Merge pull request #1070 from McGiverGim/update_translations

Update translations
10.3.x-maintenance
Michael Keller 2018-06-22 19:27:11 +12:00 committed by GitHub
commit eeaa9fb9a4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
10 changed files with 1988 additions and 920 deletions

View File

@ -1,4 +1,7 @@
{
"error": {
"message": "Error: {{errorMessage}}"
},
"warningTitle": {
"message": "Advertència"
},
@ -104,7 +107,7 @@
"message": "Estàs fent servir una versió desactualitzada del <b>Configurador Betaflight <\/b>.<br>La versió <b>$1<\/b> està disponible, siusplau visita la pàgina <a href=\"$2\" target=\"_blank\"><\/a> per a descarregar i instaŀlar la última versió amb correccions i millores.<br>Tanca la finestra del configurador abans d'actualitzar."
},
"configuratorUpdateWebsite": {
"message": "Ves a la pàgina de publicació"
"message": "Ves a la pàgina de llançament"
},
"deviceRebooting": {
"message": "Dispositiu - <span class=\"message-negative\">Reiniciant<\/span>"
@ -320,7 +323,8 @@
"message": "El firmware d'aquest dispositiu necessita ser actualitzat a una versió superior. Utilitza el CLI per fer una còpia de seguretat abans de flashejar. El procediment està explicat a la documentació.<br \/>D'altra banda pots descarregar i fer servir una versió antiga del configurador si no estàs preparat per actualitzar."
},
"infoVersions": {
"message": "Corrent - OS: <strong>$1<\/strong>, Chrome: <strong>$2<\/strong>, Configurator: <strong>$3<\/strong>"
"message": "Corrent - OS: <strong>$1<\/strong>, Chrome: <strong>$2<\/strong>, Configurator: <strong>$3<\/strong>",
"description": "Message that appears in the GUI log panel indicating operating system, Chrome version and Configurator version"
},
"releaseCheckLoaded": {
"message": "Informació de release carregada de $1 carregada de GitHub."
@ -467,7 +471,7 @@
"message": "Documentació \/ Manual"
},
"defaultDocumentation": {
"message": "La documentació de Betaflight està disponible a les notes de la publicació i a la wiki.<br \/><br \/>"
"message": "La documentació de Betaflight està disponible a les notes de la llançament i a la wiki.<br \/><br \/>"
},
"defaultDocumentation1": {
"message": "La wiki de Betaflight és una gran font d'informació. La pots trobar <a href=\"https:\/\/github.com\/betaflight\/betaflight\/wiki\" target=\"_blank\">aquí<\/a>."
@ -871,9 +875,6 @@
"configurationReverseMotorSwitch": {
"message": "La direcció dels motors és inversa"
},
"configurationReverseMotorSwitchHelp": {
"message": "Habilitar aquesta opció li dirà a Betaflight que els motors i pales estan configurats per a girar en sentit invers."
},
"configurationAutoDisarmDelay": {
"message": "Desarma els motors després de [segons] (Requereix de la característica de MOTOR_STOP)"
},
@ -905,10 +906,7 @@
"message": "Aquest és el valor que s'envia als ESCs quan l'aeronau està desarmada. Posa-ho a un valor que mantingui els motors parats (1000 a la majoria d'ESCs)."
},
"configurationDshotBeeper": {
"message": "Configuració del Beacon DSHOT"
},
"configurationUseDshotBeeper": {
"message": "Fes servir el Beacon DSHOT (fes servir els motors per sonar quan està desarmat)"
"message": "Configuració de Beacon Dshot"
},
"configurationDshotBeaconTone": {
"message": "To de Beacon"
@ -940,12 +938,6 @@
"beeperBAT_LOW": {
"message": "Sona quan la bateria s'està exhaurint (es repeteix)"
},
"beeperRX_SET": {
"message": "Sona quan un canal auxiliar està configurat per indicar quants satèŀlits ha trobat el GPS si està habilitat aquest"
},
"beeperDISARM_REPEAT": {
"message": "Sona quan mantens l'stick a la posició de desarmat"
},
"beeperACC_CALIBRATION": {
"message": "Confirmació de calibració de l'acceleròmetre completada"
},
@ -955,15 +947,12 @@
"beeperREADY_BEEP": {
"message": "Sona quan el GPS estigui llest"
},
"beeperARMED": {
"message": "Sona quan la controladora està connectada (es repeteix fins que la controladora està desconnectada o s'incrementa l'accelerador)"
"beeperDISARM_REPEAT": {
"message": "Sona quan mantens l'stick a la posició de desarmat"
},
"beeperSYSTEM_INIT": {
"message": "Sons d'inicialització quan arrenca la controladora"
},
"beeperUSB": {
"message": "Sona quan alimentes la controladora des d'USB. Desactiva-ho quan no vulguis escoltar-ho al taller"
},
"beeperBLACKBOX_ERASE": {
"message": "Sona quan l'esborrat de blackbox s'hagi completat"
},
@ -1687,6 +1676,24 @@
"gpsSignalQty": {
"message": "Qty"
},
"motorsVoltage": {
"message": "Voltatge:"
},
"motorsADrawing": {
"message": "Amperatge:"
},
"motorsmAhDrawn": {
"message": "Amp. consumits:"
},
"motorsVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
"motorsADrawingValue": {
"message": "$1 A"
},
"motorsmAhDrawnValue": {
"message": "$1 mAh"
},
"motorsText": {
"message": "Motors"
},
@ -1961,16 +1968,16 @@
"message": "Estat desconegut $1"
},
"firmwareFlasherReleaseSummaryHead": {
"message": "Info de la publicació"
"message": "Info del llançament"
},
"firmwareFlasherReleaseName": {
"message": "Nom\/Versió:"
},
"firmwareFlasherReleaseVersionUrl": {
"message": "Visita la pàgina de publicació."
"message": "Visita la pàgina de llançament."
},
"firmwareFlasherReleaseNotes": {
"message": "Notes de release:"
"message": "Notes de llançament:"
},
"firmwareFlasherReleaseDate": {
"message": "Data:"
@ -2059,6 +2066,21 @@
"firmwareFlasherOptionLoading": {
"message": "Carregant ..."
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeRelease": {
"message": "Llançament"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeReleaseCandidate": {
"message": "Llançament i Candidat a Llançament (RC)"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeDevelopment": {
"message": "Desenvolupament"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_3": {
"message": "Pedaç 3.3 AKK i RDQ VTX"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_4": {
"message": "Pedaç 3.4 AKK i RDQ VTX"
},
"firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmware": {
"message": "Escull un Firmware \/ Placa"
},
@ -2116,6 +2138,9 @@
"firmwareFlasherFirmwareNotLoaded": {
"message": "Firmware no carregat"
},
"firmwareFlasherFirmwareLocalLoaded": {
"message": "Firmware Local Carregat ($1 bytes)"
},
"firmwareFlasherHexCorrupted": {
"message": "L'arxiu HEX sembla corrupte"
},
@ -2146,6 +2171,34 @@
"ledStripButtonSave": {
"message": "Desa"
},
"ledStripColorSetupTitle": {
"message": "Configuració de color",
"description": "Color setup title of the led strip"
},
"ledStripH": {
"message": "H",
"description": "Abbreviation of Hue in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
},
"ledStripS": {
"message": "S",
"description": "Abbreviation of Saturation in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
},
"ledStripV": {
"message": "V",
"description": "Abbreviation of Brightness in HSV (Hue, Saturation, Brightness) color model"
},
"ledStripRemainingText": {
"message": "Restant",
"description": "In the LED STRIP, text next the counter of leds remaining"
},
"ledStripClearSelectedButton": {
"message": "Neteja la selecció",
"description": "In the LED STRIP, clear selected leds"
},
"ledStripClearAllButton": {
"message": "Neteja-ho tot",
"description": "In the LED STRIP, clear all leds"
},
"ledStripEepromSaved": {
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">desada<\/span>"
},
@ -2158,11 +2211,147 @@
"ledStripFunctionTitle": {
"message": "Funció"
},
"ledStripFunctionNoneOption": {
"message": "Cap",
"description": "One of the modes of the Led Strip"
},
"ledStripFunctionColorOption": {
"message": "Color",
"description": "One of the modes of the Led Strip"
},
"ledStripFunctionModesOption": {
"message": "Modes &amp; Orientació",
"description": "One of the modes of the Led Strip"
},
"ledStripFunctionArmOption": {
"message": "Estat d'armat",
"description": "One of the modes of the Led Strip"
},
"ledStripFunctionBatteryOption": {
"message": "Bateria",
"description": "One of the modes of the Led Strip"
},
"ledStripFunctionRSSIOption": {
"message": "RSSI",
"description": "One of the modes of the Led Strip"
},
"ledStripFunctionGPSOption": {
"message": "GPS",
"description": "One of the modes of the Led Strip"
},
"ledStripFunctionRingOption": {
"message": "Anell",
"description": "One of the modes of the Led Strip"
},
"ledStripColorModifierTitle": {
"message": "Modificador de color"
},
"ledStripThrottleFunction": {
"message": "Throttle"
"ledStripModeColorsTitle": {
"message": "Colors del mode"
},
"ledStripModeColorsModeOrientation": {
"message": "Orientació",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeHeadfree": {
"message": "Mode lliure",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeHorizon": {
"message": "Horizon",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeAngle": {
"message": "Angle",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeMag": {
"message": "Mag",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeBaro": {
"message": "Baro",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripDirN": {
"message": "N",
"description": "North direction in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripDirE": {
"message": "E",
"description": "East direction in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripDirS": {
"message": "S",
"description": "South direction in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripDirW": {
"message": "O",
"description": "West direction in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripDirU": {
"message": "U",
"description": "Up direction in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripDirD": {
"message": "D",
"description": "Down direction in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModesOrientationTitle": {
"message": "Orientació del LED ('Modes &amp; Orientació') i Color",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModesSpecialColorsTitle": {
"message": "Colors especials",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeDisarmed": {
"message": "Desarmat",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeArmed": {
"message": "Armat",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeAnimation": {
"message": "Animació",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeBlinkBg": {
"message": "Parpellejar fons",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeGPSNoSats": {
"message": "GPS: cap SAT",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeGPSNoLock": {
"message": "GPS: no ubicat",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripModeColorsModeGPSLocked": {
"message": "GPS: ubicat",
"description": "One of the modes in Color Mode in Led Strip"
},
"ledStripWiring": {
"message": "Cablejat de la Tira LED",
"description": "One of the modes in Led Strip"
},
"ledStripWiringMode": {
"message": "Mode d'Ordenació de Cablejat",
"description": "One of the wiring modes in Led Strip"
},
"ledStripWiringClearControl": {
"message": "Esborrar selecció",
"description": "Control button in the wiring modes in Led Strip"
},
"ledStripWiringClearAllControl": {
"message": "Esborra TOT el cablejat",
"description": "Control button in the wiring modes in Led Strip"
},
"ledStripWiringMessage": {
"message": "Els LEDs sense nombre d'ordenació no es desaran.",
"description": "Message in the wiring modes in Led Strip"
},
"ledStripVtxFunction": {
"message": "Larson scanner"
@ -2338,71 +2527,23 @@
"pidTuningNonProfileFilterSettings": {
"message": "Ajustament de Filtres independents del perfil"
},
"pidTuningGyroLowpassFrequency": {
"message": "Gyro Soft Lowpass Frequency [Hz]"
"pidTuningGyroLowpassFiltersGroup": {
"message": "Filtres Passabaixos del Giro"
},
"pidTuningGyroLowpassFrequencyHelp": {
"message": "Gyro Soft Lowpass Frequency [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch1Enable": {
"message": "Habilita Filtre Gyro Notch 1"
"pidTuningGyroNotchFiltersGroup": {
"message": "Filtres Notch del Giro"
},
"pidTuningGyroNotch1Frequency": {
"message": "Gyro Notch Filter 1 Frequency [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Enable": {
"message": "Habilita Filtre Gyro Notch 2"
"message": "Giro Filtre Notch 1 Freqüència Central [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Frequency": {
"message": "Gyro Notch Filter 2 Frequency [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotchFrequencyHelp": {
"message": "Gyro Notch Filter Frequency in Hz"
"message": "Giro Filtre Notch 2 Freqüència Central [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch1Cutoff": {
"message": "Gyro Notch Filter Cutoff 1 Frequency [Hz]"
"message": "Giro Filtre Notch 1 Freqüència de Tall [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Cutoff": {
"message": "Gyro Notch Filter Cutoff 2 Frequency [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotchCutoffHelp": {
"message": "Freqüència de tall del filtre Notch del giroscopi en Hz (Aquí és on comença el filtre. P. ex. un filtre notch 160 i un notch Hz de 260 significa que el rang és 160-360Hz amb major atenuació al centre)"
},
"pidTuningFilterSettings": {
"message": "Ajustaments de Filtre"
},
"pidTuningDTermLowpassType": {
"message": "D-Term Lowpass Filter"
},
"pidTuningDTermLowpassTypeTip": {
"message": "Selecciona el filtre D-Term lowpass a fer servir. Per defecte es BIQUAD"
},
"pidTuningDTermLowpassFrequency": {
"message": "D Term Lowpass Frequency [Hz]"
},
"pidTuningDTermLowpassFrequencyHelp": {
"message": "D Term Lowpass Frequency [Hz] (0 significa disabled)"
},
"pidTuningDTermNotchEnable": {
"message": "Habilita D Term Notch Filter"
},
"pidTuningDTermNotchFrequency": {
"message": "D Term Notch Filter Frequency [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchFrequencyHelp": {
"message": "D Term Notch Filter Frequency [Hz] (0 significa deshabilitat)"
},
"pidTuningDTermNotchCutoff": {
"message": "D Term Notch Filter Cutoff [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchCutoffHelp": {
"message": "Freqüència de tall D del filtre Notch del giroscopi en Hz (Aquí és on el filtre comença. P. ex. amb un filtre 160 i uns Hz notch de 260 significa que el rang és 160-360Hz amb la major atenuació al centre)"
},
"pidTuningYawLowpassFrequency": {
"message": "Yaw Lowpass Frequency [Hz]"
},
"pidTuningYawLowpassFrequencyHelp": {
"message": "Yaw Lowpass Frequency [Hz] (L'eix de yaw pot ser, a vegades, méssorollós que la resta. Aquest filtre només afecta a la P del yaw)"
"message": "Giro Filtre Notch 2 Freqüència de Tall [Hz]"
},
"pidTuningVbatPidCompensation": {
"message": "Compensació d'Vbat per als PIDs"
@ -2485,6 +2626,21 @@
"failsafeKillSwitchHelp": {
"message": "Configura aquesta opció per a fer el failsafe switch com a mesura de seguretat. <strong>Nota:<\/strong> L'armat està bloquejat si el switch està a la posició ON"
},
"failsafeSwitchTitle": {
"message": "Interruptor de Failsafe"
},
"failsafeSwitchModeItem": {
"message": "Acció de l'interruptor de Failsafe"
},
"failsafeSwitchOptionStage1": {
"message": "Stage 1"
},
"failsafeSwitchOptionStage2": {
"message": "Stage 2"
},
"failsafeSwitchOptionKill": {
"message": "Matar"
},
"powerButtonSave": {
"message": "Desa"
},
@ -2758,6 +2914,30 @@
"osdSetupOpenFont": {
"message": "Obrir un arxiu de Font"
},
"osdSetupCustomLogoTitle": {
"message": "Imatge d'arrencada:"
},
"osdSetupCustomLogoOpenImageButton": {
"message": "Selecciona una imatge personalitzada"
},
"osdSetupCustomLogoInfoTitle": {
"message": "Imatge personalitzada:"
},
"osdSetupCustomLogoInfoImageSize": {
"message": "La mida ha de ser de $t(logoWidthPx)×$t(logoHeightPx) pixels"
},
"osdSetupCustomLogoInfoColorMap": {
"message": "Ha de contenir píxels verds, blancs i negres"
},
"osdSetupCustomLogoInfoUploadHint": {
"message": "Prem <b>$t(osdSetupUploadFont.message)<\/b> per a desar la imatge personalitzada"
},
"osdSetupReplaceLogoImageSizeError": {
"message": "Mida de la imatge invàlida; s'esperava $1×$2 en comptes de $3×$4"
},
"osdSetupReplaceLogoImageColorsError": {
"message": "La imatge conté una paleta de colors invàlida (només verd, negre i blanc són permesos)"
},
"osdSetupUploadFont": {
"message": "Pujar Font"
},
@ -2974,6 +3154,9 @@
"osdDescStatRtcDateTime": {
"message": "Data i hora real"
},
"osdDescStatBattery": {
"message": "Voltatge de la bateria en temps real"
},
"osdTimerSource": {
"message": "Font:"
},
@ -3022,6 +3205,9 @@
"osdWritePermissions": {
"message": "No tens <span class=\"message-negative\">permisos d'escriptura<\/span> per a l'arxiu"
},
"osdButtonSaved": {
"message": "Desat"
},
"mainHelpArmed": {
"message": "Armat de motors"
},

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,4 +1,7 @@
{
"error": {
"message": "Error: {{errorMessage}}"
},
"warningTitle": {
"message": "Advertencia"
},
@ -320,7 +323,8 @@
"message": "El firmware de este dispositivo necesita actualizarse a una nueva versión. Use CLI para hacer una copia de seguridad antes de flashear. El proceso de copia\/restauración con CLI está en la documentación.<br \/>Alternativamente puede descargar y usar una versión anterior del configurador si no está preparado para actualizar."
},
"infoVersions": {
"message": "Ejecutando - SO: <strong>$1<\/strong>, Chrome: <strong>$2<\/strong>, Configurador: <strong>$3<\/strong>"
"message": "Ejecutando - SO: <strong>{{operatingSystem}}<\/strong>, Chrome: <strong>{{chromeVersion}}<\/strong>, Configurador: <strong>{{configuratorVersion}}<\/strong>",
"description": "Message that appears in the GUI log panel indicating operating system, Chrome version and Configurator version"
},
"releaseCheckLoaded": {
"message": "Información de versiones para el $1 cargada desde GitHub."
@ -500,7 +504,7 @@
"message": "<a href=\"https:\/\/github.com\/Betaflight\" target=\"_blank\">GitHub<\/a>"
},
"defaultSupport5": {
"message": "<a href=\"http:\/\/betaflight.tk\/slack\" target=\"_blank\">Desarrolladores de Betaflight en slack<\/a>"
"message": "<a href=\"https:\/\/slack.betaflight.com\" target=\"_blank\">Desarrolladores de Betaflight en Slack<\/a>"
},
"initialSetupBackupAndRestoreApiVersion": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Funcionalidad de copia de seguridad y restauración desactivada.<\/span> Tu firmware tiene versión de API <span class=\"message-negative\">$1<\/span>, copia de seguridad y restauración requiere <span class=\"message-positive\">$2<\/span>. Haz copia de tus ajustes vía CLI, mira la documentación para ver el procedimiento."
@ -872,7 +876,7 @@
"message": "Dirección de los motores invertida"
},
"configurationReverseMotorSwitchHelp": {
"message": "Activar esta opción indica a Betaflight que los motores y hélices están configurados para girar en dirección inversa."
"message": "Esta opción configura el mezclador para esperar que la dirección de los motores esté invertida y las hélices estén colocadas en consecuencia. <strong>AVISO:<\/strong> esto no invierte la dirección del motor. Usa la herramienta de configuración para tus ESCs o modifica el orden del cableado entre los ESC y los motores para lograrlo. Además, verifica sin las hélices que los motores giran en la dirección que se muestra en el diagrama de arriba antes de intentar armar."
},
"configurationAutoDisarmDelay": {
"message": "Desarmar motores después del tiempo configurado [segundos] (Requiere funcionalidad MOTOR_STOP)"
@ -905,14 +909,17 @@
"message": "Este es el valor que se envía a los ESC cuando la aeronave está desarmada. Ajústalo a un valor que haga que los motores estén parados (1000 para la mayoría de ESCs)."
},
"configurationDshotBeeper": {
"message": "Configuración de Baliza DSHOT"
"message": "Configuración de Baliza Dshot"
},
"configurationUseDshotBeeper": {
"message": "Usar baliza DSHOT (usa los motores para emitir pitidos cuando está desarmado)"
"message": "Usar baliza Dshot (usa los motores para emitir avisos cuando está desarmado)"
},
"configurationDshotBeaconTone": {
"message": "Tono de la Baliza"
},
"configurationDshotBeaconHelp": {
"message": "La baliza Dshot usa los ESCs y motores para producir sonido. Esto implica que la baliza Dshot no puede ser usada cuando los motores están girando. En Betaflight 3.4 y posterior, cuando se intenta armar mientras la baliza Dshot está activa, hay una pausa de 2 segundos después del último tono de la baliza Dshot antes de realizar el armado. Esto se hace así para evitar que la funcionalidad de baliza Dshot interfiera con los comandos Dshot que se envían al armar.<br\/><strong>Atención:<\/strong> Como la baliza Dshot envía corriente a los motores mientras está activa, puede producir un exceso de calor y dañar los motores y \/ o los ESCs si la fuerza de la baliza está configurada muy alta. Usa BLHeli Configurator o BLHeli Suite para ajustar y testear la fuerza de la baliza."
},
"configurationBeeper": {
"message": "Configuración de Avisos Acústicos"
},
@ -940,11 +947,11 @@
"beeperBAT_LOW": {
"message": "Pitidos de aviso cuando la batería está baja (repite)"
},
"beeperRX_SET": {
"message": "Pita cuando el canal auxiliar está configurado para pitar o secuencia de pitidos de cuantos satélites ha encontrado si el GPS está activado"
"beeperGPS_STATUS": {
"message": "Usa el número de pitidos para indicar cuantos satélites se han encontrado"
},
"beeperDISARM_REPEAT": {
"message": "Suenan pitidos mientras la palanca está en posición desarmado"
"beeperRX_SET": {
"message": "Pita cuando un canal aux se ha configurado para pitar"
},
"beeperACC_CALIBRATION": {
"message": "Confirmación de calibración de acelerómetro en vuelo completada"
@ -955,18 +962,30 @@
"beeperREADY_BEEP": {
"message": "Suena un tono cuando el GPS está fijado y disponible"
},
"beeperDISARM_REPEAT": {
"message": "Suenan pitidos mientras la palanca está en posición desarmado"
},
"beeperARMED": {
"message": "Pitidos de aviso cuando la placa está armada (repite hasta que la placa está desarmada o el acelerador se incrementa)"
"message": "Pitidos de aviso cuando la placa está armada y configurada para no girar motores al armar (se repite hasta que la placa se desarma o se incrementa el acelerador)"
},
"beeperSYSTEM_INIT": {
"message": "Pitidos de inicialización cuando la placa se enciende"
},
"beeperUSB": {
"message": "Pita cuando el controlador de vuelo se enciende desde el USB. Desactiva esto si no quieres pitidos en tu banco de trabajo"
"message": "Pita cuando el controlador de vuelo se alimenta desde el USB. Desactiva esto si no quieres pitidos en tu banco de trabajo"
},
"beeperBLACKBOX_ERASE": {
"message": "Pita cuando el borrado de la caja negra finaliza"
},
"beeperCRASH_FLIP": {
"message": "Pita cuando el modo boca abajo está activado"
},
"beeperCAM_CONNECTION_OPEN": {
"message": "Pita cuando se entra en el control de cámara de 5 teclas"
},
"beeperCAM_CONNECTION_CLOSE": {
"message": "Pita cuando se sale del control de cámara de 5 teclas"
},
"configuration3d": {
"message": "3D"
},
@ -1186,6 +1205,9 @@
"pidTuningDtermSetpointHelp": {
"message": "Este parámetro determina el efecto de aceleración de la palanca dentro del componente derivativo.<br> Un valor de 0 es igual al antiguo método de Medición donde D sólo sigue al giro, mientras 1 es igual al antiguo método de Error con seguimiento igual a giro y a radio de la palanca.<br> Un valor más bajo es igual a una respuesta de palanca más lenta y suave, mientras que valores más altos proporcionan más aceleración en la respuesta a la palanca.<br> Ten en cuenta que se recomienda activar Interpolación de RC con valores altos para evitar el ruido por golpes en el control."
},
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message):<\/strong> El uso de un Punto de Ajuste de Transición de D mayor que 0 y menor que 0.1 está altamente desaconsejado. Puede causar inestabilidad y reducir la respuesta de los controles al cruzar el punto central.<\/span>"
},
"pidTuningProportional": {
"message": "Proporcional"
},
@ -1217,7 +1239,7 @@
"message": "TPA"
},
"pidTuningTPABreakPoint": {
"message": "Punto de rotura del TPA"
"message": "Punto de corte del TPA"
},
"pidTuningFilter": {
"message": "Filtro"
@ -1525,6 +1547,9 @@
"adjustmentsFunction24": {
"message": "Ajuste de Fuerza del Horizonte"
},
"adjustmentsFunction25": {
"message": "Selección de PID-Audio"
},
"adjustmentsSave": {
"message": "Guardar"
},
@ -1690,6 +1715,24 @@
"gpsSignalQty": {
"message": "Cantidad"
},
"motorsVoltage": {
"message": "Voltaje:"
},
"motorsADrawing": {
"message": "Amperaje:"
},
"motorsmAhDrawn": {
"message": "Amp. consumidos:"
},
"motorsVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
"motorsADrawingValue": {
"message": "$1 A"
},
"motorsmAhDrawnValue": {
"message": "$1 mAh"
},
"motorsText": {
"message": "Motores"
},
@ -1760,7 +1803,7 @@
"message": "Maestro"
},
"motorsNotice": {
"message": "<strong>Aviso Modo Test de Motor \/ Armado:<\/strong><br \/>Mover los controles deslizantes o armar la aeronave con el transmisor provocará que los motores <strong>giren<\/strong>.<br \/>Para evitar lesiones <strong class=\"message-negative\">quita TODAS las hélices<\/strong> antes de utilizar esta funcionalidad.<br \/>Activar el modo test de motor también desactivará temporalmente la Protección de Despegue Incontrolado, para evitar que desarme la aeronave mientras esta en el banco de pruebas sin hélices.<br \/>"
"message": "<strong>Aviso Modo Test de Motor \/ Armado:<\/strong><br \/>Mover los controles deslizantes o armar la aeronave con el transmisor provocará que los motores <strong>giren<\/strong>.<br \/>Para evitar lesiones <strong class=\"message-negative\">quita TODAS las hélices<\/strong> antes de utilizar esta funcionalidad.<br \/>Activar el modo test de motor también desactivará temporalmente la Protección de Despegue Incontrolado, para evitar que desarme la aeronave mientras está en el banco de pruebas sin hélices.<br \/>"
},
"motorsEnableControl": {
"message": "<strong>Entiendo los riesgos<\/strong>, las hélices están quitadas - activar control de motor y armado y desactivar la Protección de Despegue Incontrolado."
@ -2014,6 +2057,9 @@
"firmwareFlasherNoReboot": {
"message": "No reiniciar"
},
"firmwareFlasherOnlineSelectBuildType": {
"message": "Selecciona el tipo de versión para ver las placas disponibles."
},
"firmwareFlasherOnlineSelectBoardDescription": {
"message": "Selecciona tu placa para ver las versiones de firmware disponibles online - Elige el firmware adecuado para tu placa."
},
@ -2062,6 +2108,21 @@
"firmwareFlasherOptionLoading": {
"message": "Cargando ..."
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeRelease": {
"message": "Versiones Finales"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeReleaseCandidate": {
"message": "Versiones Finales y Versiones Candidatas"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeDevelopment": {
"message": "Desarrollo"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_3": {
"message": "3.3 Parche AKK y RDQ VTX"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_4": {
"message": "3.4 Parche AKK y RDQ VTX"
},
"firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmware": {
"message": "Elige un Firmware \/ Placa"
},
@ -2508,77 +2569,74 @@
"pidTuningNonProfileFilterSettings": {
"message": "Ajustes de Filtros independientes del Perfil"
},
"pidTuningGyroLowpassFiltersGroup": {
"message": "Filtros Paso Bajo del Giro"
},
"pidTuningGyroLowpassFrequency": {
"message": "Frecuencia Paso Bajo Soft Giro [Hz]"
"message": "Giro Paso Bajo 1 Frecuencia de Corte [Hz]"
},
"pidTuningGyroLowpassFrequencyHelp": {
"message": "Frecuencia Paso Bajo Soft Giro [Hz]"
"pidTuningGyroLowpassType": {
"message": "Giro Paso Bajo 1 Tipo de Filtro"
},
"pidTuningGyroNotch1Enable": {
"message": "Activar Filtro Notch 1 Giro"
"pidTuningGyroLowpass2Frequency": {
"message": "Giro Paso Bajo 2 Frecuencia de Corte [Hz]"
},
"pidTuningGyroLowpass2Type": {
"message": "Giro Paso Bajo 2 Tipo de Filtro"
},
"pidTuningGyroNotchFiltersGroup": {
"message": "Filtros Notch del Giro"
},
"pidTuningGyroNotch1Frequency": {
"message": "Frecuencia Filtro Notch 1 Giro [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Enable": {
"message": "Activar Filtro Notch 2 Giro"
"message": "Giro Filtro Notch 1 Frecuencia Central [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Frequency": {
"message": "Frecuencia Filtro Notch 2 Giro [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotchFrequencyHelp": {
"message": "Frecuencia del Filtro Notch en Hz"
"message": "Giro Filtro Notch 2 Frecuencia Central [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch1Cutoff": {
"message": "Gyro Notch Filter Cutoff 1 frecuencia [Hz]"
"message": "Giro Filtro Notch 1 Frecuencia de Corte [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Cutoff": {
"message": "Gyro Notch Filter Cutoff 2 frecuencia [Hz]"
"message": "Giro Filtro Notch 2 Frecuencia de Corte [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotchCutoffHelp": {
"message": "Corte de Frecuencia del Filtro Notch del Giro en Hz (Aquí es donde el filtro notch empieza. Por ejemplo con corte de filtro 160 y notch Hz de 260 el rango es 160-360Hz con más atenuación entorno al centro)"
"pidTuningNotchFilterHelp": {
"message": "El Filtro Notch tiene un Centro y un Corte. El filtro es simétrico. La Frecuencia Central es el centro del filtro y la Frecuencia de Corte es donde el filtro Notch empieza. Por ejemplo con una Frecuencia de Corte de 160 y una Frecuencia Central de 260 el rango es 160-360Hz con la mayor atenuación en torno al centro"
},
"pidTuningFilterSettings": {
"message": "Ajustes de Filtros"
"message": "Ajustes de Filtros dependientes del Perfil"
},
"pidTuningDTermLowpassFiltersGroup": {
"message": "Filtros Paso Bajo del D Term"
},
"pidTuningDTermLowpassType": {
"message": "Filtro Paso Bajo D Term"
},
"pidTuningDTermLowpassTypeTip": {
"message": "Selecciona el tipo de filtro de paso bajo del D-Term a usar. Por defecto BIQUAD"
"message": "D Term Paso Bajo 1 Tipo de Filtro"
},
"pidTuningDTermLowpassFrequency": {
"message": "Frecuencia Paso Bajo D Term [Hz]"
"message": "D Term Paso Bajo 1 Frecuencia de Corte [Hz]"
},
"pidTuningDTermLowpassFrequencyHelp": {
"message": "Frecuencia Paso Bajo D Term en Hz (0 significa desactivado)"
"pidTuningDTermLowpass2Frequency": {
"message": "D Term Paso Bajo 2 Frecuencia de Corte [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchEnable": {
"message": "Activar Filtro Notch D Term"
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
"message": "Filtros Notch del D Term"
},
"pidTuningDTermNotchFrequency": {
"message": "Frecuencia Filtro Notch D Term [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchFrequencyHelp": {
"message": "Frecuencia del Filtro Notch del D Term [Hz] (0 significa desactivado)"
"message": "D Term Filtro Notch Frecuencia Central [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchCutoff": {
"message": "Corte del Filtro Notch D Term [Hz]"
"message": "D Term Filtro Notch Frecuencia de Corte [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchCutoffHelp": {
"message": "El Corte del Filtro Notch del D Term en Hz (Aquí es donde el filtro notch empieza. Por ejemplo con corte de filtro 160 y notch Hz de 260 el rango es 160-360Hz con más atenuación entorno al centro)"
"pidTuningYawLospassFiltersGroup": {
"message": "Filtros Paso Bajo del Yaw"
},
"pidTuningYawLowpassFrequency": {
"message": "Frecuencia Paso Bajo Yaw [Hz]"
},
"pidTuningYawLowpassFrequencyHelp": {
"message": "Frecuencia Paso Bajo Yaw [Hz] (Yaw puede a veces ser más ruidoso que el resto. Este filtro sólo afecta a la P del yaw)"
"message": "Yaw Paso Bajo Frecuencia de Corte [Hz]"
},
"pidTuningVbatPidCompensation": {
"message": "Compensación PID Vbat"
},
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
"message": "Incremente los valores del PID para compensar cuando la Vbat está baja. Esto proporciona características de vuelo más constantes durante el vuelo. La cantidad de compensación que se aplica se calcula a partir del Voltaje Máximo por Celda indicado en la página de Configuración, así que asegúrate de que tiene un valor apropiado."
"message": "Incrementa los valores del PID para compensar cuando la Vbat está baja. Esto proporciona características de vuelo más constantes durante el vuelo. La cantidad de compensación que se aplica se calcula a partir del $t(powerBatteryMaximum.message) indicado en la página de $t(tabPower.message), así que asegúrate de que tiene un valor apropiado."
},
"configHelp2": {
"message": "Rotación arbitraria de la placa en grados, para permitir montaje de lado \/ boca abajo \/ rotada etc. Al ejecutar sensores externos, usa la alineación del sensor (Giro, Acc, Mag) para definir la posición del sensor independientemente de la orientación de la placa. "
@ -2641,7 +2699,7 @@
"message": "Tiempo para permanecer en modo aterrizaje, hasta que los motores se apaguen y se desarmen"
},
"failsafeSubTitle1": {
"message": "Fase 2 - Procedimiento de seguridad"
"message": "Etapa 2 - Procedimiento de seguridad"
},
"failsafeProcedureItemSelect1": {
"message": "Aterrizar"
@ -2655,6 +2713,24 @@
"failsafeKillSwitchHelp": {
"message": "Ajustar esta opción para usar un interruptor de modo de seguridad o FAILSAFE (apartado Modos). Actúa como un conmutador directo, saltando el procedimiento del modo de seguridad seleccionado. <strong>Nota:<\/strong> El armado está bloqueado cuando el modo de seguridad está en la posición ENCENDIDO"
},
"failsafeSwitchTitle": {
"message": "Interruptor Modo de Seguridad"
},
"failsafeSwitchModeItem": {
"message": "Acción Interruptor Modo de Seguridad"
},
"failsafeSwitchModeHelp": {
"message": "Esta opción determina qué pasa cuando el Modo de seguridad (FAILSAFE) se activa a través de un interruptor AUX:<br\/><strong>Etapa 1<\/strong> activa el modo de seguridad Etapa 1. Es útil si quieres simular el comportamiento exacto de una pérdida de señal.<br\/><strong>Etapa 2<\/strong> se salta la Etapa 1 y activa el procedimiento Etapa 2 inmediatamente<br\/><strong>Matar<\/strong> desarma instantáneamente (la aeronave se estrellará)"
},
"failsafeSwitchOptionStage1": {
"message": "Etapa 1"
},
"failsafeSwitchOptionStage2": {
"message": "Etapa 2"
},
"failsafeSwitchOptionKill": {
"message": "Matar"
},
"powerButtonSave": {
"message": "Guardar"
},
@ -2845,7 +2921,7 @@
"message": "Escala [1\/10 mV\/A]"
},
"powerAmperageOffset": {
"message": "Desplazamiento [mV]"
"message": "Desplazamiento [mA]"
},
"powerBatteryHead": {
"message": "Batería"
@ -2928,6 +3004,36 @@
"osdSetupOpenFont": {
"message": "Abrir Archivo de Fuente"
},
"osdSetupCustomLogoTitle": {
"message": "Logo inicial:"
},
"osdSetupCustomLogoOpenImageButton": {
"message": "Seleccionar imagen personalizada&hellip;"
},
"osdSetupCustomLogoInfoTitle": {
"message": "Imagen personalizada:"
},
"osdSetupCustomLogoInfoImageSize": {
"message": "Tamaño debe ser de $t(logoWidthPx) ×$t(logoHeightPx) píxeles"
},
"osdSetupCustomLogoInfoColorMap": {
"message": "Debe contener píxeles verdes, blancos y negros"
},
"osdSetupCustomLogoInfoUploadHint": {
"message": "Pulse <b>$t(osdSetupUploadFont.message)<\/b> para persistir logo personalizado"
},
"osdSetupCustomLogoImageSizeError": {
"message": "Tamaño de imagen no válido: {{width}}×{{height}} (esperado $t(logoWidthPx) ×$t(logoHeightPx))"
},
"osdSetupCustomLogoColorMapError": {
"message": "La imagen contiene una paleta de colores no válida (sólo se permite verde, blanco y negro)"
},
"osdSetupReplaceLogoImageSizeError": {
"message": "Tamaño de imagen no válido; se esperaba $1×$2 en vez de $3×$4"
},
"osdSetupReplaceLogoImageColorsError": {
"message": "La imagen contiene una paleta de colores no válida (sólo se permite verde, blanco y negro)"
},
"osdSetupUploadFont": {
"message": "Cargar Fuente"
},
@ -3144,6 +3250,9 @@
"osdDescStatRtcDateTime": {
"message": "Fecha y hora desde el reloj de tiempo real"
},
"osdDescStatBattery": {
"message": "Voltaje de la batería en tiempo real"
},
"osdTimerSource": {
"message": "Origen:"
},
@ -3178,7 +3287,10 @@
"message": "Muestra una visualización de los avisos acústicos (se muestra como 4 asteriscos)"
},
"osdWarningCrashFlipMode": {
"message": "Avisa cuando está del revés después de que el modo de choque está activado"
"message": "Avisa cuando el modo boca abajo después de choque está activado"
},
"osdWarningEscFail": {
"message": "Enumera una lista con los ESCs\/motores que están fallando (RPM o temperatura está fuera del umbral configurado)"
},
"osdSectionHelpElements": {
"message": "Activa o desactiva elementos del OSD"
@ -3207,6 +3319,9 @@
"osdWritePermissions": {
"message": "No tienes <span class=\"message-negative\">permisos de escritura<\/span> para este archivo"
},
"osdButtonSaved": {
"message": "Guardado"
},
"mainHelpArmed": {
"message": "Motor Armado"
},
@ -3250,7 +3365,7 @@
"message": "Barómetro (si está soportado)"
},
"configurationMagHardware": {
"message": "Magenetómetro (si está soportado)"
"message": "Magnetómetro (si está soportado)"
},
"configurationSmallAngle": {
"message": "Ángulo de armado máximo [grados]"

View File

@ -1,4 +1,7 @@
{
"error": {
"message": "Erreur : {{errorMessage}}"
},
"warningTitle": {
"message": "Danger"
},
@ -320,7 +323,8 @@
"message": "Le microprogramme de ce dispositif a besoin d'être mis à jour. Utilisez le CLI pour sauvegarder avant de flasher. Les procédures de sauvegarde\/restauration par le CLI sont décrites dans l'aide.<br \/> Téléchargez et utilisez une ancienne version du configurateur si vous n'êtes pas prêt à le mettre à jour."
},
"infoVersions": {
"message": "Version - OS: <strong>$1<\/strong>, Chrome: <strong>$2<\/strong>, Configurateur: <strong>$3<\/strong>"
"message": "Running - OS: <strong>{{operatingSystem}}<\/strong>, Chrome: <strong>{{chromeVersion}}<\/strong>, Configurator: <strong>{{configuratorVersion}}<\/strong>",
"description": "Message that appears in the GUI log panel indicating operating system, Chrome version and Configurator version"
},
"releaseCheckLoaded": {
"message": "Information release GitHub chargée pour $1."
@ -500,7 +504,7 @@
"message": "<a href=\"https:\/\/github.com\/Betaflight\" target=\"_blank\">GitHub<\/a>"
},
"defaultSupport5": {
"message": "<a href=\"http:\/\/betaflight.tk\/slack\" target=\"_blank\">Développeurs de Betaflight sur Slack<\/a>"
"message": "<a href=\"https:\/\/slack.betaflight.com\" target=\"_blank\">Devs Betaflight sur Slack<\/a>"
},
"initialSetupBackupAndRestoreApiVersion": {
"message": "<span class=\"message-negative\">La sauvegarde et la restauration sont désactivés.<\/span> La version API de votre microprogramme est <span class=\"message-negative\">$1<\/span>, la version minimum requise est <span class=\"message-positive\">$2<\/span>. Veuillez sauvegarder vos paramètres en CLI, voir la procédure dans l'aide Betaflight."
@ -602,7 +606,7 @@
"message": "$1 V"
},
"initialSetupDrawn": {
"message": "mah consommé:"
"message": "Mah consommés:"
},
"initialSetupDrawing": {
"message": "Courant consommé:"
@ -872,7 +876,7 @@
"message": "Sens de rotation inversé"
},
"configurationReverseMotorSwitchHelp": {
"message": "Si actif, informe Betaflight que les hélices et moteurs sont installés de façon à travailler dans le sens opposé."
"message": "Cette option informe le contrôleur que le sens de rotation des moteurs et des hélices est inversé. <strong>Attention: <\/strong> l'option n'inverse pas le sens de rotation des moteurs. Pour cela il faut utiliser l'utilitaire de configuration des ESCs ou interchanger 2 des fils moteurs. Enfin, retirez les hélices et vérifiez que le sens de rotation des moteurs est conforme au schéma ci-dessus."
},
"configurationAutoDisarmDelay": {
"message": "Désarme les moteurs après un délais de [seconds] (nécessite MOTOR_STOP)"
@ -905,14 +909,17 @@
"message": "Valeur envoyée aux ESC lorsque la machine est désarmée. Renseigner une valeur pour laquelle les moteurs ne tournent pas (1000 pour la plupart des ESC)."
},
"configurationDshotBeeper": {
"message": "Configuration de Beacon DSHOT"
"message": "Configuration des Beacon Dshot"
},
"configurationUseDshotBeeper": {
"message": "Utiliser les beacon DSHOT (les moteurs bipent lorsqu'ils sont désarmés)"
"message": "Utiliser les beacons Dshot (utilise les moteurs pour biper quand désarmé)"
},
"configurationDshotBeaconTone": {
"message": "Beacon tonalité"
},
"configurationDshotBeaconHelp": {
"message": "Le beacon Dshot utilise les ESCs et les moteurs pour produire du son. Cela signifie que la balise Dshot ne peut pas être utilisée lorsque les moteurs tournent. Dans Betaflight 3.4 et plus récent, lors de l'armement alors que la balise Dshot est active, il y a un délai de 2 secondes après la dernière tonalité de la balise Dshot avant que le vaisseau ne soit armé. Ceci afin d'éviter que la fonctionnalité de la balise Dshot n'interfère avec les commandes Dshot envoyées lors de l'armement.<br\/><strong>Warning:<\/strong> Puisque la balise Dshot fait passer le courant dans vos moteurs quand elle est active, cela peut entraîner une production de chaleur excessive et endommager vos moteurs et\/ou ESCs si la puissance de la balise est trop élevée. Utilisez BLHeli Configurator ou BLHeli Suite pour ajuster et tester la tension de la balise."
},
"configurationBeeper": {
"message": "Configuration du Beeper"
},
@ -940,11 +947,11 @@
"beeperBAT_LOW": {
"message": "Bip avertisseur sur batterie faible (de façon répétée)"
},
"beeperRX_SET": {
"message": "Bip quand le canal auxiliaire est réglé pour biper ou fait une série de bips pour indiquer le nombre de satellites trouvés si le GPS est activé"
"beeperGPS_STATUS": {
"message": "Le nombre de bip indique combien de satellites GPS ont été trouvés"
},
"beeperDISARM_REPEAT": {
"message": "Bip tant que le switch est en position désarmée"
"beeperRX_SET": {
"message": "Bip quand la voie aux est réglée pour biper"
},
"beeperACC_CALIBRATION": {
"message": "Calibration en vol de l'accéléromètre confirmée"
@ -955,18 +962,30 @@
"beeperREADY_BEEP": {
"message": "Émettre un son lorsque le GPS est verrouillé et prêt"
},
"beeperDISARM_REPEAT": {
"message": "Bip tant que le switch est en position désarmée"
},
"beeperARMED": {
"message": "Bips d'avertissement quand la carte est armée (actifs jusqu'à ce que la carte soit désarmée ou le throttle augmenté)"
"message": "Bip d'avertissement quand la carte est armée et que les moteurs ne tournent pas (actifs jusqu'à ce que la carte soit désarmée ou le niveau de gaz augmenté)"
},
"beeperSYSTEM_INIT": {
"message": "Bips d'initialisation lorsque la carte est mise sous tension"
},
"beeperUSB": {
"message": "Bip lorsque le contrôleur de vol est alimenté par USB. Passez à zéro si vous voulez désactiver le bipeur sur le plan de travail"
"message": "Bip lorsque le contrôleur de vol est alimenté par USB. Désactiver si vous ne voulez pas de bip lorsque vous êtes sur le plan de travail"
},
"beeperBLACKBOX_ERASE": {
"message": "Bip lorsque le formatage du log est terminé"
},
"beeperCRASH_FLIP": {
"message": "Bip lorsque le mode crash flip est actif"
},
"beeperCAM_CONNECTION_OPEN": {
"message": "Bip lors de l'entrée dans le mode émulation du pad 5 points caméra"
},
"beeperCAM_CONNECTION_CLOSE": {
"message": "Bip lors de la sortie du mode émulation du pad 5 points caméra"
},
"configuration3d": {
"message": "Fonctions ESC\/Moteurs 3D"
},
@ -1186,6 +1205,9 @@
"pidTuningDtermSetpointHelp": {
"message": "Ce paramètre détermine l'effet accélérateur de stick de la dérivée.<br \/>0 revient à l'ancienne méthode où D suivait les infos du gyro, 1 évalue l'écart entre la valeur demandée par le stick et celle obtenue par le gyro.<br \/>Avec une valeur faible le stick est plus lent\/souple, avec une valeur élevée le stick est de plus en plus réactif.<br \/>Note: avec une valeur élevée, il est recommandé d'utilise l'interpolation RC afin de limiter les accoups et du bruit (dans le gyro)."
},
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message):<\/strong>Régler le D Setpoint transition sur une valeur comprise entre 0 et 0.1 est vivement déconseillée. Risques d'instabilité et manque réactivité vers les centres des sticks.<\/span>"
},
"pidTuningProportional": {
"message": "Proportionnelle"
},
@ -1522,6 +1544,9 @@
"adjustmentsFunction24": {
"message": "Ajustement de la force du mode Horizon"
},
"adjustmentsFunction25": {
"message": "Sélection de PID-Audio"
},
"adjustmentsSave": {
"message": "Enregistrer"
},
@ -1687,6 +1712,24 @@
"gpsSignalQty": {
"message": "Qty"
},
"motorsVoltage": {
"message": "Tension:"
},
"motorsADrawing": {
"message": "Intensité:"
},
"motorsmAhDrawn": {
"message": "Intensité consommée:"
},
"motorsVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
"motorsADrawingValue": {
"message": "$1 A"
},
"motorsmAhDrawnValue": {
"message": "$1 mAh"
},
"motorsText": {
"message": "Moteurs"
},
@ -2011,6 +2054,9 @@
"firmwareFlasherNoReboot": {
"message": "Pas de redémarrage"
},
"firmwareFlasherOnlineSelectBuildType": {
"message": "Choisir le type de build pour voir les cartes disponibles."
},
"firmwareFlasherOnlineSelectBoardDescription": {
"message": "Sélectionnez votre carte pour voir les microprogrammes disponibles - Sélectionnez le microprogramme approprié à votre carte."
},
@ -2059,6 +2105,21 @@
"firmwareFlasherOptionLoading": {
"message": "Chargement..."
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeRelease": {
"message": "Release"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeReleaseCandidate": {
"message": "Release et Release Candidate"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeDevelopment": {
"message": "Développement"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_3": {
"message": "Patch 3.3 AKK & RDQ VTX"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_4": {
"message": "Patch 3.4 AKK & RDQ VTX"
},
"firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmware": {
"message": "Choisir un microprogramme \/ une carte"
},
@ -2505,77 +2566,74 @@
"pidTuningNonProfileFilterSettings": {
"message": "Paramètres de filtre indépendants du profil"
},
"pidTuningGyroLowpassFiltersGroup": {
"message": "Filtres gyro passe-bas"
},
"pidTuningGyroLowpassFrequency": {
"message": "Fréquence [Hz] du filtre passe bas du Gyro"
"message": "Fréquence de Coupure du filtre passe-bas gyro 1 [Hz]"
},
"pidTuningGyroLowpassFrequencyHelp": {
"message": "Fréquence [Hz] du filtre passe bas du Gyro"
"pidTuningGyroLowpassType": {
"message": "Type de filtre gyro passe-bas 1"
},
"pidTuningGyroNotch1Enable": {
"message": "Activer le filtre Gyro Notch 1"
"pidTuningGyroLowpass2Frequency": {
"message": "Fréquence de Coupure du filtre passe-bas gyro 2 [Hz]"
},
"pidTuningGyroLowpass2Type": {
"message": "Type de filtre gyro passe-bas 2"
},
"pidTuningGyroNotchFiltersGroup": {
"message": "Filtres gyro Notch"
},
"pidTuningGyroNotch1Frequency": {
"message": "Fréquence [Hz] du filtre notch 1 du gyro"
},
"pidTuningGyroNotch2Enable": {
"message": "Activer le filtre Gyro Notch 2"
"message": "Centre de fréquence du Filtre gyro Notch 1 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Frequency": {
"message": "Fréquence [Hz] du filtre notch 2 du gyro"
},
"pidTuningGyroNotchFrequencyHelp": {
"message": "Fréquence du filtre Notch du gyro en Hz"
"message": "Centre de fréquence du Filtre gyro Notch 2 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch1Cutoff": {
"message": "Fréquence [Hz] de coupure du filtre gyro Notch 1"
"message": "Fréquence de Coupure du filtre Notch gyro 1 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Cutoff": {
"message": "Fréquence [Hz] de coupure du filtre gyro Notch 2"
"message": "Fréquence de Coupure du filtre Notch gyro 2 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotchCutoffHelp": {
"message": "Gyro Notch Filter Cutoff Frequency en Hz (C'est la valeur de départ du filtre NOTCH. Par exemple un NOTCH à 160 et un NOTCH Cutoff à 260 ca veut dire que le filtre fonctionnera de 160 à 260 Hz avec un maximum datténuation autour du centre (environ 210 Hz)"
"pidTuningNotchFilterHelp": {
"message": "Le filtre Notch est définit par son centre et la coupure. Le filtre est symétrique. La fréquence centre est le milieu du filtre et la coupure est la fréquence à laquelle le filtre démarre. Par exemple avec une coupure de 160 et un centre à 260, la zone 160-360Hz sera filtrée avec un maximum d'atténuation autour du centre"
},
"pidTuningFilterSettings": {
"message": "Réglages des Filtres"
"message": "Réglages filtres liés au profile"
},
"pidTuningDTermLowpassFiltersGroup": {
"message": "Filtre passe-bas D Term"
},
"pidTuningDTermLowpassType": {
"message": "Filtre D-Term Lowpass"
},
"pidTuningDTermLowpassTypeTip": {
"message": "Sélectionnez le type de filtre D-Term lowpass. La valeur par défaut est BIQUAD"
"message": "Type du filtre passe-bas D Term 1"
},
"pidTuningDTermLowpassFrequency": {
"message": " Fréquence D Term Lowpass [Hz]"
"message": "Fréquence de coupure du filtre passe-bas D Term 1 [Hz]"
},
"pidTuningDTermLowpassFrequencyHelp": {
"message": "Fréquence D Term Lowpass [Hz] (0= désactivé)"
"pidTuningDTermLowpass2Frequency": {
"message": "Fréquence de coupure du filtre passe-bas D Term 2 [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchEnable": {
"message": "Activer le filtre D term Notch"
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
"message": "Filtres Notch D Term"
},
"pidTuningDTermNotchFrequency": {
"message": "Fréquence du filtre D Term Notch [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchFrequencyHelp": {
"message": "Fréquence du filtre D Term Notch [Hz] (0= désactivé)"
"message": "Fréquence centre du filtre Notch D Term [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchCutoff": {
"message": "D Term Notch Cutoff [Hz]"
"message": "Fréquence de coupure du filtre Notch D Term [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchCutoffHelp": {
"message": "D Term Notch Filter Cutoff en Hz (C'est la valeur de départ du filtre NOTCH. Par exemple un NOTCH à 160 et un NOTCH Cutoff à 260 veut dire que le filtre fonctionnera de 160 à 260 Hz avec un maximum datténuation autour du centre (environ 210 Hz)"
"pidTuningYawLospassFiltersGroup": {
"message": "Filtres passe-bas Yaw"
},
"pidTuningYawLowpassFrequency": {
"message": "Yaw Lowpass Fréquence [Hz]"
},
"pidTuningYawLowpassFrequencyHelp": {
"message": "Yaw Lowpass Fréquence [Hz] (le Yaw est parfois plus \"noisy\" que les autres axes. Ce filtre n'affecte que le P du Yaw)"
"message": "Fréquence de coupure du filtre passe-bas Yaw [Hz]"
},
"pidTuningVbatPidCompensation": {
"message": "Vbat PID Compensation"
},
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
"message": "Augmente les PID quand la batterie se vide. Ca procure plus de linéarité dans le vol. La compensation est calculée à partir de la valeur 'Tension maximum des éléments Lipo' renseigné dans la page configuration."
"message": "Augmente les PID quand la batterie se vide. Cela procure plus de linéarité dans le vol. La compensation est calculée à partir de la valeur $t(powerBatteryMaximum.message) renseignée dans la page $t(tabPower.message). Il faut s'assurer qu'une valeur cohérente soit renseignée."
},
"configHelp2": {
"message": "Rotation arbitraire de la carte en degrés permettant un montage latéral \/ à l'envers \/ de côté etc. Si des capteurs externes sont utilisés, servez vous du sensor alignments (Gyro, Acc, Mag) pour définir leur position indépendamment de l'orientation de la carte. "
@ -2652,6 +2710,24 @@
"failsafeKillSwitchHelp": {
"message": "Renseigner cette option pour utiliser le switch Failsafe comme un coupe circuit direct sans passer par la procédure de Failsafe. <strong>Note: <\/strong> l'armement est bloqué avec ce switch sur ON"
},
"failsafeSwitchTitle": {
"message": "Switch Failsafe"
},
"failsafeSwitchModeItem": {
"message": "Action du switch Failsafe"
},
"failsafeSwitchModeHelp": {
"message": "Cette option détermine ce qu'il se passe lorsque le Failsafe est activé par un switch AUX :<br\/><strong>Stage 1<\/strong> active le Failsafe Stage 1. Ceci est utile si vous souhaitez simuler le comportement exact du Failsafe lors de la perte de signal.<br\/><strong>Stage 2<\/strong> saute le Stage 1 et active la procédure de Stage 2 immédiatement<br\/><strong>Kill<\/strong> désarme les moteurs instantanément (votre machine va crasher)"
},
"failsafeSwitchOptionStage1": {
"message": "Stage 1"
},
"failsafeSwitchOptionStage2": {
"message": "Stage 2"
},
"failsafeSwitchOptionKill": {
"message": "Tue"
},
"powerButtonSave": {
"message": "Sauvegarder"
},
@ -2842,7 +2918,7 @@
"message": "Echelle [1\/10th mV\/A]"
},
"powerAmperageOffset": {
"message": "Ecart [mV]"
"message": "Ecart [mA]"
},
"powerBatteryHead": {
"message": "Batterie"
@ -2925,6 +3001,36 @@
"osdSetupOpenFont": {
"message": "Ouvrir le fichier de police"
},
"osdSetupCustomLogoTitle": {
"message": "Logo de démarrage:"
},
"osdSetupCustomLogoOpenImageButton": {
"message": "Choisir une image personnalisée &hellip;"
},
"osdSetupCustomLogoInfoTitle": {
"message": "Image personnalisée:"
},
"osdSetupCustomLogoInfoImageSize": {
"message": "La taille doit être de $t(logoWidthPx)×$t(logoHeightPx) pixels"
},
"osdSetupCustomLogoInfoColorMap": {
"message": "Doit contenir des pixels verts, noir et blancs"
},
"osdSetupCustomLogoInfoUploadHint": {
"message": "Cliquer <b>$t(osdSetupUploadFont.message)<\/b> afin de conserver le logo personnalisé"
},
"osdSetupCustomLogoImageSizeError": {
"message": "Taille de l'image non valide: {{width}}×{{height}} (attendue $t(logoWidthPx)×$t(logoHeightPx))"
},
"osdSetupCustomLogoColorMapError": {
"message": "La palette couleurs de l'image n'est pas valide (seuls le vert, le noir et le blanc sont autorisés)"
},
"osdSetupReplaceLogoImageSizeError": {
"message": "Taille de l'image invalide; requise $1×$2 au lieu de $3×$4"
},
"osdSetupReplaceLogoImageColorsError": {
"message": "La palette couleurs de l'image n'est pas valide (seuls le vert, le noir et le blanc sont autorisés)"
},
"osdSetupUploadFont": {
"message": "Charger le fichier de police"
},
@ -3141,6 +3247,9 @@
"osdDescStatRtcDateTime": {
"message": "Date et heure depuis l'horloge réél"
},
"osdDescStatBattery": {
"message": "Tension de la batterie en temps réel"
},
"osdTimerSource": {
"message": "Source:"
},
@ -3177,6 +3286,9 @@
"osdWarningCrashFlipMode": {
"message": "Avertit lors d'un retournement après l'activation du mode crash"
},
"osdWarningEscFail": {
"message": "Enumère une liste d'ESCs\/moteurs (RPM ou température en dehors des seuils configurés)"
},
"osdSectionHelpElements": {
"message": "Activer ou désactiver l'OSD"
},
@ -3204,6 +3316,9 @@
"osdWritePermissions": {
"message": "Vous n'avez pas <span class=\"message-negative\">les droits d'écriture<\/span> pour ce fichier"
},
"osdButtonSaved": {
"message": "Enregistré"
},
"mainHelpArmed": {
"message": "Moteur armé"
},

View File

@ -1,4 +1,7 @@
{
"error": {
"message": "Errore: {{errorMessage}}"
},
"warningTitle": {
"message": "Attenzione"
},
@ -320,7 +323,8 @@
"message": "La versione del firmware installata sul dispositivo necessita di un aggiornamento. Usa il CLI per effettuare un backup prima dell'aggiornamento. La procedura è disponibile nella documentazione. <br\/>In alternativa puoi scaricare una versione precedente del configuratore."
},
"infoVersions": {
"message": "Sistema operativo: <strong>$1<\/strong>, Chrome: <strong>$2<\/strong>, Configurator: <strong>$3<\/strong>"
"message": "Sistema operativo: <strong>{{operatingSystem}}<\/strong>, Chrome: <strong>{{chromeVersion}}<\/strong>, Configurator: <strong>{{configuratorVersion}}<\/strong>",
"description": "Message that appears in the GUI log panel indicating operating system, Chrome version and Configurator version"
},
"releaseCheckLoaded": {
"message": "Informazioni della release $1 scaricate da GitHub."
@ -500,7 +504,7 @@
"message": "<a href=\"https:\/\/github.com\/Betaflight\" target=\"_blank\">GitHub<\/a>"
},
"defaultSupport5": {
"message": "<a href=\"http:\/\/betaflight.tk\/slack\" target=\"_blank\">sviluppatori Betaflight su slack<\/a>"
"message": "<a href=\"https:\/\/slack.betaflight.com\" target=\"_blank\">sviluppatori Betaflight su slack<\/a>"
},
"initialSetupBackupAndRestoreApiVersion": {
"message": "<span class=\"message-negative\">funzione di Backup e ripristino disabilitata.<\/span>La versione API del tuo Firmware è <span class=\"message-negative\">$1<\/span>, per eseguire backup e ripristino è necessaria la versione<span class=\"message-positive\">$2<\/span>. puoi eseguire il backup dei tuoi settaggi via CLI, vedi la documentazione Betaflight per la procedura."
@ -871,9 +875,6 @@
"configurationReverseMotorSwitch": {
"message": "Il motore gira al contrario"
},
"configurationReverseMotorSwitchHelp": {
"message": "Abilitando questa opzione dirai a Betaflight che motori ed eliche sono settati per girare in direzione inversa."
},
"configurationAutoDisarmDelay": {
"message": "Disarma i motori dopo un ritardo di [secondi] secondi (richiede MOTOR_STOP)"
},
@ -904,12 +905,6 @@
"configurationThrottleMinimumCommandHelp": {
"message": "Questo è il valore che viene inviato agli ESC quando il mezzo è disarmato. Impostalo su un valore che lasci i motori fermi (1000 per la maggior parte degli ESC)."
},
"configurationDshotBeeper": {
"message": "Configurazione Beacon DSHOT"
},
"configurationUseDshotBeeper": {
"message": "Usa beacon DSHOT (usa i motori per riprodurre i beep quando disarmati)"
},
"configurationDshotBeaconTone": {
"message": "Tono Beacon"
},
@ -940,12 +935,6 @@
"beeperBAT_LOW": {
"message": "Beep di avviso quando la batteria si sta scaricando (ripeti)"
},
"beeperRX_SET": {
"message": "Beep quando il canale AUX è impostato per beeppare o beeppa in sequenza per indicare quanti satelliti sono stati trovati se il GPS è abilitato."
},
"beeperDISARM_REPEAT": {
"message": "Beep quando lo stick è mantenuto in posizione di disarmo"
},
"beeperACC_CALIBRATION": {
"message": "Conferma calibrazione involo degli Accelerometri eseguita"
},
@ -955,15 +944,12 @@
"beeperREADY_BEEP": {
"message": "Emetti un tono quando il GPS è agganciato e pronto"
},
"beeperARMED": {
"message": "Beep di avvertimento quando la scheda è armata (si ripete fino a quando la scheda non viene disarmata o il gas non è aumentato)"
"beeperDISARM_REPEAT": {
"message": "Beep quando lo stick è mantenuto in posizione di disarmo"
},
"beeperSYSTEM_INIT": {
"message": "Beep di inizializzazone quando la scheda viene accesa"
},
"beeperUSB": {
"message": "Beep quando il controllore di volo è alimentato da USB. Disabilita questo se non desideri i beep durante le prove"
},
"beeperBLACKBOX_ERASE": {
"message": "Beep quando la cancellazione del blackbox è stata completata"
},
@ -1690,6 +1676,24 @@
"gpsSignalQty": {
"message": "Quantità"
},
"motorsVoltage": {
"message": "Voltaggio:"
},
"motorsADrawing": {
"message": "Amperaggio:"
},
"motorsmAhDrawn": {
"message": "Amp. Assorbito:"
},
"motorsVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
"motorsADrawingValue": {
"message": "$1 A"
},
"motorsmAhDrawnValue": {
"message": "$1 mAh"
},
"motorsText": {
"message": "Motori"
},
@ -2508,77 +2512,11 @@
"pidTuningNonProfileFilterSettings": {
"message": "Impostazioni filtro profilo indipendente"
},
"pidTuningGyroLowpassFrequency": {
"message": "Frequenza [Hz] Soft Lowpass Giroscopio"
},
"pidTuningGyroLowpassFrequencyHelp": {
"message": "Frequenza [Hz] Soft Lowpass Giroscopio"
},
"pidTuningGyroNotch1Enable": {
"message": "Abilita il filtro Notch 1 nel giroscopio"
},
"pidTuningGyroNotch1Frequency": {
"message": "Frequenza [Hz] del giroscopio nel filtro Notch 1"
},
"pidTuningGyroNotch2Enable": {
"message": "Abilita filtro Notch 2 nel giroscopio"
},
"pidTuningGyroNotch2Frequency": {
"message": "Frequenza [Hz] del giroscopio nel filtro Notch 2"
},
"pidTuningGyroNotchFrequencyHelp": {
"message": "Frequenza Hz del giroscopio nel filtro Notch"
},
"pidTuningGyroNotch1Cutoff": {
"message": "Frequenza [Hz] taglio filtro Notch 1 del giroscopio"
},
"pidTuningGyroNotch2Cutoff": {
"message": "Frequenza[Hz] taglio filtro Notch 2 del giroscopio"
},
"pidTuningGyroNotchCutoffHelp": {
"message": "Frequenza di taglio (in Hz) del Filtro Notch del giroscopio (Questo è il punto in cui inizia il filtro Notch, ad esempio con filtro notch 160 e notch Hz di 260 significa che l'intervallo è 160-360 Hz con la maggior attenuazione attorno al centro)"
},
"pidTuningFilterSettings": {
"message": "Impostazioni filtro"
},
"pidTuningDTermLowpassType": {
"message": "D-Term Lowpass Filter"
},
"pidTuningDTermLowpassTypeTip": {
"message": "Selezionare il tipo di filtro D-Term lowpass da utilizzare. L'impostazione predefinita è BIQUAD"
},
"pidTuningDTermLowpassFrequency": {
"message": "D-Term lowpass Frequenza [Hz]"
},
"pidTuningDTermLowpassFrequencyHelp": {
"message": "D-Term lowpass Frequenza [Hz] (0 significa disabilitato)"
},
"pidTuningDTermNotchEnable": {
"message": "Abilita filtro Notch D Term"
},
"pidTuningDTermNotchFrequency": {
"message": "Frequenza [Hz] nel filtro Notch D Term"
},
"pidTuningDTermNotchFrequencyHelp": {
"message": "Frequenza [Hz] nel filtro Notch D Term(0 significa disabilitato)"
},
"pidTuningDTermNotchCutoff": {
"message": "D Term Notch Filter Cutoff [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchCutoffHelp": {
"message": "D Term Notch Filter Cutoff in Hz (Questo è il punto in cui inizia il filtro notch, ad esempio con filtro notch 160 e notch Hz di 260 significa che l'intervallo è 160-360 Hz con la maggior attenuazione attorno al centro)"
},
"pidTuningYawLowpassFrequency": {
"message": "Frequenza Lowpass imbardata [Hz]"
},
"pidTuningYawLowpassFrequencyHelp": {
"message": "Yaw Low Pass Frequency [Hz] (l'asse di imbardata può a volte essere più rumoroso rispetto al resto. Questo filtro influenza solo il P di imbardata)"
},
"pidTuningVbatPidCompensation": {
"message": "Compensazione PID Vbat"
},
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
"message": "Aumenta i valori dei PID per compensare quando il voltaggio della batteria scende. Questo darà caratteristiche di volo più costanti durante il volo. La quantità di compensazione applicata è calcolata in base al Voltaggio Massimo per Cella impostato nella pagina Configurazioni, quindi assicuratevi che sia impostato ad un valore appropriato."
"message": "Aumenta i valori dei PID per compensare la diminuzione del voltaggio della batteria. Darà caratteristiche di volo più costanti per la durata di tutto il volo. La quantità di compensazione applicata è calcolata in base al $t(powerBatteryMaximum.message) impostato nella pagina $t(tabPower.message), quindi assicurati che sia impostato su in valore appropriato."
},
"configHelp2": {
"message": "Rotazione arbitraria del controllore di volo, per permettere di montarlo di lato, sottosopra, ruotato ecc.. Quando si utilizzano sensori esterni, usa l'allineamento del sensore (Gyro, Acc, Mag) per definire la posizione del sensore indipendente dall'orientamento del controllore di volo."
@ -2655,6 +2593,24 @@
"failsafeKillSwitchHelp": {
"message": "Imposta questa opzione per fare in modo che lo switch failsafe (Scheda Modi di volo) agisca come un kill switch diretto, bypassando la procedura failsafe selezionata. <strong> Nota: <\/strong> l'armamento motori è bloccato con l'interruttore di interruzione sicura in posizione ACCESO"
},
"failsafeSwitchTitle": {
"message": "Switch del Failsafe"
},
"failsafeSwitchModeItem": {
"message": "Azione dello Switch del Failsafe"
},
"failsafeSwitchModeHelp": {
"message": "Questa opzione determina cosa succede quando il Failsafe viene attivato tramite switch AUX:<br\/><strong>Stage 1<\/strong> attiva failsafe Stage 1. E' utile se vuoi simulare esattamente il comportamento di perdita di segnale.<br\/><strong>Stage 2<\/strong> Salta lo Stage 1 e attiva direttamente la procedura dello Stage 2 <br\/><strong>Kill<\/strong> disarma istantaneamente (il tuo modello cadrà)"
},
"failsafeSwitchOptionStage1": {
"message": "Livello 1"
},
"failsafeSwitchOptionStage2": {
"message": "Livello 2"
},
"failsafeSwitchOptionKill": {
"message": "Termina"
},
"powerButtonSave": {
"message": "Salva"
},
@ -2845,7 +2801,7 @@
"message": "Scala [1 \/ 10 mV \/ A]"
},
"powerAmperageOffset": {
"message": "Offset [mV]"
"message": "Offset [mA]"
},
"powerBatteryHead": {
"message": "Batteria"
@ -2928,6 +2884,36 @@
"osdSetupOpenFont": {
"message": "Apri il file dei caratteri"
},
"osdSetupCustomLogoTitle": {
"message": "Logo di avvio:"
},
"osdSetupCustomLogoOpenImageButton": {
"message": "Seleziona immagine personalizzata&hellip;"
},
"osdSetupCustomLogoInfoTitle": {
"message": "Immagine personalizzata:"
},
"osdSetupCustomLogoInfoImageSize": {
"message": "Le dimensioni devono essere $t(logoWidthPx)×$t(logoHeightPx) pixels"
},
"osdSetupCustomLogoInfoColorMap": {
"message": "Deve contenere pixel verdi, bianchi e neri"
},
"osdSetupCustomLogoInfoUploadHint": {
"message": "Fare clic <b>$t(osdSetupUploadFont.message)<\/b> per mantenere il logo personalizzato"
},
"osdSetupCustomLogoImageSizeError": {
"message": "Dimensione dell'immagine non valida: {{width}}×{{height}} (expected $t(logoWidthPx)×$t(logoHeightPx))"
},
"osdSetupCustomLogoColorMapError": {
"message": "L'immagine contiene una tavolozza colori non valida (sono ammessi solo verde, nero e bianco)"
},
"osdSetupReplaceLogoImageSizeError": {
"message": "Dimensione immagine non valida; previsto $1×$2 invece di $3×$4"
},
"osdSetupReplaceLogoImageColorsError": {
"message": "L'immagine contiene una palette colori non valida (sono ammessi solo verde, nero e bianco)"
},
"osdSetupUploadFont": {
"message": "Carica carattere"
},
@ -3144,6 +3130,9 @@
"osdDescStatRtcDateTime": {
"message": "Data e ora dall'orologio in tempo reale"
},
"osdDescStatBattery": {
"message": "Voltaggio batteria in tempo reale"
},
"osdTimerSource": {
"message": "Sorgente:"
},
@ -3180,6 +3169,9 @@
"osdWarningCrashFlipMode": {
"message": "Avvisa quando il modo \"Flip over crash\" è attivo"
},
"osdWarningEscFail": {
"message": "Mostra una lista degli ESC\/motori che hanno problemi (giri\/min o temperatura fuori dala soglia configurata)"
},
"osdSectionHelpElements": {
"message": "Abilita o disabilita gli elementi OSD"
},
@ -3207,6 +3199,9 @@
"osdWritePermissions": {
"message": "Non hai <span class=\"message-negative\">permessi di scrittura<\/span> per questo file"
},
"osdButtonSaved": {
"message": "Salvato!"
},
"mainHelpArmed": {
"message": "Armamento Motori"
},

View File

@ -1,4 +1,7 @@
{
"error": {
"message": "エラー: {{errorMessage}}"
},
"warningTitle": {
"message": "警告"
},
@ -36,10 +39,10 @@
"message": "自動接続: 無効 - ユーザが正しいシリアル ポートを選択し、別途 [接続] ボタンをクリックする必要があります。"
},
"expertMode": {
"message": "Expertモード有効"
"message": "Expertモード 有効"
},
"permanentExpertMode": {
"message": "Expertモード常時有効"
"message": "Expertモード 常時有効"
},
"userLanguageSelect": {
"message": "言語設定 (変更を有効にするにはConfiguratorを再起動して下さい)"
@ -125,7 +128,7 @@
"message": "設定をConfiguratorへ移行: $1"
},
"configMigrationSuccessful": {
"message": "設定の移行完了、移行の適用: $1"
"message": "設定の移行成功、適用します: $1"
},
"tabFirmwareFlasher": {
"message": "ファームフラッシャー"
@ -134,7 +137,7 @@
"message": "ようこそ"
},
"tabHelp": {
"message": "マニュアル&サポート"
"message": "マニュアル & サポート"
},
"tabSetup": {
"message": "セットアップ"
@ -242,7 +245,7 @@
"message": "STM32 - タイムアウトになりました。処理: 失敗"
},
"stm32WrongResponse": {
"message": "STM32への通信に失敗、想定される不正応答: $1 (0x$2) 受信応答: $3 (0x$4)"
"message": "STM32への通信に失敗; 既定応答: $1 (0x$2) 受信応答: $3 (0x$4)"
},
"stm32ContactingBootloader": {
"message": "ブートローダーに接続中..."
@ -284,10 +287,10 @@
"message": "オプションバイトセクターのアドレスの読込みに失敗しました。読取り保護が原因の可能性があります。"
},
"stm32AddressLoadSuccess": {
"message": "オプションバイトセクターのアドレス読込みに成功しました。"
"message": "オプションバイトセクターのアドレス読込みに成功しました。"
},
"stm32AddressLoadUnknown": {
"message": "オプションバイトセクターのアドレス出しが原因不明のエラーで失敗しました。中止しています。"
"message": "オプションバイトセクターのアドレス呼出しが原因不明のエラーで失敗しました。中止しています。"
},
"stm32NotReadProtected": {
"message": "読取り保護が有効ではありません"
@ -320,7 +323,8 @@
"message": "このデバイスのファームウェアは、新しいバージョンにアップグレードする必要があります。 書換えする前にCLIを使用してバックアップして下さい。 CLIのバックアップ \/ リストア手順はドキュメントに記載されています。<br \/>または、アップグレードする準備ができていない場合は、旧バージョンのConfiguratorをダウンロードして使用して下さい。"
},
"infoVersions": {
"message": "実行中 - OS: <strong>$1<\/strong>, Chrome: <strong>$2<\/strong>, Configurator: <strong>$3<\/strong>"
"message": "実行中 - OS: <strong>{{operatingSystem}}<\/strong>, Chrome: <strong>{{chromeVersion}}<\/strong>, Configurator: <strong>{{configuratorVersion}}<\/strong>",
"description": "Message that appears in the GUI log panel indicating operating system, Chrome version and Configurator version"
},
"releaseCheckLoaded": {
"message": "$1 GitHubより、リリース情報を受信しました。"
@ -362,10 +366,10 @@
"message": "<strong>アーミング有効<\/strong>"
},
"runawayTakeoffPreventionDisabled": {
"message": "<strong>離陸防止機能を一時的に無効<\/strong>"
"message": "<strong>暴走離陸防止機能を一時的に無効<\/strong>"
},
"runawayTakeoffPreventionEnabled": {
"message": "<strong>離陸防止機能を有効<\/strong>"
"message": "<strong>暴走離陸防止機能を有効<\/strong>"
},
"boardInfoReceived": {
"message": "FCボード: <strong>$1<\/strong> バージョン: <strong>$2<\/strong>"
@ -473,7 +477,7 @@
"message": "Betaflight wiki はすばらしい情報リソースを<a href=\"https:\/\/github.com\/betaflight\/betaflight\/wiki\" target=\"_blank\">こちら<\/a>で検索・確認することができます。"
},
"defaultDocumentation2": {
"message": "ファームウェア リリースートは、GitHub リリースページの<a href=\"https:\/\/github.com\/Betaflight\/Betaflight\/releases\" target=\"_blank\">こちら<\/a>で確認することができます。"
"message": "ファームウェア リリースートは、GitHub リリースページの<a href=\"https:\/\/github.com\/Betaflight\/Betaflight\/releases\" target=\"_blank\">こちら<\/a>で確認いただけます。"
},
"defaultSupportHead": {
"message": "サポート"
@ -494,13 +498,13 @@
"message": "<a href=\"http:\/\/betaflight.info\" target=\"_blank\">Betaflight Wiki<\/a>"
},
"defaultSupport3": {
"message": "<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/playlist?list=PLwoDb7WF6c8kdK6yHr7vhsU9iRTr5HxP4\" target=\"_blank\">Joshua Bardwell Betaflight ビデオ<\/a>"
"message": "<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/playlist?list=PLwoDb7WF6c8kdK6yHr7vhsU9iRTr5HxP4\" target=\"_blank\">Joshua Bardwell Betaflight Videos<\/a>"
},
"defaultSupport4": {
"message": "<a href=\"https:\/\/github.com\/Betaflight\" target=\"_blank\">GitHub<\/a>"
},
"defaultSupport5": {
"message": "<a href=\"http:\/\/betaflight.tk\/slack\" target=\"_blank\">Betaflight devs on slack<\/a>"
"message": "<a href=\"https:\/\/slack.betaflight.com\" target=\"_blank\">Betaflight devs on slack<\/a>"
},
"initialSetupBackupAndRestoreApiVersion": {
"message": "<span class=\"message-negative\">バックアップと復元の機能が無効です。<\/span>ファームウェアのAPIバージョンは<span class=\"message-negative\">$1<\/span>ですが、バックアップと復元には<span class=\"message-positive\">$2<\/span>が必要です。バックアップにはCLIをお使いください。方法についてはBetaflightドキュメントを参照して下さい。"
@ -533,7 +537,7 @@
"message": "リストア"
},
"initialSetupBackupRestoreText": {
"message": "不測の事態に備え必ず設定の<strong>バックアップ<\/strong>をして下さい。<strong>CLI<\/strong>設定は<span class=\"message-negative\">自動バックアップされません<\/span>。 - [dump] コマンドを参照して下さい。"
"message": "不測の事態に備え必ず設定の<strong>バックアップ<\/strong>をして下さい。<strong>CLI<\/strong>設定は<span class=\"message-negative\">自動バックアップされません<\/span>。- [dump] コマンドを参照して下さい。"
},
"initialSetupBackupSuccess": {
"message": "バックアップが<span class=\"message-positive\">正常<\/span>に保存されました"
@ -545,7 +549,7 @@
"message": "リセット Z 軸、オフセット: 0 度"
},
"initialSetupButtonResetZaxisValue": {
"message": "リセット Z 軸、オフセット: 1 度"
"message": "リセット Z 軸、オフセット: $1 度"
},
"initialSetupMixerHead": {
"message": "ミキサータイプ"
@ -602,10 +606,10 @@
"message": "$1 V"
},
"initialSetupDrawn": {
"message": "電力消費量"
"message": "電流容量:"
},
"initialSetupDrawing": {
"message": "使用中の電流値:"
"message": "消費電流:"
},
"initialSetupBatteryMahValue": {
"message": "$1 mAh"
@ -647,13 +651,13 @@
"message": "水平 キャリブレーション 開始"
},
"initialSetupAccelCalibEnded": {
"message": "水平 キャリブレーション<span class=\"message-positive\">終了<\/span>"
"message": "水平 キャリブレーション <span class=\"message-positive\">終了<\/span>"
},
"initialSetupMagCalibStarted": {
"message": "コンパス キャリブレーション 開始"
},
"initialSetupMagCalibEnded": {
"message": "コンパス キャリブレーション<span class=\"message-positive\">終了<\/span>"
"message": "コンパス キャリブレーション <span class=\"message-positive\">終了<\/span>"
},
"initialSetupSettingsRestored": {
"message": "<strong>デフォルト設定<\/strong>に戻す"
@ -668,7 +672,7 @@
"message": "PPM受信入力"
},
"featureVBAT": {
"message": "バッテリー電圧監視"
"message": "バッテリー電圧モニタリング"
},
"featureINFLIGHT_ACC_CAL": {
"message": "フライト中の水平キャリブレーション"
@ -701,7 +705,7 @@
"message": "テレメトリー出力"
},
"featureCURRENT_METER": {
"message": "バッテリー電圧監視"
"message": "バッテリー電流モニタリング"
},
"feature3D": {
"message": "3Dモード (ESC逆回転を利用)"
@ -719,7 +723,7 @@
"message": "マルチカラーLEDストリップ サポート"
},
"featureDISPLAY": {
"message": "有機ELディスプレイ"
"message": "LEDディスプレイ"
},
"featureDISPLAYTip": {
"message": "この機能が有効、かつディスプレイが接続されていない (またはディスプレイの電源が入っていない) 場合、フライトコントローラの再起動毎に約10秒の遅延が発生します。"
@ -782,7 +786,7 @@
"message": "<strong>注: <\/strong>ステージ2を無効にすると、全てのフライトチャンネル (ロール、ピッチ、ヨー、スロットル) のユーザ設定ではなく、フォールバック設定の<strong>自動<\/strong>が適用されます。"
},
"featureFAILSAFEOldTip": {
"message": "受信信号損失時にフェイル セーフの設定を適用"
"message": "受信信号損失時にフェイルセーフの設定を適用"
},
"configurationFeatureEnabled": {
"message": "有効"
@ -818,10 +822,10 @@
"message": "<strong>注:<\/strong> 機能の全ての組み合わせが有効な訳ではありません。 フライトコントローラファームウェアが無効な機能の組み合わせを検出すると、競合する機能が無効になります。<br \/><strong>注:<\/strong> ポートを使用する機能を<span class=\"message-negative\">有効にする前に<\/span>シリアルポートを設定して下さい。"
},
"configurationSerialRXHelp": {
"message": "<strong>注:<\/strong> RX_SERIALを使う場合、シリアルポート ( [ポート] タブ) を設定し、シリアル受信プロバイダを忘れず選択して下さい。"
"message": "<strong>注:<\/strong> RX_SERIALを使う場合、シリアルポート ( [ポート] タブ) を設定し、シリアル受信プロトコルを忘れず選択して下さい。"
},
"configurationSpiRxHelp": {
"message": "<strong>注:<\/strong> SPI受信プロバイダは、必要なハードウェアが搭載されているかSPIバスに接続されている場合にのみ動作します。"
"message": "<strong>注:<\/strong> SPI受信プロトコルは、必要なハードウェアが搭載されているかSPIバスに接続されている場合にのみ動作します。"
},
"configurationOtherFeaturesHelp": {
"message": "<strong>注:<\/strong> 全ての機能が全てのフライトコントローラでサポートされている訳ではありません。 特定の機能を有効にして [保存して再起動] した後でも無効になっている場合は、この機能がボード上でサポートされていないことを意味します。"
@ -872,7 +876,7 @@
"message": "モーター回転方向を逆転"
},
"configurationReverseMotorSwitchHelp": {
"message": "このオプションを有効にすると、モーターとプロペラが逆回転に動作するようBetaflightに設定・反映されます。"
"message": "このオプションは、モーター回転方向の構成を逆転させプロペラを回すよう、ミキサー設定を行います。\n<strong>注意:<\/strong> これはモーターそのもののの回転方向を逆転させるわけでありません。ESC設定ツールを使用するか、ESCモーターの配線順序を切り替えて構成してください。また、プロペラを用いモーターが上図に示す方向に回転していることを確認してから、アームを解除してください。"
},
"configurationAutoDisarmDelay": {
"message": "設定後にモーターをディスアーム [seconds] (MOTOR_STOP機能必須)"
@ -902,19 +906,22 @@
"message": "最小スティック値 (ディスアーム時のESC値)"
},
"configurationThrottleMinimumCommandHelp": {
"message": "これは機体がディスアームされたときにESCに送信される値です。 この値をモーターを停止させる値に設定して下さい。 (殆どのESCは1000)"
"message": "これは機体がディスアームされたときにESCに送信される値です。この値をモーターを停止させる値に設定して下さい。(殆どのESCは1000)"
},
"configurationDshotBeeper": {
"message": "DSHOTビーコンの設定"
"message": "Dshotビーコン設定"
},
"configurationUseDshotBeeper": {
"message": "DSHOTビーコンを使用 (ディスアーム時にビープ音を鳴らすためモーターを使用)"
"message": "Dshotビーコンを使用 (ディスアーム時にモーターを使ってビープ音を鳴らす)"
},
"configurationDshotBeaconTone": {
"message": "ビーコントーン"
},
"configurationDshotBeaconHelp": {
"message": "Dshotビーコンは、ESCおよびモーターを使用してビーコン音を生成します。これは同時に、モーターが回転しているときにDshotビーコンを使用できないことを意味します。 Betaflight 3.4以降では、Dshotビーコンが有効な状態である時にアーミングを試みると、機体がアームされる前、最後に鳴らしたDshotビーコントーンの後に2秒の遅延が起こります。これはDshotビーコン機能が、アーミング中に送信されたDshotコマンドを妨害しないようにするためです。\n<br\/><strong>注意:<\/strong> Dshotビーコンは、有効な状態のときにモーターへ電流を流しているため、ビーコン強度が強すぎると過剰な熱の発生やモーター、ESCの損傷を招く場合があります。ビーコン強度を調整してテストするには、BLHeli ConfiguratorまたはBLHeli Suiteを使用してください。"
},
"configurationBeeper": {
"message": "ビープ音設定"
"message": "ビープ音 設定"
},
"beeperGYRO_CALIBRATED": {
"message": "Gyroキャリブレーションしたときのビープ音"
@ -940,33 +947,45 @@
"beeperBAT_LOW": {
"message": "バッテリーが少ないときの警告ビープ音 (リピート)"
},
"beeperRX_SET": {
"message": "AUXチャンネルでビープ音を鳴らすよう設定、またはGPSが有効な際にいくつかの衛星が検出された場合のビープ音"
"beeperGPS_STATUS": {
"message": "ビープ数を使用して、GPS衛星の検出数を示します"
},
"beeperDISARM_REPEAT": {
"message": "スティックが無効位置にあるときのビープ音"
"beeperRX_SET": {
"message": "ビープをAUXチャンネルに設定しているときのビープ音"
},
"beeperACC_CALIBRATION": {
"message": "水平 キャリブレーションの完了確認"
"message": "水平 キャリブレーションの完了確認時のビープ音"
},
"beeperACC_CALIBRATION_FAIL": {
"message": "水平 キャリブレーションに失敗"
"message": "水平 キャリブレーションに失敗したときのビープ音"
},
"beeperREADY_BEEP": {
"message": "GPSの捕捉と準備ができたときのトーン音"
},
"beeperDISARM_REPEAT": {
"message": "スティックが無効位置にあるときのビープ音"
},
"beeperARMED": {
"message": "FCボードが作動しているときの警告ビープ音 (FCボードが無効、またはスロットルが上がるまでリピート)"
"message": "アイドル時にモーターがオフになっているときの警告ビープ音 (FCボードが無効、またはスロットルが上がるまでリピート)"
},
"beeperSYSTEM_INIT": {
"message": "FCボードに電源が入ったときの初期ビープ音"
},
"beeperUSB": {
"message": "フライトコントローラがUSB給電されたときのビープ音。機体作成時に鳴らしたくない場合はオフにして下さい。"
"message": "フライトコントローラがUSBから給電されたときのビープ音 (機体作成時に鳴らしたくない場合はオフにする)"
},
"beeperBLACKBOX_ERASE": {
"message": "ブラックボックスログ消去が完了したときのビープ音"
},
"beeperCRASH_FLIP": {
"message": "クラッシュフリップモードをオンしたときのビープ音"
},
"beeperCAM_CONNECTION_OPEN": {
"message": "5つのキーによるカメラ操作を実行したときのビープ音"
},
"beeperCAM_CONNECTION_CLOSE": {
"message": "5つのキーによるカメラ操作を終了したときのビープ音"
},
"configuration3d": {
"message": "3D ESC \/ モーター機能"
},
@ -992,7 +1011,7 @@
"message": "サイクル \/ 秒 [Hz]"
},
"configurationLoopTimeHelp": {
"message": "<strong>注:<\/strong> FCがこの速度で動作するか確認して下さいCPUとサイクル時間の安定度を確認ください。この変更はPID再調整を必要とするかもしれません。TIP: パフォーマンスを上げるためには加速度センサーや他のセンサーを無効にします。"
"message": "<strong>注:<\/strong> FCがこの速度で動作するか確認して下さいCPUとサイクル時間の安定度を確認ください。この変更はPID再調整が必要かもしれません。TIP: パフォーマンスを上げるためには加速度センサーや他のセンサーを無効にします。"
},
"configurationGPS": {
"message": "GPS"
@ -1016,10 +1035,10 @@
"message": "<strong>注:<\/strong> GPSを使う場合、シリアルポート ( [ポート] タブ) の設定を忘れずに行って下さい。"
},
"configurationSerialRX": {
"message": "シリアル受信プロバイダ"
"message": "シリアル受信プロトコル"
},
"configurationSpiRX": {
"message": "SPIバス受信プロバイダ"
"message": "SPIバス受信プロトコル"
},
"configurationEepromSaved": {
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">保存しました<\/span>"
@ -1154,7 +1173,7 @@
"message": "RC 補間"
},
"receiverRcInterpolationHelp": {
"message": "RC送受信システムはPIDループほど速くありません。そのためRCシステムからの情報ではPIDループの中に信号の隙間が発生します。このオプションではRCフレームが受信されない間のRC入力の補間を行います。このオプションを使うと制御信号の暴れがなくなり、より明瞭なP値、D値の挙動を提供します。"
"message": "RC送受信システムはPIDループほど高速ではありません。そのためRCシステムからの情報ではPIDループの中に信号の隙間が発生します。このオプションではRCフレームが受信されない間のRC入力の補間を行います。このオプションを使うと制御信号の荒れがなくなり、より明瞭なP値、D値の機体制御が可能となります。"
},
"receiverRcInterpolationIntervalHelp": {
"message": "ミリ秒単位での手動RC補間モードにおける補間間隔"
@ -1175,16 +1194,19 @@
"message": "RC補間間隔 [ms]"
},
"pidTuningDtermSetpointTransition": {
"message": "D値 遷移"
"message": "D値 セットポイント 遷移"
},
"pidTuningDtermSetpoint": {
"message": "D値 影響力"
"message": "D値 セットポイント 影響力"
},
"pidTuningDtermSetpointTransitionHelp": {
"message": "このパラメータを使用すると、D値の影響力をスティック中央近くで減らすことができ、その結果フリップおよびロール時のエンドアクションがスムーズになります。<br> この値はスティック偏向点を表します。0-スティック中心、1-完全偏向です。 スティックがその値を上回ると、設定値の影響力は一定に保たれます。 スティックがその値以下に位置すると、設定値の影響力は比例して減少し、スティックの中心位置で0になります。<br>1の値はスムージング効果を最大にし、0の値はスティック範囲全体にわたって設定値に固定します。"
"message": "このパラメータを使用すると、D値セットポイントの影響力をスティック中央近くで減らすことができ、その結果フリップおよびロール時のエンドアクションがスムーズになります。<br> この値はスティック偏向点を表します。0-スティック中心、1-完全偏向です。スティックがその値を上回ると、設定値の影響力は一定に保たれます。スティックがその値以下に位置すると、設定値の影響力は比例して減少し、スティックの中心位置で0になります。<br> 1の値はスムージング効果を最大にし、0の値はスティック範囲全体にわたって設定値に固定します。"
},
"pidTuningDtermSetpointHelp": {
"message": "このパラメータは、D値におけるスティック加速効果を決定します。<br> 0の値はD値がジャイロのみを追従した古い測定方式、1の値はジャイロとスティック操作範囲を追従した古いエラー検出方式と同じです。<br>低い値は、ゆっくり \/ スムースなスティックレスポンスに、高い値はスティック加速レスポンスとなります。<br>RC補間は、制御キックバックイズを発生しないよう高めの値にすることを推奨します。"
"message": "このパラメータは、D値におけるスティック加速効果を決定します。<br> 0の値はD値がジャイロのみを追従した古い測定方式、1の値はジャイロとスティック操作範囲を追従した古いエラー検出方式と同一です。<br>低い値は、ゆっくり \/ スムースなスティックレスポンスに、高い値はスティック加速レスポンスとなります。<br>RC補間は、制御キックバックイズを発生しないよう高めの値にすることを推奨します。"
},
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message):<\/strong> 0より大きく0.1より小さいD値セットポイントの設定はしないでください。スティックが中心を横切るときに不安定となり、スティック応答性が低下する可能性があります。<\/span>"
},
"pidTuningProportional": {
"message": "Proportional"
@ -1196,7 +1218,7 @@
"message": "Derivative"
},
"pidTuningRcRate": {
"message": "RCレート"
"message": "RC レート"
},
"pidTuningMaxVel": {
"message": "最大速度 [deg\/s]"
@ -1271,7 +1293,7 @@
"message": "全Profileをリセット"
},
"pidTuningProfileReset": {
"message": "ロードされたデフォルトProfile"
"message": "デフォルトProfileをロードしました。"
},
"pidTuningReceivedProfile": {
"message": "Profileをセット:<strong class=\"message-positive\">$1<\/strong>"
@ -1292,10 +1314,10 @@
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">保存しました<\/span>"
},
"receiverHelp": {
"message": "ドキュメントの [受信機] 章をお読み下さい。 シリアルポート(必要な場合)、受信機モード(シリアル \/ PPM \/ PWM)、プロバイダ(シリアル受信機の場合)、受信機のバインド、チャンネルマップの設定、送信機のチャンネルエンドポイント \/ 送信機の全てのチャンネルの10002000までのレンジ設定を確認、設定して下さい。また中央値(デフォルト 1500)、トリムチャンネル 1500とし、スティックのデッドバンドを設定し、送信機がオフまたは範囲外のときの動作を確認します。<br \/><span class=\"message-negative\">重要:<\/span> 飛行する前に、ドキュメントの [フェールセーフ] 章をお読みになり、フェイルセーフを設定して下さい。"
"message": "ドキュメントの [受信機] 章をお読み下さい。 シリアルポート(必要な場合)、受信機モード(シリアル \/ PPM \/ PWM)、プロトコル(シリアル受信機の場合)、受信機のバインド、チャンネルマップの設定、送信機のチャンネルエンドポイント \/ 送信機の全てのチャンネルの10002000までのレンジ設定を確認および設定をして下さい。また中央値(デフォルト 1500)、トリムチャンネル 1500とし、スティックのデッドバンドを設定し、送信機がオフまたは範囲外のときの動作を指定します。<br \/><span class=\"message-negative\">重要:<\/span> 飛行する前にドキュメントの [フェイルセーフ] 章を読み、フェイルセーフを設定して下さい。"
},
"tuningHelp": {
"message": "<b>チューニングTips<\/b><br \/><span class=\"message-negative\">重要:<\/span> 最初のフライト中はモーターの温度を確認することが重要です。フィルター値が高くなるほど飛行が軽快となりますが、モーターにはより多くのノイズが発生します。 <br>100Hzのデフォルト値が最適ですが、イズ設定ではD値フィルターを50Hzに、またはジャイロフィルターを下げてみて下さい。"
"message": "<b>チューニングTips<\/b><br \/><span class=\"message-negative\">重要:<\/span> 最初のフライト中はモーターの温度を確認することが重要です。フィルター値が高くなるほど飛行が軽快となりますが、モーターにはより多くのノイズが発生します。<br>デフォルト値である100Hzが最適値となりますが、イズ低減設定ではD値フィルターを50Hzに、またはジャイロフィルターの値を下げてみて下さい。"
},
"receiverThrottleMid": {
"message": "スロットルMID"
@ -1334,7 +1356,7 @@
"message": "この値は、設定値とRC入力がどのくらい差異を許容するかの (自身の) 値です。出力ジッタがある送信機の場合、RC入力がアイドル状態で揺らぎがある場合、この値を大きくしていきます。<strong>この設定はヨー専用です。<\/strong>"
},
"recevier3dDeadbandThrottle": {
"message": "3D スロットルデッドバンド"
"message": "3Dスロットル デッドバンド"
},
"receiverHelp3dDeadbandThrottle": {
"message": "この (自身の) 値ですが、ニュートラル範囲を広げるには値を大きくします。 <strong>この設定は3Dスロットル専用です。<\/strong>"
@ -1376,7 +1398,7 @@
"message": "プレビュー"
},
"receiverMspWarningText": {
"message": "これらのスティックは、送信機または受信機が存在しない状態でBetaflightにてアームし、テストすることができます。ただし、<strong>この機能を利用する際は飛行目的ではないため、プロペラを取り付けないで下さい。<\/strong><br><br>この機能は、機体の信頼性の高い制御を保証致しません。<strong>プロペラをそのまま外さず放置すると重傷を負う可能性があります。<\/strong>"
"message": "これらのスティックは、送信機または受信機が存在しない状態でBetaflightにてアームし、テストすることができます。ただし、<strong>この機能を利用する際は飛行目的ではないため、プロペラを取り付けないで下さい。<\/strong><br><br>この機能は、機体の信頼性の高い制御機能を保証致しません。<strong>プロペラをそのまま外さず放置すると重傷を負う危険性があります。<\/strong>"
},
"receiverMspEnableButton": {
"message": "コントロール有効"
@ -1520,11 +1542,14 @@
"message": "D値 セットポイント"
},
"adjustmentsFunction23": {
"message": "D値 遷移"
"message": "D値 セットポイント 遷移"
},
"adjustmentsFunction24": {
"message": "ホライゾン 強度調整"
},
"adjustmentsFunction25": {
"message": "PID-Audioを選択"
},
"adjustmentsSave": {
"message": "保存"
},
@ -1598,7 +1623,7 @@
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">保存しました<\/span>"
},
"servosFirmwareUpgradeRequired": {
"message": "サーボはファームウェア &gt;= 1.10.0 が必要でありサポート対象です。"
"message": "サーボはファームウェア &gt;= 1.10.0. が必要でありサポート対象です。"
},
"servosChangeDirection": {
"message": "一致する送信機のサーボ有効範囲の変更"
@ -1690,6 +1715,24 @@
"gpsSignalQty": {
"message": "個数"
},
"motorsVoltage": {
"message": "電圧:"
},
"motorsADrawing": {
"message": "電流:"
},
"motorsmAhDrawn": {
"message": "電流消費量:"
},
"motorsVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
"motorsADrawingValue": {
"message": "$1 A"
},
"motorsmAhDrawnValue": {
"message": "$1 mAh"
},
"motorsText": {
"message": "モーター"
},
@ -1760,10 +1803,10 @@
"message": "Master"
},
"motorsNotice": {
"message": "<strong>モーターテストモード \/ アーミングでの注意:<\/strong><br \/>スライダーを動かすか、又は送信機から機体をアームした場合、モーターが<strong>回転<\/strong>します。<br \/>事故防止のために、この機能を使用する前に<strong class=\"message-negative\">全てのプロペラ<\/strong>を取り外して下さい。<br \/>モーターテストモードを有効にする事により一時的に離陸防止機能が無効になります。これはプロペラを外した状態でベンチテストする際に機体がディスアームするのを防止するためです。<br \/>"
"message": "<strong>モーターテストモード \/ アーミングでの注意:<\/strong><br \/>スライダーを動かすか、又は送信機から機体をアームした場合、モーターが<strong>回転<\/strong>します。<br \/>事故防止のために、この機能を使用する前に<strong class=\"message-negative\">全てのプロペラ<\/strong>を取り外して下さい。<br \/>モーターテストモードを有効にする事により一時的に暴走離陸防止機能が無効になります。これはプロペラを外した状態でベンチテストする際に機体がディスアームするのを防止するためです。<br \/>"
},
"motorsEnableControl": {
"message": "<strong>リスクを認識し<\/strong>、プロペラは全て外しました - モーター制御とアーミングを可能にし、離陸防止機能を無効にします。"
"message": "<strong>リスクを認識し<\/strong>、プロペラは全て外しました - モーター制御とアーミングを可能にし、暴走離陸防止機能を無効にします。"
},
"sensorsInfo": {
"message": "更新周期を速く設定し、複数のグラフを同時にレンダリングすると、リソースが重くなりートPC等を使用するとバッテリーを早く消費してしまう場合があるので注意して下さい。<br\/>必要とするセンサーのグラフを、適正な更新周期でレンダリングすることをお勧めします。"
@ -1811,7 +1854,7 @@
"message": "デバッグ"
},
"cliInfo": {
"message": "<strong>注:<\/strong> [CLI] タブから他へ切り替える、又は切断した場合はFCボード<strong>自動的に<\/strong><strong>EXIT<\/strong>が送られます。最新のファームウェアではコントローラを<span class=\"message-negative\">再起動<\/span>させ 、未保存の変更は<span class=\"message-negative\">失われます<\/span>のでご注意下さい。"
"message": "<strong>注:<\/strong> [CLI] タブから他へ切り替える、又は切断した場合はFCボード<strong>自動的に<\/strong><strong>EXIT<\/strong>が送られます。最新のファームウェアではコントローラを<span class=\"message-negative\">再起動<\/span>させ 、未保存の変更は<span class=\"message-negative\">失われます<\/span>のでご注意下さい。"
},
"cliInputPlaceholder": {
"message": "こちらにコマンドを書いて下さい"
@ -1826,7 +1869,7 @@
"message": "ファイルへ保存"
},
"loggingNote": {
"message": "ログデータは<span class=\"message-negative\">このタブを表示している間のみ<\/span>保存されます。このタブから他へ切り替えると<span class=\"message-negative\">ログが停止<\/span>して、通常の<strong>Configurator<\/strong>の状態に戻ります。<br \/>全体の更新期間を自由に選択できます。パフォーマンス上の理由から、<strong>1秒<\/strong>ごとにログファイルにデータが書き込まれます。"
"message": "ログデータは<span class=\"message-negative\">このタブを選択している間のみ<\/span>記録されます。このタブから他へ切り替えると<span class=\"message-negative\">ログは停止<\/span>し、通常の<strong>Configurator<\/strong>の状態に戻ります。<br \/>また項目全体のログ更新期間を自由に選択できます。パフォーマンス上の理由から、<strong>1秒<\/strong>ごとにログファイルにデータが書き込まれます。"
},
"loggingSamplesSaved": {
"message": "サンプル保存:"
@ -1859,7 +1902,7 @@
"message": "自動的に以前のログファイルをロード: <strong>$1<\/strong>"
},
"blackboxNotSupported": {
"message": "このフライトコントローラのファームウェアは、Blackboxによるログをサポートしていません。"
"message": "このフライトコントローラのファームウェアは、ブラックボックスによるログをサポートしていません。"
},
"blackboxMaybeSupported": {
"message": "このフライトコントローラのファームウェアは古すぎるか、あるいは [設定] タブでブラックボックス機能が無効になっているため、このタブは使えません。"
@ -1871,7 +1914,7 @@
"message": "保存して再起動"
},
"blackboxLoggingNone": {
"message": "ログしない"
"message": "ログ無効"
},
"blackboxLoggingFlash": {
"message": "オンボードメモリ"
@ -1883,7 +1926,7 @@
"message": "シリアルポート"
},
"serialLoggingSupportedNote": {
"message": "飛行ログは外部の保存デバイス (OpenLogもしくは互換製品) にシリアルポートを使って保存できます。[ポート] タブでの設定が必要です。"
"message": "飛行ログは外部の保存デバイス (OpenLogもしくは互換製品) にシリアルポートを使って保存できます。[ポート] タブでの設定が必要です。"
},
"sdcardNote": {
"message": "飛行ログはフライトコントローラのオンボードSDカードに保存できます。"
@ -1910,7 +1953,7 @@
"message": "データ書換えにはファームウェア &gt;= 1.8.0. が必要です。"
},
"dataflashButtonSaveFile": {
"message": "ファイルに保存"
"message": "ファイルに保存します..."
},
"dataflashButtonErase": {
"message": "データを消去"
@ -1919,10 +1962,10 @@
"message": "データ消去を確認します"
},
"dataflashConfirmEraseNote": {
"message": "メモリに保存されているログを含む全てのデータを消去します消去には20秒程度必要です実行しますか?"
"message": "メモリに保存されているログを含む全てのデータを消去します。消去には20秒程度必要です。実行しますか?"
},
"dataflashSavingTitle": {
"message": "データをファイルに保存"
"message": "ファイルに保存しています"
},
"dataflashSavingNote": {
"message": "保存には時間がかかります。しばらくお待ち下さい。"
@ -1949,7 +1992,7 @@
"message": "カードが挿入されていません"
},
"sdcardStatusReboot": {
"message": "致命的なエラーです。<br>再起動して下さい"
"message": "致命的なエラー<br>再起動して下さい"
},
"sdcardStatusReady": {
"message": "カード使用可能"
@ -1988,13 +2031,13 @@
"message": "Binary:"
},
"firmwareFlasherReleaseStatusReleaseCandidate": {
"message": "<span class=\"message-negative\">重要: このファームウェアリリースは現在、リリース候補としてマークされています。 問題があれば直ちに報告して下さい。<\/span>"
"message": "<span class=\"message-negative\">重要: このファームウェアリリースは現在、リリース候補としてマークされています。問題があれば直ちに報告して下さい。<\/span>"
},
"firmwareFlasherReleaseFileUrl": {
"message": "手動でダウンロードして下さい。"
},
"firmwareFlasherTargetWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\">重要:<\/span> チップセットに即したファームウェアを書込みするようにしてください。 間違ったファームウェアを書込みさせると、<span class=\"message-negative\">最悪な問題<\/span>が起こってしまう可能性があります。"
"message": "<span class=\"message-negative\">重要:<\/span> チップセットに即したファームウェアを書込みするようにしてください。間違ったファームウェアを書込みさせると、<span class=\"message-negative\">最悪な問題<\/span>が起こってしまう可能性があります。"
},
"firmwareFlasherPath": {
"message": "パス:"
@ -2014,6 +2057,9 @@
"firmwareFlasherNoReboot": {
"message": "再起動シーケンスなし"
},
"firmwareFlasherOnlineSelectBuildType": {
"message": "使用可能なFCボードを表示するには、ビルドタイプを選択します。"
},
"firmwareFlasherOnlineSelectBoardDescription": {
"message": "FCボードチップセットを選択すると、オンラインでファームウェアの確認ができます - 適切なファームウェアを選択して下さい。"
},
@ -2021,7 +2067,7 @@
"message": "FCボードのファームウェアバージョンを選択してください。"
},
"firmwareFlasherNoRebootDescription": {
"message": "FCがBOOTモードの場合に有効にします。具体的にはブートローダのピンをジャンパさせたり、BOOTボタンを押しながらFCの電源を入れた場合に有効とします。"
"message": "FCがBOOTモードの場合に有効とします。具体的にはブートローダーのピンをジャンパさせたり、BOOTボタンを押しながらFCの電源を入れた場合に有効とします。"
},
"firmwareFlasherFlashOnConnect": {
"message": "接続時に書込み"
@ -2062,6 +2108,21 @@
"firmwareFlasherOptionLoading": {
"message": "ロード中..."
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeRelease": {
"message": "リリース"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeReleaseCandidate": {
"message": "リリースおよびRCバージョン"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeDevelopment": {
"message": "開発用"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_3": {
"message": "3.3 AKK & RDQ VTX パッチ"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_4": {
"message": "3.4 AKK & RDQ VTX パッチ"
},
"firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmware": {
"message": "ファームウェア \/ ボードを選択"
},
@ -2105,7 +2166,7 @@
"message": "メッセージ:"
},
"firmwareFlasherWarningText": {
"message": "このファームフラッシャーで<strong>Betaflight以外<\/strong>のフラッシュイメージを<span class=\"message-negative\">書換えないで<\/span>ください。<br \/>書換えをしている間はボードを<strong>取り外したり<\/strong>、コンピュータの<strong>電源を切ったり<\/strong><span class=\"message-negative\">しないで<\/span>ください。<br \/><br \/><strong>注:<\/strong> STM32ブートローダはROMに格納されており、レンダリングできません。<br \/><strong>注:<\/strong> ファームフラッシャーモードの間は、<span class=\"message-negative\">自動接続<\/span>は常に無効になっています。<br \/><strong>注:<\/strong> バックアップがあることを確認してください。アップグレード \/ ダウングレードでいくつかの設定が消去される場合があります。<br \/><strong>注:<\/strong> 書換えに問題がある場合は、<strong>FCから全てのケーブルを取り外し<\/strong>最初に再起動を行い、Chromeの最新アップグレード、ドライバのアップグレードをお試しください。<br \/><strong>注:<\/strong> (最新FCボードのほとんどの) 直接USBソケットを搭載しているFCボードに対して書換えるときは、Betaflightマニュアルの [USB Flashing] 章を読み、正しいソフトウェアとドライバをインストールしてください。"
"message": "このファームフラッシャーで<strong>Betaflight以外<\/strong>のフラッシュイメージを<span class=\"message-negative\">書換えないで<\/span>ください。<br \/>書換えをしている間はボードを<strong>取り外したり<\/strong>、コンピュータの<strong>電源を切ったり<\/strong><span class=\"message-negative\">しないで<\/span>ください。<br \/><br \/><strong>注:<\/strong> \n STM32ブートローダはROMに格納されており、レンダリングできません。<br \/><strong>注:<\/strong> ファームフラッシャーモードの間は、<span class=\"message-negative\">自動接続<\/span>は常に無効になっています。<br \/><strong>注:<\/strong> バックアップがあることを確認してください。アップグレード \/ ダウングレードでいくつかの設定が消去される場合があります。<br \/><strong>注:<\/strong> 書換えに問題がある場合は、<strong>FCから全てのケーブルを取り外し<\/strong>最初に再起動を行い、Chromeの最新アップグレード、ドライバのアップグレードをお試しください。<br \/><strong>注:<\/strong> (最新FCボードのほとんどの) 直接USBソケットを搭載しているFCボードに対して書換えるときは、Betaflightマニュアルの [USB Flashing] 章を読み、正しいソフトウェアとドライバをインストールしてください。"
},
"firmwareFlasherRecoveryHead": {
"message": "<strong>リカバリー \/ 通信ロスト<\/strong>"
@ -2184,7 +2245,7 @@
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">保存しました<\/span>"
},
"ledStripVtxOverlay": {
"message": "VTX (VTX周波数にて色を割り当て)"
"message": "VTX (VTX周波数色を割り当て)"
},
"ledStripFunctionSection": {
"message": "LED機能"
@ -2485,7 +2546,7 @@
"message": "GPSナビゲーション"
},
"pidTuningStrength": {
"message": "強"
"message": "強"
},
"pidTuningTransition": {
"message": "遷移"
@ -2508,89 +2569,86 @@
"pidTuningNonProfileFilterSettings": {
"message": "Profile毎のPID制御設定"
},
"pidTuningGyroLowpassFiltersGroup": {
"message": "ジャイロ ローパスフィルター"
},
"pidTuningGyroLowpassFrequency": {
"message": "ジャイロ ローパス周波数 [Hz]"
"message": "ジャイロ ローパス1 カットオフ周波数 [Hz]"
},
"pidTuningGyroLowpassFrequencyHelp": {
"message": "ジャイロ ローパス周波数 [Hz]"
"pidTuningGyroLowpassType": {
"message": "ジャイロ ローパス1 フィルタータイプ"
},
"pidTuningGyroNotch1Enable": {
"message": "ジャイロ ッチフィルター1 を有効"
"pidTuningGyroLowpass2Frequency": {
"message": "ジャイロ ローパス2 カットオフ周波数 [Hz]"
},
"pidTuningGyroLowpass2Type": {
"message": "ジャイロ ローパス2 フィルタータイプ"
},
"pidTuningGyroNotchFiltersGroup": {
"message": "ジャイロ ノッチフィルター"
},
"pidTuningGyroNotch1Frequency": {
"message": "ジャイロ ッチフィルター1 周波数 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Enable": {
"message": "ジャイロ ッチフィルター2 を有効"
"message": "ジャイロ ッチフィルター1 中心周波数 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Frequency": {
"message": "ジャイロ ッチフィルター2 周波数 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotchFrequencyHelp": {
"message": "ジャイロ ノッチフィルター 周波数 Hz"
"message": "ジャイロ ッチフィルター2 中心周波数 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch1Cutoff": {
"message": "ジャイロ ノッチフィルター カットオフ1 周波数 [Hz]"
"message": "ジャイロ ッチフィルター1 カットオフ周波数 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Cutoff": {
"message": "ジャイロ ノッチフィルター カットオフ2 周波数 [Hz]"
"message": "ジャイロ ノッチフィルター2 カットオフ周波数 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotchCutoffHelp": {
"message": "ジャイロ ノッチフィルターカットオフ Hz (これはノッチフィルタ開始値です。例えば、ノッチフィルタ 160 およびッチHzが 260 の場合、範囲は160〜360Hzとなり、中心付近の減衰が最も大きくなります)"
"pidTuningNotchFilterHelp": {
"message": "ノッチフィルターには中心周波数とカットオフ周波数があります。 フィルターは対称となり、 中心周波数はフィルターの中心位置で、カットオフ周波数はノッチフィルターの開始位置となります。 たとえばノッチフィルター カットオフ周波数が160Hz、ッチフィルター中心周波数が260Hzの場合、範囲は160〜360Hzとなり、中心付近の減衰が最も大きくなります。"
},
"pidTuningFilterSettings": {
"message": "フィルター設定"
"message": "プロファイル毎のフィルター設定"
},
"pidTuningDTermLowpassType": {
"pidTuningDTermLowpassFiltersGroup": {
"message": "D値 ローパスフィルター"
},
"pidTuningDTermLowpassTypeTip": {
"message": "D値 ローパスフィルタータイプの使用タイプを選択します。初期値はBIQUADです。"
"pidTuningDTermLowpassType": {
"message": "D値 ローパス1 フィルタータイプ"
},
"pidTuningDTermLowpassFrequency": {
"message": "D値 ローパス周波数 [Hz]"
"message": "D値 ローパス1 カットオフ周波数 [Hz]"
},
"pidTuningDTermLowpassFrequencyHelp": {
"message": "D値 ローパス周波数 [Hz] (0は無効)"
"pidTuningDTermLowpass2Frequency": {
"message": "D値 ローパス2 カットオフ周波数 [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchEnable": {
"message": "D値 ノッチフィルター有効"
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
"message": "D値 ノッチフィルター"
},
"pidTuningDTermNotchFrequency": {
"message": "D値 ノッチフィルター周波数 [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchFrequencyHelp": {
"message": "D値 ノッチフィルター周波数 [Hz] (0は無効)"
"message": "D値 ノッチフィルター 中心周波数 [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchCutoff": {
"message": "D値 ノッチフィルター カット [Hz]"
"message": "D値 ノッチフィルター カットオフ周波数 [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchCutoffHelp": {
"message": "D値 ノッチフィルターカットオフ Hz (これはノッチフィルタ開始値です。例えば、ノッチフィルタ 160 およびッチHzが 260 の場合、範囲は160〜360Hzとなり、中心付近の減衰が最も大きくなります)"
"pidTuningYawLospassFiltersGroup": {
"message": "ヨー ローパスフィルター"
},
"pidTuningYawLowpassFrequency": {
"message": "ヨー ローパス周波数 [Hz]"
},
"pidTuningYawLowpassFrequencyHelp": {
"message": "ヨー ローパス周波数 [Hz] (ヨー軸は時々、残部分よりもノイズが大きい場合があります。 このフィルタはヨーのP値にのみ影響します。)"
"message": "ヨー ローパス カットオフ周波数 [Hz]"
},
"pidTuningVbatPidCompensation": {
"message": "Vbat PID補正"
},
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
"message": "Vbatが低下したとき、それを補正するためPID値を増加させます。 これにより、飛行中にさらに一定の飛行特性を与えられます。 適用される補正量は、「設定」ページで設定された最大セル電圧値から計算されるため、適切な値に設定されていることを確認してください。"
"message": "Vbatが低下したとき、それを補正するためPID値を増加させます。 これにより、飛行中にさらに一定の飛行特性を与えられます。 適用される補正量は、 $t(tabPower.message) ページで設定された $t(powerBatteryMaximum.message) から計算されるため、適切な値に設定されていることを確認してください。"
},
"configHelp2": {
"message": "横向き \/ 下向き \/ 回転などの取付け可能な任意のFCボード回転角度です。外部センサーを使用する場合は、センサーのアライメント (Gyro、Accel、コンパス) を使用して、ボードの向きから独立したセンサー位置を定義します。 "
"message": "横向き \/ 下向き \/ 任意な回転による取付けが可能なFCボードの回転角度です。外部センサーを使用する場合は、センサーのアライメント (Gyro、Accel、コンパス) を使用して、ボードの向きから独立したセンサー位置を定義します。 "
},
"failsafeFeaturesHelpOld": {
"message": "フェルセーフ設定が大幅に変更されました。 改善された設定パネルを有効にするには、Betaflight <strong>v1.12.0 以上<\/strong> を使用してください。"
"message": "フェルセーフ設定が大幅に変更されました。 改善された設定パネルを有効にするには、Betaflight <strong>v1.12.0 以上<\/strong> を使用してください。"
},
"failsafePaneTitleOld": {
"message": "受信機フェルセーフ"
"message": "受信機フェルセーフ"
},
"failsafeFeaturesHelpNew": {
"message": "フェイルセーフには2段階あります。<strong>ステージ1<\/strong> [第1段階]\n はフライトチャンネルのパルス長が無効な場合、受信機がフェイルセーフモードを報告した場合、または受信機からの信号がまったくない場合、<span class=\"message-negative\">全てのチャンネル<\/span>にチャンネルフォールバック設定が適用され、復旧可能にする為の短い時間が提供された場合 です。<strong>ステージ2<\/strong> [第2段階] は、機体が<span class=\"message-negative\">アーム<\/span>されている間でエラー状態が、設定されたガードタイムより長くかかると作動し、却下されない限り選択された手順により、全てのチャンネルが適用されたチャンネルフォールバック設定のままとなります。<br \/><strong>注:<\/strong> ステージ1が作動する前に、チャンネルフォールバック設定は無効な信号を持つ個々のAUXチャンネルにも適用されます。"
"message": "フェイルセーフには2段階あります。<strong>ステージ1<\/strong> [第1段階] は送受信間の信号が無効、もしくは不安定な場合、受信機がフェイルセーフ信号を出力した場合、または受信機からの信号が全くない場合に実行され、<span class=\"message-negative\">全てのチャンネル<\/span>にチャンネルフォールバック設定が適用、復旧可能と設定した時間の中で作動します。<strong>ステージ2<\/strong> [第2段階] は、機体が<span class=\"message-negative\">アーム<\/span>されている際、あらかじめ設定した復旧可能時間よりも長くかかると切り替わり、却下しない限り選択された手順により、全てのチャンネルが適用されたチャンネルフォールバック設定のままとなります。<br \/><strong>注:<\/strong> ステージ1が作動する前に、チャンネルフォールバック設定は無効な信号になっている個々のAUXチャンネルにも適用されます。"
},
"failsafePulsrangeTitle": {
"message": "パルス有効範囲の設定"
@ -2620,7 +2678,7 @@
"message": "ステージ2 - 設定"
},
"failsafeDelayItem": {
"message": "信号損失後のステージ2起動時保護時間 [1 = 0.1秒]"
"message": "信号損失後のステージ2 起動時保護時間 [1 = 0.1秒]"
},
"failsafeDelayHelp": {
"message": "ステージ1の回復を待つための時間"
@ -2650,10 +2708,28 @@
"message": "落下"
},
"failsafeKillSwitchItem": {
"message": "フェイルセーフ キルスイッチ ( [モード] タブでフェイルセーフを設定)"
"message": "フェイルセーフ 強制停止スイッチ ( [モード] タブでフェイルセーフを設定)"
},
"failsafeKillSwitchHelp": {
"message": "このオプションを設定すると、フェイルセーフスイッチ ( [モード] タブ内) で選択されたフェイルセーフの手順をバイパスしてダイレクトにキルスイッチとして機能します。 <strong>注:<\/strong> フェイルセーフ キルスイッチがオン状態では、アーミングはブロックされます。"
"message": "このオプションを設定すると、フェイルセーフスイッチ ( [モード] タブ内) で選択されたフェイルセーフの手順を省略し、直接強制停止スイッチとして機能させます。 <strong>注:<\/strong> フェイルセーフ強制停止スイッチがオンの状態では、アーミングはできません。"
},
"failsafeSwitchTitle": {
"message": "フェイルセーフ スイッチ"
},
"failsafeSwitchModeItem": {
"message": "フェイルセーフ スイッチ動作"
},
"failsafeSwitchModeHelp": {
"message": "このオプションは、フェイルセーフがAUXスイッチを介して有効となったときの動作を決定します。<br\/><strong>ステージ1<\/strong> は、ステージ1のフェイルセーフをオンにします。 これは、フェイルセーフの動作をシミュレートする場合に便利な機能です。<br\/><strong>ステージ2<\/strong> はステージ1をスキップし、すぐにステージ2をオンにします。<br\/><strong>強制停止<\/strong> は、即座にディスアームします。 (クワッドコプターは墜落してしまいます)"
},
"failsafeSwitchOptionStage1": {
"message": "ステージ1"
},
"failsafeSwitchOptionStage2": {
"message": "ステージ2"
},
"failsafeSwitchOptionKill": {
"message": "強制停止"
},
"powerButtonSave": {
"message": "保存"
@ -2845,7 +2921,7 @@
"message": "スケール [1\/10 mV\/A]"
},
"powerAmperageOffset": {
"message": "オフセット [mV]"
"message": "オフセット [mA]"
},
"powerBatteryHead": {
"message": "バッテリー"
@ -2869,7 +2945,7 @@
"message": "mAh 使用"
},
"powerBatteryAmperage": {
"message": "アンペア"
"message": "電流"
},
"powerBatteryCapacity": {
"message": "容量 (mAh)"
@ -2893,10 +2969,10 @@
"message": "全スイッチ"
},
"osdSetupPreviewTitle": {
"message": "プレビュー (ドラッグして位置を変更します)"
"message": "プレビュー (ドラッグして位置を変更)"
},
"osdSetupPreviewTitleTip": {
"message": "表示またはプレビューウィンドウでロゴを非表示にします。フライト コント ローラの設定は変わりません。"
"message": "表示またはプレビューウィンドウでロゴを非表示にします。フライトコント ローラの設定は変わりません。"
},
"osdSetupVideoFormatTitle": {
"message": "ビデオ形式"
@ -2928,17 +3004,32 @@
"osdSetupOpenFont": {
"message": "フォントファイルを開く"
},
"osdSetupLogo": {
"message": "フォントのロゴ:"
"osdSetupCustomLogoTitle": {
"message": "起動ロゴ:"
},
"osdSetupReplaceLogo": {
"message": "ロゴの差替え"
"osdSetupCustomLogoOpenImageButton": {
"message": "カスタム画像を選択&hellip;"
},
"osdSetupReplaceLogoHelp": {
"message": "カスタマイズされたロゴイメージは、完全な緑色のみの背景とし、黒と白を含む 288×72px サイズでなければなりません。"
"osdSetupCustomLogoInfoTitle": {
"message": "カスタム画像:"
},
"osdSetupCustomLogoInfoImageSize": {
"message": "サイズは $t(logoWidthPx)×$t(logoHeightPx) ピクセルでなければなりません"
},
"osdSetupCustomLogoInfoColorMap": {
"message": "緑・白・黒色ピクセルを含まなければなりません"
},
"osdSetupCustomLogoInfoUploadHint": {
"message": "<b>$t(osdSetupUploadFont.message)<\/b> をクリックしカスタムロゴを保持します"
},
"osdSetupCustomLogoImageSizeError": {
"message": "画像サイズが無効: {{width}}×{{height}} (既定サイズ $t(logoWidthPx)×$t(logoHeightPx))"
},
"osdSetupCustomLogoColorMapError": {
"message": "画像に無効なカラーが含まれています\n (緑・黒・白のみ有効)"
},
"osdSetupReplaceLogoImageSizeError": {
"message": "画像サイズが無効です; 想定される大きさ $1×$2 でなく $3×$4"
"message": "画像サイズが無効; 既定サイズ $1×$2 無効サイズ $3×$4"
},
"osdSetupReplaceLogoImageColorsError": {
"message": "画像に無効なカラーパレットが含まれています \n(緑、黒、白のみが許可)"
@ -3019,13 +3110,13 @@
"message": "アーム後の経過時間 (アラーム値を超えると点滅)"
},
"osdDescElementFlyMode": {
"message": "現在のフライト モード"
"message": "現在のフライトモード"
},
"osdDescElementGPSSpeed": {
"message": "GPSによる速度"
},
"osdDescElementGPSSats": {
"message": "GPS の有効衛星数"
"message": "GPSの有効衛星数"
},
"osdDescElementGPSLon": {
"message": "GPS経度"
@ -3159,6 +3250,9 @@
"osdDescStatRtcDateTime": {
"message": "ハードウェアクロックからの日付と時間"
},
"osdDescStatBattery": {
"message": "リアルタイム バッテリー電圧"
},
"osdTimerSource": {
"message": "ソース:"
},
@ -3195,11 +3289,14 @@
"osdWarningCrashFlipMode": {
"message": "クラッシュモードを有効後、フリップすると警告"
},
"osdWarningEscFail": {
"message": "障害が発生しているESC \/ モーターリストの列挙\n (回転数または温度が設定しきい値を超過)"
},
"osdSectionHelpElements": {
"message": "OSDを有効、または無効にします。"
},
"osdSectionHelpVideoMode": {
"message": "カメラのビデオモードを設定します (通常、カメラの出力形式と一致するように設定するのが難しい場合は自動のままとしてください)"
"message": "カメラのビデオモードを設定します(通常、カメラの出力形式と一致するように設定するのが難しい場合は自動のままとしてください)"
},
"osdSectionHelpUnits": {
"message": "数値に対する単位を設定します。"
@ -3222,6 +3319,9 @@
"osdWritePermissions": {
"message": "このファイルに対する<span class = \"message-negative\">書込み権限<\/span>がありません"
},
"osdButtonSaved": {
"message": "保存しました"
},
"mainHelpArmed": {
"message": "モーターアーミング"
},
@ -3235,7 +3335,7 @@
"message": "ESC \/ モータープロトコル"
},
"configurationEscProtocolHelp": {
"message": "モータープロトコルを選択してください。<br>プロトコルがESCによってサポートされていることを確認してください。この情報はメーカーのWebサイトを確認してください。<br> <b>DSHOT900とDSHOT1200は、現在それほど多くのESCをサポートしていないため、使用の際は注意してください!<\/b>"
"message": "モータープロトコルを選択してください。<br>プロトコルがESCによってサポートされていることを確認してください。この情報はメーカーのWebサイトを確認してください。<br> <b>DSHOT900とDSHOT1200は、現在それほど多くのESCをサポートしていないため、使用の際は注意ください!<\/b>"
},
"configurationunsyndePwm": {
"message": "PIDからモーターPWMを分離"
@ -3244,19 +3344,19 @@
"message": "モーターPWM 周波数"
},
"configurationGyroSyncDenom": {
"message": "ジャイロ更新 周波数"
"message": "ジャイロ 演算周波数"
},
"configurationPidProcessDenom": {
"message": "PIDループ 周波数"
"message": "PIDループ 演算周波数"
},
"configurationPidProcessDenomHelp": {
"message": "PIDループの最大周波数は、選択されたESC \/ モータプロトコルから更新信号を送信される最大値に制限されます。"
"message": "PIDループの最大周波数は、選択されたESC \/ モータープロトコル更新信号の最大値に制限されます。"
},
"configurationGyroUse32kHz": {
"message": "ジャイロ 32KHz サンプリングモード有効"
},
"configurationGyroUse32kHzHelp": {
"message": "ジャイロチップがサポートしている場合のみ、ジャイロ アップデート周波数 32KHzの選択が可能です (現在MPU6500、MPU9250、およびSPI経由で接続されている場合はICM20xxx)。不明な場合は、FCボードの仕様書を参照してください。"
"message": "ジャイロチップがサポートしている場合のみ、ジャイロ アップデート周波数 32KHz の選択が可能です。(現在MPU6500、MPU9250、およびSPI経由で接続されている場合はICM20xxx) 不明な場合は、FCボードの仕様書を参照してください。"
},
"configurationAccHardware": {
"message": "加速度センサー"
@ -3271,7 +3371,7 @@
"message": "アーム最大角 [degrees]"
},
"configurationSmallAngleHelp": {
"message": "指定された角度以上傾斜していると機体はアームできません。 加速度センサーが有効な場合にのみ適用されます。180に設定すると有効チェックが無効になります。"
"message": "指定された角度以上傾斜していると機体はアームできません。 加速度センサーが有効な場合にのみ適用されます。180に設定すると有効チェックが無効になります。"
},
"configurationBatteryVoltage": {
"message": "バッテリー電圧"
@ -3307,7 +3407,7 @@
"message": "ミリボルト単位のオフセット値"
},
"configurationBatteryMultiwiiCurrent": {
"message": "レガシー Multiwii MSP電流出力サポートを有効にする"
"message": "旧式 Multiwii MSP電流出力サポートを有効にする"
},
"pidTuningProfile": {
"message": "Profile"
@ -3322,7 +3422,7 @@
"message": "1つのProfileにつき最大3つの異なるRateprofileをフライトコントローラに保存することができます。Rateprofileには、RCレート、レート、RC Expo、スロットル、およびTPAの設定が含まれます。 [調整] タブの [Rateprofile選択] の3つのポジションスイッチを設定することで、Rateprofileの切り替えが可能です。"
},
"pidTuningDelta": {
"message": "D値 仕様"
"message": "D値 メソッド"
},
"pidTuningDeltaError": {
"message": "エラー"
@ -3331,19 +3431,19 @@
"message": "測定"
},
"pidTuningDeltaTip": {
"message": "<b>エラーからみたD値<\/b>は、より直接的なスティックレスポンスを提供し、ほとんどがレース向けのものです。 <br><br><b>測定からみたD値<\/b>は、よりスムーズなスティックレスポンスを提供し、フリースタイル時により有用なものとなります。"
"message": "<b>エラー D値メソッド<\/b>は、より直接的なスティックレスポンスを提供し、ほぼレース向けとなります。 <br><br><b>測定 D値メソッド<\/b>は、よりスムーズなスティックレスポンスを提供し、フリースタイル時により有用なものとなります。"
},
"pidTuningPidControllerTip": {
"message": "<b>Legacy vs Betaflight (float):<\/b> PIDスケーリングとPIDロジックはまったく同じです。必ずしも再調整は必要ありません。Legacyは、整数計算に基づく基本的なPIDコントローラである旧ベータ版の進化型リライトです。 Betaflight PIDコントローラは浮動小数点演算を使用し、マルチローター用に特別に設計された多くの新機能を備えています。<br><b>Float vs Integer:<\/b> PIDスケーリングとPIDロジックはまったく同じです。再調整は必要ありません。F1ボードにはオンボードFPUがないため、浮動小数点演算によってCPU負荷が増加するため、整数演算により性能が向上しますが、浮動小数点演算の方がわずかに精度は向上します。"
"message": "<b>Legacy vs Betaflight (float):<\/b> PIDスケーリングとPIDロジックはまったく同じ仕様です。必ずしも再調整は必要ありません。Legacyは、整数演算に基づく基本的なPIDコントローラである旧ベータ版の進化型演算方式です。 Betaflight PIDコントローラは浮動小数点演算を使用し、マルチローター用に特別に設計された多くの新機能を備えています。<br><b>Float vs Integer:<\/b> PIDスケーリングとPIDロジックはまったく同じ仕様です。再調整は必要ありません。F1ボードにはオンボードFPUがないため、浮動小数点演算によってCPU負荷が増加するため、整数演算にて性能が向上しますが、浮動小数点演算の方がわずかに精度が向上します。"
},
"pidTuningFilterTip": {
"message": "<b>ジャイロフィルター:<\/b> ジャイロのローパスフィルターです。より多くフィルタリングするには低い値を使用します。 <br><b>D値フィルター:<\/b> D値のローパスフィルターです。 D値のチューニングに反映されます。より多くフィルタリングするには低い値を使用します。<br><b>ヨーフィルター:<\/b> ヨー出力をフィルタリングします。それはノイズの多いヨー軸設定に役立ちます。"
"message": "<b>ジャイロフィルター:<\/b> ジャイロのローパスフィルターです。より多くフィルタリングするには低い値を使用します。 <br><b>D値フィルター:<\/b> D値のローパスフィルターです。 D値のチューニングに反映されます。より多くフィルタリングするには低い値を使用します。<br><b>ヨーフィルター:<\/b> ヨー出力をフィルタリングします。ノイズの多いヨー軸設定に効果が表れます。"
},
"pidTuningPidTuningTip": {
"message": "<b>Proportional [比例制御]:<\/b> マルチローターを動作させる比例的な未来予測値のパラメータですが、代わりに非常に強い抵抗力も出てしまいます。<br><b>Integral [積分制御]:<\/b> 全体の初期位置を保持し、ドリフトを低減する補正効果を高めますが、高制御にした場合、初期位置へ戻る際の遅延も増加させてしまいます。<br><b>Derivative [微分制御]:<\/b> 急激な変化の追従をする際の偏差として、数値を上げると回復する速度は向上しますが、その代わりにノイズは増加してしまいます。<br><b>レート・Expo:<\/b>これらのパラメータに基づいて、スティックのフィーリングを決定します。グラフとライブ3Dモデルを使用して、お気に入りのレート設定を見つけましょう。"
"message": "<b>Proportional [比例制御]:<\/b> マルチローターを飛行させた際の現在のエラー量に比例し、出力を制御するパラメータですが、値を高くすると非常に強い抵抗力も出てしまいます。<br><b>Integral [積分制御]:<\/b> P値が出す補正値を修正します。初期位置を保持し、ドリフトの低減効果を高めますが、値を高くした場合、機体の傾きが初期位置へ戻る際の遅延も増加させてしまいます。<br><b>Derivative [微分制御]:<\/b> P値、I値が出す補正値で修正できない場合、未来予測を含めて補正します。急激な挙動の追従をする際の偏差として値を高くした場合、偏差回復の速度は向上しますが、ノイズは増加してしまいます。<br><b>レート・Expo:<\/b> これらのパラメータに基づいて、スティックのフィーリングを決定します。グラフとLive 3Dモデルを使用して、お気に入りのレート設定を見つけましょう。"
},
"pidTuningRatesTip": {
"message": "レートをし、スティックカーブに対しどのように影響するかを確認してください"
"message": "レートを調整し、スティックカーブに対しどのように影響するかを確認してください"
},
"configurationCamera": {
"message": "カメラ"

View File

@ -1,4 +1,7 @@
{
"error": {
"message": "오류: {{errorMessage}}"
},
"warningTitle": {
"message": "경고"
},
@ -107,7 +110,7 @@
"message": "릴리즈 웹사이트로 가기"
},
"deviceRebooting": {
"message": "기기 - <span class=\"message-negative\">재부팅<\/span>"
"message": "기기 - <span class=\"message-negative\">재부팅<\/span>"
},
"deviceReady": {
"message": "기기 - <span class=\"message-positive\">준비<\/span>"
@ -221,16 +224,16 @@
"message": "시리얼 연결의 복구할 수 없는 <span class=\"message-negative\">오류 발생<\/span>, 연결해제 중..."
},
"usbDeviceOpened": {
"message": "USB 기기가 ID: $1로 <span class=\"message-positive\">성공적으로<\/span> 열림"
"message": "USB 장치가 ID: $1로 <span class=\"message-positive\">성공적으로<\/span> 열림"
},
"usbDeviceOpenFail": {
"message": "USB 기기 열기 <span class=\"message-negative\">실패<\/span>!"
"message": "USB 장치 열기 <span class=\"message-negative\">실패<\/span>!"
},
"usbDeviceClosed": {
"message": "USB 기기가 <span class=\"message-positive\">성공적으로<\/span> 닫힘"
"message": "USB 장치가 <span class=\"message-positive\">성공적으로<\/span> 닫힘"
},
"usbDeviceCloseFail": {
"message": "USB 기기 닫기 <span class=\"message-negative\">실패<\/span>"
"message": "USB 장치 닫기 <span class=\"message-negative\">실패<\/span>"
},
"usbDeviceUdevNotice": {
"message": "<strong>udev 규칙이<\/strong> 올바르게 설치되었습니까? 지시 문서를 보십시오."
@ -320,7 +323,8 @@
"message": "이 기기의 펌웨어는 최신 버전으로 업그레이드해야합니다. 플래시하기 전에 CLI를 사용하여 백업하십시오. CLI 백업\/복원 절차는 문서를 참고하십시오. <br \/>또는 업그레이드 준비가 되지 않은 경우 이전 버전의 컨피규레이터를 다운로드하여 사용하십시오."
},
"infoVersions": {
"message": "운영중인 - OS: <strong>$1<\/strong>, 크롬: <strong>$2<\/strong>, 컨피규레이터: <strong>$3<\/strong>"
"message": "운영-OS: <strong>{{operatingSystem}}<\/strong>, 크롬: <strong>{{chromeVersion}}<\/strong>, 컨피규레이터: <strong>{{configuratorVersion}}<\/strong>",
"description": "Message that appears in the GUI log panel indicating operating system, Chrome version and Configurator version"
},
"releaseCheckLoaded": {
"message": "GitHub로부터 $1에 대한 릴리즈 정보를 로드했습니다."
@ -500,7 +504,7 @@
"message": "<a href=\"https:\/\/github.com\/Betaflight\" target=\"_blank\">GitHub<\/a>"
},
"defaultSupport5": {
"message": "<a href=\"http:\/\/betaflight.tk\/slack\" target=\"_blank\">베타플라이트 개발 슬랙<\/a>"
"message": "<a href=\"https:\/\/slack.betaflight.com\" target=\"_blank\">베타플라이트 개발 슬랙<\/a>"
},
"initialSetupBackupAndRestoreApiVersion": {
"message": "<span class=\"message-negative\">백업과 복구 기능이 비활성화되었습니다.<\/span> API 버전 <span class=\"message-negative\">$1<\/span>에 맞는 펌웨어여야 합니다, 백업과 복구 절차는 <span class=\"message-positive\">$2<\/span>를 참고하십시오. 당신의 설정을 CLI를 통해 백업하세요, 필요한 경우 절차에 대한 베타플라이트 문서를 확인하세요."
@ -872,7 +876,7 @@
"message": "모터 방향이 반대로 됩니다."
},
"configurationReverseMotorSwitchHelp": {
"message": "이 옵션을 활성화하면 베타플라이트에 모터와 프롭이 역 방향으로 작동되도록 설정한다는 것을 말합니다."
"message": "이 옵션은 모터 방향을 반대로 되게 믹서를 구성하며, 그에 따라 프로펠러가 장착되어야 합니다. <strong>경고:<\/strong> 이것은 모터 방향을 반대로 바꾸지는 않습니다. 당신의 ESC를 위한 컨피규레이터를 사용하거나 ESC를 변경 - 모터 배선 순서를 전환하여 이를 적용할 수 있습니다. 또한, 아밍을 시도하기 전에 당신의 모터가 위의 다이어그램에서 보여지는 방향으로 회전하는지 프로펠러를 제거한 상태로 반드시 확인하세요."
},
"configurationAutoDisarmDelay": {
"message": "설정 지연 후 모터 해제 [초] (모터_정지 기능 필요)"
@ -905,34 +909,37 @@
"message": "이것은 기체가 해제될 때 ESC로 보내지는 값입니다. 모터를 정지시킨 값으로 설정하십시오(대부분의 ESC의 경우 1000)."
},
"configurationDshotBeeper": {
"message": "DSHOT 비콘 구성"
"message": "Dshot 비콘 환경설정"
},
"configurationUseDshotBeeper": {
"message": "DSHOT 비콘 사용 (디스아밍시 모터 비프음 사용)"
"message": "Dshot 비콘 사용 (디스아밍되면 모터를 사용하여 신호음을 울림)"
},
"configurationDshotBeaconTone": {
"message": "비콘 톤"
},
"configurationDshotBeaconHelp": {
"message": "Dshot 비콘은 ESC와 모터를 사용하여 소리를 재생합니다. 이는 모터가 회전 중일때는 Dshot 비콘을 사용할 수 없다는 것을 의미합니다. BF 3.4와 최신에서는 Dshot 비콘이 활성화 중일때 아밍을 시도하는 경우, 기체가 아밍되기 전에 마지막 Dshot 비콘 톤 이후 2초의 딜레이가 생깁니다. 이는 Dshot 비콘 기능이 아밍시 Dshot 명령이 보내지는 것을 방해하는 것을 막기 위함입니다.<br\/><strong>경고:<\/strong>Dshot 비콘은 활성화할 경우 당신의 모터를 통해 작동되기 때문에 만약 비콘 강도가 매우 높게 설정되어 있다면, 당신의 모터나 ESC에 과열과 손상을 일으킬 수 있습니다. BLHeli 컨피규레이터나 BLheli Suite를 사용하여 비콘 강도를 조정하고 테스트하세요."
},
"configurationBeeper": {
"message": "부져 설정"
"message": "비퍼 설정"
},
"beeperGYRO_CALIBRATED": {
"message": "자이로가 교정되면 부져를 울립니다."
"message": "자이로가 교정되면 신호음을 울립니다."
},
"beeperRX_LOST": {
"message": "TX가 꺼져있거나 신호를 상실한 경우 부져를 울립니다. (TX가 정상일 때까지 반복됩니다.)"
"message": "TX가 꺼져있거나 신호를 상실한 경우 신호음을 울립니다. (TX가 정상일 때까지 반복됩니다.)"
},
"beeperRX_LOST_LANDING": {
"message": "아밍된 상태에서 TX가 꺼져있거나 신호를 상실한 경우 SOS 부져를 울립니다. (자동착륙\/자동해제)"
"message": "아밍된 상태에서 TX가 꺼져있거나 신호를 상실한 경우 SOS 신호음을 울립니다. (자동착륙\/자동해제)"
},
"beeperDISARMING": {
"message": "비행컨트롤러가 해제 중일 때 부져를 울립니다."
"message": "비행컨트롤러가 해제 중일 때 신호음을 울립니다."
},
"beeperARMING": {
"message": "비행컨트롤러가 아밍 중일때 부져를 울립니다."
"message": "비행컨트롤러가 아밍 중일때 신호음을 울립니다."
},
"beeperARMING_GPS_FIX": {
"message": "보드가 아밍 중이고 GPS가 고정되면 특별한 톤으로 부져를 울립니다."
"message": "보드가 아밍 중이고 GPS가 고정되면 특별한 톤으로 신호음을 울립니다."
},
"beeperBAT_CRIT_LOW": {
"message": "배터리가 매우 부족할 때 긴 경고음을 울립니다. (반복)"
@ -940,11 +947,11 @@
"beeperBAT_LOW": {
"message": "배터리가 부족할 때 경고음을 울립니다. (반복)"
},
"beeperRX_SET": {
"message": "AUX 채널이 부져를 울리도록 설정되었거나 GPS가 활성화된 경우 얼마나 많은 위성이 잡혔는지에 따라 부져를 울립니다."
"beeperGPS_STATUS": {
"message": "신호음의 수를 사용하여 GPS위성이 몇개나 발견되었는지 지시합니다."
},
"beeperDISARM_REPEAT": {
"message": "스틱이 해제 위치에 있을 때 부져를 반복해서 울립니다."
"beeperRX_SET": {
"message": "Aux 채널이 비퍼로 설정되었을 때 신호음을 울립니다."
},
"beeperACC_CALIBRATION": {
"message": "비행중 가속도계 교정이 완료되었습니다."
@ -955,17 +962,29 @@
"beeperREADY_BEEP": {
"message": "GPS가 고정되고 준비되면 링톤을 울립니다."
},
"beeperDISARM_REPEAT": {
"message": "디스아밍 위치에서 스틱이 고정되어 있는 동안 신호음을 울립니다."
},
"beeperARMED": {
"message": "보드가 아밍되면 경고음을 울립니다. (보드가 해제될 때까지 또는 스로틀이 상승할 때까지 계속 반복됩니다.)"
"message": "보드가 아밍되고 아이들시 모터가 멈춰있을 때 경고음을 울립니다. (보드가 해제될 때까지 또는 스로틀이 상승할 때까지 계속 반복됩니다.)"
},
"beeperSYSTEM_INIT": {
"message": "보드에 전원이 인가되었을 때 초기화 부져를 울립니다."
"message": "보드 전원을 켜면 초기화 신호음을 울립니다."
},
"beeperUSB": {
"message": "비행컨트롤러가 USB로부터 전원이 인가된 경우 부져를 울립니다. 워크벤치에서 부져가 작동되는 것을 원하지 않으면 이것을 끄십시오."
"message": "USB를 통해 비행컨트롤러에 전원이 공급되면 신호음이 울립니다. 작업대 위에 있을 때 신호음이 켜지지 않도록 하려면 이 옵션을 해제하세요."
},
"beeperBLACKBOX_ERASE": {
"message": "블랙박스 삭제가 완료되면 부져를 울립니다."
"message": "블랙박스 삭제가 완료되면 신호음을 울립니다."
},
"beeperCRASH_FLIP": {
"message": "크래쉬 플립 모드 활성 때 신호음을 울립니다."
},
"beeperCAM_CONNECTION_OPEN": {
"message": "주요 카메라 제어가 입력되면 신호음을 울립니다."
},
"beeperCAM_CONNECTION_CLOSE": {
"message": "주요 카메라 제어가 종료될 때 신호음을 울립니다."
},
"configuration3d": {
"message": "3D ESC\/모터 기능"
@ -1112,7 +1131,7 @@
"message": "IRC 트램프"
},
"portsFunction_RUNCAM_DEVICE_CONTROL": {
"message": "RunCam 기기"
"message": "RunCam 디바이스"
},
"pidTuningProfileOption": {
"message": "프로파일 $1"
@ -1186,6 +1205,9 @@
"pidTuningDtermSetpointHelp": {
"message": "이 파라미터는 파생된 요소 내 스틱 가속 효과를 결정합니다. <br> 0은 D가 오직 자이로만을 추적하는 이전 측정 방법과 동일합니다. 반면에 1은 동일한 자이로와 스틱 추적 레이트를 갖는 이전 오류 방법과 같습니다. <br> 값이 낮을 수록 스틱 반응이 더욱 느리고\/부드러워지며, 반면에 값이 높을 수록 스틱 가속 응답을 더 많이 제공합니다. <br> RC 신호보간은 컨트롤 킥이 노이즈를 발생시키지 않도록 더 높은 값으로 설정하는 것이 좋습니다."
},
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message):<\/strong> 0 보다 크고 0.1 보다 작은 D 설정값 전환의 사용은 불안정을 유발시킬 수 있으며, 중립포인트에서 만나는 스틱의 반응성이 감소될 수 있습니다.<\/span>"
},
"pidTuningProportional": {
"message": "P(비례)"
},
@ -1199,7 +1221,7 @@
"message": "RC 레이트"
},
"pidTuningMaxVel": {
"message": "최대 Vel [deg\/s]"
"message": "최대 속도 [도\/초]"
},
"pidTuningRate": {
"message": "레이트"
@ -1283,7 +1305,7 @@
"message": "로드 된 프로파일: <strong class=\"message-positive\">$1<\/strong>"
},
"pidTuningLoadedRateProfile": {
"message": "로드 된 속도 프로파일: <strong class=\"message-positive\">$1<\/strong>"
"message": "로드 된 레이트 프로파일: <strong class=\"message-positive\">$1<\/strong>"
},
"pidTuningDataRefreshed": {
"message": "PID 데이터 <strong>새로 고쳐짐<\/strong>"
@ -1301,7 +1323,7 @@
"message": "스로틀 중간값"
},
"receiverThrottleExpo": {
"message": "스로틀 Expo"
"message": "스로틀 EXPO"
},
"receiverStickMin": {
"message": "'스틱 낮음' 한계값"
@ -1525,6 +1547,9 @@
"adjustmentsFunction24": {
"message": "호리즌 강도 조정"
},
"adjustmentsFunction25": {
"message": "PID-오디오 선택"
},
"adjustmentsSave": {
"message": "저장"
},
@ -1690,6 +1715,24 @@
"gpsSignalQty": {
"message": "품질"
},
"motorsVoltage": {
"message": "전압:"
},
"motorsADrawing": {
"message": "전류:"
},
"motorsmAhDrawn": {
"message": "전류 소비량:"
},
"motorsVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
"motorsADrawingValue": {
"message": "$1 A"
},
"motorsmAhDrawnValue": {
"message": "$1 mAh"
},
"motorsText": {
"message": "모터"
},
@ -2014,6 +2057,9 @@
"firmwareFlasherNoReboot": {
"message": "재부팅 절차 없음"
},
"firmwareFlasherOnlineSelectBuildType": {
"message": "사용 가능한 보드를 보고 빌드 형식을 선택하세요."
},
"firmwareFlasherOnlineSelectBoardDescription": {
"message": "보드를 선택하여 사용 가능한 온라인 펌웨어 릴리즈를 확인하십시오 - 보드에 적합한 올바른 펌웨어를 선택하십시오."
},
@ -2062,6 +2108,21 @@
"firmwareFlasherOptionLoading": {
"message": "로딩중 ..."
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeRelease": {
"message": "릴리즈"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeReleaseCandidate": {
"message": "릴리즈와 릴리즈 후보"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeDevelopment": {
"message": "개발 버전"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_3": {
"message": "3.3 AKK & RDQ VTX 패치"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_4": {
"message": "3.4 AKK & RDQ VTX 패치"
},
"firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmware": {
"message": "펌웨어 \/ 보드를 선택하십시오."
},
@ -2141,7 +2202,7 @@
"message": "이 파일에는 <span class=\"message-negative\">쓰기 권한<\/span>이 없습니다."
},
"firmwareFlasherFlashTrigger": {
"message": "검출됨: <strong>$1<\/strong> - 연결시 플래시를 시작합니다."
"message": "감지됨: <strong>$1<\/strong> - 연결시 플래시를 시작합니다."
},
"firmwareFlasherPreviousDevice": {
"message": "감지됨: <strong>$1<\/strong> - 이전 기기가 여전히 플래시중입니다. 다시 연결하여 재시도하세요."
@ -2508,77 +2569,74 @@
"pidTuningNonProfileFilterSettings": {
"message": "프로파일 독립적 필터 설정"
},
"pidTuningGyroLowpassFiltersGroup": {
"message": "자이로 저역통과 필터"
},
"pidTuningGyroLowpassFrequency": {
"message": "자이로 소프트 저역통과 주파수 [Hz]"
"message": "자이로 저역통과 1 컷오프 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningGyroLowpassFrequencyHelp": {
"message": "자이로 소프트 저역통과 주파수 [Hz]"
"pidTuningGyroLowpassType": {
"message": "자이로 저역통과 1 필터 형식"
},
"pidTuningGyroNotch1Enable": {
"message": "자이로 노치필터 1 활성"
"pidTuningGyroLowpass2Frequency": {
"message": "자이로 저역통과 2 컷오프 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningGyroLowpass2Type": {
"message": "자이로 저역통과 2 필터 형식"
},
"pidTuningGyroNotchFiltersGroup": {
"message": "자이로 노치 필터"
},
"pidTuningGyroNotch1Frequency": {
"message": "자이로 노치 필터 1 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Enable": {
"message": "자이로 노치필터 2 활성"
"message": "자이로 노치 필터 1 센터 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Frequency": {
"message": "자이로 노치 필터 2 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotchFrequencyHelp": {
"message": "자이로 노치 필터 주파수(Hz) (0은 비활성화를 의미)"
"message": "자이로 노치 필터 2 센터 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch1Cutoff": {
"message": "자이로 노치 필터 컷오프 1 주파수 [Hz]"
"message": "자이로 노치 필터 1 컷오프 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Cutoff": {
"message": "자이로 노치 필터 컷오프 2 주파수 [Hz]"
"message": "자이로 노치 필터 2 컷오프 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotchCutoffHelp": {
"message": "자이로 노치 필터 컷오프 주파수(Hz) (노치 필터가 시작되는 곳입니다. 예를 들어 노치 필터 160과 노치 Hz가 260인 경우 범위는 160-360Hz이며 중심 주위에는 대부분 감쇠가 있음)"
"pidTuningNotchFilterHelp": {
"message": "노치 필터는 센터와 컷오프로 나누어집니다. 필터는 대칭을 이룹니다. 센터 주파수는 필터의 중심이며 컷오프 주파수 노치 필터가 시작되는 곳입니다. 예를 들어 컷오프 160, 노치 센터 260은 범위가 센터 주변으로 대부분 감쇄를 갖는 160-360Hz임을 의미합니다."
},
"pidTuningFilterSettings": {
"message": "필터 설정"
"message": "프로파일 종속 필터 설정"
},
"pidTuningDTermLowpassFiltersGroup": {
"message": "D 텀 저역통과 필터"
},
"pidTuningDTermLowpassType": {
"message": "D-텀 저역통과 필터"
},
"pidTuningDTermLowpassTypeTip": {
"message": "사용할 D-텀 저역통과 필터 형태를 선택하세요. 기본은 BIQUAD입니다."
"message": "D 텀 저역통과 1 필터 형식"
},
"pidTuningDTermLowpassFrequency": {
"message": "D 항목 저역통과 주파수 [Hz]"
"message": "D 텀 저역통과 1 컷오프 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningDTermLowpassFrequencyHelp": {
"message": "D 항목 저역통과 주파수 [Hz] (0은 비활성화를 의미)"
"pidTuningDTermLowpass2Frequency": {
"message": "D 텀 저역통과 2 컷오프 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchEnable": {
"message": "D-텀 노치필터 활성"
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
"message": "D 텀 노치 필터"
},
"pidTuningDTermNotchFrequency": {
"message": "D 항목 노치 필터 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchFrequencyHelp": {
"message": "D 항목 노치 필터 주파수 [Hz] (0은 비활성화를 의미)"
"message": "D 텀 노치 필터 센터 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchCutoff": {
"message": "D 항목 노치 필터 주파수 컷오프 [Hz]"
"message": "D 텀 노치 필터 컷오프 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchCutoffHelp": {
"message": "D 항목 노치 필터 컷오프(Hz) (노치 필터가 시작되는 곳입니다. 예를 들어 노치 필터 160과 노치 Hz가 260인 경우 범위는 160-360Hz이며 중심 주위에는 대부분 감쇠가 있음)"
"pidTuningYawLospassFiltersGroup": {
"message": "요 저역통과 필터"
},
"pidTuningYawLowpassFrequency": {
"message": "요 저역통과 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningYawLowpassFrequencyHelp": {
"message": "요 저역통과 주파수 [Hz] (요 축은 때로는 나머지 부분보다 노이즈가 많을 수 있습니다. 이 필터는 요의 P에만 영향을 미칩니다.)"
"message": "요 저역통과 컷오프 주파수 [Hz]"
},
"pidTuningVbatPidCompensation": {
"message": "Vbat PID 보상"
},
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
"message": "Vbat이 낮아질 때 이를 보충하기 위해 PID 값을 증가시킵니다. 이것은 비행 내내 보다 일정한 비행 특성을 줄 것입니다. 적용되는 보정량은 환경설정 페이지에서 설정된 최대 셀 전압에서 계산되므로 적절한 값으로 설정되어 있는지 확인하십시오."
"message": "Vbat이 낮아질 때 이를 보충하기 위해 PID 값을 증가시킵니다. 이것은 비행 내내 보다 일정한 비행 특성을 줄 것입니다. 적용되는 보정량은 $t(tabPower.message) 페이지에서 설정된 $t(powerBatteryMaximum.message)에서 계산되므로 적절한 값으로 설정되어 있는지 확인하십시오."
},
"configHelp2": {
"message": "옆면 \/ 아래로 \/ 회전 등으로 장착 할 수 있는 임의의 보드 회전 각도(°). 외부 센서를 작동할 때 센서 정렬(자이로, 가속도계, 자력계)을 사용하여 보드 방향과 상관없이 센서 위치를 정의합니다."
@ -2641,7 +2699,7 @@
"message": "모터가 꺼지고 기체가 해제될 때까지 착륙 모드로 유지할 시간"
},
"failsafeSubTitle1": {
"message": "2 단계 - 페일세이프 절차"
"message": "단계 2 - 페일세이프 절차"
},
"failsafeProcedureItemSelect1": {
"message": "착륙"
@ -2655,6 +2713,24 @@
"failsafeKillSwitchHelp": {
"message": "페일 세이프 스위치 (모드 탭)가 선택한 페일 세이프 절차를 우회하여 직접적인 강제 종료 스위치로 작동하게 하려면 이 옵션을 설정하십시오. <strong>노트:<\/strong> 페일세이프 킬 스위치가 ON 위치에 있을 때 아밍이 차단됩니다."
},
"failsafeSwitchTitle": {
"message": "페일세이프 스위치"
},
"failsafeSwitchModeItem": {
"message": "페일세이프 스위치 동작"
},
"failsafeSwitchModeHelp": {
"message": "이 옵션은 페일세이프가 AUX 스위치를 통해 활성화되었을 때 무엇이 일어나는지 결정합니다:<br\/><strong>단계 1<\/strong>은 단계 1 페일세이프를 활성화합니다. 정확한 신호 손실 페일세이프 동작을 시뮬레이션 하려는 경우 유용 합니다.<br\/><strong>단계 2<\/strong>는 단계 1을 생략하고 즉시 단계 2 절차를 활성화합니다.<br\/><strong>Kill<\/strong>은 즉시 디스아밍합니다. (당신의 기체는 충돌할 것입니다.)"
},
"failsafeSwitchOptionStage1": {
"message": "단계 1"
},
"failsafeSwitchOptionStage2": {
"message": "단계 2"
},
"failsafeSwitchOptionKill": {
"message": "Kill"
},
"powerButtonSave": {
"message": "저장"
},
@ -2845,7 +2921,7 @@
"message": "스케일 [1\/10th mV\/A]"
},
"powerAmperageOffset": {
"message": "오프셋 [mV]"
"message": "오프셋 [mA]"
},
"powerBatteryHead": {
"message": "배터리"
@ -2923,19 +2999,49 @@
"message": "경고"
},
"osdSetupFontPresets": {
"message": "폰트 프리셋:"
"message": "글꼴 프리셋:"
},
"osdSetupOpenFont": {
"message": "폰트파일 열기"
"message": "글꼴 파일 열기"
},
"osdSetupCustomLogoTitle": {
"message": "부트 로고:"
},
"osdSetupCustomLogoOpenImageButton": {
"message": "사용자 이미지 선택&hellip;"
},
"osdSetupCustomLogoInfoTitle": {
"message": "사용자 이미지:"
},
"osdSetupCustomLogoInfoImageSize": {
"message": "크기는 $t(logoWidthPx) ×$t(logoHeightPx) 픽셀 이어야 합니다."
},
"osdSetupCustomLogoInfoColorMap": {
"message": "녹색, 검은색과 흰색 픽셀을 포함 해야 합니다."
},
"osdSetupCustomLogoInfoUploadHint": {
"message": "서용자 로고를 지속하려면 <b>$t(osdSetupUploadFont.message)<\/b>를 클릭하세요."
},
"osdSetupCustomLogoImageSizeError": {
"message": "잘못 된 이미지 크기: {{width}}×{{height}} (예상된 크기 $t(logoWidthPx) ×$t(logoHeightPx))"
},
"osdSetupCustomLogoColorMapError": {
"message": "이미지가 유효하지 않은 색상표를 포함하고 있습니다 (오직 녹색, 검정 및 흰색만 허용됨)"
},
"osdSetupReplaceLogoImageSizeError": {
"message": "유효하지 않은 이미지 크기; $3×$4 대신 $1×$2 예상"
},
"osdSetupReplaceLogoImageColorsError": {
"message": "이미지가 유효하지 않은 색상표를 포함하고 있습니다 (오직 녹색, 검정 및 흰색만 허용됨)"
},
"osdSetupUploadFont": {
"message": "폰트 업로드"
"message": "글꼴 업로드"
},
"osdSetupSave": {
"message": "저장"
},
"osdSetupFontManager": {
"message": "폰트 매니저"
"message": "글꼴 매니저"
},
"osdSetupUncheckAll": {
"message": "모두 선택해제"
@ -3144,6 +3250,9 @@
"osdDescStatRtcDateTime": {
"message": "실시간 시계로부터 날짜 및 시간"
},
"osdDescStatBattery": {
"message": "실시간 배터리 전압"
},
"osdTimerSource": {
"message": "소스:"
},
@ -3175,11 +3284,14 @@
"message": "배터리 전압이 최소 평균 셀 전압 미만으로 떨어지면 경고"
},
"osdWarningVisualBeeper": {
"message": "신호음의 시각화를 보여주기 (별표 4 개로 표시)"
"message": "비퍼의 시각화를 보여주기 (별표 4개로 표시)"
},
"osdWarningCrashFlipMode": {
"message": "충돌 모드가 활성화 된 후 뒤집힐 때 경고"
},
"osdWarningEscFail": {
"message": "실패한 ESC\/모터 목록을 열거합니다 (RPM 또는 온도가 구성된 임계값을 벗어남)"
},
"osdSectionHelpElements": {
"message": "OSD 요소를 활성화 또는 비활성화합니다."
},
@ -3207,6 +3319,9 @@
"osdWritePermissions": {
"message": "이 파일에는 <span class=\"message-negative\">쓰기 권한<\/span>이 없습니다."
},
"osdButtonSaved": {
"message": "저장됨"
},
"mainHelpArmed": {
"message": "모터 아밍"
},
@ -3343,13 +3458,13 @@
"message": "FPV 카메라 각도 [도]"
},
"onboardLoggingBlackbox": {
"message": "블랙박스 로그기록 기기"
"message": "블랙박스 로그기록 장치"
},
"onboardLoggingRateOfLogging": {
"message": "블랙박스 로그기록 속도"
},
"onboardLoggingSerialLogger": {
"message": "외부 시리얼 로그기록 기기"
"message": "외부 시리얼 로그기록 장치"
},
"onboardLoggingFlashLogger": {
"message": "온보드 데이터 플래시 칩"

View File

@ -1,4 +1,7 @@
{
"error": {
"message": "Kļūda: {{errorMessage}}"
},
"warningTitle": {
"message": "Brīdinājums"
},
@ -320,7 +323,8 @@
"message": "Šai programmatūrai uz šīs iekārtas nepieciešama atjaunināšana uz jaunāku versiju. Izmantojiet CLI, lai dublētu datus pirms programmēšanas. CLI dublēšanas\/atjaunošanas procedūras ir dokumentācijā. <br \/>Alternatīva ir lejupielādēt un lietot veco konfiguratora versiju, ja jūs neesat gatavs atjaunināt."
},
"infoVersions": {
"message": "Strādā - OS: <strong>$1<\/strong>, Chrome: <strong>$2<\/strong>, Konfigurātors: <strong>$3<\/strong>"
"message": "Strādā - OS: <strong>$1<\/strong>, Chrome: <strong>$2<\/strong>, Konfigurātors: <strong>$3<\/strong>",
"description": "Message that appears in the GUI log panel indicating operating system, Chrome version and Configurator version"
},
"releaseCheckLoaded": {
"message": "Ielādēta relīzes informācija priekš $1 no GitHub."
@ -770,7 +774,7 @@
"message": "Īslaicīgi palielināt I-Term pie lielām droseles vērtībām izmaiņām"
},
"featureDYNAMIC_FILTER": {
"message": "Žiroskopa dinamiskā joslu ierobežojošā filtrēšana"
"message": "Žiroskopa dinamiskā joslas filtrēšana"
},
"featureFAILSAFE": {
"message": "Ieslēgt Failsafe posmu 2"
@ -872,7 +876,7 @@
"message": "Motoru griešanās virziens ir reversā"
},
"configurationReverseMotorSwitchHelp": {
"message": "Ieslēdzot šo iespēju Betaflight tiks pateikts, ka motori un propelleri ir uzlikti pretējā griešanas virzienā."
"message": "Šī iespēja konfigurē mikseri, lai sagaidāmais motora virziens būtu reversā un propelleri uzlikti atbilstoši. <strong>Brīdinājums:<\/strong> Tas nemaina motora griešanās virzienu. Priekš ESCs pielietojiet konfigurācijas rīku vai samainiet ESC - motoru vadu secību, lai iegūtu sagaidāmo rezultātu. Obligāti pārliecināties bez propelleri, vai motora griešanas virziens ir atbilstoši tam kas norādīts diagrammā augšpusē, pirms mēģināsiet lidot."
},
"configurationAutoDisarmDelay": {
"message": "Deaktivēt motorus pēc uzstādītās laika aiztures[seconds] (Nepieciešama MOTOR_STOP funkcija)"
@ -905,14 +909,17 @@
"message": "Šī ir vērtība, kas tiek sūtīta uz ESC, kad gaisa kuģis ir deaktivēts. Uzstādi vērtību pie kura motori ir apstājušies (1000 priekš lielākās ESC daļas)."
},
"configurationDshotBeeper": {
"message": "DSHOT skaņas signālu konfigurācija"
"message": "Dshot Beacon konfigurācija"
},
"configurationUseDshotBeeper": {
"message": "Lieto DSHOT skaņas signālus (lietot motorus lai atskaņotu pīkstienus, kad deaktivē)"
"message": "Lieto Dshot beacon (lietot motorus, lai atskaņotu pīkstienus, kad deaktivē)"
},
"configurationDshotBeaconTone": {
"message": "Skaņas signāla tonis"
},
"configurationDshotBeaconHelp": {
"message": "Dshot beacon izmanto ESC un motorus lai atskaņotu skaņas. Tas nozīmē, ka Dshot beacon nevar tikt izmantots kamēr motori griežas. Betaflight 3.4 un jaunākos, ja mēģina aktivizēt gaisa kuģi kamēr Dshot beacon ir aktīvs, būs 2 sekunžu aizture pēc pēdēja Dshot beacon skaņas signāla, pirms gaisa kuģa aktivizēšanās. Tas novērš Dshot beacon funkcionalitātes interferenci ar Dshot komandām kas tiek sūtītas kad notiek aktivizēšana. <br\/><strong>Brīdinājums:<\/strong> Tā kā Dshot beacon savas aktivitātes laikā caur motoru laiž ievērojamu strāvu, tas var novēst pie pārmērīgas siltumizdales un bojāt motorus un \/ vai ESC ja \"beacon strength\" ir uzstādīts pārāk augstu. Izmantojiet BLHeli Configurator vai BLHeli Suite lai pieregulētu \"beacon strength\"."
},
"configurationBeeper": {
"message": "Pīkstuļa konfigurācija"
},
@ -940,11 +947,11 @@
"beeperBAT_LOW": {
"message": "Brīdinājuma pīkstieni, kad akumulatora līmenis ir zems (atkārtojas)"
},
"beeperRX_SET": {
"message": "Pīkstēt, kad aux kanāls ir uzstādīts uz pīkstēšanu vai pīkstienu rinda, cik daudz satelītu ir atrasts, ja GPS ir ieslēgts"
"beeperGPS_STATUS": {
"message": "Pielietot noteiktu pīkstienu skaitu, lai reprezentētu cik GPS satelīti ir atrasti"
},
"beeperDISARM_REPEAT": {
"message": "Pīkstēt kamēr vadības svira tiek turēta dezaktivācijas režīmā"
"beeperRX_SET": {
"message": "Pīkstēt kad aux kanāls ir uzstādīts uz pīkstēšanu"
},
"beeperACC_CALIBRATION": {
"message": "Lidojuma laikā akselerometra kalibrēšanas pabeigšanas apstiprinājums"
@ -955,6 +962,9 @@
"beeperREADY_BEEP": {
"message": "Nospēlēt toni, kad GPS ir nofiksējies un gatavs"
},
"beeperDISARM_REPEAT": {
"message": "Pīkstēt kamēr vadības svira tiek turēta dezaktivācijas režīmā"
},
"beeperARMED": {
"message": "Brīdinājuma pīkstieni, kad plate tiek aktivizēta (atkārtojas kamēr plate nav deaktivēta vai droseles vērtība netiek palielināta)"
},
@ -967,6 +977,15 @@
"beeperBLACKBOX_ERASE": {
"message": "Pīkstēt, kad melnās kastes dzēšana pabeigta"
},
"beeperCRASH_FLIP": {
"message": "Pīkstēt kad avārijas apvelšanās režīms ir aktīvs"
},
"beeperCAM_CONNECTION_OPEN": {
"message": "Pīkstēt, kad 5 pogu kameras kontrole ir uzsākta"
},
"beeperCAM_CONNECTION_CLOSE": {
"message": "Pīkstēt, kad 5 pogu kameras kontrole ir pabeigta"
},
"configuration3d": {
"message": "3D ESC\/Motora iespējas"
},
@ -1186,14 +1205,17 @@
"pidTuningDtermSetpointHelp": {
"message": "Šis parametrs nosaka sviras akselerācijas efektu atvasinājuma komponentē. <br> Vērtība 0 ir ekvivalenta vecajai mērījuma metodei, kur D seko tika žiroskopam, kamēr vērtība 1 ekvivalenta vecajai mērījuma metodei ar vienādu žiroskopa un sviru sekošanu attiecību.<br> Zemāka vērtība sniedz lēnāku\/vienmērīgāku sviras atsauci, kamēr augstāka vērtība sniedz lielāku sviras akselerācijas atsauci.<br> Atcerieties ka pie augstām vērtībām RC interpolāciju ieteicams ieslēgt, tas novērsīs vadības sviras trokšņu ģenerēšanu."
},
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message):<\/strong>Izmantojot D iestatījuma pāreju lielāku par 0 un mazāku par 0.1 ir drosmīgs gājiens. Tā darot, tas var novest līdz nestabilitātei un samazināt vadības sviru atsaucību, kad tās šķērso centra punktu.<\/span>"
},
"pidTuningProportional": {
"message": "Proporcionāls"
"message": "Proportional"
},
"pidTuningIntegral": {
"message": "Integrāls"
"message": "Integral"
},
"pidTuningDerivative": {
"message": "Atvasinājums"
"message": "Derivative"
},
"pidTuningRcRate": {
"message": "RC ātrums"
@ -1211,7 +1233,7 @@
"message": "Ātruma priekšskatījums"
},
"pidTuningRcExpo": {
"message": "RC ekspo"
"message": "RC Ekspo"
},
"pidTuningTPA": {
"message": "TPA"
@ -1525,6 +1547,9 @@
"adjustmentsFunction24": {
"message": "Horizonta stipruma korekcija"
},
"adjustmentsFunction25": {
"message": "PID-Audio izvēle"
},
"adjustmentsSave": {
"message": "Saglabāt"
},
@ -1690,6 +1715,24 @@
"gpsSignalQty": {
"message": "Daudz."
},
"motorsVoltage": {
"message": "Spriegums:"
},
"motorsADrawing": {
"message": "Strāva:"
},
"motorsmAhDrawn": {
"message": "Strāvas patēriņš:"
},
"motorsVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
"motorsADrawingValue": {
"message": "$1 A"
},
"motorsmAhDrawnValue": {
"message": "$1 mAh"
},
"motorsText": {
"message": "Motori"
},
@ -2014,6 +2057,9 @@
"firmwareFlasherNoReboot": {
"message": "Nepielietot restartu"
},
"firmwareFlasherOnlineSelectBuildType": {
"message": "Izvēlieties bilda tipu, lai redzētu pieejamās plates."
},
"firmwareFlasherOnlineSelectBoardDescription": {
"message": "Izvēlieties jūsu kontrolieri, lai redzētu pieejamās programmaparatūras relīzes - izvēlieties pareizo programmatūru, kas piemērota jūsu kontrolierim."
},
@ -2062,6 +2108,21 @@
"firmwareFlasherOptionLoading": {
"message": "Ielādē ..."
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeRelease": {
"message": "Relīze"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeReleaseCandidate": {
"message": "Relīze un relīzes kandidāts"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeDevelopment": {
"message": "Izstrādes"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_3": {
"message": "3.3 AKK & RDQ VTX Paka"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_4": {
"message": "3.4 AKK & RDQ VTX Paka"
},
"firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmware": {
"message": "Izvēlēties Programmatūru \/ Plati"
},
@ -2508,77 +2569,74 @@
"pidTuningNonProfileFilterSettings": {
"message": "Profila neatkarīgo filtru iestatījumi"
},
"pidTuningGyroLowpassFiltersGroup": {
"message": "Žiroskopa zemfrekvenču filtrs"
},
"pidTuningGyroLowpassFrequency": {
"message": "Žiroskopa Soft zemfrekvenču frekvence [Hz]"
"message": "Žiroskopa zemfrekvenču 1 nogriešanas frekvence [Hz]"
},
"pidTuningGyroLowpassFrequencyHelp": {
"message": "Žiroskopa Soft zemfrekvenču frekvence [Hz]"
"pidTuningGyroLowpassType": {
"message": "Žiroskopa zemfrekvenču 1 filtra tips"
},
"pidTuningGyroNotch1Enable": {
"message": "Ieslēgt žiroskopa joslas filtru 1"
"pidTuningGyroLowpass2Frequency": {
"message": "Žiroskopa zemfrekvenču 2 nogriešanas frekvence [Hz]"
},
"pidTuningGyroLowpass2Type": {
"message": "Žiroskopa zemfrekvenču 2 filtra tips"
},
"pidTuningGyroNotchFiltersGroup": {
"message": "Gyro joslas filtrs"
},
"pidTuningGyroNotch1Frequency": {
"message": "Žiroskopa joslas filtra 1 frekvence [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Enable": {
"message": "Ieslēgt žiroskopa joslas filtru 2"
"message": "Žiroskopa joslas filtra 1 centra frekvence [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Frequency": {
"message": "Žiroskopa joslas filtra 2 frekvence [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotchFrequencyHelp": {
"message": "Žiroskopa joslas filtra frekvence hercos"
"message": "Žiroskopa joslas filtra 2 centra frekvence [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch1Cutoff": {
"message": "Žiroskopa joslas filtra nogriešanas 1 frekvence [Hz]"
"message": "Žiroskopa joslas filtra 1 nogriešanas frekvence [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Cutoff": {
"message": "Žiroskopa joslas filtra nogriešanas 2 frekvence [Hz]"
"message": "Žiroskopa joslas filtra 2 nogriešanas frekvence [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotchCutoffHelp": {
"message": "Žiroskopa joslas filtra nogriešanas frekvence hercos (Tas kur sākas joslas filtrs. Piemēram ar joslas filtra nogriešanu pie 160 un joslas filtra frekvenci 260, tas nozīmēs ka filtra diapazons ir no 160-360Hz ar lielāko vājinājumu ap centru)"
"pidTuningNotchFilterHelp": {
"message": "Joslas filtram ir centrs un nogriešana. Filtrs ir simetrisks. Centra frekvence ir filtra centrs un nogriešanas frekvence ir vieta, kur sākas joslas filtrs, Piemēram ar joslas filtra nogriešanu 160 un centu 260, nozīmēs ka diapazons būs 160-360 ar lielāko vājinājumu ap centru"
},
"pidTuningFilterSettings": {
"message": "Filtra iestatījumi"
"message": "Profila atkarīgo filtru iestatījumi"
},
"pidTuningDTermLowpassFiltersGroup": {
"message": "D Term zemfrekvenču filtrs"
},
"pidTuningDTermLowpassType": {
"message": "D-Term zemfrekvenču filtrs"
},
"pidTuningDTermLowpassTypeTip": {
"message": "Izvēlieties kuru D-Term zemfrekvenču filtra tipu izmantot. Noklusējums ir BIQUAD"
"message": "D Term zemfrekvenču 1 filtra tips"
},
"pidTuningDTermLowpassFrequency": {
"message": "D Term zemfrekvenču frekvence [Hz]"
"message": "D Term zemfrekvenču 1 nogriešanas frekvence [Hz]"
},
"pidTuningDTermLowpassFrequencyHelp": {
"message": "D Term zemfrekvenču frekvence [Hz] (0 nozīmē izslēgts)"
"pidTuningDTermLowpass2Frequency": {
"message": "D Term zemfrekvenču 2 nogriešanas frekvence [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchEnable": {
"message": "Ieslēgt D Term joslas filtru"
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
"message": "D Term joslas filtrs"
},
"pidTuningDTermNotchFrequency": {
"message": "D Term joslas filtra frekvence [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchFrequencyHelp": {
"message": "D Term zemfrekvenču frekvence [Hz] (0 nozīmē izslēgts)"
"message": "D Term joslas filtra centra frekvence [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchCutoff": {
"message": "D Term joslas filtra nogriešanas [Hz]"
"message": "D Term joslas filtra nogriešanas frekvence [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchCutoffHelp": {
"message": "D term joslas filtra nogriešanas frekvence hercos (Tas ir kur sākas joslas filtrs. Piemēram ar joslas filtra nogriešanu pie 160 un joslas filtra frekvenci 260, tas nozīmēs ka filtra diapazons ir no 160-360Hz ar lielāko vājinājumu ap centru)"
"pidTuningYawLospassFiltersGroup": {
"message": "Yaw zemfrekvenču filtrs"
},
"pidTuningYawLowpassFrequency": {
"message": "Yaw zemfrekvenču frekvence [Hz]"
},
"pidTuningYawLowpassFrequencyHelp": {
"message": "Yaw zemfrekvenču frekvence [Hz] (Yaw ass dažreiz var būt trokšņaināka nekā citas. Šis filtrs ietekmē tikai Yaw P)"
"message": "Yaw zemfrekvenču nogriešanas frekvence [Hz]"
},
"pidTuningVbatPidCompensation": {
"message": "Vbat PID kompensācija"
},
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
"message": "Palielina PID vērtības lai kompensētu akumulatorā sprieguma kritumu. Tas sniegs daudz konstantākus lidojumu parametrus visā lidojuma laikā. Pielietotās kompensēšanas lielums ir aprēķināts no šūnas maksimālā sprieguma, kas uzstādīts konfigurācijas cilnē, tāpēc pārliecinieties ka šī vērtība ir atbilstoša."
"message": "Palielina PID vērtības lai kompensētu akumulatorā sprieguma kritumu. Tas sniegs daudz konstantākus lidojumu parametrus visā lidojuma laikā. Pielietotās kompensēšanas lielums ir aprēķināts no $t(powerBatteryMaximum.message), kas uzstādīts $t(tabPower.message) cilnē, tāpēc pārliecinieties ka šī vērtība ir atbilstoša."
},
"configHelp2": {
"message": "Patvaļīga plates pagriešana grādos, lai atļautu uzstādīt to sāniski \/ augšpēdus \/ pagrieztu utt. Kad darbojas ar ārējo sensoru, izmantojiet sensora pielāgošanu (Žiro, Aksel, Mag), lai definētu sensora pozīciju neatkarīgi no plates orientācijas. "
@ -2655,6 +2713,24 @@
"failsafeKillSwitchHelp": {
"message": "Uzstādiet šo iespēju, lai uzliktu Failsafe slēdzi (Režīmu cilnē), lai tas darbotos kā dezaktivācijas slēdzis, izlaižot Failsafe procedūras. <strong>Piezīme:<\/strong>Aktivizēšana ir bloķēta ar dezaktivācijas slēdzi ieslēgtā pozīcijā"
},
"failsafeSwitchTitle": {
"message": "Failsafe slēdzis"
},
"failsafeSwitchModeItem": {
"message": "Failsafe slēdža darbība"
},
"failsafeSwitchModeHelp": {
"message": "Šī opcija nosaka, kas notiek, kad Failsafe tiek aktivizēts caur AUX slēdzi:<br\/><strong>Posms 1<\/strong> aktivizē Posms 1 failsafe. Tas ir noderīgi ja vēlaties nosimulēt signāla zuduma failsafe darbību.<br\/><strong>Posms 2<\/strong> izlaiž Posms 1 un aktivizē Posms 2 nekavējoties<br\/><strong>Kill<\/strong> atslēdz nekavējoties (jūsu aparāts sasitīsies)"
},
"failsafeSwitchOptionStage1": {
"message": "Posms 1"
},
"failsafeSwitchOptionStage2": {
"message": "Posms 2"
},
"failsafeSwitchOptionKill": {
"message": "Kill"
},
"powerButtonSave": {
"message": "Saglabāt"
},
@ -2845,7 +2921,7 @@
"message": "Mērogs [1\/10th mV\/A]"
},
"powerAmperageOffset": {
"message": "Nobīde [mV]"
"message": "Nobīde [mA]"
},
"powerBatteryHead": {
"message": "Akumulators"
@ -2928,6 +3004,36 @@
"osdSetupOpenFont": {
"message": "Atvērt fonta failu"
},
"osdSetupCustomLogoTitle": {
"message": "Ielādes logo:"
},
"osdSetupCustomLogoOpenImageButton": {
"message": "Izvēlēties pielāgotu attēlu&hellip;"
},
"osdSetupCustomLogoInfoTitle": {
"message": "Pielāgots attēls:"
},
"osdSetupCustomLogoInfoImageSize": {
"message": "Izmēram ir jābūt $t(logoWidthPx)×$t(logoHeightPx) pikseļi"
},
"osdSetupCustomLogoInfoColorMap": {
"message": "Jāsatur zaļi, melni un balti pikseļi"
},
"osdSetupCustomLogoInfoUploadHint": {
"message": "Nospiest <b>$t(osdSetupUploadFont.message)<\/b> lai izmantotu pielāgoto logo"
},
"osdSetupCustomLogoImageSizeError": {
"message": "Nederīgs attēla izmērs: {{width}}×{{height}} (sagaidāms $t(logoWidthPx)×$t(logoHeightPx))"
},
"osdSetupCustomLogoColorMapError": {
"message": "Šis attēls satur nederīgu krāsu paleti (tikai zaļa, melna un balta krāsa atļauta)"
},
"osdSetupReplaceLogoImageSizeError": {
"message": "Nederīgs attēla izmērs; sagaidu $1×$2 šī vietā $3×$4"
},
"osdSetupReplaceLogoImageColorsError": {
"message": "Šis attēls satur nederīgu krāsu paleti (tikai zaļa, melna un balta krāsa atļauta)"
},
"osdSetupUploadFont": {
"message": "Augšupielādēt fontu"
},
@ -3144,6 +3250,9 @@
"osdDescStatRtcDateTime": {
"message": "Datums un laiks no reālā laika pulksteņa"
},
"osdDescStatBattery": {
"message": "Akumulatora spriegums reālā laika"
},
"osdTimerSource": {
"message": "Avots:"
},
@ -3180,6 +3289,9 @@
"osdWarningCrashFlipMode": {
"message": "Brīdināt, kad ir apgriezies kājām gaisā pēc negadījuma režīma aktivizācijas"
},
"osdWarningEscFail": {
"message": "Uzskaita sarakstu ar tiem ESC\/Motoriem, kas ir nederīgi (RPM vai temperatūra ir ārpus uzstādītajām robežlīnijām)"
},
"osdSectionHelpElements": {
"message": "Ieslēgt vai izslēgt OSD elementus."
},
@ -3207,6 +3319,9 @@
"osdWritePermissions": {
"message": "Jums nav <span class=\"message-negative\">rakstīšanas atļauju<\/span> šim failam"
},
"osdButtonSaved": {
"message": "Saglabāts"
},
"mainHelpArmed": {
"message": "Motoru aktivizēšana"
},
@ -3325,7 +3440,7 @@
"message": "<b>Gyro Soft filtrs:<\/b>Žiroskopa zemfrekvenču filtrs. Izmantojiet zemākas vērtības, lai panāktu efektīvāku filtrēšanu.<br><b>D Term Filtrs:<\/b> Dterm zemfrekvenču filtrs. Var ietekmēt D regulējumu. Izmantojiet zemākas vērtības, lai panāktu efektīvāku filtrēšanu. <br><b>Yaw filtrs:<\/b> Filtrē Yaw izvadi. Tas var palīdzēt ar konstrukcijas trokšņiem uz Yaw ass."
},
"pidTuningPidTuningTip": {
"message": "<b>Proporcionāls:<\/b> Jūs jutīsiet ļoti spēcīgu pretestību pie visiem mēģinājumiem kustināt multirotoru<br><b>Integrāls:<\/b> Palielina spēju noturēt sākotnējo pozīciju un samazina dreifēšanu, bet arī palielina laiku, kas nepieciešams nonākšanai sākotnējā pozīcijā.<br><b>Atvasinājums:<\/b> Uzlabo laiku, kurā novirze tiek labota, bet palielina trokšņus<br><b>Ātrumi un Ekspo <\/b>: Šie parametri nosaka cik jūtīgas būs vadības sviras. Pielietojiet ātrumu līknes un 3D modeli, lai atrastu jums visatbilstošākos ātruma iestatījumus"
"message": "<b>Proportional:<\/b> Jūs jutīsiet ļoti spēcīgu pretestību pie visiem mēģinājumiem kustināt multirotoru<br><b>Integral:<\/b> Palielina spēju noturēt sākotnējo pozīciju un samazina dreifēšanu, bet arī palielina laiku, kas nepieciešams nonākšanai sākotnējā pozīcijā.<br><b>Derivative:<\/b> Uzlabo laiku, kurā novirze tiek labota, bet palielina trokšņus<br><b>Ātrumi un Ekspo <\/b>: Šie parametri nosaka cik jūtīgas būs vadības sviras. Pielietojiet ātrumu līknes un 3D modeli, lai atrastu jums visatbilstošākos ātruma iestatījumus"
},
"pidTuningRatesTip": {
"message": "Paeksperimentējiet ar ātrumiem un novērojiet kā tas ietekmēs vadības sviras līkni"

View File

@ -1,6 +1,9 @@
{
"error": {
"message": "Erro: {{errorMessage}}"
},
"warningTitle": {
"message": "Alerta"
"message": "Atenção"
},
"noticeTitle": {
"message": "Aviso"
@ -42,7 +45,7 @@
"message": "Sempre usar o modo avançado"
},
"userLanguageSelect": {
"message": "Idioma (necessário reiniciar a aplicação)"
"message": "Idioma (necessário reiniciar a aplicação para que as alterações surtam efeito)"
},
"language_default": {
"message": "Padrão"
@ -101,7 +104,7 @@
"message": "Mostrar notificações de atualizações para versões instáveis do configurador"
},
"configuratorUpdateNotice": {
"message": "Você está usando uma versão antiga do <b>Betaflight Configurator<\/b>. <br>A versão <b>$1<\/b> está disponível online, por favor visite <a href=\"$2\" target=\"_blank\">a página da nova versão<\/a> para efetuar o download e instalar a ultima versão com correções e melhorias. <br>Por favor feche a janela do configurador antes de atualizar."
"message": "Você está usando uma versão antiga do <b>Betaflight Configurator<\/b>. <br>A versão <b>$1<\/b> está disponível online, por favor visite <a href=\"$2\" target=\"_blank\">a página da nova versão<\/a> para efetuar o download e instalar a última versão com correções e melhorias. <br>Por favor feche a janela do configurador antes de atualizar."
},
"configuratorUpdateWebsite": {
"message": "Ir para a Página Web do lançamento"
@ -122,7 +125,7 @@
"message": "Migrando o arquivo de configuração gerado pelo configurador: $1"
},
"configMigratedTo": {
"message": "Configuração migrada para o configurador: $1"
"message": "Configuração enviada para o configurador: $1"
},
"configMigrationSuccessful": {
"message": "Migração da configuração completa, migrações aplicadas: $1"
@ -137,7 +140,7 @@
"message": "Documentação & Suporte"
},
"tabSetup": {
"message": "Configurações"
"message": "Opções"
},
"tabSetupOSD": {
"message": "Configuração do OSD"
@ -161,7 +164,7 @@
"message": "Servos"
},
"tabFailsafe": {
"message": "Falhas"
"message": "Failsafe"
},
"tabTransponder": {
"message": "Transponder de corridas"
@ -233,7 +236,7 @@
"message": "<span class=\"message-negative\">Falha<\/span> ao desconectar dispositivo USB"
},
"usbDeviceUdevNotice": {
"message": "O <strong>udev rules<\/strong> foi instalado corretamente? Veja a documentação para instruções"
"message": "O <strong>udev rules<\/strong> está instalado corretamente? Veja a documentação para instruções"
},
"stm32UsbDfuNotFound": {
"message": "USB DFU não encontrado"
@ -242,7 +245,7 @@
"message": "STM32 - sem resposta, programação: FALHOU"
},
"stm32WrongResponse": {
"message": "Comunicação falhou com o STM32, resposta incorreta, experada: $1 (0x$2) recebida: $3 (0x$4)"
"message": "Falha na comunicação STM32, resposta incorreta, esperada: $1 (0x$2) recebida: $3 (0x$4)"
},
"stm32ContactingBootloader": {
"message": "Contactando bootloader ..."
@ -320,16 +323,17 @@
"message": "O firmware deste dispositivo precisa ser atualizado para uma versão mais recente. Use a linha de comandos para realizar uma cópia de segurança antes da atualização. O procedimento para fazer uma cópia de segurança\/restaurar encontra-se na documentação.<br \/>Como alternativa faça o download e use uma versão antiga do configurador, caso não esteja preparado para efetuar a atualização."
},
"infoVersions": {
"message": "Em execução - SO: <strong>$1<\/strong>, Chrome: <strong>$2<\/strong>, Configurador: <strong>$3<\/strong>"
"message": "Executando - SO: <strong>{{operatingSystem}}<\/strong>, Chrome: <strong>{{chromeVersion}}<\/strong>, Configurador: <strong>{{configuratorVersion}}<\/strong>",
"description": "Message that appears in the GUI log panel indicating operating system, Chrome version and Configurator version"
},
"releaseCheckLoaded": {
"message": "Informações da versão $1 carregadas do GitHub."
"message": "Informações da versão do $1 carregadas do GitHub."
},
"releaseCheckFailed": {
"message": "<b>Query ao GitHub para a versão $1 falhou, usando as informações em cache. Razão: <code>$2<\/code><\/b>"
},
"releaseCheckCached": {
"message": "Usando informações em cache para as versões $1."
"message": "Usando informações em cache para as informações de versão do $1."
},
"releaseCheckNoInfo": {
"message": "Nenhuma informação disponível para a versão $1."
@ -341,7 +345,7 @@
"message": "Você <span class=\"message-negative\">não pode<\/span> realizar esta operação neste momento, por favor aguarde o fim da operação em execução..."
},
"tabSwitchUpgradeRequired": {
"message": "Você precisa <strong>atualizar<\/strong> o firmware para a ultima versão do Betaflight antes de poder usar a aba $1."
"message": "Você precisa <strong>atualizar<\/strong> o firmware para a última versão do Betaflight antes de poder usar a aba $1."
},
"firmwareVersion": {
"message": "Versão do firmware: <strong>$1<\/strong>"
@ -440,7 +444,7 @@
"message": "Contribuir"
},
"defaultContributingText": {
"message": "Se desejar ajudar o Betaflight a tornar-se ainda melhor, pode contribuir de várias formas, incluindo:<br \/><ul><li>Respondendo a questões de outros usuários nos forúms e IRC.<\/li><li>Contribuindo com código para o firmware e para o configurador: Novas funcionalidades, correções e melhorias<\/li><li>Testando <a href=\"https:\/\/github.com\/Betaflight\/betaflight\/pulls\" target=\"_blank\">novas funcionalidades\/correções<\/a> e fornecer feedback. <\/li><li>Ajudar com <a href=\"https:\/\/github.com\/betaflight\/betaflight\/issues\" target=\"_blank\">correções e comentar em sugestões de novas funcionalidades<\/a>.<\/li><li>Colaborar <a href=\"https:\/\/crowdin.com\/project\/betaflight-configurator\" target=\"_blank\">ajudando na tradução do configurador<\/a> para a seu idioma.<\/li><li><\/li><\/ul>"
"message": "Se desejar ajudar o Betaflight a tornar-se ainda melhor, pode contribuir de várias formas, incluindo:<br \/><ul><li>Respondendo a questões de outros usuários nos fóruns e IRC.<\/li><li>Contribuindo com código para o firmware e para o configurador: Novas funcionalidades, correções e melhorias<\/li><li>Testando <a href=\"https:\/\/github.com\/Betaflight\/betaflight\/pulls\" target=\"_blank\">novas funcionalidades\/correções<\/a> e fornecer feedback. <\/li><li>Ajudar com <a href=\"https:\/\/github.com\/betaflight\/betaflight\/issues\" target=\"_blank\">correções e comentar em sugestões de novas funcionalidades<\/a>.<\/li><li>Colaborar <a href=\"https:\/\/crowdin.com\/project\/betaflight-configurator\" target=\"_blank\">ajudando na tradução do configurador<\/a> para a seu idioma.<\/li><li><\/li><\/ul>"
},
"defaultChangelogAction": {
"message": "Novidades"
@ -524,7 +528,7 @@
"message": "Redefinir configurações"
},
"initialSetupResetText": {
"message": "Restaurar configurações <strong>padrão<\/strong>"
"message": "Restaura as configurações para o <strong>padrão<\/strong>"
},
"initialSetupButtonBackup": {
"message": "Backup"
@ -533,7 +537,7 @@
"message": "Restaurar"
},
"initialSetupBackupRestoreText": {
"message": "Faça um <strong>Backup<\/strong> das configurações em caso de acidente, as configurações da <strong>CLI<\/strong><span class=\"message-negative\"> não<\/span> estão incluídas - Consulte o comando 'dump' da CLI"
"message": "Faça um <strong>Backup<\/strong> das configurações em caso de acidente, as configurações feitas pela <strong>CLI<\/strong><span class=\"message-negative\"> não<\/span> estão incluídas - Para isso consulte o comando 'dump' da CLI"
},
"initialSetupBackupSuccess": {
"message": "Backup salvo com <span class=\"message-positive\">sucesso<\/span>"
@ -560,7 +564,7 @@
"message": "Máximo:"
},
"initialSetupFailsafe": {
"message": "Segurança contra falhas:"
"message": "Failsafe:"
},
"initialSetupMinCommand": {
"message": "Comando mínimo:"
@ -722,7 +726,7 @@
"message": "Tela OLED"
},
"featureDISPLAYTip": {
"message": "Se esta funcionalidade é ativada, e nenhum dispositivo de imagem está conectado (ou o dispositivo de imagem não está ligado), haverá um atraso de cerca de 10 segundos em cada reinicio do controlador de voo."
"message": "Se esta funcionalidade é ativada, e nenhum dispositivo de imagem está conectado (ou o dispositivo de imagem não está ligado), haverá um atraso de cerca de 10 segundos toda vez que reiniciar o controlador de voo."
},
"featureONESHOT125": {
"message": "Suporte a ESC com ONESHOT"
@ -770,19 +774,19 @@
"message": "Impulso provisório do I em alterações grandes do throttle"
},
"featureDYNAMIC_FILTER": {
"message": "Filtragem Notch dinâmica do giroscópio"
"message": "Filtro Notch dinâmico do giroscópio"
},
"featureFAILSAFE": {
"message": "Ativar estágio 2 da segurança contra falhas"
"message": "Ativar estágio 2 do Failsafe"
},
"featureFAILSAFEOld": {
"message": "Ativar segurança contra falhas"
"message": "Ativar Failsafe"
},
"featureFAILSAFETip": {
"message": "<strong>Nota:<\/strong> quando o estágio 2 estiver DESATIVADO, a opção <strong>Automática<\/strong> é usada em vez das configurações do usuário para todos os canais de voo (Roll, Pitch, Yaw e Throttle)."
"message": "<strong>Nota:<\/strong> quando o estágio 2 estiver DESATIVADO, a opção <strong>Automatico<\/strong> é usada em vez das configurações do usuário para todos os canais de voo (Roll, Pitch, Yaw e Throttle)."
},
"featureFAILSAFEOldTip": {
"message": "Aplicar configurações de segurança contra falhas na perda do sinal RX"
"message": "Aplicar configurações do Failsafe na perda do sinal RX"
},
"configurationFeatureEnabled": {
"message": "Ativado"
@ -806,7 +810,7 @@
"message": "Modo do receptor"
},
"configurationRSSI": {
"message": "RSSI (força do sinal)"
"message": "RSSI (Potência do sinal)"
},
"configurationRSSIHelp": {
"message": "RSSI é uma medida de intensidade do sinal e é muito útil para saber quando a aeronave está saindo de alcance ou se está sofrendo interferência."
@ -872,7 +876,7 @@
"message": "Direção do motor é invertida"
},
"configurationReverseMotorSwitchHelp": {
"message": "Ativar esta opção irá dizer ao Betaflight que os motores e hélices estão definidos para rodar na direção inversa."
"message": "Esta opção indica à controladora de voo que a rotação dos motores é invertida e que as hélices serão montadas de acordo com isso. <strong>Atenção:<\/strong> Esta opção não inverte o sentido do motor; Para isto, use a ferramenta de configuração de seu ESC ou altere a ordem dos cabos ESC-motor. Além disso, com as hélices removidas, certifique-se que os motores estão girando nas direções mostradas no diagrama acima antes de tentar armar."
},
"configurationAutoDisarmDelay": {
"message": "Desarmar os motores após definir [seconds] de espera (Requer a funcionalidade MOTOR_STOP)"
@ -905,16 +909,19 @@
"message": "Este é o valor que é enviado para os ESCs quando a aeronave está desarmada. Defina um valor em que os motores fiquem parados (1000 para a maioria dos ESCs)."
},
"configurationDshotBeeper": {
"message": "Configuração do sinalizador para DSHOT"
"message": "Configuração do sinalizador do Dshot"
},
"configurationUseDshotBeeper": {
"message": "Usar o sinalizador do DSHOT (usar os motores para emitir tons quando desarmado)"
"message": "Usar o sinalizador do Dshot (usar os motores para emitir tons quando desarmado)"
},
"configurationDshotBeaconTone": {
"message": "Tom do sinalizador"
},
"configurationDshotBeaconHelp": {
"message": "O sinalizador do Dshot usa os ESCs e motores para emitir som. Isso significa que o sinalizador do Dshot não pode ser usado enquanto os motores estiverem rodando. A partir do Betaflight 3.4, quando tentar armar com o sinalizador do Dshot ativo, haverá um atraso de 2 segundos para que a aeronave seja armada após um tom do sinalizador do Dshot. Isto evita que o sinalizador interfira com os comando Dshot enviados durante o processo de armar.<br\/><strong>Atenção:<\/strong> O sinalizador do Dshot envia uma corrente elétrica para motores quando ativo, isso pode gerar calor excessivo e danificar seus motores e\/ou ESCs se a potência do sinalizador estiver muito alta. Use o configurador BLHeli ou o BLHeli Suite para ajustar e testar a potência do sinalizador."
},
"configurationBeeper": {
"message": "Configuração do Beeper"
"message": "Configuração dos Sinais Sonoros"
},
"beeperGYRO_CALIBRATED": {
"message": "Emite um sinal sonoro quando o giroscópio for calibrado"
@ -940,11 +947,11 @@
"beeperBAT_LOW": {
"message": "Emite sinais sonoros quando a bateria estiver ficando fraca (repete)"
},
"beeperRX_SET": {
"message": "Emite um sinal sonoro quando o canal auxiliar estiver definido para emitir sinais sonoros ou emite uma sequência de sinais sonoros conforme o número de satélites encontrados se o GPS estiver ativado"
"beeperGPS_STATUS": {
"message": "Use a quantidade de tons para indicar quantos satélites GPS foram encontrados"
},
"beeperDISARM_REPEAT": {
"message": "Sinais sonoros emitidos quando segurar o stick na posição de desarmar"
"beeperRX_SET": {
"message": "Emite um sinal sonoro quando o canal aux estiver configurado para tons"
},
"beeperACC_CALIBRATION": {
"message": "Confirmação de calibração do acelerômetro concluída durante o voo"
@ -955,18 +962,30 @@
"beeperREADY_BEEP": {
"message": "Emitir um tom quando o GPS estiver localizado e pronto"
},
"beeperDISARM_REPEAT": {
"message": "Sinais sonoros emitidos quando segurar o stick na posição de desarmar"
},
"beeperARMED": {
"message": "Sinais sonoros de aviso quando a placa está armada (repete até que a placa seja desarmada ou o throttle é aumentado)"
"message": "Sinal sonoro de alerta quando a placa estiver armada com os motores desligados quando ocioso (repete até que a placa seja desarmada ou o throttle é aumentado)"
},
"beeperSYSTEM_INIT": {
"message": "Sinais sonoros de inicialização quando a placa é ligada"
},
"beeperUSB": {
"message": "Emitir um sinal sonoro quando o controlador de voo recebe energia via USB. Desligue esta opção se não desejar sons na bancada"
"message": "Emitir um sinal sonoro quando o controlador de voo recebe energia via USB. Desligue esta opção se não desejar sons enquanto estiver na bancada"
},
"beeperBLACKBOX_ERASE": {
"message": "Emitir um sinal sonoro quando a Caixa Preta é completamente apagada"
},
"beeperCRASH_FLIP": {
"message": "Sinal sonoro quando o modo batida de ponta cabeça estiver ativo"
},
"beeperCAM_CONNECTION_OPEN": {
"message": "Sinal sonoro quando ativar o controle de câmera de 5 teclas"
},
"beeperCAM_CONNECTION_CLOSE": {
"message": "Sinal sonoro quando desativar o controle de câmera de 5 teclas"
},
"configuration3d": {
"message": "Modo 3D dos Motores\/ESC"
},
@ -1175,17 +1194,20 @@
"message": "Intervalo de Interpolação RC [ms]"
},
"pidTuningDtermSetpointTransition": {
"message": "Ponto de transição D"
"message": "Transição do ponto D"
},
"pidTuningDtermSetpoint": {
"message": "Peso do ponto D"
},
"pidTuningDtermSetpointTransitionHelp": {
"message": "Com este parâmetro, o peso do ponto D pode ser reduzido próximo ao centro dos sticks, isso faz com que o fim dos flips e rolls seja mais suave.<br> O valor representa a posição do stick: 0 - stick centralizado, 1 - stick nas bordas. Quando o stick estiver acima do ponto transição, o peso do ponto será mantido constante no valor configurado. quando o stick estiver abaixo do ponto de transição, o peso é reduzido proporcionalmente, até atingir 0 com o stick centralizado.<br> Valor 1 gera o efeito mais suave possível, enquanto o valor 0 mantêm o peso fixo no valor configurado durante todo o movimento do stick."
"message": "Com este parâmetro, o peso do ponto D pode ser reduzido próximo ao centro dos sticks, isso faz com que o fim dos flips e rolls seja mais suave.<br> O valor representa a posição do stick: 0 - stick centralizado, 1 - stick nas bordas. Quando o stick estiver acima do ponto transição, o peso do ponto será mantido constante no valor configurado. quando o stick estiver abaixo do ponto de transição, o peso é reduzido proporcionalmente, até atingir 0 com o stick centralizado.<br> Valor 1 gera o efeito mais suave possível, enquanto o valor 0 mantém o peso fixo no valor configurado durante todo o movimento do stick."
},
"pidTuningDtermSetpointHelp": {
"message": "Este parâmetro determina o efeito de aceleração do stick em relação ao componente derivativo D.<br> Com o valor em 0, será usado o antigo método de medição onde D monitora somente o giroscópio, enquanto o valor em 1 usa o antigo método de correção de erro com monitoramento igual entre o giroscópio e o stick.<br> Valores mais baixos resultam em uma resposta mais lenta\/suave do stick, enquanto valores mais altos resultam em uma resposta mais acelerada.<br> É recomendado ativar a interpolação do RC para valores mais altos para evitar ruídos."
},
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message):<\/strong> Usar a Transição do ponto D com um valor maior que 0 e menor do que 0.1 não é recomendado. Fazer isso pode causar instabilidade e resposta reduzida do stick conforme o stick atravessa a posição central.<\/span>"
},
"pidTuningProportional": {
"message": "Proporcional"
},
@ -1196,7 +1218,7 @@
"message": "Derivativo"
},
"pidTuningRcRate": {
"message": "Taxa do RC"
"message": "Taxa RC"
},
"pidTuningMaxVel": {
"message": "Velocidade Máxima [deg\/s]"
@ -1292,7 +1314,7 @@
"message": "EEPROM <span class=\"message-positive\">salvo<\/span>"
},
"receiverHelp": {
"message": "Por favor leia o capitulo da documentação sobre receptores. Configure a porta serial (se necessário), modo do receptor (serial\/ppm\/pwm), provedor (para receptores serial), vincule o receptor, especifique o mapa de canais, configure os limites\/faixas no TX de forma que todos os canais vão de ~1000 a ~2000. Defina o ponto médio (1500 por padrão), canais de ajuste (trim) em 1500, configure a zona morta do stick, verifique o comportamento quando o TX estiver desligado ou fora de alcance.<br \/><span class=\"message-negative\">IMPORTANTE:<\/span> Antes de voar, leia o capitulo da documentação sobre segurança contra falhas (failsafe) e configure-a."
"message": "Por favor leia o capítulo da documentação sobre receptores. Configure a porta serial (se necessário), modo do receptor (serial\/ppm\/pwm), provedor (para receptores serial), vincule o receptor, especifique o mapa de canais, configure os limites\/faixas no TX de forma que todos os canais vão de ~1000 a ~2000. Defina o ponto médio (1500 por padrão), canais de ajuste (trim) em 1500, configure a zona morta do stick, verifique o comportamento quando o TX estiver desligado ou fora de alcance.<br \/><span class=\"message-negative\">IMPORTANTE:<\/span> Antes de voar, leia a documentação e configure o Failsafe."
},
"tuningHelp": {
"message": "<b>Dicas de otimização<\/b><br \/><span class=\"message-negative\">IMPORTANTE:<\/span> Sempre verifique a temperatura dos motores durante os primeiros voos. Quanto maior o valor do filtro, melhor pode ser o voo, porém, mais ruído chegará aos motores. <br>O Valor padrão de 100Hz é ótimo, mas para veículos com mais ruídos, você pode tentar diminuir o filtro do termo D para 50Hz e possivelmente também o filtro do giroscópio."
@ -1310,7 +1332,7 @@
"message": "O valor máximo (em us) para que o stick seja reconhecido como baixo \/ esquerda para entrada do comando (MIN_CHECK)."
},
"receiverStickCenter": {
"message": "Meio do Stick"
"message": "Centro do Stick"
},
"receiverHelpStickCenter": {
"message": "O valor (em us) usado para determinar se o stick está centralizado (MID_RC)."
@ -1355,7 +1377,7 @@
"message": "Desativado"
},
"receiverRefreshRateTitle": {
"message": "Taxa de atualização do grafico"
"message": "Taxa de atualização do gráfico"
},
"receiverButtonSave": {
"message": "Salvar"
@ -1364,7 +1386,7 @@
"message": "Atualizar"
},
"receiverButtonSticks": {
"message": "Sticks do controle"
"message": "Controle Virtual"
},
"receiverDataRefreshed": {
"message": "Dados de afinação do RC <strong>atualizados<\/strong>"
@ -1403,7 +1425,7 @@
"message": "AUTO"
},
"adjustmentsHelp": {
"message": "Configure os switches de ajuste. Leia a seção do manual sobre 'in-flight adjustments' para detalhes. As mudanças que as funções de ajuste fazem não são salvas automaticamente. Existem 4 slots. Cada switch usado para ajuste exige o uso exclusivo de um slot."
"message": "Configure os switches de ajuste. Leia a seção do manual sobre 'in-flight adjustments' para detalhes. Os ajustes feitos por essas funções não serão salvos automaticamente. Existem 4 slots. Cada switch utilizado ao mesmo tempo para o ajuste exige o uso exclusivo de um slot."
},
"adjustmentsExamples": {
"message": "Exemplos"
@ -1421,13 +1443,13 @@
"message": "usando slot"
},
"adjustmentsColumnWhenChannel": {
"message": "quando canal"
"message": "quando o canal"
},
"adjustmentsColumnIsInRange": {
"message": "está na faixa"
},
"adjustmentsColumnThenApplyFunction": {
"message": "então aplicar"
"message": "então ajustar"
},
"adjustmentsColumnViaChannel": {
"message": "via canal"
@ -1454,40 +1476,40 @@
"message": "Sem alterações"
},
"adjustmentsFunction1": {
"message": "Ajuste de Taxa do RC"
"message": "Taxa RC"
},
"adjustmentsFunction2": {
"message": "Ajuste de Expo do RC"
"message": "RC Expo"
},
"adjustmentsFunction3": {
"message": "Ajuste de Expo do Acelerador"
"message": "Throttle Expo"
},
"adjustmentsFunction4": {
"message": "Ajuste de taxa do Pitch & Roll"
"message": "Taxa do Pitch & Roll"
},
"adjustmentsFunction5": {
"message": "Ajuste da taxa de Yaw"
"message": "Taxa do Yaw"
},
"adjustmentsFunction6": {
"message": "Ajuste P do Pitch & Roll"
"message": "P do Pitch & Roll"
},
"adjustmentsFunction7": {
"message": "Ajuste I do Pitch & Roll"
"message": "I do Pitch & Roll"
},
"adjustmentsFunction8": {
"message": "Ajuste D do Pitch & Roll"
"message": "D do Pitch & Roll"
},
"adjustmentsFunction9": {
"message": "Ajuste P do Yaw"
"message": "P do Yaw"
},
"adjustmentsFunction10": {
"message": "Ajuste I do Yaw"
"message": "I do Yaw"
},
"adjustmentsFunction11": {
"message": "Ajuste D do Yaw"
"message": "D do Yaw"
},
"adjustmentsFunction12": {
"message": "Seleção de perfil de taxa"
"message": "Selecionar perfil de taxa"
},
"adjustmentsFunction13": {
"message": "Taxa do Pitch"
@ -1496,34 +1518,37 @@
"message": "Taxa do Roll"
},
"adjustmentsFunction15": {
"message": "Ajuste P do Pitch"
"message": "P do Pitch"
},
"adjustmentsFunction16": {
"message": "Ajuste I do Pitch"
"message": "I do Pitch"
},
"adjustmentsFunction17": {
"message": "Ajuste D do Pitch"
"message": "D do Pitch"
},
"adjustmentsFunction18": {
"message": "Ajuste P do Roll"
"message": "P do Roll"
},
"adjustmentsFunction19": {
"message": "Ajuste I do Roll"
"message": "I do Roll"
},
"adjustmentsFunction20": {
"message": "Ajuste D do Roll"
"message": "D do Roll"
},
"adjustmentsFunction21": {
"message": "Taxa de Yaw do RC"
"message": "Taxa RC do Yaw"
},
"adjustmentsFunction22": {
"message": "Ponto de ajuste D"
"message": "Peso do ponto D"
},
"adjustmentsFunction23": {
"message": "Transição do ponto D"
},
"adjustmentsFunction24": {
"message": "Força de ajuste de horizonte"
"message": "Potência do modo Horizonte"
},
"adjustmentsFunction25": {
"message": "Selecionar Áudio-PID"
},
"adjustmentsSave": {
"message": "Salvar"
@ -1535,7 +1560,7 @@
"message": "O firmware do seu controlador de voo não suporta a função de transponder."
},
"transponderInformation": {
"message": "Sistemas de transponder permitem que os organizadores de corridas cronometrem suas voltas. O transponder é instalado na sua aeronave, e quando passar por um gate equipado com receptores, seu código é registrado junto com o tempo da sua volta. Quando equipar um transponder baseado em IR, você deve garantir que ele aponta para fora da sua aeronave, na direção dos receptores da pista, e que os feixes de luz não estão sendo obstruídos pela estrutura, straps para bateria, cabos, hélices, etc."
"message": "Sistemas de transponder permitem que os organizadores de corridas cronometrem suas voltas. O transponder é instalado na sua aeronave, e quando passar por um gate equipado com receptores, seu código é registrado junto com o tempo da sua volta. Quando equipar um transponder baseado em IR, você deve garantir que ele aponta para fora da sua aeronave, na direção dos receptores da pista, e que os feixes de luz não estão sendo obstruídos pela estrutura, cintos da bateria, cabos, hélices, etc."
},
"transponderConfigurationType": {
"message": "Tipo de transponder"
@ -1690,6 +1715,24 @@
"gpsSignalQty": {
"message": "Quantidade"
},
"motorsVoltage": {
"message": "Voltagem:"
},
"motorsADrawing": {
"message": "Amperagem:"
},
"motorsmAhDrawn": {
"message": "Amp. Usada:"
},
"motorsVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
"motorsADrawingValue": {
"message": "$1 A"
},
"motorsmAhDrawnValue": {
"message": "$1 mAh"
},
"motorsText": {
"message": "Motores"
},
@ -1745,10 +1788,10 @@
"message": "Servo - 8"
},
"motorsResetMaximumButton": {
"message": "Resetar"
"message": "Reset"
},
"motorsResetMaximum": {
"message": "Resetar valor máximo no tempo"
"message": "Redefinir valores máximos do gráfico"
},
"motorsSensorGyroSelect": {
"message": "giroscópio"
@ -1760,7 +1803,7 @@
"message": "Mestre"
},
"motorsNotice": {
"message": "<strong>Aviso sobre o modo de Teste de Motor \/ Armar:<\/strong><br \/>Mover os sliders ou armar a sua aeronave com o transmissor irá fazer com que os motores <strong>girem<\/strong>.<br \/>Para evitar ferimentos, <strong class=\"message-negative\">remova TODAS as hélices<\/strong> antes de usar esta função.<br \/>Habilitar o modo de Teste de Motor também irá temporariamente desabilitar a Prevenção contra decolagem acidental, afim de evitar o desarme da aeronave enquanto estiver testando em sua bancada sem as hélices.<br \/>"
"message": "<strong>Aviso sobre o modo de Teste de Motor \/ Armar:<\/strong><br \/>Mover os sliders ou armar a sua aeronave com o transmissor irá fazer com que os motores <strong>girem<\/strong>.<br \/>Para evitar ferimentos, <strong class=\"message-negative\">remova TODAS as hélices<\/strong> antes de usar esta função.<br \/>Habilitar o modo de Teste de Motor também irá temporariamente desabilitar a Prevenção contra decolagem acidental, afim de evitar o desarme da aeronave enquanto estiver testando em sua bancada, sem as hélices.<br \/>"
},
"motorsEnableControl": {
"message": "<strong>Eu entendo os riscos<\/strong>, as hélices foram removidas - habilitar o controle do motor, armar e desativar a Prevenção contra decolagem acidental."
@ -1826,7 +1869,7 @@
"message": "Salvar para arquivo"
},
"loggingNote": {
"message": "Os dados serão logados <span class=\"message-negative\">somente<\/span> nesta aba, sair da aba irá <span class=\"message-negative\">cancelar<\/span> o log e a aplicação irá retornar para seu estado <strong>\"cofigurador\"<\/strong> normal.<br \/> Você pode selecionar o período de atualização global, dados serão escritos no arquivo de log a cada <strong>1<\/strong> segundo por motivos de performance."
"message": "Os dados serão logados <span class=\"message-negative\">somente<\/span> nesta aba, sair da aba irá <span class=\"message-negative\">cancelar<\/span> o log e a aplicação irá retornar para seu estado <strong>\"configurador\"<\/strong> normal.<br \/> Você pode selecionar o período de atualização global, dados serão escritos no arquivo de log a cada <strong>1<\/strong> segundo por motivos de performance."
},
"loggingSamplesSaved": {
"message": "Amostras Salvas:"
@ -1883,7 +1926,7 @@
"message": "Porta Serial"
},
"serialLoggingSupportedNote": {
"message": "Você pode logar em um dispositivo externo (como o OpenLog ou clone compativel) utilizando a porta serial. Configure a porta na aba de Portas."
"message": "Você pode fazer o log em um dispositivo externo (como o OpenLog ou clone compatível) utilizando a porta serial. Configure a porta na aba de Portas."
},
"sdcardNote": {
"message": "Logs de voo podem ser salvos no Cartão SD a bordo do seu controlador de voo."
@ -2014,6 +2057,9 @@
"firmwareFlasherNoReboot": {
"message": "Sem sequencia de reinicialização"
},
"firmwareFlasherOnlineSelectBuildType": {
"message": "Selecione o tipo de compilação para ver as placas disponíveis."
},
"firmwareFlasherOnlineSelectBoardDescription": {
"message": "Selecione a sua placa para ver os Firmwares disponíveis online - Selecione o firmware apropriado para a sua placa."
},
@ -2062,6 +2108,21 @@
"firmwareFlasherOptionLoading": {
"message": "Carregando..."
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeRelease": {
"message": "Versões finais"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeReleaseCandidate": {
"message": "Versões finais e Release Candidate"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeDevelopment": {
"message": "Desenvolvimento"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_3": {
"message": "3.3 AKK & RDQ VTX Patch"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_4": {
"message": "3.4 AKK & RDQ VTX Patch"
},
"firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmware": {
"message": "Escolha um Firmware \/ Placa"
},
@ -2508,89 +2569,86 @@
"pidTuningNonProfileFilterSettings": {
"message": "Configurações de filtros independentes de perfil"
},
"pidTuningGyroLowpassFiltersGroup": {
"message": "Filtros Lowpass do giroscópio"
},
"pidTuningGyroLowpassFrequency": {
"message": "Frequência do Soft Lowpass para o Giroscópio: [Hz]"
"message": "Frequência de corte do filtro Lowpass 1 do Giroscópio [Hz]"
},
"pidTuningGyroLowpassFrequencyHelp": {
"message": "Frequência do Soft Lowpass para o Giroscópio: [Hz]"
"pidTuningGyroLowpassType": {
"message": "Tipo do filtro Lowpass 1 do giroscópio"
},
"pidTuningGyroNotch1Enable": {
"message": "Ativar filtro Notch 1 do Giroscópio"
"pidTuningGyroLowpass2Frequency": {
"message": "Frequência de corte do filtro Lowpass 2 do Giroscópio [Hz]"
},
"pidTuningGyroLowpass2Type": {
"message": "Tipo do filtro Lowpass 2 do giroscópio"
},
"pidTuningGyroNotchFiltersGroup": {
"message": "Filtros Notch do Giroscópio"
},
"pidTuningGyroNotch1Frequency": {
"message": "Frequência do filtro Notch 1 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Enable": {
"message": "Ativar filtro Notch 2 do Giroscópio"
"message": "Frequência central do filtro Notch 1 do giroscópio [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Frequency": {
"message": "Frequência do filtro Notch 2 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotchFrequencyHelp": {
"message": "Frequência do filtro Notch em Hz"
"message": "Frequência central do filtro Notch 2 do giroscópio [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch1Cutoff": {
"message": "Frequência de Cutoff do filtro Notch 1 [Hz]"
"message": "Frequência de corte do filtro Notch 1 do Giroscópio [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Cutoff": {
"message": "Frequência de Cutoff do filtro Notch 2 [Hz]"
"message": "Frequência de corte do filtro Notch 2 do Giroscópio [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotchCutoffHelp": {
"message": "Frequência de Cutoff do filtro Notch em Hz (Aqui é onde o filtro Notch começa. Por exemplo, com o filtro notch em 160 e o Notch Hz em 360, ele terá uma faixa de 160-360Hz com a maior atenuação em torno do centro)"
"pidTuningNotchFilterHelp": {
"message": "O filtro Notch tem duas frequências, a de centro e a de corte. O filtro é simétrico. A frequência de centro é o centro do filtro e a frequência de corte é onde o filtro começa. Por exemplo, configurando o corte em 160Hz e o centro em 260Hz indica que o range será de 160Hz a 360Hz, com a maior atenuação no centro"
},
"pidTuningFilterSettings": {
"message": "Configurações do Filtro"
"message": "Configurações de filtros por perfil"
},
"pidTuningDTermLowpassType": {
"pidTuningDTermLowpassFiltersGroup": {
"message": "Filtro Lowpass do termo D"
},
"pidTuningDTermLowpassTypeTip": {
"message": "Selecione o tipo de filtro lowpass do termo D para usar. O padrão é BIQUAD"
"pidTuningDTermLowpassType": {
"message": "Tipo do filtro Lowpass 1 do termo D"
},
"pidTuningDTermLowpassFrequency": {
"message": "Frequência do Lowpass do Termo D [Hz]"
"message": "Frequência de corte do filtro Lowpass 1 do termo D [Hz]"
},
"pidTuningDTermLowpassFrequencyHelp": {
"message": "Frequência do Lowpass do Termo D [Hz] (0 significa desativado)"
"pidTuningDTermLowpass2Frequency": {
"message": "Frequência de corte do filtro Lowpass 2 do termo D [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchEnable": {
"message": "Ativar filtro Notch do termo D"
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
"message": "Filtros Notch do Termo D"
},
"pidTuningDTermNotchFrequency": {
"message": "Frequência do filtro Notch do Termo D [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchFrequencyHelp": {
"message": "Frequência do filtro Notch do Termo D [Hz] (0 significa desativado)"
"message": "Frequência central do filtro Notch do Termo D [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchCutoff": {
"message": "Cutoff do filtro Notch do termo D [Hz]"
"message": "Frequência de corte do filtro Notch do termo D [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchCutoffHelp": {
"message": "Cutoff do filtro Notch do termo D em Hz (Aqui é onde o filtro Notch começa. Por exemplo, com o filtro notch em 160 e o Notch Hz em 360, ele terá uma faixa de 160-360Hz com a maior atenuação em torno do centro)"
"pidTuningYawLospassFiltersGroup": {
"message": "Filtro Lowpass do Yaw"
},
"pidTuningYawLowpassFrequency": {
"message": "Frequência de Lowpass do Yaw [Hz]"
},
"pidTuningYawLowpassFrequencyHelp": {
"message": "Frequência do Lowpass do Yaw [Hz] (O eixo Yaw muitas vezes pode ter mais ruido que os demais. Este filtro afeta somente o P do yaw)"
"message": "Frequência de corte do filtro Lowpass do Yaw [Hz]"
},
"pidTuningVbatPidCompensation": {
"message": "Compensação da Voltagem da bateria (Vbat) no PID"
},
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
"message": "Aumenta os valores do PID para compensar quando a voltagem da bateria diminui. Isso resulta em características mais constantes durante o voo. A quantidade de compensação aplicada é calculada a partir da Voltagem Máxima da Célula indicada na aba Energia & Bateria, então tenha certeza de que foi configurado adequadamente."
"message": "Aumenta os valores do PID para compensar quando a voltagem da bateria (Vbat) diminui. Isso resulta em características mais constantes durante o voo. A quantidade de compensação aplicada é calculada a partir da $t(powerBatteryMaximum.message) indicada na aba $t(tabPower.message), então tenha certeza de que a configurou corretamente."
},
"configHelp2": {
"message": "Rotação da placa em graus, permite que a placa seja montada de lado, de ponta-cabeça, rotacionada, etc. Quando estiver utilizando sensores externos, use o alinhamento dos sensores (Giro, Acc, Mag) para definir a posição do sensor independente da orientação da placa. "
},
"failsafeFeaturesHelpOld": {
"message": "As configurações de segurança contra falhas mudaram consideravelmente. Use o Betaflight <strong>v1.12.0+<\/strong> para ativar o painel de configuração aprimorado."
"message": "As configurações do Failsafe mudaram consideravelmente. Use o Betaflight <strong>v1.12.0+<\/strong> para ativar o painel de configuração aprimorado."
},
"failsafePaneTitleOld": {
"message": "Segurança contra falhas do receptor"
"message": "Failsafe do receptor"
},
"failsafeFeaturesHelpNew": {
"message": "A segurança contra falhas tem dois estágios. O <strong>Estágio 1<\/strong> é iniciado quando o canal recebe um sinal inválido, quando o receptor solicita o modo ou quando não há nenhum sinal do receptor. As configurações de segurança do canal são aplicadas em <span class=\"message-negative\">todos canais<\/span> e um breve período de tempo é providenciado para que seja possível recuperar. O <strong>Estágio 2<\/strong> é iniciado quando a condição de falha acorre durante mais tempo do que o tempo de espera definido e enquanto a aeronave estiver <span class=\"message-negative\">armada<\/span>, todos os canais permanecerão nas configurações de segurança definidas a menos que sejam sobrepostos por algum procedimento. <br \/><strong>Nota:<\/strong> Antes de iniciar o estágio 1, as configurações de segurança também são aplicadas a todos canais AUX que também estão com sinais inválidos."
"message": "O Failsafe tem dois estágios. O <strong>Estágio 1<\/strong> é iniciado quando o canal recebe um sinal inválido, quando o receptor solicita o modo ou quando não há nenhum sinal do receptor. As configurações de segurança do canal são aplicadas em <span class=\"message-negative\">todos canais<\/span> e um breve período de tempo é providenciado para que seja possível se recuperar. O <strong>Estágio 2<\/strong> é iniciado quando a condição de falha ocorre durante mais tempo do que o tempo de espera definido e enquanto a aeronave estiver <span class=\"message-negative\">armada<\/span>: Todos os canais permanecerão nas configurações de segurança definidas a menos que sejam sobrepostos por algum procedimento. <br \/><strong>Nota:<\/strong> Antes de iniciar o estágio 1, as configurações de segurança também são aplicadas a todos canais AUX que também estão com sinais inválidos."
},
"failsafePulsrangeTitle": {
"message": "Configuração de faixa de pulsos válidos"
@ -2626,22 +2684,22 @@
"message": "Tempo para recuperação no estágio 1"
},
"failsafeThrottleLowItem": {
"message": "Delay para o Throttle baixo [1 = 0.1 sec.]"
"message": "Delay do Failsafe para o Throttle baixo [1 = 0.1 sec.]"
},
"failsafeThrottleLowHelp": {
"message": "Apenas desarme a aeronave ao invés de executar o procedimento de segurança contra falhas se o throttle estava baixo por este determinado período de tempo"
"message": "Apenas desarme a aeronave ao invés de executar o Failsafe se o throttle estiver baixo por este determinado período de tempo"
},
"failsafeThrottleItem": {
"message": "Valor do Throttle utilizado para aterrissar"
},
"failsafeOffDelayItem": {
"message": "Delay para desligar os motores em caso de falha [1 = 0.1 sec.]"
"message": "Delay para desligar os motores durante o Failsafe [1 = 0.1 sec.]"
},
"failsafeOffDelayHelp": {
"message": "Tempo para ficar no modo de aterrissagem até que os motores sejam desligados e a aeronave desarmada"
},
"failsafeSubTitle1": {
"message": "Estágio 2 - Procedimentos"
"message": "Estágio 2 - Procedimento do Failsafe"
},
"failsafeProcedureItemSelect1": {
"message": "Aterrissar"
@ -2650,10 +2708,28 @@
"message": "Cair"
},
"failsafeKillSwitchItem": {
"message": "\"Kill Switch\" da prevenção contra acidentes (configure na aba Modos)"
"message": "\"Kill Switch\" do Failsafe (configure o Failsafe na aba Modos)"
},
"failsafeKillSwitchHelp": {
"message": "Ative esta opção para alterar o modo da segurança contra falhas (aba Modos) isso funciona como um kill switch, parando o procedimento em execução. <strong>Nota:<\/strong> Não é possível Armar enquanto o kill switch estiver na posição LIGADO"
"message": "Ative esta opção para fazer com que o switch do Failsafe (aba Modos) desligue a aeronave, sobrepondo o procedimento do Failsafe. <strong>Nota:<\/strong> Não é possível Armar enquanto o switch estiver na posição LIGADO"
},
"failsafeSwitchTitle": {
"message": "Switch do Failsafe"
},
"failsafeSwitchModeItem": {
"message": "Ação do switch do Failsafe"
},
"failsafeSwitchModeHelp": {
"message": "Esta opção determina o que acontece quando o Failsafe é ativado por um switch AUX:<br\/><strong>Estágio 1<\/strong> Ativa o estágio 1 do failsafe. Isto é útil se você deseja simular o comportamento exato da perda de sinal.<br\/><strong>Estágio 2<\/strong> pula o 1º estágio e ativa o 2º procedimento imediatamente.<br\/><strong>Kill<\/strong> desarma instantaneamente (sua aeronave irá cair)"
},
"failsafeSwitchOptionStage1": {
"message": "Estágio 1"
},
"failsafeSwitchOptionStage2": {
"message": "Estágio 2"
},
"failsafeSwitchOptionKill": {
"message": "Kill"
},
"powerButtonSave": {
"message": "Salvar"
@ -2845,7 +2921,7 @@
"message": "Escala [1\/10th mV\/A]"
},
"powerAmperageOffset": {
"message": "Offset [mV]"
"message": "Offset [mA]"
},
"powerBatteryHead": {
"message": "Bateria"
@ -2905,7 +2981,7 @@
"message": "Unidades"
},
"osdSetupTimersTitle": {
"message": "Timers"
"message": "Cronômetros"
},
"osdSetupAlarmsTitle": {
"message": "Alarmes"
@ -2928,14 +3004,29 @@
"osdSetupOpenFont": {
"message": "Abrir Arquivo de Fonte"
},
"osdSetupLogo": {
"message": "Logo na fonte:"
"osdSetupCustomLogoTitle": {
"message": "Logo do boot:"
},
"osdSetupReplaceLogo": {
"message": "Substituir Logo"
"osdSetupCustomLogoOpenImageButton": {
"message": "Selecionar imagem&hellip;"
},
"osdSetupReplaceLogoHelp": {
"message": "A imagem customizada da logo deve ser 288x72 pixels em tamanho e conter somente pixels em preto e branco em um fundo completamente verde."
"osdSetupCustomLogoInfoTitle": {
"message": "Imagem customizada:"
},
"osdSetupCustomLogoInfoImageSize": {
"message": "O tamanho deve ser $t(logoWidthPx)×$t(logoHeightPx) pixels"
},
"osdSetupCustomLogoInfoColorMap": {
"message": "Deve conter pixels verdes, preto e branco"
},
"osdSetupCustomLogoInfoUploadHint": {
"message": "Pressione <b>$t(osdSetupUploadFont.message)<\/b> para manter a logo customizada"
},
"osdSetupCustomLogoImageSizeError": {
"message": "Tamanho da imagem inválido: {{width}}×{{height}} (deveria ser $t(logoWidthPx)×$t(logoHeightPx))"
},
"osdSetupCustomLogoColorMapError": {
"message": "A imagem contém uma paleta de cores inválida (somente verde, preto e branco são permitidos)"
},
"osdSetupReplaceLogoImageSizeError": {
"message": "Tamanho da imagem inválida; era esperado $1x$2 ao invés de $3x$4"
@ -2962,7 +3053,7 @@
"message": "Modo do Vídeo"
},
"osdSetupCameraConnected": {
"message": "Camera Conectada"
"message": "Câmera Conectada"
},
"osdSetupCameraConnectedValueYes": {
"message": "Sim"
@ -3082,7 +3173,7 @@
"message": "Relógio real (data \/ hora)"
},
"osdDescElementAdjustmentRange": {
"message": "Faixa de ajuste de configuração ativo e seu valor"
"message": "Faixa e valor do elemento de ajuste atualmente ativo"
},
"osdDescElementHomeDirection": {
"message": "Seta mostrando a direção da base"
@ -3100,10 +3191,10 @@
"message": "Barra de bússola gráfica, mostrando a direção atual"
},
"osdDescElementTimer1": {
"message": "Mostra o valor do timer 1"
"message": "Mostra o valor do cronômetro 1"
},
"osdDescElementTimer2": {
"message": "Mostra o valor do timer 2"
"message": "Mostra o valor do cronômetro 2"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
"message": "Tempo estimado de voo restante"
@ -3151,31 +3242,34 @@
"message": "Número do arquivo do registro da caixa preta"
},
"osdDescStatTimer1": {
"message": "Valor do timer 1 ao desarmar"
"message": "Valor do cronômetro 1 ao desarmar"
},
"osdDescStatTimer2": {
"message": "Valor do timer 2 ao desarmar"
"message": "Valor do cronômetro 2 ao desarmar"
},
"osdDescStatRtcDateTime": {
"message": "Data e hora do relógio"
},
"osdDescStatBattery": {
"message": "Voltagem da bateria em tempo real"
},
"osdTimerSource": {
"message": "Origem:"
},
"osdTimerSourceTooltip": {
"message": "Selecione a origem do timer, isto controla a duração\/evento que o timer mede"
"message": "Selecione a origem do cronômetro, isto controla a duração\/evento que o cronômetro mede"
},
"osdTimerPrecision": {
"message": "Precisão:"
},
"osdTimerPrecisionTooltip": {
"message": "Selecione a precisão do timer, isto controla qual a precisão que o timer reporta"
"message": "Selecione a precisão do cronômetro, isto controla em qual precisão o cronômetro será exibido"
},
"osdTimerAlarm": {
"message": "Alarme:"
},
"osdTimerAlarmTooltip": {
"message": "Selecione o limite do alarme do timer em minutos, quando o tempo excede este valor, o elemento no OSD irá piscar, um valor de 0 desabilita o alarme"
"message": "Selecione o limite do alarme do cronômetro em minutos, quando o tempo excede este valor, o elemento no OSD irá piscar, um valor de 0 desabilita o alarme"
},
"osdWarningArmingDisabled": {
"message": "Mostra o principal motivo de não ter armado"
@ -3193,19 +3287,22 @@
"message": "Mostra uma visualização do beeper (mostra 4 asteriscos)"
},
"osdWarningCrashFlipMode": {
"message": "Alertas quando estiver de ponta cabeça depois que o modo de batida for ativado"
"message": "Alerta quando o modo de virar após cair (Turtle mode) estiver ativo"
},
"osdWarningEscFail": {
"message": "Mostra uma lista com os ESCs\/motores que estão falhando (A temperatura ou RPM estão fora dos limites configurados)"
},
"osdSectionHelpElements": {
"message": "Ativar ou desativar elementos do OSD."
},
"osdSectionHelpVideoMode": {
"message": "Defina o modo de vídeo esperado da camera (normalmente isto pode ser deixado em AUTOMATICO, se estiver tendo problemas, então defina esta opção para o mesmo modo que a saída da camera)."
"message": "Defina o modo de vídeo esperado da camera (normalmente isto pode ser deixado em AUTOMÁTICO, se estiver tendo problemas, então defina esta opção para o mesmo modo que a saída da camera)."
},
"osdSectionHelpUnits": {
"message": "Define o sistema de unidades para leituras numéricas."
},
"osdSectionHelpTimers": {
"message": "Configure os timers de voo."
"message": "Configure os cronômetros de voo."
},
"osdSectionHelpAlarms": {
"message": "Defina os limites utilizados para elementos do OSD com alertas."
@ -3222,11 +3319,14 @@
"osdWritePermissions": {
"message": "Você não tem <span class=\"message-negative\">permissões de escrita<\/span> para este arquivo"
},
"osdButtonSaved": {
"message": "Salvo"
},
"mainHelpArmed": {
"message": "Armar Motor"
"message": "Motor Armado"
},
"mainHelpFailsafe": {
"message": "Modo de segurança contra falhas"
"message": "Modo do Failsafe"
},
"mainHelpLink": {
"message": "Status do Link Serial"
@ -3268,7 +3368,7 @@
"message": "Magnetômetro (se suportado)"
},
"configurationSmallAngle": {
"message": "Angulo máximo para ARMAR [degrees]"
"message": "Angulo máximo permitido para Armar [degrees]"
},
"configurationSmallAngleHelp": {
"message": "A aeronave não irá ARMAR se estiver inclinada além do limite de graus especificado. Somente será utilizado se o acelerômetro estiver ativado. Definir um angulo de 180 irá efetivamente desativar esta verificação"
@ -3313,13 +3413,13 @@
"message": "Perfil"
},
"pidTuningProfileTip": {
"message": "Até 3 perfis PID (2 para alguns controladores) podem ser armazenados no controlador de voo. os perfis incluem o PID, Ponto de ajuste D, e configurações de angulo\/horizonte desta aba. Quando estiver em campo, simples comandos no transmissor (veja as instruções online) podem ser utilizados para alternar entre os perfis."
"message": "Até 3 perfis PID (2 para alguns controladores) podem ser armazenados no controlador de voo. os perfis incluem o PID, Ponto D, e configurações de angulo\/horizonte desta aba. Quando estiver em campo, simples comandos no transmissor (veja as instruções online) podem ser utilizados para alternar entre os perfis."
},
"pidTuningRateProfile": {
"message": "Perfil de taxa"
},
"pidTuningRateProfileTip": {
"message": "Até 3 diferentes perfis de taxa podem ser armazenados no controlador de voo. O perfil de taxa inclui configurações da 'Taxa do RC', 'Taxa', 'Expo do RC', 'Throttle', e 'TPA'. Alternar entre os perfis de taxa é possível durante o voo, basta configurar um switch de 3 posições para 'Seleção do Perfil de Taxa' na aba de Configurações."
"message": "Até 3 diferentes perfis de taxa podem ser armazenados no controlador de voo. O perfil de taxa inclui configurações da 'Taxa do RC', 'Taxa', 'Expo do RC', 'Throttle', e 'TPA'. Alternar entre os perfis de taxa é possível durante o voo, basta configurar um switch de 3 posições para 'Seleção do Perfil de Taxa' na aba de Ajustes."
},
"pidTuningDelta": {
"message": "Método Derivativo"
@ -3334,19 +3434,19 @@
"message": "<b>Derivativo a partir do Erro<\/b> gera uma reposta mais direta ao stick e é melhor para corridas.<br><br><b>Derivativo a partir da Medição<\/b> gera uma resposta mais suave ao stick e é melhor para freestyle"
},
"pidTuningPidControllerTip": {
"message": "<b>Legado vs Betaflight (flutuante):<\/b> A lógica e a escala do PID são exatamente os mesmo. Não é necessário reajustar. O Legado é o antigo Betaflight Evolved Rewrite, que é um controlador PID básico baseado em matemática de números inteiros. o controlador PID Betaflight usa matemática de números com ponto flutuante e tem várias novas funcionalidades especificamente desenhadas para multirotores<br><b>Inteiro vs Flutuante:<\/b> A lógica e a escala do PID é exatamente a mesma. Não é necessário reajustar. placas F1 não tem um FPU a bordo e a matemática com ponto flutuante aumentam a carga no CPU; Matemática com inteiros melhora a performance, mas a matemática com ponto flutuante é mais precisa."
"message": "<b>Legado vs Betaflight (flutuante):<\/b> A lógica e a escala do PID são exatamente os mesmo. Não é necessário reajustar. O Legado é o antigo Betaflight Evolved Rewrite, que é um controlador PID básico baseado em matemática de números inteiros. o controlador PID Betaflight usa matemática de números com ponto flutuante e tem várias novas funcionalidades especificamente desenhadas para multirotores<br><b>Inteiro vs Flutuante:<\/b> A lógica e a escala do PID é exatamente a mesma. Não é necessário reajustar. placas F1 não tem um FPU a bordo e a matemática com ponto flutuante aumenta a carga no CPU; Matemática com inteiros melhora a performance, mas a matemática com ponto flutuante é mais precisa."
},
"pidTuningFilterTip": {
"message": "<b>Filtro Soft para o Giroscópio:<\/b> Um filtro Lowpass para o Giroscópio. Use valores mais baixos para filtrar mais.<br><b>Filtro do Termo D:<\/b> Filtro Lowpass para o termo D. Pode afetar a afinação do D. Use valores mais baixos para filtrar mais.<br><b>Filtro Yaw:<\/b> Filtra a saída do Yaw. Pode ajudar os veículos com ruídos no eixo Yaw."
},
"pidTuningPidTuningTip": {
"message": "<b>Proporcional:<\/b> Força da resistência ao tentar mover o multirotor em qualquer direção<br><b>Integral:<\/b> Aumenta a habilidade de manter a posição inicial e reduz o drift, mas também aumenta o delay para retornar à posição inicial.<br><b>Derivativo:<\/b> Melhora a velocidade de recuperação dos desvios, mas também aumento o ruído<br><b>Taxas e Expo:<\/b> Determine a sensação dos sticks baseado nestes parâmetros. Use o gráfico e modelo 3D para encontrar suas configurações preferidas"
"message": "<b>Proporcional:<\/b> Força da resistência ao tentar mover o multirotor em qualquer direção<br><b>Integral:<\/b> Aumenta a habilidade de manter a posição inicial e reduz o drift, mas também aumenta o atraso para retornar à posição inicial.<br><b>Derivativo:<\/b> Melhora a velocidade de recuperação dos desvios, mas também aumenta o ruído<br><b>Taxas e Expo:<\/b> Determine a sensação dos sticks baseado nestes parâmetros. Use o gráfico e modelo 3D para encontrar suas configurações preferidas"
},
"pidTuningRatesTip": {
"message": "Modifique as taxas e veja como elas afetam a curva do stick"
},
"configurationCamera": {
"message": "Camera"
"message": "Câmera"
},
"configurationPersonalization": {
"message": "Personalização"
@ -3355,7 +3455,7 @@
"message": "Nome da aeronave"
},
"configurationFpvCamAngleDegrees": {
"message": "Angulo da camera FPV [degrees]"
"message": "Angulo da câmera FPV [degrees]"
},
"onboardLoggingBlackbox": {
"message": "Dispositivo de caixa preta"
@ -3379,7 +3479,7 @@
"message": "Confirmar"
},
"dialogConfirmResetNote": {
"message": "ALERTA: Tem certeza que deseja restaurar TODAS as configurações para os valores padrão?"
"message": "ATENÇÃO: Tem certeza que deseja restaurar TODAS as configurações para os valores padrão?"
},
"dialogConfirmResetConfirm": {
"message": "Restaurar"
@ -3388,12 +3488,12 @@
"message": "Cancelar"
},
"modeCameraWifi": {
"message": "BOTÃO WI-FI DA CAMERA"
"message": "BOTÃO WI-FI DA CÂMERA"
},
"modeCameraPower": {
"message": "BOTÃO LIGAR DA CAMERA"
"message": "BOTÃO LIGAR DA CÂMERA"
},
"modeCameraChangeMode": {
"message": "ALTERAR MODO DA CAMERA"
"message": "ALTERAR MODO DA CÂMERA"
}
}

View File

@ -1,4 +1,7 @@
{
"error": {
"message": "错误: {{errorMessage}}"
},
"warningTitle": {
"message": "警告"
},
@ -33,7 +36,7 @@
"message": "自动连接:开启 - 地面站会自动连接新发现的端口"
},
"autoConnectDisabled": {
"message": "自动连接 关闭 - 用户需从列表中选择正确的串口,手动点击 “连接”"
"message": "自动连接: 禁用-用户需要选择正确的串行端口, 然后单击 \"连接\" 按钮。"
},
"expertMode": {
"message": "启用专家模式"
@ -47,9 +50,6 @@
"language_default": {
"message": "默认"
},
"language_zh_CN": {
"message": "简体中文 (zh_CN)"
},
"sensorDataFlashNotFound": {
"message": "没有找到<br>闪存芯片",
"description": "Text of the dataflash image in the header of the page."
@ -323,7 +323,8 @@
"message": "飞控固件需要更新到新的版本使用CLI 来备份设置。具体操作信息请参考 Betaflight 文档。<br \/>如果不想更新到最新的固件,可以使用支持该固件的地面站来设置使用。"
},
"infoVersions": {
"message": "运行- OS: <strong>$1<\/strong>, Chrome: <strong>$2<\/strong>, Configurator: <strong>$3<\/strong"
"message": "操作系统: <strong>{{operatingSystem}}<\/strong>, Chrome: <strong>{{chromeVersion}}<\/strong>, 配置程序: <strong>{{configuratorVersion}}<\/strong>",
"description": "Message that appears in the GUI log panel indicating operating system, Chrome version and Configurator version"
},
"releaseCheckLoaded": {
"message": "从Github 载入 $1 发布信息"
@ -365,10 +366,10 @@
"message": "<strong>允许解锁<\/strong>"
},
"runawayTakeoffPreventionDisabled": {
"message": "<strong> 暂时禁用预防起飞失控 <\/strong>"
"message": "<strong> 预防起飞失控 已被临时禁用<\/strong>"
},
"runawayTakeoffPreventionEnabled": {
"message": "<strong> 预防起飞失控已启用 <\/strong>"
"message": "<strong> 预防起飞失控 已启用 <\/strong>"
},
"boardInfoReceived": {
"message": "飞控: <strong>$1<\/strong>, 版本: <strong>$2<\/strong>"
@ -443,7 +444,7 @@
"message": "参与开发"
},
"defaultContributingText": {
"message": "如果你想帮助betaflight开发出更好的飞控固件,你可以通过:<br \/><ul><li>在论坛和IRC里帮助回答其他用户的问题。<\/li><li> 参与程序固件和configurator开发例如-增加新功能,解决漏洞。改善代码<\/li><li>和测试<a href=\"https:\/\/github.com\/Betaflight\/betaflight\/pulls\" target=\"_blank\">新功能和修补漏洞<\/a>和提供测试反馈<\/li><li>帮助 <a href=\"https:\/\/github.com\/betaflight\/betaflight\/issues\" target=\"_blank\">测试实现新功能<\/a>. <\/li><li>在这里 <a href=\"https:\/\/crowdin.com\/project\/betaflight-configurator\" target=\"_blank\">帮助翻译configurator <\/a>到你使用的语言.<\/li><li><\/li><\/ul>"
"message": "如果你想帮助betaflight变得更好,你可以:<br \/><ul><li>在论坛和IRC里帮助回答其他用户的问题<\/li><li> 参与固件和配置程序的开发,例如增加新功能,解决漏洞,改善代码<\/li><li>测试 <a href=\"https:\/\/github.com\/Betaflight\/betaflight\/pulls\" target=\"_blank\">新功能和修改<\/a> 并提供测试反馈<\/li><li>帮助 <a href=\"https:\/\/github.com\/betaflight\/betaflight\/issues\" target=\"_blank\">寻找问题和提出建议<\/a> <\/li><li>在这里 <a href=\"https:\/\/crowdin.com\/project\/betaflight-configurator\" target=\"_blank\">帮助翻译配置程序<\/a><\/li><li><\/li><\/ul>"
},
"defaultChangelogAction": {
"message": "更新日志"
@ -503,7 +504,7 @@
"message": "<a href=\"https:\/\/github.com\/Betaflight\" target=\"_blank\">GitHub<\/a>"
},
"defaultSupport5": {
"message": "<a href=\"http:\/\/betaflight.tk\/slack\" target=\"_blank\">Betaflight 开发 slack<\/a>"
"message": "<a href=\"https:\/\/slack.betaflight.com\" target=\"_blank\">Betaflight 开发者 Slack<\/a>"
},
"initialSetupBackupAndRestoreApiVersion": {
"message": "<span class=\"message-negative\">备份和恢复功能被禁用。<\/span>当前飞控固件的API版本为 <span class=\"message-negative\">$1<\/span>,而备份和恢复功能需要版本 <span class=\"message-positive\">$2<\/span>。请通过 CLI 命令行手工备份,具体操作流程请参阅 Betaflight 文档。"
@ -863,7 +864,7 @@
"message": "加速度俯仰微调"
},
"configurationArming": {
"message": "正在解锁"
"message": "解锁"
},
"configurationArmingHelp": {
"message": "某些解锁选项可能需要启用加速度计"
@ -875,7 +876,7 @@
"message": "反转电机转向"
},
"configurationReverseMotorSwitchHelp": {
"message": "启用这个选项以让 Betaflight 知道电机和螺旋桨已被设定为反向旋转。"
"message": "此选项告知混控程序电机转向已经被反转且螺旋桨也对应安装。<strong>警告:<\/strong>此选项并不反转电机转向。要反转电机转向,请通过电调配置软件进行设置,或者交换电调 - 电机的线序。同时在尝试解锁前务必确认螺旋桨是按照上面示意图的转向安装的。"
},
"configurationAutoDisarmDelay": {
"message": "[seconds] 秒后锁定电机(需要启用 MOTOR_STOP"
@ -908,14 +909,17 @@
"message": "这个数值是飞控锁定电机时发给电调的数值。将它设定为可以让电机停转的数值。对大部分电调而言该值是1000"
},
"configurationDshotBeeper": {
"message": "DSHOT 信标配置"
"message": "Dshot 信标配置"
},
"configurationUseDshotBeeper": {
"message": "使用 DSHOT 信标 (当锁定状态时使用电机来发出蜂鸣声)"
"message": "使用 Dshot 信标 (处于锁定状态时可以使用电机来发出蜂鸣声)"
},
"configurationDshotBeaconTone": {
"message": "信标音调"
},
"configurationDshotBeaconHelp": {
"message": "Dshot 信标使用电调和电机产生声音。这意味着当电机旋转时Dshot 信标无法工作。在 Betaflight 3.4 和以后的版本,当在 Dshot 信标状态时尝试解锁操作飞控会在最后一声信标音后延迟2秒再解锁。这是为了防止 Dshot 信标功能干扰在解锁时发送的 Dshot 命令。<br\/><strong>警告:<\/strong> 由于 Dshot 信标会有电流通过,如果信标鸣叫强度设置得太高,可能会造成电机\/电调过热甚至损毁。使用 BLHeli 配置程序或 BLHeli 套件来调整和测试信标的强度。"
},
"configurationBeeper": {
"message": "蜂鸣器设置"
},
@ -943,11 +947,11 @@
"beeperBAT_LOW": {
"message": "当电池电压偏低时重复鸣叫"
},
"beeperRX_SET": {
"message": "当 Aux 开关设定为鸣叫时鸣叫,或在启用 GPS 时鸣叫接收到的卫星数"
"beeperGPS_STATUS": {
"message": "使用蜂鸣音的次数来表示找到了多少个 GPS 卫星"
},
"beeperDISARM_REPEAT": {
"message": "摇杆保持在锁定位置时鸣叫"
"beeperRX_SET": {
"message": "通过辅助通道发出蜂鸣音"
},
"beeperACC_CALIBRATION": {
"message": "加速度计飞行中校准完成"
@ -958,8 +962,11 @@
"beeperREADY_BEEP": {
"message": "当 GPS 锁定卫星且就绪时发出铃声"
},
"beeperDISARM_REPEAT": {
"message": "摇杆保持在锁定位置时鸣叫"
},
"beeperARMED": {
"message": "飞控解锁后持续发出警告鸣叫直到上推油门或重新锁定"
"message": "当飞控解锁且电机未转时,持续发出警告鸣叫直到上推油门或重新锁定"
},
"beeperSYSTEM_INIT": {
"message": "飞控上电时鸣叫初始化音"
@ -970,6 +977,15 @@
"beeperBLACKBOX_ERASE": {
"message": "黑匣子擦除完成时鸣叫"
},
"beeperCRASH_FLIP": {
"message": "当处于反乌龟模式时发出蜂鸣音"
},
"beeperCAM_CONNECTION_OPEN": {
"message": "当进入5键相机控制模式时发出蜂鸣音"
},
"beeperCAM_CONNECTION_CLOSE": {
"message": "当退出5键相机控制模式时发出蜂鸣音"
},
"configuration3d": {
"message": "3D 电调\/电机功能"
},
@ -995,7 +1011,7 @@
"message": "循环\/秒[Hz]"
},
"configurationLoopTimeHelp": {
"message": "<strong>注意:<\/strong>确定你的飞控有能力运行在这些速度上检查CPU的循环时间稳定性。改变速度可能需要重新调校PID。提示关闭加速度计和其他传感器可以节省运算资源以获得更高性能。"
"message": "<strong>注意:<\/strong>确保你的飞控有能力运行在这些频率上检查CPU循环时间是否稳定。改变频率可能需要重新调校PID。提示关闭加速度计和其他传感器可以节省运算资源以获得更高性能。"
},
"configurationGPS": {
"message": "GPS"
@ -1178,10 +1194,10 @@
"message": "遥控信号插值间隙[毫秒]"
},
"pidTuningDtermSetpointTransition": {
"message": "D 点转换"
"message": "D 定点转换"
},
"pidTuningDtermSetpoint": {
"message": "D 点权重"
"message": "D 定点权重"
},
"pidTuningDtermSetpointTransitionHelp": {
"message": "通过这个参数, D 设定点权重可以被降低到接近摇杆中点,使翻滚动作的结束更平滑一些。<br> 该值表示摇杆偏移量0代表摇杆居中1代表摇杆打满。当摇杆实际位置大于该值时设定点权重保持在用户设定的数字不变。当摇杆实际位置小于该值时设定点权重会按比例下降在摇杆居中时降低到0。<br> 设置为1可以获得最平滑的效果而设置为0将保持设定点权重在全程都保持在用户设定的数字不变。"
@ -1189,6 +1205,9 @@
"pidTuningDtermSetpointHelp": {
"message": "该参数在 derivative 范围里影响摇杆的“加速”效果。<br> 0等同于老的D只追踪陀螺仪的“测量”方法1等同于同等追踪陀螺仪和摇杆的”误差“方法。<br> 较低的值提供较为平滑缓和的摇杆相应,较高的值则使摇杆的反应(加速)更迅猛。<br> 注意使用较高值时建议同时启用RC插值以避免信号噪声。"
},
"pidTuningDtermSetpointTransitionWarning": {
"message": "<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message):<\/strong> 强烈不建议将D设定点转换设置为0到0.1之间的值。这样做可能会导致不稳定,以及降低摇杆在穿过中点时的响应速度。<\/span>"
},
"pidTuningProportional": {
"message": "Proportional"
},
@ -1528,6 +1547,9 @@
"adjustmentsFunction24": {
"message": "水平模式强度调整"
},
"adjustmentsFunction25": {
"message": "PID-Audio 选择"
},
"adjustmentsSave": {
"message": "保存"
},
@ -1693,6 +1715,24 @@
"gpsSignalQty": {
"message": "数量"
},
"motorsVoltage": {
"message": "电压:"
},
"motorsADrawing": {
"message": "电流:"
},
"motorsmAhDrawn": {
"message": "已消耗电流:"
},
"motorsVoltageValue": {
"message": "$1 V"
},
"motorsADrawingValue": {
"message": "$1 A"
},
"motorsmAhDrawnValue": {
"message": "$1 mAh"
},
"motorsText": {
"message": "电机"
},
@ -1766,7 +1806,7 @@
"message": "<strong> 电机测试模式\/解除锁定提示:<\/strong> <br\/> 移动滑块或用遥控器解锁飞机会导致电机 <strong> 旋转 <\/strong> <br\/> 为了避免造成伤害,在使用此功能之前<strong class=\"message-negative\">卸下所有螺旋桨<\/strong> <br\/> 启用电机测试模式还将暂时禁用[预防起飞失控],以避免在工作台上无螺旋桨测试时自动锁定电机。 <br\/>"
},
"motorsEnableControl": {
"message": "<strong> 我已了解风险 <\/strong> 螺旋桨已被拆除 - 启用电机控制和解锁,并禁用[预防起飞失控]。"
"message": "<strong> 我已了解风险 <\/strong> 螺旋桨已被拆除 - 启用电机控制和允许解锁,并禁用[预防起飞失控]。"
},
"sensorsInfo": {
"message": "请注意,设置过高的图形刷新率会更会缩短尤其是笔记本电脑的电池使用时间<br \/>建议只打开你感兴趣的传感器的图形显示和合理的刷新率"
@ -2017,6 +2057,9 @@
"firmwareFlasherNoReboot": {
"message": "无重启序列"
},
"firmwareFlasherOnlineSelectBuildType": {
"message": "选择 \"生成类型\" 以查看可用的飞控板。"
},
"firmwareFlasherOnlineSelectBoardDescription": {
"message": "选择你的飞控型号"
},
@ -2065,6 +2108,21 @@
"firmwareFlasherOptionLoading": {
"message": "加载中……"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeRelease": {
"message": "正式版"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeReleaseCandidate": {
"message": "正式版和候选正式版"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeDevelopment": {
"message": "开发版"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_3": {
"message": "3.3 AKK & RDQ 图传 补丁"
},
"firmwareFlasherOptionLabelBuildTypeAKK3_4": {
"message": "3.4 AKK & RDQ 图传 补丁"
},
"firmwareFlasherOptionLabelSelectFirmware": {
"message": "选择固件\/飞控板"
},
@ -2511,77 +2569,74 @@
"pidTuningNonProfileFilterSettings": {
"message": "独立于配置文件的滤波器设置"
},
"pidTuningGyroLowpassFiltersGroup": {
"message": "陀螺仪低通滤波器"
},
"pidTuningGyroLowpassFrequency": {
"message": "陀螺仪软件低通滤波频率[Hz]"
"message": "陀螺仪低通滤波器1截止频率 [Hz]"
},
"pidTuningGyroLowpassFrequencyHelp": {
"message": "陀螺仪软件低通滤波频率[Hz]"
"pidTuningGyroLowpassType": {
"message": "陀螺仪低通滤波器1类型"
},
"pidTuningGyroNotch1Enable": {
"message": "启用陀螺仪陷波滤波器 1"
"pidTuningGyroLowpass2Frequency": {
"message": "陀螺仪低通滤波器2截止频率 [Hz]"
},
"pidTuningGyroLowpass2Type": {
"message": "陀螺仪低通滤波器2类型"
},
"pidTuningGyroNotchFiltersGroup": {
"message": "陀螺仪陷波滤波器"
},
"pidTuningGyroNotch1Frequency": {
"message": "陀螺仪陷波滤波器频率[Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Enable": {
"message": "启用陀螺仪陷波滤波器 2"
"message": "陀螺仪陷波滤波器1中心频率 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Frequency": {
"message": "陀螺仪陷波滤波器2 频率[Hz]"
},
"pidTuningGyroNotchFrequencyHelp": {
"message": "陀螺仪陷波滤波器频率 Hz"
"message": "陀螺仪陷波滤波器2中心频率 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch1Cutoff": {
"message": "陀螺仪陷波滤波器截止频率1 [Hz]"
"message": "陀螺仪陷波滤波器1截止频率 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotch2Cutoff": {
"message": "陀螺仪陷波滤波器截止频率2 [Hz]"
"message": "陀螺仪陷波滤波器2截止频率 [Hz]"
},
"pidTuningGyroNotchCutoffHelp": {
"message": "陀螺仪陷波滤波器截止频率 Hz (这是陷波滤波器开始频率举例假如陷波滤波器设置为160Hz陷波频率为260Hz那么滤波范围就是160Hz-360Hz中间频率衰减最严重)"
"pidTuningNotchFilterHelp": {
"message": "陷波滤波器有一个中心频率和一个截止频率。过滤器频率设置是中心对称的。中心频率是过滤器的中心截止频率是陷波滤波器开始的位置。例如当设置截止频率为160和中心频率为260时它意味着滤波范围是160-360Hz并且中心频率附近获得最多的抑制。"
},
"pidTuningFilterSettings": {
"message": "滤波器设置"
"message": "配置文件关联的滤波器设置"
},
"pidTuningDTermLowpassFiltersGroup": {
"message": "D Term 低通滤波器"
},
"pidTuningDTermLowpassType": {
"message": "D-term 低通滤波器"
},
"pidTuningDTermLowpassTypeTip": {
"message": "选择 D-Term 低通滤波器类型默认是BIQUAD。"
"message": "D Term 低通滤波器1类型"
},
"pidTuningDTermLowpassFrequency": {
"message": "D Term 低通频率 [Hz]"
"message": "D Term 低通1截止频率 [Hz]"
},
"pidTuningDTermLowpassFrequencyHelp": {
"message": "D Term 低通频率 [Hz] (0 表示禁用)"
"pidTuningDTermLowpass2Frequency": {
"message": "D Term 低通2截止频率 [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchEnable": {
"message": "启用 D Term 陷波滤波器"
"pidTuningDTermNotchFiltersGroup": {
"message": "D Term 低通滤波器"
},
"pidTuningDTermNotchFrequency": {
"message": "D Term 陷波滤波器频率 [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchFrequencyHelp": {
"message": "D Term 陷波滤波器频率 [Hz] (0 表示禁用)"
"message": "D Term 陷波滤波器中心频率 [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchCutoff": {
"message": "D Term 陷波滤波器截止频率 [Hz]"
},
"pidTuningDTermNotchCutoffHelp": {
"message": "D Term 陷波滤波器截止频率 Hz (这是陷波滤波器开始频率举例假如陷波滤波器设置为160Hz陷波频率为260Hz那么滤波范围就是160Hz-360Hz中间频率衰减最严重)"
"pidTuningYawLospassFiltersGroup": {
"message": "偏航低通滤波器"
},
"pidTuningYawLowpassFrequency": {
"message": "方向轴低通滤波频率 [Hz]"
},
"pidTuningYawLowpassFrequencyHelp": {
"message": "方向低通频率 [Hz] (方向轴有时候会比其他轴更容易受震动噪音干扰,这个滤波器仅仅影响方向的 P 值)"
"message": "偏航低通截止频率 [Hz]"
},
"pidTuningVbatPidCompensation": {
"message": "电池电压PID 补偿"
},
"pidTuningVbatPidCompensationHelp": {
"message": "当电池电压变低时, 飞控自动增加PID数值来补偿动力的损失。这会在整个飞行过程中提供一个更一致的飞行特性。该补偿数值通过在设置页面“最高单芯电压” 计算而得,所以请确保正确设置了该数值。"
"message": "当电池电压变低时, 飞控自动增加PID数值来补偿动力的损失。这会在整个飞行过程中提供一个更一致的飞行特性。该补偿数值通过在 $t(tabPower.message) 的 $t(powerBatteryMaximum.message) 计算而得,所以请确保正确设置了该数值。"
},
"configHelp2": {
"message": "任意角度(直立,反转,旋转等)安装飞控板。当使用外部传感器时,请使用传感器校正设置(陀螺,加速度计,磁场计)来决定独立于飞控板的传感器位置。"
@ -2658,6 +2713,24 @@
"failsafeKillSwitchHelp": {
"message": "设置这个选项会使失控保护开关(模式页面设置)作为直接关闭开关,将会绕开所有的失控保护检测程序。<strong>注意:<\/strong> 当打开失控保护开关时,解锁开关无效"
},
"failsafeSwitchTitle": {
"message": "失控保护开关"
},
"failsafeSwitchModeItem": {
"message": "失控保护开关行为"
},
"failsafeSwitchModeHelp": {
"message": "此选项确定通过辅助开关激活失控保护时发生的情况:<br\/><strong>阶段 1<\/strong> 激活阶段1失控保护。如果要模拟信号丢失时的失控保护行为此功能非常有用。<br\/><strong>阶段 2<\/strong> 跳过阶段1并立即激活阶段2流程<br\/><strong>终止<\/strong> 立即锁定 (你的飞行器将会坠毁)"
},
"failsafeSwitchOptionStage1": {
"message": "阶段 1"
},
"failsafeSwitchOptionStage2": {
"message": "阶段 2"
},
"failsafeSwitchOptionKill": {
"message": "终止"
},
"powerButtonSave": {
"message": "保存"
},
@ -2848,7 +2921,7 @@
"message": "比例 [1\/10 mV\/A]"
},
"powerAmperageOffset": {
"message": "补偿 [mV]"
"message": "偏移量 [mA]"
},
"powerBatteryHead": {
"message": "电池"
@ -2931,6 +3004,36 @@
"osdSetupOpenFont": {
"message": "打开字体文件"
},
"osdSetupCustomLogoTitle": {
"message": "启动徽标:"
},
"osdSetupCustomLogoOpenImageButton": {
"message": "选择自定义图像&hellip;"
},
"osdSetupCustomLogoInfoTitle": {
"message": "自定义图像:"
},
"osdSetupCustomLogoInfoImageSize": {
"message": "大小必须是 $t(logoWidthPx) x$t(logoHeightPx) 像素"
},
"osdSetupCustomLogoInfoColorMap": {
"message": "必须是绿色、黑色和白色像素"
},
"osdSetupCustomLogoInfoUploadHint": {
"message": "单击 <b>$t(osdSetupUploadFont.message)<\/b> 以保存自定义徽标"
},
"osdSetupCustomLogoImageSizeError": {
"message": "无效的图像大小: {{width}}x{{height}} (应是 $t(logoWidthPx) x$t(logoHeightPx))"
},
"osdSetupCustomLogoColorMapError": {
"message": "图像包含无效的颜色 (仅允许绿色、黑色和白色)"
},
"osdSetupReplaceLogoImageSizeError": {
"message": "图像大小无效:应该是 $1×$2 而不是 $3×$4"
},
"osdSetupReplaceLogoImageColorsError": {
"message": "图像包含无效调色板 (仅允许绿色、黑色和白色)"
},
"osdSetupUploadFont": {
"message": "更新字体"
},
@ -3147,6 +3250,9 @@
"osdDescStatRtcDateTime": {
"message": "实时时钟时间日期"
},
"osdDescStatBattery": {
"message": "电池实时电压"
},
"osdTimerSource": {
"message": "来源:"
},
@ -3183,6 +3289,9 @@
"osdWarningCrashFlipMode": {
"message": "当激活坠机模式又发生翻转时发出警告"
},
"osdWarningEscFail": {
"message": "列举一个出现故障的ESCs\/电机的列表 (RPM 或温度超出配置的阈值)"
},
"osdSectionHelpElements": {
"message": "显示或者隐藏 OSD 显示信息"
},
@ -3210,6 +3319,9 @@
"osdWritePermissions": {
"message": "该文件没有 <span class=\"message-negative\">写权限<\/span>"
},
"osdButtonSaved": {
"message": "已保存"
},
"mainHelpArmed": {
"message": "电机解锁"
},