Update translations (#3295)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
master
github-actions[bot] 2023-01-31 06:40:31 +11:00 committed by GitHub
parent de92eccb46
commit bdd87a5d54
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 20 additions and 17 deletions

View File

@ -4999,19 +4999,19 @@
"message": "koordinat for GPS breddegrad"
},
"osdTextElementGPSVariant7Decimals": {
"message": "Med 7 decimaler",
"message": "Decimal (DD) med 7 decimaler",
"description": "One of the variants for the GPS element of the OSD"
},
"osdTextElementGPSVariant4Decimals": {
"message": "Med 4 decimaler",
"message": "Decimal (DD) med 4 decimaler",
"description": "One of the variants for the GPS element of the OSD"
},
"osdTextElementGPSVariantDegMinSec": {
"message": "Brug grader, minutter og sekunder",
"message": "Grader, minutter og sekunder (DMS)",
"description": "One of the variants for the GPS element of the OSD"
},
"osdTextElementGPSVariantOpenLocation": {
"message": "Anvender Open Location Code",
"message": "Open Location Code (OLC)",
"description": "One of the variants for the GPS element of the OSD"
},
"osdTextElementDebug": {
@ -5104,7 +5104,7 @@
"description": "One of the variants for the Main Battery Usage element of the OSD"
},
"osdTextElementMainBattUsageVariantValueUsage": {
"message": "Resterende i procent",
"message": "Forbrugt i procent",
"description": "One of the variants for the Main Battery Usage element of the OSD"
},
"osdTextElementArmedTime": {
@ -5606,19 +5606,19 @@
"message": "Vælg den faktor, som styrer tidstagningens varighed/hændelse"
},
"osdTimerSourceOptionOnTime": {
"message": "Forbrugt tid",
"message": "Fra fartøj blev tændt",
"description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time has passed since the battery was plugged"
},
"osdTimerSourceOptionTotalArmedTime": {
"message": "Tidspunkt for fartøj blev tændt",
"message": "Aktiveringer fra fartøj blev tændt",
"description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time the craft was armed since the battery was plugged"
},
"osdTimerSourceOptionLastArmedTime": {
"message": "Sidste tidspunkt for aktivering",
"message": "Sidste aktivering",
"description": "One of the options for the source timer. This options shows the amount of time the craft was armed the latest time"
},
"osdTimerSourceOptionOnArmTime": {
"message": "Til/aktiveret tid",
"message": "Sidste aktivering / deaktivering",
"description": "One of the options for the source timer. This option shows On time when craft is disarmed, and Armed time when armed"
},
"osdTimerPrecision": {
@ -5628,15 +5628,15 @@
"message": "Vælg præcision til præsentation af tidstagning"
},
"osdTimerPrecisionOptionSecond": {
"message": "Sekund",
"message": "Sekunder",
"description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD"
},
"osdTimerPrecisionOptionHundredth": {
"message": "Hundreddele",
"message": "Sekunder / 100",
"description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD"
},
"osdTimerPrecisionOptionTenth": {
"message": "Tiende",
"message": "Sekunder / 10",
"description": "Selectable option for the precision of the timer in the OSD"
},
"osdTimerAlarm": {
@ -6706,9 +6706,9 @@
"message": "Brugertilpasset Defines"
},
"coreBuild": {
"message": "Alene kerne "
"message": "Kun grund komponenter"
},
"coreBuildModeDescription": {
"message": "Dette tilvalg danner en relase som indeholder hardware drivere (og nogle begrænsede funktioner). Den er tilgængelig til at hjælpe med at detektere hardware på en FC og er til rådighed for bekvemmelighed. Ikke alle funktioner vil være tilgængelige (kun hardware) ved hjælp af denne indstilling."
"message": "Dette tilvalg danner en relase som indeholder hardware drivere (og nogle begrænsede funktioner). Den kan anvendes til at detektere hardware på FC og er til rådighed for bekvemmelighed. Ikke alle funktioner vil være tilgængelige (kun hardware) hvis du vælger denne indstilling."
}
}

View File

@ -2039,6 +2039,9 @@
"receiverButtonBindMessage": {
"message": "Kopplungsanfrage an den Flugcontroller gesendet."
},
"receiverButtonBindingPhrase": {
"message": "Schlüsselbegriff (binding phrase)"
},
"receiverButtonSticks": {
"message": "Kontroll Sticks"
},

View File

@ -234,7 +234,7 @@
"message": "Porte"
},
"tabPidTuning": {
"message": "Messa a punto PID"
"message": "Regolazione PID"
},
"tabReceiver": {
"message": "Ricevente"
@ -1318,7 +1318,7 @@
"description": "Value for some options that show the speed of gyro, pid, etc. in kHz"
},
"configurationLoopTimeHelp": {
"message": "<strong>Nota:</strong> Assicurati che il FC sia in grado di operare a queste velocità! controlla la stabilità della CPU e del tempo di ciclo. La modifica potrebbe richiedere una nuova messa a punto dei PID. SUGGERIMENTO: disabilita l'accelerometro e gli altri sensori per avere maggiori prestazioni."
"message": "<strong>Nota:</strong> Assicurati che il FC sia in grado di operare a queste velocità! controlla la stabilità della CPU e del tempo di ciclo. La modifica potrebbe richiedere una regolazione dei PID. SUGGERIMENTO: disabilita l'accelerometro e gli altri sensori per avere maggiori prestazioni."
},
"configurationGPS": {
"message": "GPS"

View File

@ -1544,7 +1544,7 @@
"message": "안티 그라비티는 스로틀이 빠르게 변화하는 동안과 직후에 I (4.3은 P도) 를 증가시켜 스로틀 펌프 중 자세 안정성을 높입니다.<br><br>높은 게인 값은 낮은 권위의 기계 또는 무게 중심이 틀어진 기계에서 안정성을 향상시킬 수 있습니다."
},
"pidTuningDMin": {
"message": "<b>D</b>침식",
"message": "<b>D</b>미분",
"description": "Table header of the D Min feature in the PIDs tab"
},
"pidTuningDMinDisabledNote": {