터 과열 또는 아밍시 플라이어웨이를 일으킬 수 있습니다.",
"description": "Help icon for the DTerm Lowpass 2 Filter"
},
"pidTuningDTermLowpassFiltersGroup": {
"message": "D 텀 저역통과 필터"
},
"pidTuningDTermLowpassType": {
"message": "필터 유형"
},
"pidTuningStaticCutoffFrequency": {
"message": "정적 컷오프 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningDTermLowpass2Type": {
"message": "필터 유형"
},
"pidTuningDTermLowpassDyn": {
"message": "D 텀 저역통과 다이나믹 필터"
},
"pidTuningDTermLowpassDynExpo": {
"message": "다이나믹 커브 Expo"
},
"pidTuningDTermLowpassDynType": {
"message": "다이나믹 필터 형식"
},
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
"message": "D 텀 노치 필터"
},
"pidTuningDTermNotchFiltersGroupHelp": {
"message": "지정된 중심 주파수의 D-텀 데이터에 정적(정수 주파수) 노치 필터를 적용합니다.<br /><br />노치 폭은 차단 주파수에 의해 설정됩니다. <br /><br />D에 의해 증폭되는 고립되고 일정한 주파수 공명에 유용할 수 있다.<br /><br />컷오프를 가능한 한 중앙에 가깝게 유지하세요. RPM이 낮은 빌드를 제외하고는 노치 필터를 100Hz 미만으로 설정하지 마십시오."
},
"pidTuningYawLowpassFiltersGroup": {
"message": "요 저역통과 필터"
},
"pidTuningYawLowpassFiltersGroupHelp": {
"message": "지정된 컷오프 주파수에서 PT1 필터를 요 축의 자이로 데이터에 적용합니다."
},
"pidTuningVbatPidCompensation": {
"message": "Vbat PID 보상"
},
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
"message": "Vbat이 낮아질 때 이를 보충하기 위해 PID 값을 증가시킵니다. 이것은 비행 내내 보다 일정한 비행 특성을 줄 것입니다. 적용되는 보정량은 $t(tabPower.message) 페이지에서 설정된 $t(powerBatteryMaximum.message)에서 계산되므로 적절한 값으로 설정되어 있는지 확인하십시오."
},
"pidTuningVbatSagCompensation": {
"message": "Vbat 처짐 보상"
},
"pidTuningVbatSagCompensationHelp": {
"message": "배터리 전압 강하시 모터 출력을 증가시켜 사용 가능한 배터리 전압 범위에 걸쳐 스로틀 및 PID 성능을 일관되게 제공합니다.<br /><br />보상은 0~100% 사이에서 변동될 수 있습니다. 전체 보상(100%)을 권장합니다.<br /><br />더 많은 정보는 <a href=\"https://betaflight.com/docs/tuning/4.2-Tuning-Notes#dynamic-battery-sag-compensation\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">이 위키 엔트리</a>를 방문하십시오."
},
"pidTuningVbatSagValue": {
"message": "%"
},
"pidTuningThrustLinearization": {
"message": "추력 선형화"
},
"pidTuningThrustLinearizationHelp": {
"message": "낮은 스로틀 권한과 반응성을 개선합니다. <br><br> 특히 후프 및 48k ESC에 유용합니다. 더 높은 스로틀에서는 효과가 없습니다.<br><br>보상양은 0%에서 150%까지 다양할 수 있습니다. 보통 30-40%면 충분합니다."
},
"pidTuningThrustLinearValue": {
"message": "%"
},
"pidTuningItermRotation": {
"message": "I 텀 회전"
},
"pidTuningItermRotationHelp": {
"message": "롤 도중 연속적으로 흔들리거나 퍼널(깔대기)과 다른 기술을 실행할 때 쿼드가 회전하면서 현재 I 텀 벡터를 다른 축으로 적절하게 회전시킵니다. LOS 아크로 파일럿에 의해 인정받았습니다."
},
"pidTuningSmartFeedforward": {
"message": "스마트 피드포워드"
},
"pidTuningSmartFeedforwardHelp": {
"message": "PID에서 F 텀의 효과를 감소시킵니다. P 텀과 F 텀이 동시에 활성화되면, D를 올릴 필요 없이 오버 슈트를 방지하면서 둘 중 더 큰 것만 사용합니다. 또한 P에 추가하면 F 텀에 의해 생성되는 반응 효과도 감소합니다."
},
"pidTuningItermRelax": {
"message": "I 텀 릴렉스"
},
"pidTuningItermRelaxHelp": {
"message": "빠른 움직임이 발생할 때, I 텀 누적을 억제하여 롤, 플립 및 기타 빠른 입력의 끝에서 되돌아오는 바운스백을 줄입니다.<br><br> 설정값 모드는 부드러운 스틱 입력에 반응하며 민감한 쿼드에 가장 적합합니다.<br><br>자이로 모드는 매우 느린 쿼드에 유용할 수 있습니다.<br><br>요에는 일반적으로 i텀 릴렉스를 적용해서는 안 됩니다."
},
"pidTuningItermRelaxAxes": {
"message": "축",
"description": "Iterm Relax Axes selection"
},
"pidTuningOptionRP": {
"message": "RP"
},
"pidTuningOptionRPY": {
"message": "RPY"
},
"pidTuningItermRelaxAxesOptionRPInc": {
"message": "RP (증가만)"
},
"pidTuningItermRelaxAxesOptionRPYInc": {
"message": "RPY (증가만)"
},
"pidTuningItermRelaxType": {
"message": "형식",
"description": "Iterm Relax Type selection"
},
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro": {
"message": "자이로"
},
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint": {
"message": "설정점"
},
"pidTuningItermRelaxCutoff": {
"message": "컷오프",
"description": "Cutoff value of the I Term Relax"
},
"pidTuningItermRelaxCutoffHelp": {
"message": "낮은 값은 낮은 권위의 쿼드에서 플립 후 바운스백을 더 강하게 억제한다는 것을 의미합니다. 높은 값은 레이싱에서 높은-레이트의 턴 정밀도를 높입니다.<br><br>레이싱은 30-40으로, 반응이 좋은 프리스타일 빌드는 15으로, 무거운 프리스타일 쿼드는 10으로, X-클래스는 3-5로 설정합니다."
},
"pidTuningAbsoluteControlGain": {
"message": "절대 제어"
},
"pidTuningAbsoluteControlGainHelp": {
"message": "이 기능은 $t(pidTuningItermRotation.message)의 기본 문제를 해결하고, 어느 시점에서 그것을 대체합니다. 그것은 쿼드 좌표에 절대 자이로 오류를 축적하고 설정점에 비례 교정을 혼합합니다.<br><br>에어모드와 $t(pidTuningItermRelax.message) ($t(pidTuningOptionRP.message)용)을 활성화해야 합니다. $t(pidTuningIntegratedYaw.message)와 결합하려면, $t(pidTuningItermRelax.message)을 $t(pidTuningOptionRPY.message)로 설정할 수 있습니다."
},
"pidTuningThrottleBoost": {
"message": "스로틀 부스트"
},
"pidTuningThrottleBoostHelp": {
"message": "보다 빠른 스로틀 입력으로 스로틀을 일시적으로 증가시켜 보다 즉각적인 스로틀 응답을 제공합니다."
},
"pidTuningIdleMinRpm": {
"message": "다이나믹 아이들 값 [× 100 RPM]"
},
"pidTuningIdleMinRpmHelp": {
"message": "다이나믹 아이들은 낮은 rpm에서 제어력을 향상시키고 모터 디싱크의 위험을 줄여줍니다. <br /><br /> PID 권한, 제로 스로틀 안정성, 인버티드 행 타임, 모터 제동 등을 개선합니다.<br /><br />다이나믹 아이들 최소 rpm은 약 3000 - 3500 rpm으로 설정해야 합니다. 4.2의 경우, D샷 아이들 값을 낮게(예: 1%) 설정하세요. 4.3에서는 D샷 아이들 값을 조정할 필요가 없습니다. <br /><br />자세한 내용은 <a href=\"https://betaflight.com/docs/wiki/archive/Tuning-Dynamic-Idle\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">이 Wiki 항목</a>을 방문하십시오."
},
"pidTuningIdleMinRpmDisabled": {
"message": "D샷 텔레메트리가 꺼져있어서 다이나믹 아이들이 꺼집니다."
},
"pidTuningAcroTrainerAngleLimit": {
"message": "아크로 트레이너 앵글 제한"
},
"pidTuningAcroTrainerAngleLimitHelp": {
"message": "쿼드가 접근할 수 있는 각도를 제한하여 조종사가 아크로 모드에서 비행하는 것을 배울 수 있도록 도와줍니다. 유효한 한계는 10-80도입니다. $t(tabAuxiliary.message) 탭의 스위치로 모드를 활성화해야 합니다."
},
"pidTuningIntegratedYaw": {
"message": "통합 요(Yaw)"
},
"pidTuningIntegratedYawCaution": {
"message": "<span class=\"message-negative\">주의</span>:이 기능을 사용하는 경우 그에 따라 요 PID를 조정해야 합니다. 더 자세한 정보는 <a href=\"https://betaflight.com/docs/wiki/archive/Integrated-Yaw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">여기</a>에서 확인하세요."
},
"pidTuningIntegratedYawHelp": {
"message": "통합된 요는 요 P, I, D 값을 통합하여 요 P, I, D가 피치와 롤을 튜닝하는 것처럼 튜닝됩니다.<br><br>적분 P는 I처럼 작용하고, 적분 D는 P처럼 작용하기 때문에 I는 거의 필요하지 않습니다.<br><br>참고: 통합 요의 경우 I가 필요하지 않으므로, 통합 요의 경우 절대 제어를 사용해야 합니다."
},
"configHelp2": {
"message": "옆면 / 아래로 / 회전 등으로 장착 할 수 있는 임의의 보드 회전 각도(°). 외부 센서를 작동할 때 센서 정렬(자이로, 가속도계, 자력계)을 사용하여 보드 방향과 상관없이 센서 위치를 정의합니다."
},
"failsafeFeaturesHelpOld": {
"message": "페일세이프 환경설정이 상당히 변경되었습니다. 개선 된 환경설정 패널을 사용하려면 베타플라이트 <strong>v1.12.0+</strong>을 사용하십시오."
},
"failsafePaneTitleOld": {
"message": "수신기 페일세이프"
},
"failsafeFeaturesHelpNew": {
"message": "페일세이프에는 두 단계가 있습니다. <strong>단계 1</strong>은 비행 채널의 펄스 길이가 유효하지 않거나 수신기가 페일세이프 모드를 보고하거나 수신기에서 아무 신호도 없는 경우 적용되며, 채널 폴백 설정이 <span class=\"message-negative\">모든 채널</span>에 적용되고 복구에 짧은 시간이 걸립니다. <strong>단계 2</strong>는 기체가 <span class=\"message-negative\">아밍이 된</span> 동안 환경설정된 시간보다 오류 상태가 오래 걸릴 때 적용됩니다. 선택한 절차에 의해 무시되지 않는 한 모든 채널은 적용된 채널 폴백 설정으로 유지됩니다.<br /><strong>참고:</strong> 단계 1에 들어가기에 앞서 채널 폴백 설정은 유효하지 않은 펄스가 있는 개별 AUX 채널에도 적용됩니다."
},
"failsafePulsrangeTitle": {
"message": "유효한 펄스 범위 설정"
},
"failsafePulsrangeHelp": {
"message": "최소값보다 짧거나 최대값보다 긴 펄스는 유효하지 않으며, AUX 채널에 대한 개별 채널 폴백 설정 적용 또는 비행 채널에 대한 단계 1 입력으로 트리거됩니다."
},
"failsafeRxMinUsecItem": {
"message": "최소 길이"
},
"failsafeRxMaxUsecItem": {
"message": "최대 길이"
},
"failsafeChannelFallbackSettingsTitle": {
"message": "채널 폴백 설정"
},
"failsafeChannelFallbackSettingsHelp": {
"message": "이러한 설정은 유효하지 않은 개별 AUX 채널 또는 스테이지 1에 들어갈 때 모든 채널에 적용됩니다. <strong>참고:</strong> 값은 25us 단위로 저장되므로 작은 변화가 사라집니다."
},
"failsafeChannelFallbackSettingsAuto": {
"message": "<strong>자동</strong>은 롤, 피치, 요는 중앙값을, 스로틀은 최저값으로 변경 됨을 의미합니다. <strong>홀드</strong>는 수신한 마지막 값을 유지한다는 의미입니다."
},
"failsafeChannelFallbackSettingsHold": {
"message": "<strong>홀드</strong> 는 수신한 마지막 값을 유지한다는 의미입니다. <strong>설정</strong>은 여기에 주어진 값이 사용되어 진다는 것을 의미합니다."
},
"failsafeStageTwoSettingsTitle": {
"message": "단계 2 - 설정"
},
"failsafeDelayItem": {
"message": "신호가 손실 된 후 단계 2 활성화를 위한 보호 시간 [seconds]"
},
"failsafeDelayHelp": {
"message": "단계 1에서 복구 대기 시간"
},
"failsafeThrottleLowItem": {
"message": "페일세이프 스로틀 낮음 지연시간 [seconds]"
},
"failsafeThrottleLowHelp": {
"message": "스로틀이 이 시간 동안 낮으면 선택한 페일세이프 절차를 실행하는 대신 기체를 해제합니다."
},
"failsafeThrottleItem": {
"message": "착륙 시 사용되는 스로틀 값"
},
"failsafeOffDelayItem": {
"message": "페일세이프 동안 모터를 끄기 위한 지연시간 [seconds]"
},
"failsafeOffDelayHelp": {
"message": "모터가 꺼지고 기체가 해제될 때까지 착륙 모드로 유지할 시간"
},
"failsafeSubTitle1": {
"message": "단계 2 - 페일세이프 절차"
},
"failsafeProcedureItemSelect1": {
"message": "착륙"
},
"failsafeProcedureItemSelect2": {
"message": "추락"
},
"failsafeProcedureItemSelect4": {
"message": "GPS 구조"
},
"failsafeGpsRescueItemAngle": {
"message": "각도"
},
"failsafeGpsRescueItemInitialAltitude": {
"message": "초기 고도 (미터)"
},
"failsafeGpsRescueItemDescentDistance": {
"message": "하강 거리 (미터)"
},
"failsafeGpsRescueItemMinDth": {
"message": "홈까지 최소 거리 (미터)"
},
"failsafeGpsRescueItemMinDthHelp": {
"message": "GPS 레스큐를 활성화하는 데 필요한 홈까지의 최소 거리"
},
"failsafeGpsRescueItemGroundSpeed": {
"message": "지면 속도 (미터/초)"
},
"failsafeGpsRescueItemThrottleMin": {
"message": "스로틀 최소값"
},
"failsafeGpsRescueItemThrottleMax": {
"message": "스로틀 최대값"
},
"failsafeGpsRescueItemThrottleHover": {
"message": "스로틀 호버"
},
"failsafeGpsRescueItemAscendRate": {
"message": "상승속도 (미터/초)"
},
"failsafeGpsRescueItemDescendRate": {
"message": "하강속도 (미터/초)"
},
"failsafeGpsRescueItemMinSats": {
"message": "최소위성수"
},
"failsafeGpsRescueItemAllowArmingWithoutFix": {
"message": "고정없이 아밍 허용 - <span class=\"message-negative\">경고: GPS 구조 사용 불가</span>"
},
"failsafeGpsRescueItemAltitudeMode": {
"message": "고도 모드"
},
"failsafeGpsRescueItemAltitudeModeMaxAlt": {
"message": "최대 고도"
},
"failsafeGpsRescueItemAltitudeModeFixedAlt": {
"message": "고정된 고도"
},
"failsafeGpsRescueItemAltitudeModeCurrentAlt": {
"message": "현재 고도"
},
"failsafeGpsRescueItemSanityChecks": {
"message": "온전성 검사"
},
"failsafeGpsRescueItemSanityChecksOff": {
"message": "끄기"
},
"failsafeGpsRescueItemSanityChecksOn": {
"message": "켜기"
},
"failsafeGpsRescueItemSanityChecksFSOnly": {
"message": "페일세이프만"
},
"failsafeKillSwitchItem": {
"message": "페일세이프 킬 스위치 (모드 탭에서 페일세이프 설정)"
},
"failsafeKillSwitchHelp": {
"message": "페일 세이프 스위치(모드 탭) 가 선택한 페일 세이프 절차를 우회하여 직접적인 강제 종료 스위치로 작동하게 하려면 이 옵션을 설정하십시오. <strong>참고:</strong> 페일세이프 킬 스위치가 ON 위치에 있을 때 아밍이 차단됩니다."
},
"failsafeSwitchTitle": {
"message": "페일세이프 스위치"
},
"failsafeSwitchModeItem": {
"message": "페일세이프 스위치 동작"
},
"failsafeSwitchModeHelp": {
"message": "이 옵션은 페일세이프가 AUX 스위치를 통해 활성화되었을 때 무엇이 일어나는지 결정합니다:<br/><strong>단계 1</strong>은 단계 1 페일세이프를 활성화합니다. 정확한 신호 손실 페일세이프 동작을 시뮬레이션 하려는 경우 유용 합니다.<br/><strong>단계 2</strong>는 단계 1을 생략하고 즉시 단계 2 절차를 활성화합니다.<br/><strong>Kill</strong>은 즉시 디스아밍합니다. (당신의 기체는 충돌할 것입니다.)"
},
"failsafeSwitchOptionStage1": {
"message": "단계 1"
},
"failsafeSwitchOptionStage2": {
"message": "단계 2"
},
"failsafeSwitchOptionKill": {
"message": "Kill"
},
"powerButtonSave": {
"message": "저장"
},
"powerFirmwareUpgradeRequired": {
"message": "펌웨어 업그레이드가 <span class=\"message-negative\">필요합니다</span>. API &lt; 1.33.0 (베타플라이트 릴리즈 &lt;= 3.17)을 사용하는 배터리/전류/전압 환경설정은 지원되지 않습니다."
},
"powerBatteryVoltageMeterSource": {
"message": "전압 측정 소스"
},
"powerBatteryVoltageMeterTypeNone": {
"message": "없음"
},
"powerBatteryVoltageMeterTypeAdc": {
"message": "온-보드 ADC"
},
"powerBatteryVoltageMeterTypeEsc": {
"message": "ESC 센서"
},
"powerBatteryCurrentMeterSource": {
"message": "전류 측정 소스"
},
"powerBatteryCurrentMeterTypeNone": {
"message": "없음"
},
"powerBatteryCurrentMeterTypeAdc": {
"message": "온-보드 ADC"
},
"powerBatteryCurrentMeterTypeVirtual": {
"message": "가상(의)"
},
"powerBatteryCurrentMeterTypeEsc": {
"message": "ESC 센서"
},
"powerBatteryCurrentMeterTypeMsp": {
"message": "MSP 센서/OSD 슬레이브"
},
"powerBatteryMinimum": {
"message": "최소 셀 전압"
},
"powerBatteryMaximum": {
"message": "최대 셀 전압"
},
"powerBatteryWarning": {
"message": "셀 전압 경고"
},
"powerCalibrationManagerButton": {
"message": "교정"
},
"powerCalibrationManagerTitle": {
"message": "교정 관리자"
},
"powerCalibrationManagerHelp": {
"message": "교정하려면 멀티미터를 사용하여 기체에서 실제 전압 / 전류 드로잉을 측정하고(배터리가 연결된 상태에서) 아래 값을 입력하십시오. 그런 다음 동일한 배터리를 계속 연결한 상태에서 [Calibrate] 를 클릭하십시오."
},
"powerCalibrationManagerNote": {
"message": "<strong>참고:</strong> 스케일을 교정하기 전에 전압에 대한 분배기 및 승수와 전류 오프셋이 올바르게 설정되어 있는지 확인하십시오.<br>값을 0으로 두면 교정이 적용되지 않습니다.</br> <strong>배터리를 꽂기 전에 프로펠러를 분리하는 것을 명심하세요!</strong>"
},
"powerCalibrationManagerWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">경고:</span> 배터리가 <span class=\"message-negative\">연결되지 않으면</span> 전압과 전류 측정소스가 <span class=\"message-negative\">제대로 설정되지 않습니다.</span> 전압과/또는 전류가 0 이상의 수치로 읽혀져야 합니다. 그렇지 않으면 당신은 이 도구를 사용하여 교정할 수 없을 것입니다."
},
"powerCalibrationManagerSourceNote": {
"message": "<span class=\"message-negative\">경고:</span> 전압과/또는 전류 측정소스가 <strong>변경되었지만 저장되지 않았습니다.</strong> 교정을 시도하기 전에 올바른 측정소스를 설정하고 저장하세요."
},
"powerCalibrationManagerConfirmationTitle": {
"message": "교정 관리자 확인"
},
"powerCalibrationSave": {
"message": "교정"
},
"powerCalibrationApply": {
"message": "교정 적용"
},
"powerCalibrationDiscard": {
"message": "교정 취소"
},
"powerCalibrationConfirmHelp": {
"message": "새로 교정된 스케일이 여기에 보여집니다. <br>그것들을 적용하면 스케일은 설정되지만 <strong>저장되지는 않습니다.</strong></br> <br>저장한 후에 새로운 전압과 전류가 올바른지 반드시 확인하세요.</br>"
},
"powerVoltageHead": {
"message": "전압"
},
"powerVoltageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">경고:</span> 값은 25.5V로 제한되어 있습니다."
},
"powerVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
"powerVoltageCalibration": {
"message": "측정된 전압"
},
"powerVoltageCalibratedScale": {
"message": "교정된 전압 스케일:"
},
"powerVoltageId10": {
"message": "배터리"
},
"powerVoltageId20": {
"message": "5V"
},
"powerVoltageId30": {
"message": "9V"
},
"powerVoltageId40": {
"message": "12V"
},
"powerVoltageId50": {
"message": "ESC 결합"
},
"powerVoltageId60": {
"message": "ESC 모터 1"
},
"powerVoltageId61": {
"message": "ESC 모터 2"
},
"powerVoltageId62": {
"message": "ESC 모터 3"
},
"powerVoltageId63": {
"message": "ESC 모터 4"
},
"powerVoltageId64": {
"message": "ESC 모터 5"
},
"powerVoltageId65": {
"message": "ESC 모터 6"
},
"powerVoltageId66": {
"message": "ESC 모터 7"
},
"powerVoltageId67": {
"message": "ESC 모터 8"
},
"powerVoltageId68": {
"message": "ESC 모터 9"
},
"powerVoltageId69": {
"message": "ESC 모터 10"
},
"powerVoltageId70": {
"message": "ESC 모터 11"
},
"powerVoltageId71": {
"message": "ESC 모터 12"
},
"powerVoltageId80": {
"message": "셀 1"
},
"powerVoltageId81": {
"message": "셀 2"
},
"powerVoltageId82": {
"message": "셀 3"
},
"powerVoltageId83": {
"message": "셀 4"
},
"powerVoltageId84": {
"message": "셀 5"
},
"powerVoltageId85": {
"message": "셀 6"
},
"powerVoltageScale": {
"message": "스케일"
},
"powerVoltageDivider": {
"message": "분할"
},
"powerVoltageMultiplier": {
"message": "배율"
},
"powerAmperageHead": {
"message": "전류"
},
"powerAmperageWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">경고:</span> 값은 63.5A로 제한되어 있습니다."
},
"powerAmperageValue": {
"message": "$1 A"
},
"powerAmperageId10": {
"message": "배터리"
},
"powerAmperageId50": {
"message": "ESC 결합"
},
"powerAmperageId60": {
"message": "ESC 모터 1"
},
"powerAmperageId61": {
"message": "ESC 모터 2"
},
"powerAmperageId62": {
"message": "ESC 모터 3"
},
"powerAmperageId63": {
"message": "ESC 모터 4"
},
"powerAmperageId64": {
"message": "ESC 모터 5"
},
"powerAmperageId65": {
"message": "ESC 모터 6"
},
"powerAmperageId66": {
"message": "ESC 모터 7"
},
"powerAmperageId67": {
"message": "ESC 모터 8"
},
"powerAmperageId68": {
"message": "ESC 모터 9"
},
"powerAmperageId69": {
"message": "ESC 모터 10"
},
"powerAmperageId70": {
"message": "ESC 모터 11"
},
"powerAmperageId71": {
"message": "ESC 모터 12"
},
"powerAmperageId80": {
"message": "가상(의)"
},
"powerAmperageId90": {
"message": "MSP"
},
"powerMahValue": {
"message": "$1 mAh"
},
"powerAmperageScale": {
"message": "스케일 [1/10th mV/A]"
},
"powerAmperageOffset": {
"message": "오프셋 [mA]"
},
"powerAmperageCalibration": {
"message": "측정된 전류"
},
"powerAmperageCalibratedScale": {
"message": "교정된 전류 스케일:"
},
"powerBatteryHead": {
"message": "배터리"
},
"powerStateHead": {
"message": "전력 상태"
},
"powerBatteryConnected": {
"message": "연결됨"
},
"powerBatteryConnectedValueYes": {
"message": "예 (셀: $1)"
},
"powerBatteryConnectedValueNo": {
"message": "아니오"
},
"powerBatteryVoltage": {
"message": "전압"
},
"powerBatteryCurrentDrawn": {
"message": "mAh 사용"
},
"powerBatteryAmperage": {
"message": "전류"
},
"powerBatteryCapacity": {
"message": "용량 (mAh)"
},
"osdSetupTitle": {
"message": "OSD"
},
"osdSetupNoOsdChipDetectWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>경고:</b></span> OSD 칩이 검출되지 않았습니다. 일부 비행 컨트롤러들은 배터리 전원에 연결되지 않는 한 OSD 칩의 전원을 제대로 공급하지 못합니다. USB를 연결하기 전에 (프롭을 제거하고!) 배터리를 연결하십시오."
},
"osdSetupPreviewHelp": {
"message": "<strong>참고:</strong> OSD 미리보기는 비행 컨트롤러에 설치된 실제 폰트로 보여지지 않을 수도 있습니다. 또한 개별적인 항목의 레이아웃은 오래된 버전의 펌웨어를 사용할 때 다르게 보여질 수 있습니다 - 비행하기 전 당신의 고글로 화면을 점검하세요."
},
"osdSetupUnsupportedNote1": {
"message": "비행 컨트롤러가 OSD 명령에 응답하지 않습니다. 이는 통합된 BetaFlight OSD가 없다는 것을 의미합니다."
},
"osdSetupUnsupportedNote2": {
"message": "일부 비행 컨트롤러는 온보드 <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=ikKH_6SQ-Tk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">MinimOSD</a>를 가지고 있습니다. 이는 <a href=\"https://github.com/ShikOfTheRa/scarab-osd/releases/latest\" target='_blank'>scarab-osd</a>를 통해 플래시하고 설정할 수 있습니다. 그러나 MinimOSD는 이 인터페이스를 통해서 설정할수 없습니다."
},
"osdSetupProfilesTitle": {
"message": "OSD 프로파일 번호",
"description": "Description of the header of the OSD elements column associated to each profile"
},
"osdSetupElementsTitle": {
"message": "요소"
},
"osdSetupPreviewTitle": {
"message": "위치를 변경하려면 항목을 드래그하세요.",
"description": "Indicates in the preview window of the OSD that the user can drag the elements to reorder them"
},
"osdSetupPreviewSelectProfileTitle": {
"message": "미리보기",
"description": "Label of the selector for the OSD Profile in the preview. KEEP IT SHORT!!!"
},
"osdSetupPreviewForTitle": {
"message": "여기서 프로파일이나 폰트를 바꿔도 비행컨트롤러의 프로파일이나 폰트가 바뀌진 않고, 단지 미리보기 창에만 영향을 끼칩니다. 그것을 변경하기를 원한다면, '$t(osdSetupSelectedProfileTitle.message)' 옵션이나 '$t(osdSetupFontManager.message)' 버튼을 각각 사용해야 합니다.",
"description": "Help content for the OSD profile and font PREVIEW"
},
"osdSetupSelectedProfileTitle": {
"message": "사용중인 OSD 프로파일",
"description": "Title of the box to select the current active OSD profile"
},
"osdSetupSelectedProfileLabel": {
"message": "현재:",
"description": "Label for the selection of the curren active OSD profile"
},
"osdSetupPreviewSelectProfileElement": {
"message": "OSD 프로파일 {{profileNumber}}",
"description": "Content of the selector for the OSD Profile in the preview"
},
"osdSetupPreviewSelectFontElement": {
"message": "폰트 {{fontName}}",
"description": "Content of the selector for the OSD Font in the preview"
},
"osdSetupPreviewCheckZoom": {
"message": "줌",
"description": "Check to select a bigger display of the OSD preview in small screens"
},
"osdSetupVideoFormatTitle": {
"message": "비디오 형식"
},
"osdSetupVideoFormatOptionAuto": {
"message": "자동",
"description": "Option for the video format in the OSD"
},
"osdSetupVideoFormatOptionPal": {
"message": "PAL",
"description": "Option for the video format in the OSD"
},
"osdSetupVideoFormatOptionNtsc": {
"message": "NTSC",
"description": "Option for the video format in the OSD"
},
"osdSetupVideoFormatOptionHd": {
"message": "HD",
"description": "Option for the video format in the OSD"
},
"osdSetupUnitsTitle": {
"message": "단위"
},
"osdSetupUnitsOptionImperial": {
"message": "영국단위",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupUnitsOptionMetric": {
"message": "미터단위",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupUnitsOptionBritish": {
"message": "영국단위",
"description": "Option for the units system used in the OSD"
},
"osdSetupTimersTitle": {
"message": "타이머"
},
"osdSetupAlarmsTitle": {
"message": "알람"
},
"osdSetupStatsTitle": {
"message": "비행 종료시 통계분석"
},
"osdSetupVtxTitle": {
"message": "VTX 설정"
},
"osdSetupCraftNameTitle": {
"message": "기체 이름"
},
"osdSetupWarningsTitle": {
"message": "경고"
},
"osdSetupFontPresets": {
"message": "글꼴 프리셋:"
},
"osdSetupFontPresetsSelector": {
"message": "글꼴 프리셋 선택:"
},
"osdSetupFontPresetsSelectorCustomOption": {
"message": "사용자 제공 폰트",
"description": "Option to show as selected when the user selects a custom local font"
},
"osdSetupFontPresetsSelectorOr": {
"message": "또는"
},
"osdSetupOpenFont": {
"message": "글꼴 파일 열기"
},
"osdSetupCustomLogoTitle": {
"message": "부트 로고:"
},
"osdSetupCustomLogoOpenImageButton": {
"message": "사용자 이미지 선택&hellip;"
},
"osdSetupCustomLogoInfoTitle": {
"message": "사용자 이미지:"
},
"osdSetupCustomLogoInfoImageSize": {
"message": "크기는 $t(logoWidthPx) ×$t(logoHeightPx) 픽셀 이어야 합니다."
},
"osdSetupCustomLogoInfoColorMap": {
"message": "녹색, 검은색과 흰색 픽셀을 포함 해야 합니다."
},
"osdSetupCustomLogoInfoUploadHint": {
"message": "서용자 로고를 지속하려면 <b>$t(osdSetupUploadFont.message)</b>를 클릭하세요."
},
"osdSetupCustomLogoImageSizeError": {
"message": "잘못 된 이미지 크기: {{width}}×{{height}} (예상된 크기 $t(logoWidthPx) ×$t(logoHeightPx))"
},
"osdSetupCustomLogoColorMapError": {
"message": "이미지가 유효하지 않은 픽셀을 포함하고 있습니다: 좌표계 {{posX}}×{{posY}} 에서 rgb({{valueR}}, {{valueG}}, {{valueB}})"
},
"osdSetupUploadFont": {
"message": "글꼴 업로드"
},
"osdSetupUploadingFont": {
"message": "업로드중..."
},
"osdSetupUploadingFontEnd": {
"message": "OSD에 모든 {{length}} 특성이 업로드됨"
},
"osdSetupSave": {
"message": "저장"
},
"osdSetupFontManager": {
"message": "글꼴 매니저"
},
"osdSetupUncheckAll": {
"message": "모두 선택해제"
},
"osdSetupHead": {
"message": "정보"
},
"osdSetupVideoMode": {
"message": "비디오 모드"
},
"osdSetupCameraConnected": {
"message": "카메라 연결됨"
},
"osdSetupResetText": {
"message": "OSD를 기본값으로 초기화"
},
"osdSetupButtonReset": {
"message": "초기화 설정"
},
"osdTextElementMainBattVoltage": {
"message": "배터리 전압",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementMainBattVoltage": {
"message": "순간 메인 배터리 전압 (알람 임계값 이하일 때 깜박임)"
},
"osdTextElementRssiValue": {
"message": "RSSI 수치",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRssiValue": {
"message": "순간 RSSI 값 (알람 임계값 이하일 때 깜박임)"
},
"osdTextElementTimer": {
"message": "타이머",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementTimer": {
"message": "비행 타이머"
},
"osdTextElementThrottlePosition": {
"message": "스로틀 위치",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementThrottlePosition": {
"message": "현재 스로틀 채널 값"
},
"osdTextElementCpuLoad": {
"message": "CPU 로드",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementCpuLoad": {
"message": "현재 CPU 로드"
},
"osdTextElementVtxChannel": {
"message": "VTX 채널",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementVtxChannel": {
"message": "현재 VTX 채널과 출력"
},
"osdTextElementVTXchannelVariantPower": {
"message": "VTX 전력",
"description": "One of the variants of the VTX channel element of the OSD"
},
"osdTextElementVTXchannelVariantFull": {
"message": "밴드:채널:전력:핏",
"description": "One of the variants of the VTX channel element of the OSD"
},
"osdTextElementVoltageWarning": {
"message": "배터리 전압 경고",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementVoltageWarning": {
"message": "전압이 알람 값 아래로 떨어지면 경고를 표시합니다"
},
"osdTextElementArmed": {
"message": "아밍됨",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementArmed": {
"message": "아밍 메시지 텍스트 표시"
},
"osdTextElementDisarmed": {
"message": "디스아밍됨",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementDisarmed": {
"message": "해제 메시지 텍스트 표시"
},
"osdTextElementCrosshairs": {
"message": "십자선",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementCrosshairs": {
"message": "화면 십자선의 중심"
},
"osdTextElementArtificialHorizon": {
"message": "인공 수평선",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementArtificialHorizon": {
"message": "인공 지평선 그래픽 표시"
},
"osdTextElementHorizonSidebars": {
"message": "인공 수평선 사이드바",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementHorizonSidebars": {
"message": "인공 지평선 표시 주변의 사이드바"
},
"osdTextElementCurrentDraw": {
"message": "배터리 전류 강하",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementCurrentDraw": {
"message": "순간 배터리 전류 소비"
},
"osdTextElementMahDrawn": {
"message": "배터리 전류 mAh 강하",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementMahDrawn": {
"message": "사용 된 총 배터리 용량"
},
"osdTextElementWhDrawn": {
"message": "배터리 전류 강하 [Wh]",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementWhDrawn": {
"message": "사용 된 총 배터리 용량 [Wh]"
},
"osdDescElementAuxValue": {
"message": "Aux 값",
"description": "Displays a receiver AUX channel see PR 10789"
},
"osdTextElementAuxValue": {
"message": "Aux 값",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdTextElementSysGoggleVoltage": {
"message": "고글 전압",
"description": "One of the system elements of the OSD"
},
"osdDescElementSysGoggleVoltage": {
"message": "고글에 의해 제시된 고글 전압"
},
"osdTextElementSysVtxVoltage": {
"message": "VTX 전압",
"description": "One of the system elements of the OSD"
},
"osdDescElementSysVtxVoltage": {
"message": "고글에 의해 제시된 VTX 전압"
},
"osdTextElementSysBitrate": {
"message": "VTX 비트전송률",
"description": "One of the system elements of the OSD"
},
"osdDescElementSysBitrate": {
"message": "고글에 의해 제시된 동영상 비트전송률"
},
"osdTextElementSysDelay": {
"message": "VTX 지연",
"description": "One of the system elements of the OSD"
},
"osdDescElementSysDelay": {
"message": "고글에 의해 제시된 영상 지연"
},
"osdTextElementSysDistance": {
"message": "VTX 거리",
"description": "One of the system elements of the OSD"
},
"osdDescElementSysDistance": {
"message": "고글에 의해 제시된 영상 전송거리"
},
"osdTextElementSysLQ": {
"message": "고글 링크 품질",
"description": "One of the system elements of the OSD"
},
"osdDescElementSysLQ": {
"message": "고글에 의해 제시된 영상 링크 품질"
},
"osdTextElementSysGoggleDVR": {
"message": "고글 DVR 상태",
"description": "One of the system elements of the OSD"
},
"osdDescElementSysGoggleDVR": {
"message": "고글에 의해 제시된 고글 DVR 상태"
},
"osdTextElementSysVtxDVR": {
"message": "VTX DVR 상태",
"description": "One of the system elements of the OSD"
},
"osdDescElementSysVtxDVR": {
"message": "고글에 의해 제시된 VTX DVR 상태"
},
"osdTextElementSysWarnings": {
"message": "고글 시스템 경고",
"description": "One of the system elements of the OSD"
},
"osdDescElementSysWarnings": {
"message": "고글에 의해 제시된 영상 시스템 경고"
},
"osdTextElementSysVtxTemp": {
"message": "VTX 온도",
"description": "One of the system elements of the OSD"
},
"osdDescElementSysVtxTemp": {
"message": "고글에 의해 제시된 VTX 온도"
},
"osdTextElementSysFanSpeed": {
"message": "고글 팬 속도",
"description": "One of the system elements of the OSD"
},
"osdDescElementSysFanSpeed": {
"message": "고글에 의해 제시된 고글 팬 속도"
},
"osdTextElementCraftName": {
"message": "기체 이름",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementCraftName": {
"message": "컨피규레이터 탭에서 설정한 기체 이름.</br>CLI 변수 \"craft_name\"을 통해 설정할 수도 있습니다."
},
"osdTextElementAltitude": {
"message": "고도",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementAltitude": {
"message": "현재 고도 (임계값 이상일 때 깜빡임)"
},
"osdTextElementAltitudeVariant1Decimal": {
"message": "소수 첫째자리로",
"description": "One of the variants of the altitude element of the OSD"
},
"osdTextElementAltitudeVariantNoDecimal": {
"message": "소수점 없이",
"description": "One of the variants of the altitude element of the OSD"
},
"osdTextElementOnTime": {
"message": "사용 시간",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementOnTime": {
"message": "기체의 전원이 켜진 총 시간"
},
"osdTextElementFlyTime": {
"message": "비행 시간",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementFlyTime": {
"message": "현재의 전력 사이클에서 기체가 해제된 총 시간 (알람 임계값 이상일 때 깜박임)"
},
"osdTextElementFlyMode": {
"message": "비행 모드",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementFlyMode": {
"message": "현재 비행 모드"
},
"osdTextElementGPSSpeed": {
"message": "GPS 속도",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementGPSSpeed": {
"message": "GPS 속도"
},
"osdTextElementGPSSats": {
"message": "GPS 위성",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementGPSSats": {
"message": "GPS 위성 수"
},
"osdTextElementGPSLon": {
"message": "GPS 경도",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementGPSLon": {
"message": "GPS 경도 좌표"
},
"osdTextElementGPSLat": {
"message": "GPS 위도",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementGPSLat": {
"message": "GPS 위도 좌표"
},
"osdTextElementGPSVariant7Decimals": {
"message": "소수 7째자리로",
"description": "One of the variants for the GPS element of the OSD"
},
"osdTextElementGPSVariant4Decimals": {
"message": "소수 4째자리로",
"description": "One of the variants for the GPS element of the OSD"
},
"osdTextElementGPSVariantDegMinSec": {
"message": "도, 분 및 초 사용",
"description": "One of the variants for the GPS element of the OSD"
},
"osdTextElementGPSVariantOpenLocation": {
"message": "오픈 지역코드 사용",
"description": "One of the variants for the GPS element of the OSD"
},
"osdTextElementDebug": {
"message": "디버그",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementDebug": {
"message": "디버그 변수"
},
"osdTextElementPIDRoll": {
"message": "PID 롤",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementPIDRoll": {
"message": "롤 축 PID 게인값"
},
"osdTextElementPIDPitch": {
"message": "PID 피치",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementPIDPitch": {
"message": "피치 축 PID 게인값"
},
"osdTextElementPIDYaw": {
"message": "PID 요",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementPIDYaw": {
"message": "요 축 PID 게인값"
},
"osdTextElementPower": {
"message": "전압",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementPower": {
"message": "순간 전력 소비"
},
"osdTextElementPIDRateProfile": {
"message": "프로파일: PID와 레이트",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementPIDRateProfile": {
"message": "활성된 PID 및 레이트 프로파일의 수치 표시"
},
"osdTextElementBatteryWarning": {
"message": "배터리 경고",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementBatteryWarning": {
"message": "배터리 전압이 경고 임계 값 아래로 떨어질 때 나타나는 경고 텍스트"
},
"osdTextElementAvgCellVoltage": {
"message": "배터리 평균 셀 전압",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementAvgCellVoltage": {
"message": "평균 셀 전압 (메인 배터리 전압 / 셀 수)"
},
"osdTextElementPitchAngle": {
"message": "각도: 피치",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementPitchAngle": {
"message": "피치 각도를 도 단위로 수치 표시"
},
"osdTextElementRollAngle": {
"message": "각도: 롤",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRollAngle": {
"message": "롤 각도를 도 단위로 수치 표시"
},
"osdTextElementMainBattUsage": {
"message": "배터리 사용량",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementMainBattUsage": {
"message": "배터리 용량 사용에 대한 그래픽 표현"
},
"osdTextElementMainBattUsageVariantGraphrRemain": {
"message": "그래픽 유지중",
"description": "One of the variants for the Main Battery Usage element of the OSD"
},
"osdTextElementMainBattUsageVariantGraphUsage": {
"message": "그래픽 사용",
"description": "One of the variants for the Main Battery Usage element of the OSD"
},
"osdTextElementMainBattUsageVariantValueRemain": {
"message": "백분율 유지중",
"description": "One of the variants for the Main Battery Usage element of the OSD"
},
"osdTextElementMainBattUsageVariantValueUsage": {
"message": "백분율 사용",
"description": "One of the variants for the Main Battery Usage element of the OSD"
},
"osdTextElementArmedTime": {
"message": "타이머: 아밍된 시간",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementArmedTime": {
"message": "기체가 마지막으로 아밍된 이후 시간"
},
"osdTextElementHomeDirection": {
"message": "홈 방향",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementHomeDirection": {
"message": "홈 포지션 방향을 보여주는 화살표"
},
"osdTextElementHomeDistance": {
"message": "홈 거리",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementHomeDistance": {
"message": "홈 포지션까지의 거리 (단위 시스템 설정에 따라 피트 또는 미터로 표시)"
},
"osdTextElementNumericalHeading": {
"message": "숫자로 나타낸 기수방향",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementNumericalHeading": {
"message": "현재 기체방향을 도 단위로 수치 판독"
},
"osdTextElementNumericalVario": {
"message": "숫자로 나타낸 베리오 데이터",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementNumericalVario": {
"message": "수직 속도의 수치 판독 (단위 시스템 설정에 따라 피트 또는 미터로 표시)"
},
"osdTextElementCompassBar": {
"message": "나침반 막대",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementCompassBar": {
"message": "현재 기체방향을 보여주는 나침반 그래픽 막대"
},
"osdTextElementWarnings": {
"message": "경고",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementWarnings": {
"message": "경계 (예. 배터리 부족시), 경고 (예. 아밍되지 않은 여러 원인 발생시, 배터리 매우 부족시) 및 시각적인 경고 (4개의 깜박이는 별표)."
},
"osdTextElementEscTemperature": {
"message": "ESC 온도",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementEscTemperature": {
"message": "ESC 텔레메트리에 의해 보고된 온도"
},
"osdTextElementEscRpm": {
"message": "ESC RPM",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementEscRpm": {
"message": "ESC 텔레메트리에 의해 보고된 RPM"
},
"osdTextElementRemaningTimeEstimate": {
"message": "타이머: 남은 시간 추정치",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
"message": "남은 비행시간 예상"
},
"osdTextElementRtcDateTime": {
"message": "RTC 날짜 및 시간",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRtcDateTime": {
"message": "실시간 날짜 / 시간"
},
"osdTextElementAdjustmentRange": {
"message": "범위 조정",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementAdjustmentRange": {
"message": "현재 활성화된 조정 범위 설정 및 값"
},
"osdTextElementTimer1": {
"message": "타이머 1",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementTimer1": {
"message": "타이머 1의 값 표시"
},
"osdTextElementTimer2": {
"message": "타이머 2",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementTimer2": {
"message": "타이머 2의 값 표시"
},
"osdTextElementCoreTemperature": {
"message": "코어 온도",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementCoreTemperature": {
"message": "STM32 MCU 코어 온도"
},
"osdTextAntiGravity": {
"message": "안티 그라비티",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescAntiGravity": {
"message": "안티 그래비티 활성시 표시기 사용"
},
"osdTextGForce": {
"message": "G 포스",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescGForce": {
"message": "기체가 얼마나 많은 G-포스를 경험하고 있는지를 보여줍니다."
},
"osdTextElementMotorDiag": {
"message": "모터 진단",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementMotorDiag": {
"message": "각 모터의 출력 그래프 표시"
},
"osdTextElementLogStatus": {
"message": "블랙박스 로그 상태",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementLogStatus": {
"message": "블랙박스 번호 및 경고"
},
"osdTextElementFlipArrow": {
"message": "충돌 후 플립 화살표",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementFlipArrow": {
"message": "터틀 모드에서 어떤 모터가 올라가는지를 보여주는 화살표"
},
"osdTextElementLinkQuality": {
"message": "링크 품질(LQ)",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementLinkQuality": {
"message": "프레임 손실에 따른 '링크 품질'에 대한 대체 표시 - 주의해서 사용"
},
"osdTextElementFlightDist": {
"message": "비행 거리",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementFlightDist": {
"message": "이번 비행 중 비행한 거리"
},
"osdTextElementStickOverlayLeft": {
"message": "스틱 오버레이 좌",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementStickOverlayLeft": {
"message": "좌측 조종기 스틱 위치에 대한 오버레이"
},
"osdTextElementStickOverlayRight": {
"message": "스틱 오버레이 우",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementStickOverlayRight": {
"message": "우측 조종기 스틱 위치에 대한 오버레이"
},
"osdTextElementDisplayName": {
"message": "디스플레이 이름",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementDisplayName": {
"message": "CLI 변수 \"display_name\"을 통해 설정할 수도 있습니다."
},
"osdTextElementPilotName": {
"message": "파일럿 이름",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementPilotName": {
"message": "컨피규레이터 탭에서 설정한 파일럿 이름.</br>CLI 변수 \"pilot_name\"을 통해 설정할 수도 있습니다."
},
"osdTextElementEscRpmFreq": {
"message": "ESC RPM 주파수",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementEscRpmFreq": {
"message": "ESC 텔레메트리에 의해 보고된 RPM 주파수"
},
"osdTextElementRateProfileName": {
"message": "프로파일: 레이트 프로파일 이름",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRateProfileName": {
"message": "현재 레이트 프로파일 이름을 보여줍니다"
},
"osdTextElementPidProfileName": {
"message": "프로파일: PID 프로파일 이름",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementPidProfileName": {
"message": "현재 PID 프로파일 이름을 보여줍니다"
},
"osdTextElementOsdProfileName": {
"message": "프로파일: OSD 프로파일 이름",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementOsdProfileName": {
"message": "\"osd_profile_1_name\", \"osd_profile_2_name\" 그리고 \"osd_profile_3_name\" CLI 변수에서 설정된 OSD 프로파일 이름"
},
"osdTextElementRssiDbmValue": {
"message": "RSSI dBm 수치",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRssiDbmValue": {
"message": "가능한 경우 RSSI 신호의 dBm 수치"
},
"osdTextElementRcChannels": {
"message": "RC 채널",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRcChannels": {
"message": "최대 4개의 채널 값을 표시합니다. 채널은 CLI 변수 'osd_rcchannels'로 지정되어야 합니다."
},
"osdTextElementCameraFrame": {
"message": "카메라 프레임",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementCameraFrame": {
"message": "시각적 프레임을 위해 조종사의 HD 카메라 시야를 나타내도록 설계된 조정 가능한 외곽선 요소를 추가합니다.<br /><br />CLI에서 'osd_camera_frame_width' 및 'osd_camera_frame_height'로 너비와 높이를 조정할 수 있습니다."
},
"osdTextElementEfficiency": {
"message": "배터리 효율",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementEfficiency": {
"message": "순간 배터리 소비량을 mAh/거리 단위로 표시. (유효한 GPS 고정 필요)"
},
"osdTextTotalFlights": {
"message": "총 비행 횟수",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescTotalFlights": {
"message": "대략적인 총 비행 횟수"
},
"osdTextElementUpDownReference": {
"message": "위 (피치 90 도)/아래 (피치 -90 도) 참조",
"description": "OSD Symbol to show when pitch is approaching vertical (90 deg, U) and D for nose down (-90 deg, D)"
},
"osdDescUpDownReference": {
"message": "피치가 수직 (90 도, U) 및 노즈다운 (-90 도, D)에 근접할 때 표시되는 OSD 심볼"
},
"osdTextElementTxUplinkPower": {
"message": "Tx 업링크 출력",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescTxUplinkPower": {
"message": "Tx 출력 값 (mW 또는 W)을 표시합니다. 지원되는 라디오를 위해 <i>다이나믹 출력</i>이 활성화 된 경우에 유용합니다."
},
"osdTextElementReadyMode": {
"message": "준비 모드",
"description": "When active READY will be displayed until flying"
},
"osdDescElementReadyMode": {
"message": "활성화하면 '준비'가 비행할 때까지 디스플레이됩니다"
},
"osdTextElementRSNRValue": {
"message": "RSNR 수치",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementRSNRValue": {
"message": "RSNR 수치"
},
"osdTextElementUnknown": {
"message": "알 수 없음 $1",
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementUnknown": {
"message": "알 수 없는 요소 (다음 릴리스에 추가 될 세부 정보)"
},
"osdTextStatMaxSpeed": {
"message": "최대 속도",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatMaxSpeed": {
"message": "최대 기록 속도"
},
"osdTextStatMinBattery": {
"message": "배터리 전압 최저값",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatMinBattery": {
"message": "최소 메인 배터리 전압"
},
"osdTextStatMinRssi": {
"message": "RSSI 최소값",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatMinRssi": {
"message": "최소 RSSI값"
},
"osdTextStatMaxCurrent": {
"message": "배터리 전류 강하 최대값",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatMaxCurrent": {
"message": "최대 전류 소비"
},
"osdTextStatUsedMah": {
"message": "배터리 사용 mAh",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatUsedMah": {
"message": "사용된 배터리 용량"
},
"osdTextStatUsedWh": {
"message": "사용된 배터리 [Wh]",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatUsedWh": {
"message": "사용 된 배터리 용량 [Wh]"
},
"osdTextStatMaxAltitude": {
"message": "최대 고도",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatMaxAltitude": {
"message": "최대 고도"
},
"osdTextStatBlackbox": {
"message": "블랙박스 사용",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatBlackbox": {
"message": "전체 블랙박스 사용률"
},
"osdTextStatEndBattery": {
"message": "마지막 배터리 전압",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatEndBattery": {
"message": "해제시 배터리 전압"
},
"osdTextStatFlyTime": {
"message": "전체 비행 시간",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatFlyTime": {
"message": "현재 전력 사이클에서 기체가 아밍된 총 시간"
},
"osdTextStatArmedTime": {
"message": "마지막 아밍된 비행 시간",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatArmedTime": {
"message": "기체가 마지막으로 아밍된 이후 시간"
},
"osdTextStatMaxDistance": {
"message": "홈 최대 거리",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatMaxDistance": {
"message": "홈 위치로부터 최대 거리"
},
"osdTextStatBlackboxLogNumber": {
"message": "블랙박스 No.",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatBlackboxLogNumber": {
"message": "이 비행 블랙박스 로그의 로그 번호"
},
"osdTextStatTimer1": {
"message": "타이머 1",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatTimer1": {
"message": "해제시 타이머 1의 값"
},
"osdTextStatTimer2": {
"message": "타이머 2",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatTimer2": {
"message": "해제시 타이머 2의 값"
},
"osdTextStatRtcDateTime": {
"message": "RTC 날짜 및 시간",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatRtcDateTime": {
"message": "실시간 시계로부터 날짜 및 시간"
},
"osdTextStatBattery": {
"message": "배터리 전압",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatBattery": {
"message": "실시간 배터리 전압"
},
"osdTextStatGForce": {
"message": "G 포스 최대값",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatGForce": {
"message": "기체에 의해 경험된 최대 G-포스"
},
"osdTextStatEscTemperature": {
"message": "ESC 최대 온도",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatEscTemperature": {
"message": "최대 ESC 온도"
},
"osdTextStatEscRpm": {
"message": "ESC RPM 최대값",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatEscRpm": {
"message": "최대 ESC RPM"
},
"osdTextStatMinLinkQuality": {
"message": "링크 품질 최소값",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatMinLinkQuality": {
"message": "프레임 손실에 따른 링크 품질에 대한 대체 표시의 최소값"
},
"osdTextStatFlightDistance": {
"message": "비행 거리",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatFlightDistance": {
"message": "비행 중 여행한 총 거리"
},
"osdTextStatMaxFFT": {
"message": "FFT 최대값",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatMaxFFT": {
"message": "피크 FFT 주파수"
},
"osdTextStatTotalFlights": {
"message": "전체 비행 횟수",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatTotalFlights": {
"message": "총 비행횟수"
},
"osdTextStatTotalFlightTime": {
"message": "전체 비행 시간",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatTotalFlightTime": {
"message": "총 비행시간"
},
"osdTextStatTotalFlightDistance": {
"message": "전체 비행 거리",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatTotalFlightDistance": {
"message": "총 비행거리"
},
"osdTextStatMinRssiDbm": {
"message": "RSSI dBm 최소값",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatMinRssiDbm": {
"message": "최소 RSSI dBm 값"
},
"osdTextStatMinRSNR": {
"message": "최소 RSNR 수치",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatMinRSNR": {
"message": "최소 RSNR 수치"
},
"osdTextStatUnknown": {
"message": "알 수 없음 $1",
"description": "One of the statistics that can be shown at the end of the flight in the OSD"
},
"osdDescStatUnknown": {
"message": "알 수 없는 통계 (다음 릴리스에 추가 될 세부 정보)"
},
"osdDescribeFontVersion1": {
"message": "폰트 버전: 1 (베타플라이트 4.0 또는 이전)"
},
"osdDescribeFontVersion2": {
"message": "폰트 버전: 2 (베타플라이트 4.1 또는 이후)"
},
"osdDescribeFontVersionCUSTOM": {
"message": "폰트 버전: 사용자 제공"
},
"osdTimerSource": {
"message": "소스:"
},
"osdTimerSourceTooltip": {
"message": "타이머 소스를 선택하면, 타이머가 측정하는 지속시간/이벤트를 제어합니다."
},
"osdTimerSourceOptionOnTime": {
"message": "사용 시간",
"description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time has passed since the battery was plugged"
},
"osdTimerSourceOptionTotalArmedTime": {
"message": "전체 아밍된 시간",
"description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time the craft was armed since the battery was plugged"
},
"osdTimerSourceOptionLastArmedTime": {
"message": "마지막 아밍된 시간",
"description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time the craft was armed the latest time"
},
"osdTimerSourceOptionOnArmTime": {
"message": "사용/아밍된 시간",
"description": "One of the options for the source timer. This option shows On time when craft is disarmed, and Armed time when armed"
},
"osdTimerPrecision": {
"message": "정밀도:"
},
"osdTimerPrecisionTooltip": {
"message": "타이머 정밀도를 선택하면 시간이 보고되는 정밀도를 제어합니다."
},
"osdTimerPrecisionOptionSecond": {
"message": "두번째",
"description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD"
},
"osdTimerPrecisionOptionHundredth": {
"message": "100분의1",
"description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD"
},
"osdTimerPrecisionOptionTenth": {
"message": "10분의1",
"description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD"
},
"osdTimerAlarm": {
"message": "알람:"
},
"osdTimerAlarmTooltip": {
"message": "타이머 알람 임계값을 분 단위로 선택하십시오. 시간이 이 값을 초과하면 OSD 항목이 깜박이고, 0으로 설정하면 알람이 비활성화됩니다."
},
"osdTimerAlarmOptionRssi": {
"message": "RSSI",
"description": "Text of the RSSI alarm"
},
"osdTimerAlarmOptionCapacity": {
"message": "용량",
"description": "Text of the capacity alarm"
},
"osdTimerAlarmOptionAltitude": {
"message": "고도",
"description": "Text of the altitude alarm"
},
"osdWarningTextArmingDisabled": {
"message": "아밍이 비활성화됨",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningArmingDisabled": {
"message": "아밍이 되지 않는 가장 심각한 이유 보고"
},
"osdWarningTextBatteryNotFull": {
"message": "배터리가 완충되지 않음",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningBatteryNotFull": {
"message": "완전 충전되지 않은 배터리가 연결되면 경고"
},
"osdWarningTextBatteryWarning": {
"message": "배터리 경고",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningBatteryWarning": {
"message": "배터리 전압이 경고 임계 값 아래로 떨어지면 경고"
},
"osdWarningTextBatteryCritical": {
"message": "배터리 매우 부족",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningBatteryCritical": {
"message": "배터리 전압이 최소 평균 셀 전압 미만으로 떨어지면 경고"
},
"osdWarningTextVisualBeeper": {
"message": "비쥬얼 비퍼",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningVisualBeeper": {
"message": "비퍼의 시각화를 보여주기 (별표 4개로 표시)"
},
"osdWarningTextCrashFlipMode": {
"message": "크래쉬 플립 모드",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningCrashFlipMode": {
"message": "충돌 모드가 활성화 된 후 뒤집힐 때 경고"
},
"osdWarningTextEscFail": {
"message": "ESC 실패",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningEscFail": {
"message": "실패한 ESC/모터 목록을 열거합니다 (RPM 또는 온도가 구성된 임계값을 벗어남)"
},
"osdWarningTextCoreTemperature": {
"message": "코어 온도",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningCoreTemperature": {
"message": "MCU 코어 온도가 설정된 임계값을 초과할 때 경고합니다"
},
"osdWarningTextRcSmoothingFailure": {
"message": "RC 스무딩 결함",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningRcSmoothingFailure": {
"message": "RC 스무딩 초기화 실패시 경고합니다"
},
"osdWarningTextFailsafe": {
"message": "페일세이프",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningFailsafe": {
"message": "페일세이프 발생시 경고합니다"
},
"osdWarningTextLaunchControl": {
"message": "론치 제어",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningLaunchControl": {
"message": "론치 제어 모드가 활성화되면 경고합니다"
},
"osdWarningTextGpsRescueUnavailable": {
"message": "GPS 구조 사용불가",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningGpsRescueUnavailable": {
"message": "GPS 구조가 사용할 수 없을 때 및 활성화할 수 없을 때 경고합니다"
},
"osdWarningTextGpsRescueDisabled": {
"message": "GPS 구조 비활성화됨",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningGpsRescueDisabled": {
"message": "GPS 구조를 사용하지 않도록 설정하는 경우 경고합니다"
},
"osdWarningTextRSSI": {
"message": "RSSI",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningRSSI": {
"message": "RSSI가 알람 설정값 아래일 때 경고합니다"
},
"osdWarningTextLinkQuality": {
"message": "링크 품질(LQ)",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningLinkQuality": {
"message": "링크 품질(LQ)이 알람 설정값 아래일 때 경고합니다"
},
"osdWarningTextRssiDbm": {
"message": "RSSI dBm",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningRssiDbm": {
"message": "RSSI dBm 수치가 알람 설정값 아래일 때 경고합니다"
},
"osdWarningTextOverCap": {
"message": "배터리 용량 초과",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningOverCap": {
"message": "사용된 mAh가 설정된 용량 제한을 초과할 때 경고"
},
"osdWarningTextRSNR": {
"message": "RSNR",
"description": "One of the warnings that can be selected to be shown in the OSD"
},
"osdWarningRSNR": {
"message": "RSNR 수치가 알람 설정값 아래일 때 경고합니다"
},
"osdWarningTextUnknown": {
"message": "알 수 없음 $1"
},
"osdWarningUnknown": {
"message": "알 수 없는 경고 (다음 릴리스에 추가 될 세부 정보)"
},
"osdSectionHelpElements": {
"message": "OSD 요소를 활성화 또는 비활성화합니다."
},
"osdSectionHelpVideoMode": {
"message": "카메라의 예상 비디오 모드를 설정하십시오 (일반적으로 카메라 출력과 일치하도록 설정하는 데 어려움이있는 경우 AUTO로 둘 수 있습니다)."
},
"osdSectionHelpUnits": {
"message": "숫자 판독 값에 사용되는 단위 시스템을 설정합니다."
},
"osdSectionHelpTimers": {
"message": "비행 타이머를 구성하십시오."
},
"osdSectionHelpAlarms": {
"message": "알람 상태로 OSD 요소에 사용되는 임계 값을 설정합니다."
},
"osdSectionHelpStats": {
"message": "비행 후 통계 화면에 표시된 값을 설정하십시오."
},
"osdSectionHelpWarnings": {
"message": "경고 요소에 표시된 경고를 사용 또는 사용하지 않도록 설정합니다."
},
"osdSettingsSaved": {
"message": "OSD 설정 저장됨"
},
"osdWritePermissions": {
"message": "이 파일에는 <span class=\"message-negative\">쓰기 권한</span>이 없습니다."
},
"osdButtonSaved": {
"message": "저장됨"
},
"vtxHelp": {
"message": "여기에서 영상 송신기(VTX)에 대한 값을 구성할 수 있습니다. 비행 컨트롤러와 VTX가 지원하는 경우 VTX 테이블을 포함한 전송 값을 보고 변경할 수 있습니다.<br>VTX를 설정하려면 다음의 단계를 사용하십시오:<br>1. <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://betaflight.com/docs/wiki/archive/VTX-tables\">이 페이지</a>로 가십시오;<br>2. 당신의 국가와 VTX 모델에 적합한 VTX 구성 파일을 찾아 다운로드하십시오;<br>3. 아래에서 '$t(vtxButtonLoadFile.message)'를 클릭하고 VTX 구성 파일을 선택하고 로드하십시오;<br>4. 설정이 올바른지 확인하십시오;<br>5. VTX 설정을 비행 컨트롤러에 저장하려면 '$t(vtxButtonSave.message)'를 클릭하십시오.<br>6. 옵션으로 베타플라이트 루아 스크립트로 사용 가능한 루아 환경설정 파일로 저장하려면 '$t(vtxButtonSaveLua.message)'을 클릭하세요. (더 자세한 정보는 <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://github.com/betaflight/betaflight-tx-lua-scripts/\">여기</a>를 보세요.)",
"description": "Introduction message in the VTX tab"
},
"vtxMessageNotSupported": {
"message": "<span class=\"message-negative\">주의:</span> 당신의 VTX가 설정되지 않았거나 지원되지 않습니다. 따라서 여기서 VTX 값을 수정할 수 없습니다. 이는 비행 컨트롤러가 트램프 또는 스마트오디오와 같은 일부 프로토콜을 사용하여 VTX에 연결되고 필요한 경우 $t(tabPorts.message) 탭에서 올바르게 구성된 경우에만 가능합니다.",
"description": "Message to show when the VTX is not supported in the VTX tab"
},
"vtxMessageTableNotConfigured": {
"message": "<span class=\"message-negative\">주의:</span> $t(vtxSelectedMode.message) 필드를 사용하려면 먼저 아래쪽에 VTX 테이블을 구성하고 저장하십시오.",
"description": "Message to show when the VTX is not supported in the VTX tab"
},
"vtxMessageFactoryBandsNotSupported": {
"message": "<span class=\"message-negative\">주의:</span>선택한 VTX 유형은 밴드에 대한 '공장' 설정을 지원하지 않지만, 일부 밴드는 이 설정을 가지고 있다. 이 문제를 해결하려면 '$t(vtxButtonSave.message)'을 클릭하십시오.",
"description": "Message to show when the configured VTX type does not support factory bands, but one or more of the configured bands are of this type"
},
"vtxMessageVerifyTable": {
"message": "<span class=\"message-negative\">주의:</span> VTX 테이블의 값이 로드되었지만, 아직 비행 컨트롤러에 저장되지 않았습니다. 해당 값이 당신의 국가에서 유효하고 합법적인지 확인하고 수정해야 하며, $t(vtxButtonSave.message) 버튼을 눌러 비행 컨트롤러에 저장해야 합니다.",
"description": "Message to show when the VTX Table has been loaded from a external source"
},
"vtxFrequencyChannel": {
"message": "직접 주파수 입력",
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
},
"vtxFrequencyChannelHelp": {
"message": "이 기능을 활성화하면 컨피규레이터에서 상습 밴드/채널을 대신하여 주파수를 선택할 수 있습니다. 이 기능이 작동하려면 VTX가 이 기능을 지원해야 합니다.",
"description": "Help text for the frequency or channel select field of the VTX tab"
},
"vtxSelectedMode": {
"message": "선택된 모드",
"description": "Title for the actual mode header of the VTX"
},
"vtxActualState": {
"message": "현재 값",
"description": "Title for the actual values header of the VTX"
},
"vtxType": {
"message": "VTX 형식",
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
},
"vtxType_0": {
"message": "지원되지 않음",
"description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
},
"vtxType_1": {
"message": "RTC607",
"description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
},
"vtxType_3": {
"message": "스마트오디오",
"description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
},
"vtxType_4": {
"message": "트램프",
"description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
},
"vtxType_5": {
"message": "MSP",
"description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
},
"vtxType_255": {
"message": "알 수 없음",
"description": "Text for one of the types of the VTX type in VTX tab"
},
"vtxBand": {
"message": "밴드",
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
},
"vtxBandHelp": {
"message": "여기서 당신의 VTX를 위한 밴드를 선택할 수 있습니다.",
"description": "Help text for the band field of the VTX tab"
},
"vtxBand_0": {
"message": "없음",
"description": "Text of one of the options for the band field of the VTX tab"
},
"vtxBand_X": {
"message": "밴드 {{bandName}}",
"description": "Text of one of the options for the band field of the VTX tab"
},
"vtxChannel_0": {
"message": "없음",
"description": "Text of one of the options for the channel field of the VTX tab"
},
"vtxChannel_X": {
"message": "채널 {{channelName}}",
"description": "Text of one of the options for the channel field of the VTX tab"
},
"vtxPower_0": {
"message": "없음",
"description": "Text of one of the options for the power field of the VTX tab"
},
"vtxPower_X": {
"message": "레벨 {{powerLevel}}",
"description": "Text of one of the options for the power field of the VTX tab"
},
"vtxChannel": {
"message": "채널",
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
},
"vtxChannelHelp": {
"message": "여기서 당신의 VTX를 위한 채널을 선택할 수 있습니다.",
"description": "Help text for the channel field of the VTX tab"
},
"vtxFrequency": {
"message": "주파수",
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
},
"vtxFrequencyHelp": {
"message": "여기서 지원될 경우 당신의 VTX에 대한 주파수를 선택할 수 있습니다.",
"description": "Help text for the frequency field of the VTX tab"
},
"vtxDeviceReady": {
"message": "디바이스 준비",
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
},
"vtxPower": {
"message": "출력",
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
},
"vtxPowerHelp": {
"message": "이것은 VTX에 대해 선택된 출력입니다. $t(vtxPitMode.message) 또는 $t(vtxLowPowerDisarm.message)를 사용하도록 설정한 경우 수정될 수 있습니다.",
"description": "Help text for the power field of the VTX tab"
},
"vtxPitMode": {
"message": "Pit 모드",
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
},
"vtxPitModeHelp": {
"message": "활성화되면 VTX는 다른 조종사를 방해하지 않고 쿼드가 벤치에 있도록 매우 낮은 출력 모드로 진입합니다. 보통 이 모드의 범위는 5m 미만입니다.<br /><br />참고: 스마트오디오와 같은 일부 프로토콜은 전원을 켠 후 소프트웨어를 통해 Pit 모드를 활성화할 수 없습니다.",
"description": "Help text for the pit mode field of the VTX tab"
},
"vtxPitModeFrequency": {
"message": "Pit 모드 주파수",
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
},
"vtxPitModeFrequencyHelp": {
"message": "Pit 모드가 활성화된 경우 변경되는 주파수.",
"description": "Help text for the pit mode field of the VTX tab"
},
"vtxLowPowerDisarm": {
"message": "디스아밍시 낮은 출력",
"description": "Text of one of the fields of the VTX tab"
},
"vtxLowPowerDisarmHelp": {
"message": "활성화되면, VTX는 디스아밍시 사용 가능한 최저 출력을 사용합니다 (페일세이프가 발생한 경우는 제외).",
"description": "Help text for the low power disarm field of the VTX tab"
},
"vtxLowPowerDisarmOption_0": {
"message": "꺼짐",
"description": "One of the options for the Low Power Disarm mode of the VTX"
},
"vtxLowPowerDisarmOption_1": {
"message": "켜짐",
"description": "One of the options for the Low Power Disarm mode of the VTX"
},
"vtxLowPowerDisarmOption_2": {
"message": "첫 번째 아밍까지 켜짐",
"description": "One of the options for the Low Power Disarm mode of the VTX"
},
"vtxTable": {
"message": "VTX 테이블",
"description": "Text of the header of the VTX Table element in the VTX tab"
},
"vtxTablePowerLevels": {
"message": "출력 레벨 수",
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
},
"vtxTablePowerLevelsHelp": {
"message": "이것은 당신의 VTX에서 지원되는 출력 레벨의 수를 정의합니다.",
"description": "Help for the number of power levels field of the VTX Table element in the VTX tab"
},
"vtxTablePowerLevelsTableHelp": {
"message": "이 표는 VTX에 사용할 수 있는 다양한 출력 값을 나타냅니다. 그것들은 두 가지로 나뉩니다: <br><b>- $t(vtxTablePowerLevelsValue.message):</b> 각 출력 레벨은 하드웨어 제조업체에서 정의한 값을 요구합니다. 제조업체에 정확한 값을 문의하거나 VTX 테이블의 베타플라이트 위키에 문의하여 샘플을 확보하십시오. <br><b>- $t(vtxTablePowerLevelsLabel.message):</b> 각 출력 레벨 값에 대해 원하는 라벨을 여기에 붙일 수 있습니다. 숫자(25, 200, 600, 1.2), 문자(OFF, MIN, MAX) 또는 이들의 조합이 될 수 있습니다. <br /><br />당신은 당신의 국가에서 합법적인 출력 레벨을 <b>반드시</b> 구성해야 합니다.",
"description": "Help for the table of power levels (value-label) that appears in the VTX tab"
},
"vtxTablePowerLevelsValue": {
"message": "값",
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
},
"vtxTablePowerLevelsLabel": {
"message": "라벨",
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
},
"vtxTableBands": {
"message": "밴드 수",
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
},
"vtxTableChannels": {
"message": "밴드의 채널 수",
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
},
"vtxTableBandsChannelsHelp": {
"message": "이것은 당신의 VTX에 대해 원하는 밴드 수와 밴드의 채널 수를 정의합니다.",
"description": "Help for the number of bands and channels field of the VTX Table element in the VTX tab"
},
"vtxTableBandTitleName": {
"message": "이름",
"description": "Text of one of the titles of the VTX Table element in the VTX tab"
},
"vtxTableBandTitleLetter": {
"message": "문자",
"description": "Text of one of the titles of the VTX Table element in the VTX tab"
},
"vtxTableBandTitleFactory": {
"message": "공장",
"description": "Text of one of the titles of the VTX Table element in the VTX tab"
},
"vtxTableBandsChannelsTableHelp": {
"message": "이 테이블은 VTX에 사용할 수 있는 모든 주파수를 나타냅니다. 당신은 여러 개의 밴드를 가질 수 있으며, 각 밴드에 대해 다음과 같이 구성해야 합니다:<br><b>- $t(vtxTableBandTitleName.message)</b> BOSCAM_A, FATSHARK 또는 RACEBAND와 같은 밴드에 할당할 이름.<br><b>- $t(vtxTableBandTitleLetter.message):</b> 밴드를 가리키는 짧은 글자.<br><b>- $t(vtxTableBandTitleFactory.message):</b> 이것은 그것이 공장 밴드인지를 나타냅니다. 활성화 된 경우 베타플라이트는 VTX에 밴드와 채널 번호를 전송합니다. 그런 다음 VTX는 빌트인 주파수 표를 사용하고 여기에 구성된 주파수는 OSD 및 기타 장소에서만 값을 표시합니다. 활성화 되지 않은 경우, 베타플라이트는 여기에 구성된 실제 주파수를 VTX에 전송합니다.<br><b>- 주파수:</b> 이 밴드의 주파수.<br /><br />당신 나라에서는 모든 주파수가 합법적인 것은 아니라는 것을 기억하십시오. 당신은 그것을 비활성화 할 때 사용할 수 없는 주파수의 인덱스에 <b>0</b>의 값을 넣어야 합니다.",
"description": "Help for the table of bands-channels that appears in the VTX tab"
},
"vtxSavedFileOk": {
"message": "VTX 환경설정 파일 <span class=\"message-positive\">저장됨</span>",
"description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is saved"
},
"vtxSavedFileKo": {
"message": "VTX 환경설정 파일을 저장하는 동안 <span class=\"message-negative\">오류</span> 발생",
"description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is saved"
},
"vtxSavedLuaFileOk": {
"message": "lua VTX 환경설정 파일 <span class=\"message-positive\">저장됨</span>",
"description": "Message in the GUI log when the lua VTX Config file is saved"
},
"vtxSavedLuaFileKo": {
"message": "lua VTX 환경설정 파일을 저장하는 동안 <span class=\"message-negative\">오류</span> 발생",
"description": "Message in the GUI log when the lua VTX Config file saving has failed"
},
"vtxLoadFileOk": {
"message": "VTX 환경설정 파일 <span class=\"message-positive\">로드됨</span>",
"description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is loaded"
},
"vtxLoadFileKo": {
"message": "VTX 환경설정 파일을 로딩하는 동안 <span class=\"message-negative\">오류</span> 발생",
"description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is loaded"
},
"vtxLoadClipboardOk": {
"message": "VTX 환경설정 정보가 클립보드로부터 <span class=\"message-positive\">로드됨</span>",
"description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is pasted from clipboard"
},
"vtxLoadClipboardKo": {
"message": "VTX 환경설정 정보를 클립보드로부터 로딩중 <span class=\"message-negative\">오류</span>가 발생하였습니다. 내용이 올바르지 않을 것입니다.",
"description": "Message in the GUI log when the VTX Config file is pasted from clipboard"
},
"vtxButtonSaveFile": {
"message": "파일로 저장",
"description": "Save to file button in the VTX tab"
},
"vtxButtonSaveLua": {
"message": "루아 스크립트 저장",
"description": "Save Lua script button in the VTX tab"
},
"vtxLuaFileHelp": {
"message": "'$t(vtxButtonSaveLua.message)' 버튼을 사용하면 <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight-tx-lua-scripts/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">베타플라이트 TX 루아 스크립트</a>와 함께 사용할 수 있는 VTX 테이블 구성이 들어 있는 <i>mcuid</i>.lua 파일을 저장할 수 있습니다.<br><br>버전 1.6.0 이상에서는 파일을 그대로 사용할 수 있지만 이전 버전의 스크립트의 경우 TX의 모델 이름과 일치하도록 이름을 변경해야 합니다.",
"description": "Tooltip message for the Save Lua script button in the VTX tab"
},
"vtxButtonLoadFile": {
"message": "파일로부터 불러오기",
"description": "Load to file button in the VTX tab"
},
"vtxButtonLoadClipboard": {
"message": "클립보드로부터 로드",
"description": "Paste from clipboard button in the VTX tab"
},
"vtxButtonSave": {
"message": "저장",
"description": "Save button in the VTX tab"
},
"vtxButtonSaving": {
"message": "저장 중",
"description": "Show state of the Save button in the VTX tab"
},
"vtxButtonSaved": {
"message": "저장됨",
"description": "Saved action button in the VTX tab"
},
"vtxSmartAudioUnlocked": {
"message": "{{version}} 잠금 해제됨",
"description": "Indicates if SA device is unlocked"
},
"mainHelpArmed": {
"message": "모터 아밍"
},
"mainHelpFailsafe": {
"message": "페일세이프 모드"
},
"mainHelpLink": {
"message": "시리얼 연결 상태"
},
"configurationEscProtocol": {
"message": "ESC/모터 프로토콜"
},
"configurationEscProtocolHelp": {
"message": "모터 프로토콜을 선택하십시오. <br>프로토콜이 ESC에서 지원되는지 확인하십시오. 이 정보는 제조업체 웹사이트에 있습니다. <br> <b>DSHOT900과 DSHOT1200을 지원하는 ESC가 많지 않으므로 주의하십시오!</b>"
},
"configurationEscProtocolHelpNoDSHOT1200": {
"message": "모터 프로토콜을 선택하십시오. <br>프로토콜이 ESC에서 지원되는지 확인하십시오. 이 정보는 제조업체 웹사이트에 있습니다."
},
"configurationunsyndePwm": {
"message": "모터 PWM 속도가 PID 속도로부터 분리됨"
},
"configurationUnsyncedPWMFreq": {
"message": "모터 PWM 주파수"
},
"configurationDshotBidir": {
"message": "양방향 DShot (ESC 펌웨어 지원을 필요로 함)",
"description": "Feature for the ESC/Motor"
},
"configurationDshotBidirHelp": {
"message": "DShot 텔레메트리를 통해 FC에 ESC 데이터 전송하세요. RPM 필터링 및 다이나믹 아이들에 필요합니다. <br> <br>참고: JESC, Jazzmac, BLHeli-32와 같은 적절한 펌웨어와 호환되는 ESC가 필요합니다.\n\n컨텍스트편집",
"description": "Description of the Bidirectional DShot feature of the ESC/Motor"
},
"configurationGyroSyncDenom": {
"message": "자이로 업데이트 주파수"
},
"configurationPidProcessDenom": {
"message": "PID 루프 주파수"
},
"configurationPidProcessDenomHelp": {
"message": "PID 루프의 최대 주파수는 선택된 ESC / 모터 프로토콜에 의해 업데이트가 전송 될 수있는 최대 주파수에 의해 제한됩니다."
},
"configurationGyroUse32kHz": {
"message": "자이로 32kHz 샘플링 모드 활성화"
},
"configurationGyroUse32kHzHelp": {
"message": "32 kHz 자이로 업데이트 주파수는 자이로 칩이 지원할 경우에만 가능합니다. (현재 SPI를 통해 연결된 경우 MPU6500, MPU9250 및 ICM20xxx) 의심스러운 경우 보드 사양을 참조하십시오."
},
"configurationAccHardware": {
"message": "가속도계"
},
"configurationBaroHardware": {
"message": "기압계 (지원할 경우)"
},
"configurationMagHardware": {
"message": "자력계 (지원할 경우)"
},
"configurationSmallAngle": {
"message": "최대 아밍 각도 [도]"
},
"configurationSmallAngleHelp": {
"message": "지정된 각도 이상으로 기울이면 기체가 아밍상태가 되지 않습니다. 가속도계가 활성화된 경우에만 적용됩니다. 180도로 설정하면 점검을 효과적으로 비활성화합니다."
},
"configurationBatteryVoltage": {
"message": "배터리 전압"
},
"configurationBatteryCurrent": {
"message": "배터리 전류"
},
"configurationBatteryMeterType": {
"message": "배터리 측정 형식"
},
"configurationBatteryMinimum": {
"message": "최소 셀 전압"
},
"configurationBatteryMaximum": {
"message": "최대 셀 전압"
},
"configurationBatteryWarning": {
"message": "셀 전압 경고"
},
"configurationBatteryScale": {
"message": "전압 스케일"
},
"configurationCurrentMeterType": {
"message": "전류 측정 형식"
},
"configurationCurrent": {
"message": "전류 센서"
},
"configurationCurrentScale": {
"message": "출력전압 대 밀리암페어 스케일 [1/10th mV/A]"
},
"configurationCurrentOffset": {
"message": "오프셋 [mV 단위]"
},
"configurationBatteryMultiwiiCurrent": {
"message": "레거시 Multiwii MSP 전류 출력 지원"
},
"pidTuningProfile": {
"message": "프로파일"
},
"pidTuningProfileTip": {
"message": "최대 3개(일부 컨트롤러의 경우 2개까지)의 다른 프로파일을 비행 컨트롤러에 저장할 수 있습니다. 프로파일에는이 탭의 모든 설정이 포함됩니다. 현장에서 간단한 스틱 명령(온라인 지침 참조)을 사용하여 프로파일을 전환 할 수 있습니다."
},
"pidTuningRateProfile": {
"message": "레이트 프로파일"
},
"pidTuningRateProfileTip": {
"message": "프로파일 당 최대 3개의 다른 레이트 프로파일을 비행 컨트롤러에 저장할 수 있습니다. 레이트 프로프일에는 'RC 레이트', '레이트', 'RC Expo', '스로틀'및 'TPA'에 대한 설정이 포함됩니다. '조정' 탭에서 '레이트 프로파일 선택'을 위한 3가지 위치 스위치를 설정하여 비행 중 레이트 프로파일 간을 전환 할 수 있습니다."
},
"pidTuningRateSetup": {
"message": "기본/아크로 레이트"
},
"pidTuningRateSetupHelp": {
"message": "이 값을 조정하여 레이트를 설정하십시오. RC 레이트를 사용하여 전체적으로 최대 속도를 높이고, 슈퍼 레이트를 사용하여 스틱 이동 끝에 더 높은 속도를 가지며, RC 엑스포를 사용하여 중간 스틱을 매끄럽게 느끼게 하십시오.",
"description": "Rate table helpicon message"
},
"pidTuningDelta": {
"message": "미분 방법"
},
"pidTuningDeltaError": {
"message": "오류"
},
"pidTuningDeltaMeasurement": {
"message": "측정"
},
"pidTuningDeltaTip": {
"message": "<b>오류로 부터 구하는 미분</b>은 더 직접적인 스틱 응답을 제공하며, 보통 레이싱에 적합합니다.<br /><br /><b>측정으로 부터 구하는 미분</b>은 더 부드러운 스틱 응답을 제공하기 때문에 프리스타일에 더욱 적합합니다."
},
"pidTuningPidControllerTip": {
"message": "<b>레거시 vs 베타플라이트 (부동 소수점):</b> PID 스케일링과 PID 로직은 정확히 동일합니다. 반드시 다시 조정할 필요는 없습니다. 레거시(legacy)는 정수 수학에 기초를 한 기본 PID 컨트롤러로써 오래된 베타플라이트의 진화 된 리라이트 버전입니다. 베타플라이트 PID 컨트롤러는 부동 소수점 연산을 사용하며, 멀티로터 어플리케이션을 위해 특별히 설계된 많은 새로운 기능을 제공합니다. <br> <b>부동 소수점 vs 정수:</b> PID 스케일링 및 PID 로직은 동일합니다. 리튠이 필요 없습니다. F1 보드에는 온보드 FPU가 없고 부동 소수점 연산으로 인해 CPU 부하가 증가하고 정수 연산으로 성능이 향상되지만, 부동 소수점 연산은 약간 더 정밀해질 수 있습니다."
},
"pidTuningFilterTip": {
"message": "<b>자이로 소프트 필터:</b> 자이로에 대한 저역통과 필터. 더 많은 필터링을 위해 더 낮은 값을 사용하십시오.<br><b>D텀 필터:</b> D텀 저역통과 필터. D 튜닝에 영향을 미칠 수 있습니다. 더 많은 필터링을 위해 더 낮은 값을 사용하십시오. <br><b>요 필터:</b>요출력을 필터링합니다. 그것은 노이즈가 있는 요 축을 가진 설정에 도움을 줄 수 있습니다."
},
"pidTuningRatesTip": {
"message": "특정 레이트로 플레이하고 이들이 스틱 커브에 어떻게 영향을 주는지 봅니다."
},
"configurationCamera": {
"message": "카메라"
},
"configurationPersonalization": {
"message": "개인화"
},
"craftName": {
"message": "기체 이름"
},
"configurationCraftNameHelp": {
"message": "로그, 백업 파일 이름 및 OSD에 표시할 수 있습니다.</br>CLI 변수 <b>craft_name</b>를 통해 설정할 수 있습니다."
},
"configurationPilotName": {
"message": "파일럿 이름"
},
"configurationPilotNameHelp": {
"message": "OSD에 표시할 수 있습니다.</br>CLI 변수 <b>pilot_name</b>을 통해 설정할 수 있습니다."
},
"configurationFpvCamAngleDegrees": {
"message": "FPV 카메라 각도 [도]"
},
"onboardLoggingBlackbox": {
"message": "블랙박스 로그기록 장치"
},
"onboardLoggingRateOfLogging": {
"message": "블랙박스 로그기록 속도"
},
"onboardLoggingDebugMode": {
"message": "블랙박스 디버그 모드"
},
"onboardLoggingDebugModeUnknown": {
"message": "UNKNOWN"
},
"onboardLoggingSerialLogger": {
"message": "외부 시리얼 로그기록 장치"
},
"onboardLoggingFlashLogger": {
"message": "온보드 데이터 플래시 칩"
},
"onboardLoggingEraseInProgress": {
"message": "삭제가 진행 중입니다. 잠시 기다려주십시오..."
},
"onboardLoggingOnboardSDCard": {
"message": "온보드 SD 카드"
},
"onboardLoggingMsc": {
"message": "대용량 저장 모드"
},
"onboardLoggingMscNote": {
"message": "<strong>대용량 저장 장치 (MSC)</strong> 모드로 재부팅. 한번 활성화되면 당신의 비행 컨트롤러의 온보드 플래시 또는 SD 카드는 당신의 컴퓨터에서 저장 장치로 인식될 것입니다. 그리고 당신의 로그 파일을 다운로드할 수 있습니다. 대량 저장 장치 모드를 종료하려면 비행 컨트롤러를 꺼내고 껐다가 다시 켜십시오."
},
"onboardLoggingRebootMscText": {
"message": "대용량 저장 장치 모드 활성화"
},
"onboardLoggingMscNotReady": {
"message": "저장 장치가 준비되지 않아 대용량 저장 장치 모드를 활성화 할 수 없습니다."
},
"dialogConfirmResetTitle": {
"message": "확인"
},
"dialogConfirmResetNote": {
"message": "경고: <strong>모든 설정을</strong> 기본값으로 설정하시겠습니까? 이것은 \"공장 초기화\"가 <strong>아닙니다</strong>. 이로 인해 예기치 않은 문제가 발생할 수 있으며, 다시 연결하려면 펌웨어를 다시 플래시해야 할 수도 있습니다."
},
"dialogConfirmResetConfirm": {
"message": "초기화"
},
"dialogConfirmResetClose": {
"message": "취소"
},
"modeCameraWifi": {
"message": "카메라 WI-FI 버튼"
},
"modeCameraPower": {
"message": "카메라 전원 버튼"
},
"modeCameraChangeMode": {
"message": "카메라 변경 모드"
},
"flashTab": {
"message": "펌웨어<br>업데이트"
},
"cliAutoComplete": {
"message": "고급 CLI 자동완성"
},
"darkTheme": {
"message": "어두운 테마 사용"
},
"pidTuningRatesType": {
"message": "레이트 형식"
},
"pidTuningRatesTypeTip": {
"message": "레이트 형식을 변경하면 레이트 곡선과 설정 방법이 변경됩니다."
},
"pidTuningRcRateRaceflight": {
"message": "레이트"
},
"pidTuningRcExpoRaceflight": {
"message": "엑스포"
},
"pidTuningRateRaceflight": {
"message": "아크로+"
},
"pidTuningRcExpoKISS": {
"message": "RC 곡선"
},
"pidTuningRateQuickRates": {
"message": "최대 레이트"
},
"pidTuningRcRateActual": {
"message": "중심 민감도"
},
"dialogRatesTypeTitle": {
"message": "레이트 형식 변경"
},
"dialogRatesTypeNote": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><b>경고: 당신은 레이트 형식을 바꾸고 있습니다.</b></span> 레이트 형식을 변경하면 레이트는 기본 곡선으로 설정됩니다."
},
"dialogRatesTypeConfirm": {
"message": "변경"
},
"gpsSbasAutoDetect": {
"message": "자동 감지",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"gpsSbasEuropeanEGNOS": {
"message": "유럽 EGNOS",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"gpsSbasNorthAmericanWAAS": {
"message": "북미 WASS",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"gpsSbasJapaneseMSAS": {
"message": "일본 MSAS",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"gpsSbasIndianGAGAN": {
"message": "인도 GAGAN",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"gpsSbasNone": {
"message": "없음",
"description": "One of the options selectable for the GPS SBAS system"
},
"dialogFileNameTitle": {
"message": "파일 이름"
},
"dialogFileNameDescription": {
"message": "파일이 내부 스토리지의 'Android/data/betaflight-configator/{{folder}}' 폴더에 저장됩니다."
},
"dialogFileAlreadyExistsTitle": {
"message": "이 파일이 이미 존재 합니다!"
},
"dialogFileAlreadyExistsDescription": {
"message": "덮어쓰기 하시겠습니까?"
},
"cordovaCheckingWebview": {
"message": "웹뷰 응용 프로그램 확인중 ..."
},
"cordovaIncompatibleWebview": {
"message": "호환 되지 않는 웹뷰"
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg": {
"message": "컨피규레이터를 사용하기 위해서 장치의 웹뷰를 업데이트해야 합니다."
},
"cordovaWebviewTroubleshootingMsg2": {
"message": "아래 도구는 새 웹뷰를 설치하거나 이미 설치된 웹뷰를 업데이트하는 데 도움을 줄 것입니다."
},
"cordovaAvailableWebviews": {
"message": "장치에서 사용 가능한 웹뷰 응용 프로그램"
},
"cordovaWebviewInstall": {
"message": "<b>{{app}}</b> 앱을 설치하면 이 호환성 문제를 해결할 수 있습니다."
},
"cordovaWebviewInstallBtn": {
"message": "구글 플레이 스토어에서 설치"
},
"cordovaWebviewUninstall": {
"message": "<b>{{app}}</b> 앱을 제거하면 이 호환성 문제가 해결될 수 있습니다. 제거할 수 없는 경우 설정 앱에서 비활성화해 보십시오."
},
"cordovaWebviewUninstallBtn1": {
"message": "구글 플레이 스토어에서 제거"
},
"cordovaWebviewUninstallBtn2": {
"message": "설정에서 제거 / 비활성화"
},
"cordovaWebviewUpdate": {
"message": "<b>{{app}}</b> 앱을 업데이트하면 이 호환성 문제를 해결할 수 있습니다."
},
"cordovaWebviewUpdateBtn": {
"message": "구글 플레이 스토어에서 업데이트"
},
"cordovaWebviewEnable": {
"message": "설정에서 디바이스에 대한 정보 탭으로 이동하여 빌드 버전 번호를 10번 눌러 '개발자 옵션'을 활성화하십시오. 그런 다음 개발자 옵션을 검색하고 들어가 웹뷰 제공자로 <b>{{app}}</b>를 선택하십시오."
},
"cordovaWebviewEnableBtn": {
"message": "설정 열기"
},
"cordovaWebviewIncompatible": {
"message": "장치가 호환되지 않는 것 같습니다. 웹뷰를 업데이트하는 다른 방법을 검색하는 것을 시도하십시오."
},
"cordovaNoWebview": {
"message": "웹뷰 응용 프로그램이 설치 / 활성화되지 않음"
},
"cordovaWebviewUsed": {
"message": "사용됨"
},
"cordovaExitAppTitle": {
"message": "확인"
},
"cordovaExitAppMessage": {
"message": "정말 컨피규레이터를 종료하시겠습니까?"
},
"dropDownSelectAll": {
"message": "[모두 선택/선택 해제]",
"description": "Select all item in the drop down/multiple select"
},
"dropDownFilterDisabled": {
"message": "선택...",
"description": "Text indicating nothing is selected in the drop down/multiple select (filter disabled)"
},
"dropDownAll": {
"message": "모두",
"description": "Text indicating everything is selected in the drop down/multiple select"
},
"tabPresets": {
"message": "프리셋",
"description": "Presets tab title"
},
"presetsReload": {
"message": "새로고침",
"description": "Text on the reload button that appears when there in an error loading presets index"
},
"presetsAuthor": {
"message": "작성자:",
"description": "Hint text in the presets detailed dialog"
},
"presetsKeywords": {
"message": "키워드:",
"description": "Hint text in the presets detailed dialog"
},
"presetsVersions": {
"message": "펌웨어:",
"description": "Hint text in the presets detailed dialog"
},
"presetsOfficial": {
"message": "공식",
"description": "Hint text in the presets detailed dialog indication preset is official"
},
"presetsCommunity": {
"message": "커뮤니티",
"description": "Hint text in the presets detailed dialog indication preset is not official but community"
},
"presetsExperimental": {
"message": "실험 기능",
"description": "Hint text in the presets detailed dialog indication preset is not official but experimental"
},
"presetsApply": {
"message": "선택",
"description": "Button to pick a preset"
},
"presetsViewOnline": {
"message": "온라인으로 보기&hellip;",
"description": "Link text for opening preset file online"
},
"presetsOpenDiscussion": {
"message": "토론&hellip;",
"description": "Link text for opening preset discussion"
},
"presetsShowCli": {
"message": "CLI 보기",
"description": "Button to show CLI code of a preset"
},
"presetsHideCli": {
"message": "CLI 숨기기",
"description": "Button to hide CLI code of a preset"
},
"presetsOptions": {
"message": "옵션",
"description": "Text label for Options drop down select"
},
"presetsFilterCategory": {
"message": "카테고리",
"description": "UI filter name"
},
"presetsFilterKeyword": {
"message": "키워드",
"description": "UI filter name"
},
"presetsFilterAuthor": {
"message": "작성자",
"description": "UI filter name"
},
"presetsFilterFirmware": {
"message": "펌웨어",
"description": "UI filter name"
},
"presetsFilterStatus": {
"message": "상태",
"description": "UI filter name - official/community/experimental"
},
"presetsLoadError": {
"message": "인터넷에서 사전 설정 로드 오류",
"description": "Error report when failed to load presets index or a specific preset"
},
"presetsButtonSave": {
"message": "저장 및 재부팅",
"description": "A button that saves all appied presets - analog to 'save' command in CLI"
},
"presetsButtonCancel": {
"message": "취소",
"description": "A button that restarts FC without saving appied presets - analog to 'exit' command in CLI"
},
"presetsApplyingPresets": {
"message": "환경설정을 적용하는 중...",
"description": "First label in the progress dialog when applying configuration (presets or user config)"
},
"presetsPleaseWait": {
"message": "잠시 기다려 주세요.",
"description": "Second label in the progress dialog when applying presets"
},
"presetsCliErrorsWaring": {
"message": "<span class='message-negative'>경고!</span><br/>컨피규레이션이 CLI 오류와 함께 적용되었습니다.",
"description": "Text to show when there are CLI errors after applying presets or user configuration"
},
"presetsSaveAnyway": {
"message": "무시하고 저장",
"description": "Save anyway button on the CLI errors presets dialog"
},
"presetsWarningDialogTitle": {
"message": "경고!",
"description": "Warning title in the warning dialog in the presets"
},
"presetsWarningDialogYesButton": {
"message": "동의",
"description": "Agree button in the presets warning dialog"
},
"presetsWarningDialogNoButton": {
"message": "취소",
"description": "Cancel button in the presets warning dialog"
},
"presetsWiki": {
"message": "프리셋 Wiki",
"description": "Button to open Presets Wiki link"
},
"presetsBackupSave": {
"message": "백업 저장하기",
"description": "Button to backup current configuration to file"
},
"presetsBackupLoad": {
"message": "백업 불러오기",
"description": "Button to load backup from the file"
},
"presetsLoadingDumpAll": {
"message": "비행 컨트롤러에서 현재 환경설정 로드",
"description": "Title for the waiting dialog when loading dump all into a file"
},
"dumpAllNotSavedWarning": {
"message": "현재 환경설정을 저장하는 동안 오류가 발생하였습니다",
"description": "Message appears on presets tab when saving current diff all into a file has failed"
},
"presetSources": {
"message": "프리셋 소스...",
"description": "A button to show preset sources dialog"
},
"presetsSourcesDialogTitle": {
"message": "프리셋 소스",
"description": "A button to show preset sources dialog"
},
"presetsSourcesDialogAddNew": {
"message": "새로운 소스 추가",
"description": "A button to show preset sources dialog"
},
"presetsSourcesDialogDefaultSourceName": {
"message": "새로운 커스텀 프리셋 소스",
"description": "A default preset source (repo) name"
},
"presetsSourcesDialogSaveSource": {
"message": "저장",
"description": "Presets tab, sources dialog, button to save new or editable source"
},
"presetsSourcesDialogResetSource": {
"message": "초기화",
"description": "Presets tab, sources dialog, button to reset source after modifications"
},
"presetsSourcesDialogMakeSourceActive": {
"message": "활성화",
"description": "Presets tab, sources dialog, button to make selected source active"
},
"presetsSourcesDialogDeleteSource": {
"message": "삭제",
"description": "Presets tab, sources dialog, button to delete selected source"
},
"presetsWarningNotOfficialSource": {
"message": "<span class=\"message-negative\">경고!</span> 제3자 프리셋 소스가 선택되었습니다.",
"description": "Warning message that shows up when a third party preset source is selected"
},
"presetsWarningBackup": {
"message": "프리셋을 선택하고 적용하기 <strong>전에</strong> 현재 환경설정('$t(presetsBackupSave.message)'버튼 또는 버튼이 비활성화된 경우 CLI를 통해)을 백업하십시오. 그렇지 않으면 프리셋을 적용한 후 이전 환경설정으로 돌아갈 수 없습니다.",
"description": "Warning message that shows up at the top of the presets tab"
},
"presets_sources_dialog_warning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">경고!</span> 제3자 프리셋을 사용하는 것은 위험할 수 있습니다.<br/>신뢰할 수 있는 소스만 추가하고 사용하십시오. 악의적이거나 잘못된 프리셋 소스는 드론 환경설정을 손상시키고 잠재적으로 장치를 손상시킬 수 있습니다.",
"description": "Warning message that shows up at the top of the preset sources dialog"
},
"presetsWarningWrongVersionConfirmation": {
"message": "선택한 프리셋을 사용하려면 펌웨어 버전 $1이 필요합니다<br/> 현재 펌웨어 버전은 $2입니다",
"description": "Warning message that shows up at the top of the preset sources dialog"
},
"presetsNoPresetsFound": {
"message": "지정된 검색 매개 변수에 대한 프리셋을 찾을 수 없습니다",
"description": "Message that apprears on presets tab if no presets were found"
},
"presetsTooManyPresetsFound": {
"message": "표시된 프리셋 수의 최대 한계에 도달했습니다",
"description": "Message that apprears on presets tab if too many presets found"
},
"presetsOptionsPlaceholder": {
"message": "주의! 옵션의 목록을 검토하세요",
"description": "Placeholder for the options list dropdown"
},
"presetsVersionMismatch": {
"message": "프리셋 소스 버전이 일치하지 않습니다.<br/>필수 버전: {{versionRequired}}<br/>프리셋 소스 버전: {{versionSource}}<br/>이 프리셋 소스를 사용하면 위험할 수 있습니다.<br/>계속하시겠습니까?",
"description": "Placeholder for the options list dropdown"
},
"presetsReviewOptionsWarning": {
"message": "이 프리셋을 선택하기 전에 옵션 목록을 검토하십시오.",
"description": "Dialog text to prompt user to review options for the preset"
},
"firmwareFlasherBuildConfigurationHead": {
"message": "빌드 설정"
},
"firmwareFlasherBuildOptions": {
"message": "기타 옵션"
},
"firmwareFlasherBuildRadioProtocols": {
"message": "무선 프로토콜"
},
"firmwareFlasherBuildTelemetryProtocols": {
"message": "텔레메트리 프로토콜"
},
"firmwareFlasherBuildMotorProtocols": {
"message": "모터 프로토콜"
},
"firmwareFlasherConfigurationFile": {
"message": "설정 파일이름:"
},
"firmwareFlasherRadioProtocolDescription": {
"message": "이 빌드에 포함할 무선 프로토콜을 선택하십시오. 이것은 드롭다운으로 오직 하나의 항목을 선택할 수 있습니다."
},
"firmwareFlasherTelemetryProtocolDescription": {
"message": "이 빌드에 포함할 텔레메트리 프로토콜을 선택하십시오. 이것은 드롭다운으로 오직 하나의 항목을 선택할 수 있습니다. 선택한 무선 프로토콜(예: CRSF)에 따라 여기서 선택한 것과 관계없이 활성화되는 텔레메트리 프로토콜도 있습니다."
},
"firmwareFlasherOptionsDescription": {
"message": "이 빌드에 포함할 일반 옵션을 선택하십시오. 이것은 드롭다운으로 여러 항목을 선택할 수 있습니다. 수정 사항(예: AKK VTX)이 여기에 포함됩니다."
},
"firmwareFlasherMotorProtocolDescription": {
"message": "이 빌드에 포함할 모터(ESC) 프로토콜을 선택하십시오. 이것은 드롭다운으로 오직 하나의 항목을 선택할 수 있습니다."
},
"firmwareFlasherBranchDescription": {
"message": "개발자에게 특히 유용한 것은 병합된 PR을 선택하거나 커밋 sha를 지정하거나 # 뒤에 PR 번호 예: #1234(이것은 'pull/1234/head'의 줄임말)를 입력하여 '아직 병합되지 않은' PR을 지정할 수 있습니다."
},
"firmwareFlasherCustomDefinesDescription": {
"message": "개발자의 경우 '스페이스'로 구분하여 필요한 정의를 추가할 수 있지만, 'USE_' 접두사가 없으면 자동으로 추가됩니다."
},
"firmwareFlasherBuildCustomDefines": {
"message": "사용자 정의"
},
"coreBuild": {
"message": "코어 빌드"
},
"coreBuildModeDescription": {
"message": "이 옵션은 하드웨어 드라이버 및 일부 제한된 기능을 포함하는 펌웨어를 빌드합니다. 이는 비행 컨트롤러의 하드웨어 감지를 지원하는 데 사용할 수 있으며, 그러한 편의를 위해 제공됩니다. 이 옵션을 사용하면 일부 기능만 사용할 수 있습니다(하드웨어만 해당)."
}
}