Update translations (#3416)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
master
github-actions[bot] 2023-04-10 13:17:01 +02:00 committed by GitHub
parent ef40e88e21
commit 64f31cf652
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
17 changed files with 436 additions and 167 deletions

View File

@ -741,6 +741,16 @@
"initialSetupButtonResetZaxisValue": {
"message": "Restableix l'eix Z, offset: $1 graus"
},
"initialSetupHeading": {
"message": "Títol:",
"description": "Heading shown on Setup tab"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMixerHead": {
"message": "Tipus de Mixer"
},
@ -774,18 +784,16 @@
"initialSetupAccelTrimsHead": {
"message": "Trim d'acceleròmetre"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMagHead": {
"message": "Magnetòmetre"
},
"initialSetupInfoHead": {
"message": "Informació del sistema"
},
"initialSetupInfoHeadHelp": {
"message": "Mostra les banderes FC per al desarmament, la informació de la bateria, el nivell RSSI i el maquinari dels sensors",
"description": "Message that pops up to describe the System info section"
},
"initialSetupBattery": {
"message": "Voltatge de bateria:"
},
@ -804,6 +812,9 @@
"initialSetupBatteryAValue": {
"message": "$1 A"
},
"initialSetupCpuTemp": {
"message": "Temperatura CPU:"
},
"initialSetupRSSI": {
"message": "RSSI:"
},
@ -933,32 +944,50 @@
"initialSetupGPSHead": {
"message": "GPS"
},
"initialSetupGPSHeadHelp": {
"message": "Mostra la informació del GPS, si està activada correctament a la pestanya Ports, la pestanya Configuració i la pestanya GPS",
"description": "Message that pops up to describe the GPS section"
},
"initialSetupInstrumentsHead": {
"message": "Instruments"
},
"initialSetupInstrumentsHeadHelp": {
"message": "Mostra el sentit, el Pitch i el Roll en els instruments",
"description": "Message that pops up to describe the Instruments section"
},
"initialSetupInfoAPIversion": {
"message": "MSP API:"
},
"initialSetupInfoBuild": {
"message": "Informació del programari"
},
"initialSetupInfoBuildHelp": {
"message": "Mostra informació sobre la creació del microprogramari. La configuració de compilació i el registre de Bulid enllacen a la informació del núvol que troba la clau de compilació",
"description": "Message that pops up to describe the Build / Firmware section"
},
"initialSetupInfoBuildDate": {
"message": "Data de compilació:"
},
"initialSetupInfoBuildInfo": {
"message": "Informació de la compilació:"
},
"initialSetupInfoBuildInfoKey": {
"message": "Clau de compilació"
},
"initialSetupInfoBuildInfoConfig": {
"message": "Configuració de la compilació"
"message": "Configuració"
},
"initialSetupInfoBuildInfoLog": {
"message": "Log de la compilació"
"message": "Registre"
},
"initialSetupInfoBuildOptions": {
"message": "Opcions de compilació:"
},
"initialSetupInfoBuildOptionsList": {
"message": "Defineix utilitzat"
},
"initialSetupInfoBuildOptionsEmpty": {
"message": "Compilació local - Sense definició"
"message": "Compilació local - No es fa servir definició"
},
"initialSetupButtonSave": {
"message": "Desa"

View File

@ -78,7 +78,7 @@
"message": "Indsend"
},
"autoConnectEnabled": {
"message": "Autotilslut: Aktiveret - Opsæt automatiske tilslutningsforsøg, når ny port registreres"
"message": "Autotilslut er aktiv - tilslutning forsøges automatisk, når ny port registreres"
},
"autoConnectDisabled": {
"message": "Autotilslut er slået fra - Du skal selv vælge den korrekte serielle port og klikke på knappen \"Tilslut\""
@ -468,7 +468,7 @@
"message": "<br>*** Logoplysninger sendt *** <br>Id: $1<br><br><br># medsend kopi af ID ved henvendelser til Betaflight team."
},
"buildKey": {
"message": "Build nøgle: <strong>$1</strong>"
"message": "Build ID: <strong>$1</strong>"
},
"supportWarningDialogTitle": {
"message": "Bekræft indsendelse af log oplysninger"
@ -528,7 +528,7 @@
"message": "Board: <strong>$1</strong>, version: <strong>$2</strong>"
},
"buildInfoReceived": {
"message": "Kørende firmware udgivet: <strong>$1</strong>"
"message": "Anvendt firmware release: <strong>$1</strong>"
},
"fcInfoReceived": {
"message": "Flight controller (FC) info, identifikator: <strong>$1</strong>, version: <strong>$2</strong>"
@ -733,6 +733,16 @@
"initialSetupButtonResetZaxisValue": {
"message": "Nulstil Z-akse, forskydn.: $1 gr"
},
"initialSetupHeading": {
"message": "Kurs:",
"description": "Heading shown on Setup tab"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Højderor:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Krængror:"
},
"initialSetupMixerHead": {
"message": "Mixertype"
},
@ -766,18 +776,16 @@
"initialSetupAccelTrimsHead": {
"message": "Accelerometer trim"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Højderor:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Krængror:"
},
"initialSetupMagHead": {
"message": "Magnetometer"
},
"initialSetupInfoHead": {
"message": "System info"
},
"initialSetupInfoHeadHelp": {
"message": "Viser FC flag som betyder deaktivering. Også batteri information, RSSI niveau og Sensor hardware",
"description": "Message that pops up to describe the System info section"
},
"initialSetupBattery": {
"message": "Batteri spænding:"
},
@ -796,6 +804,9 @@
"initialSetupBatteryAValue": {
"message": "$1 A"
},
"initialSetupCpuTemp": {
"message": "CPU temperatur:"
},
"initialSetupRSSI": {
"message": "RSSI:"
},
@ -925,32 +936,50 @@
"initialSetupGPSHead": {
"message": "GPS"
},
"initialSetupGPSHeadHelp": {
"message": "Viser GPS information, hvis indstillet i Porte, Opsætning og GPS fane",
"description": "Message that pops up to describe the GPS section"
},
"initialSetupInstrumentsHead": {
"message": "Instrumenter"
},
"initialSetupInstrumentsHeadHelp": {
"message": "Viser kurs, stigning og krængning",
"description": "Message that pops up to describe the Instruments section"
},
"initialSetupInfoAPIversion": {
"message": "MSP API:"
},
"initialSetupInfoBuild": {
"message": "Firmware info"
},
"initialSetupInfoBuildHelp": {
"message": "Viser oplysninger om release. Release Konfiguration og release Log peger til links i skyen via Release ID",
"description": "Message that pops up to describe the Build / Firmware section"
},
"initialSetupInfoBuildDate": {
"message": "Build dato:"
"message": "Release dato:"
},
"initialSetupInfoBuildInfo": {
"message": "Build info:"
"message": "Release info:"
},
"initialSetupInfoBuildInfoKey": {
"message": "Release ID"
},
"initialSetupInfoBuildInfoConfig": {
"message": "Build config"
"message": "Konfiguration"
},
"initialSetupInfoBuildInfoLog": {
"message": "Build log"
"message": "Log"
},
"initialSetupInfoBuildOptions": {
"message": "Build valg:"
"message": "Release valg:"
},
"initialSetupInfoBuildOptionsList": {
"message": "Defines for release"
},
"initialSetupInfoBuildOptionsEmpty": {
"message": "Lokal build - ingen valg"
"message": "Lokal release - ingen Defines anvendt"
},
"initialSetupButtonSave": {
"message": "Gem"
@ -1013,7 +1042,7 @@
"message": "Her tilvælges GPS til navigation, men du skal først konfigurere en port til GPS i fanen Porte, før aktiveringen kan gemmes."
},
"featureSONAR": {
"message": "Sonar"
"message": "Sonar afstandsmåler"
},
"featureTELEMETRY": {
"message": "Telemetri protokol"
@ -1040,7 +1069,7 @@
"message": "Er denne funktion aktiveret, og er ingen visningsenhed tilsluttet (eller er visningsenheden ikke tændt), vil der være en forsinkelse på ca. 10 sek. ved genstart af FC."
},
"featureOSD": {
"message": "On Screen-visning"
"message": "On Screen Display (OSD)"
},
"featureCHANNEL_FORWARDING": {
"message": "Videresend aux-kanaler til servoudgange"
@ -1094,7 +1123,7 @@
"message": "Telemetri"
},
"configurationTelemetryHelp": {
"message": "Telemetri output sendes fra modtager"
"message": "Telemetri data transmitteres til sender"
},
"configurationRSSI": {
"message": "RSSI (signalstyrke)"
@ -1106,7 +1135,7 @@
"message": "ESC-/Motorfunktioner"
},
"configurationFeaturesHelp": {
"message": "<strong>Bemærk:</strong> Ikke alle kombinationer af funktioner fungerer. Opdager FC firmwaren modstridende kombinationer, deaktiveres de uden videre.<br /><strong>Bemærk:</strong> Opsæt seriel porte <span class=\"message-negative\">inden</span> aktivering af funktioner, som skal benytter portene."
"message": "<strong>Bemærk:</strong> Ikke alle kombinationer af funktioner fungerer. Opdager FC firmwaren modstridende kombinationer, deaktiveres de uden videre.<br /><strong>Bemærk:</strong> Opsæt porte og andet <span class=\"message-negative\">inden</span> aktivering af funktioner , på fanen Porte."
},
"configurationSerialRXHelp": {
"message": "&#8226; UART til modtageren skal indstilles til Serial Rx (i fanen <i>Porte</i>)<br>&#8226; Vælg den korrekte leverandør protokol i rullemenu"
@ -1352,7 +1381,7 @@
"description": "Value for some options that show the speed of gyro, pid, etc. in kHz"
},
"configurationLoopTimeHelp": {
"message": "<strong>Benærk:</strong> Tjek, at din FC er i stand til at fungere ved disse frekvenser! Tjek CPU- og klokfrekvensstabilitet. Ændring af dette kan kræve PID-genindstilling. TIP: Deaktivér accelerometer og evt. andre sensorer for højere CPU ydeevne."
"message": "<strong>Bemærk:</strong> Tjek, at din FC er i stand til at fungere ved disse frekvenser! Tjek CPU- og klokfrekvensstabilitet. Ændring kan betyde PID-genindstilling. <br>TIP: Deaktivér accelerometer og evt. andre sensorer for højere CPU ydeevne."
},
"configurationGPS": {
"message": "GPS konfiguration"
@ -1419,7 +1448,7 @@
"message": "Sensor input protokol"
},
"portsTelemetryOut": {
"message": "Telemetri output protokol"
"message": "Telemetri protokol"
},
"portsPeripherals": {
"message": "Tilbehør"
@ -1993,7 +2022,7 @@
"message": "<strong>Pid Tuning Slider tilstand</strong><br><br>Pidtuning slider mode kan være:<br><br>&bull; FRA - ingen skydere, indtast værdier manuelt<br>&bull; RP - skydere kontrol Roll og Pitch kun, indtast sideror værdier manuelt<br>&bull; RPY - skydere styrer alle PID værdier<br><br><span class=\"message-negative\"><b>Advarsel:</b></span>At gå fra RP til RPY tilstand vil overskrive sideror indstillinger med firmware indstillinger."
},
"receiverHelp": {
"message": "&#8226; <b><strong><a href=\"https://betaflight.com/docs/development/Failsafe#testing-failsafe\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Kontroller altid, at din konfiguration af fejlsikring fungerer korrekt!</a></strong></b> Indstillingerne på fanen Fejlsikring kræver Configuration er i Eksperttilstand.<br> &#8226; <b>Brug den seneste Tx firmware!</b><br> &#8226; <strong><a href=\"https://betaflight.com/docs/development/Rx#disabling-the-opentxedgetx-adc-filter\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Deaktiver hardware-ADC-filteret</a></strong> i senderen, hvis du bruger OpenTx eller EdgeTx.<br>Grundlæggende opsætning: Indstil indstillingerne 'Modtager' korrekt. Vælg det korrekte 'Kanalkort' for din radio. Kontroller at krængror, højderor, gas, sideror og andre søjlegrafer bevæger sig korrekt. Justér kanalens endepunkt eller intervalværdier i senderen til ~1000 til ~2000, og sæt midtpunktet til 1500. <br>For mere information, læs <strong><a href=\"https://betaflight.com/docs/Rx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentationen</a></strong>."
"message": "&#8226; <b><strong><a href=\"https://betaflight.com/docs/development/Failsafe#testing-failsafe\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Kontroller altid, at din konfiguration af fejlsikring fungerer korrekt !</a></strong></b> Indstillingerne på fanen Fejlsikring kræver Configurator er i Eksperttilstand.<br> &#8226; <b>Brug den seneste firmware i din sender / transmitter !</b>&nbsp<strong><a href=\"https://betaflight.com/docs/development/Rx#disabling-the-opentxedgetx-adc-filter\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Deaktiver altid ADC filter</a></strong> i senderen, hvis du bruger fx OpenTx eller EdgeTx.<br>Grundlæggende opsætning: Indstil indstillingerne 'Modtager' korrekt. Vælg det korrekte 'Kanalkort' for din radio. Kontroller at krængror, højderor, gas, sideror og andre søjlegrafer bevæger sig korrekt. Justér kanalens endepunkt eller intervalværdier i senderen til ~1000 til ~2000, og sæt midtpunktet til 1500. <br>For mere information, læs <strong><a href=\"https://betaflight.com/docs/Rx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentationen</a></strong>."
},
"receiverThrottleMid": {
"message": "Gas MID"
@ -2568,15 +2597,15 @@
"description": "Help text for the telemetry values in the motors tab."
},
"motorsRPM": {
"message": "R: {{motorsRpmValue}}",
"message": "Rpm: {{motorsRpmValue}}",
"description": "To put under the motors in the motors tab. KEEP IT SHORT or not translate. Keep the letters as prefix. Shows the RPM of the motor if telemetry is available."
},
"motorsRPMError": {
"message": "F: {{motorsErrorValue}}%",
"message": "Fejl: {{motorsErrorValue}}%",
"description": "To put under the motors in the motors tab. KEEP IT SHORT or not translate. Shows the error of motor telemetry if available."
},
"motorsESCTemperature": {
"message": "T: {{motorsESCTempValue}}&deg;C",
"message": "Tmp: {{motorsESCTempValue}}&deg;C",
"description": "To put under the motors in the motors tab. KEEP IT SHORT or not translate. Shows the ESC temperature if available."
},
"motorsMaster": {
@ -2955,7 +2984,7 @@
"message": "Vælg github commit"
},
"firmwareFlasherReleaseSummaryHead": {
"message": "Release og build information"
"message": "Release information"
},
"firmwareFlasherReleaseManufacturer": {
"message": "Producent ID:"
@ -2982,7 +3011,7 @@
"message": "MCU:"
},
"firmwareFlasherCloudBuildDetails": {
"message": "Build i skyen - detajler:"
"message": "Release i skyen - detajler:"
},
"firmwareFlasherCloudBuildLogUrl": {
"message": "Vis log."
@ -3150,7 +3179,7 @@
"message": "Besked:"
},
"firmwareFlasherWarningText": {
"message": "Du bør <span class=\"message-negative\">ikke</span> brænde <strong>ikke-Betaflight / ikke-complient Betaflight</strong> hardware med denne firmware brænder.<br />Du må <span class=\"message-negative\">ikke</span> <strong>frakoble</strong> FC eller <strong>slukke</strong> din pc under brænding.<br /><br /><strong>Bemærk: </strong>STM32 bootloader er gemt i ROM, som ikke kan ændres.<br /><strong>Bemærk: </strong><span class=\"message-negative\">Auto-Connect</span> er altid deaktiveret, mens du er inde i firmware brænder.<br /><strong>Bemærk: </strong>Sørg for at du har en sikkerhedskopi af din FC konfiguration; nogle opgraderinger/nedgraderinger vil slette/ændre din konfiguration.<br /><strong>Bemærk:</strong> Hvis du har problemer efter brænding, <strong>prøv først at frakoble alle kabler fra din FC</strong>, prøv genstart, prøv at genindstaller/opgrader drivere.<br /><strong>Bemærk:</strong> Når du brænder FC, som er direkte tilsluttet USB (de fleste nyere FC), sørg for at have læst afsnittet USB Flashing i Betaflight manual og at du har installeret den korrekte software og drivere"
"message": "Du bør <span class=\"message-negative\">ikke</span> brænde <strong>ikke-Betaflight / ikke-complient Betaflight</strong> hardware med denne firmware brænder.<br />Du må <span class=\"message-negative\">ikke</span> <strong>frakoble</strong> FC eller <strong>slukke</strong> din pc under brænding.<br /><br /><strong>Bemærk: </strong>STM32 bootloader er gemt i ROM, som ikke kan ændres.<br /><strong>Bemærk: </strong><span class=\"message-negative\">Autotilslut</span> er altid deaktiveret, mens du er inde i firmware brænder.<br /><strong>Bemærk: </strong>Sørg for at du har en sikkerhedskopi af din FC konfiguration; nogle opgraderinger/nedgraderinger vil slette/ændre din konfiguration.<br /><strong>Bemærk:</strong> Hvis du har problemer efter brænding, <strong>prøv først at frakoble alle kabler fra din FC</strong>, prøv genstart, prøv at genindstaller/opgrader drivere.<br /><strong>Bemærk:</strong> Når du brænder FC, som er direkte tilsluttet USB (de fleste nyere FC), sørg for at have læst afsnittet USB Flashing i Betaflight manual og at du har installeret den korrekte software og drivere"
},
"firmwareFlasherRecoveryHead": {
"message": "<strong>Gendannelse / tabt kommunikation</strong>"
@ -3244,7 +3273,7 @@
"message": "Jeg har læst ovenstående og <strong>Jeg påtager mig det fulde ansvar<strong> for at anvende en udviklings firmware release"
},
"unstableFirmwareAcknowledgementFlash": {
"message": "Installer firmware"
"message": "Brænd firmware"
},
"firmwareFlasherPreviousDevice": {
"message": "Detekteret: <strong>$1</strong> - tidligere enhed flashes stadig, gentilslut og forsøg igen"
@ -4158,7 +4187,7 @@
"message": "Integreret sideror integrerer sideror P, I og D værdier, der tillader at sideror P, I og D kan tunes lidt, som hvis du tuner højderor og krængror.<br><br>Meget lidt I er påkrævet, fordi den integrerede P fungerer som I, og integreret D fungerer som P.<br><br>BEMÆRK: Integreret sideror kræver brug af Absolut kontrol, da der ikke er brug for I med Integreret sideror."
},
"configHelp2": {
"message": "Voldgiftspanelrotation i grader, for at tillade montering det sidelæns / på hovedet / roteret osv. Når du kører eksterne sensorer, skal du bruge sensorindstillingerne (Gyro, Acc, Mag) til at definere sensorpositionen uafhængigt af brætretning. "
"message": "Relativ rotation i grader, for at tillade montering sidelæns / på hovedet / roteret osv. Når du anvender eksterne sensorer, skal du bruge sensorindstillingerne (Gyro, Acc, Mag) til at definere sensorposition uafhængigt af montering. "
},
"failsafeFeaturesHelpOld": {
"message": "Fejlsikring konfiguration er ændret betydeligt. Brug Betaflight <strong>v1.12.0+</strong> for at aktivere det forbedrede konfigurationspanel."
@ -4170,28 +4199,28 @@
"message": "Fejlsikring har to faser. <strong><br>\nFase 1</strong> begynder, når en flykanal har en ugyldig pulslængde, modtageren rapporterer fejlsikret tilstand eller der mangler signal fra modtageren, hvorefter kanalreserveindstillingerne for <span class=\"message- negativ\">alle kanaler</span> anvendes, og der ventes et kort øjeblik for at muliggøre gendannelse. <strong><br>\nFase 2</strong> begynder, når fejltilstanden, mens fartøjet er <span class=\"message-negative\">aktiveret</span>, tager længere tid end den opsatte beskyttelsestid, og her forbliver alle kanaler på den anvendte kanalreserveindstilling, medmindre den tilsidesættes af den valgte procedure.<br /><strong>Bemærk:</strong> Inden Fase 1 begynder, anvendes kanalreserveindstillingerne også på individuelle AUX-kanaler, som har ugyldige impulser."
},
"failsafePulsrangeTitle": {
"message": "Gyldig Pulse Range-indstillinger"
"message": "Indstilling af gyldigt signal interval"
},
"failsafePulsrangeHelp": {
"message": "Pulser kortere end minimum eller længere end maksimum er ugyldige og vil udløse anvendelse af individuelle kanalreserveindstillinger for AUX-kanaler eller effektuering af trin 1 for flykanaler"
"message": "Forsvinder signal fra sender kortere end minimum eller længere end maksimum, udløses fejlsikring for kanaler efter indstilling nedenfor og aktivering af fejlsikring indstilling - trin 1 eller trin 2"
},
"failsafeRxMinUsecItem": {
"message": "Minimumslængde"
"message": "Mindste signal"
},
"failsafeRxMaxUsecItem": {
"message": "Maskimumslængde"
"message": "Største signal"
},
"failsafeChannelFallbackSettingsTitle": {
"message": "Kanal Fallback indstillinger"
"message": "Fejlsikring for kanaler"
},
"failsafeChannelFallbackSettingsHelp": {
"message": "Disse indstillinger anvendes på ugyldige individuelle AUX-kanaler eller på alle kanaler, når disse overgår til Trin 1. <strong>Bemærk:</strong> Værdierne gemmes i trin på 25 mikrosek, så små ændringer forsvinder"
"message": "Disse indstillinger anvendes ved fejlsikring for individuelle kanaler eller på alle kanaler, når disse overgår til fejlsikring Trin 1. <strong>Bemærk:</strong> Værdierne gemmes i trin på 25 mikrosek, så små ændringer udjævnes"
},
"failsafeChannelFallbackSettingsAuto": {
"message": "<strong>Auto</strong> betyder krængror, højderor og sideror til centrum og gas lav. <strong>Hold</strong> betyder at den sidste gode modtagne værdi fastholdes"
"message": "<strong>Auto</strong> betyder krængror, højderor og sideror til centrum og gas lav. <br><strong>Hold</strong> betyder at den sidste gode modtagne værdi fastholdes"
},
"failsafeChannelFallbackSettingsHold": {
"message": "<strong>Hold</strong> betyder at opretholde den sidste gode værdi modtaget. <strong>Sæt</strong> betyder, at værdien angivet her vil blive brugt"
"message": "<strong>Hold</strong> betyder at opretholde den sidste gode værdi modtaget. <br><strong>Sæt</strong> betyder, at værdien angivet her vil blive brugt"
},
"failsafeStageTwoSettingsTitle": {
"message": "Trin 2 - Indstillinger"

View File

@ -736,6 +736,12 @@
"initialSetupButtonResetZaxisValue": {
"message": "Z Achse zurücksetzen, Abweichung: $1 Grad"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMixerHead": {
"message": "Mixer Typ"
},
@ -769,12 +775,6 @@
"initialSetupAccelTrimsHead": {
"message": "Beschleunigungssensor Anpassung"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMagHead": {
"message": "Magnetometer"
},
@ -943,18 +943,9 @@
"initialSetupInfoBuildInfo": {
"message": "Erstellungsinfo (build info):"
},
"initialSetupInfoBuildInfoConfig": {
"message": "Erstellungskonfiguration (build config)"
},
"initialSetupInfoBuildInfoLog": {
"message": "Erstellungslog (build log)"
},
"initialSetupInfoBuildOptions": {
"message": "Erstellungsoptionen (build options):"
},
"initialSetupInfoBuildOptionsEmpty": {
"message": "Lokaler Build - keine Definitionen"
},
"initialSetupButtonSave": {
"message": "Speichern"
},

View File

@ -733,6 +733,16 @@
"initialSetupButtonResetZaxisValue": {
"message": "Reiniciar eje Z, desplazamiento: $1 grad"
},
"initialSetupHeading": {
"message": "Rumbo:",
"description": "Heading shown on Setup tab"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMixerHead": {
"message": "Tipo Mezclador"
},
@ -766,18 +776,16 @@
"initialSetupAccelTrimsHead": {
"message": "Trimados del acelerómetro"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMagHead": {
"message": "Magnetómetro"
},
"initialSetupInfoHead": {
"message": "Información del sistema"
},
"initialSetupInfoHeadHelp": {
"message": "Muestra motivos de desarme del FC, información de batería, nivel RSSI y sensores de hardware",
"description": "Message that pops up to describe the System info section"
},
"initialSetupBattery": {
"message": "Voltaje batería:"
},
@ -796,6 +804,9 @@
"initialSetupBatteryAValue": {
"message": "$1 A"
},
"initialSetupCpuTemp": {
"message": "Temperatura de la CPU:"
},
"initialSetupRSSI": {
"message": "RSSI:"
},
@ -925,32 +936,50 @@
"initialSetupGPSHead": {
"message": "GPS"
},
"initialSetupGPSHeadHelp": {
"message": "Muestra la información del GPS, si está correctamente activado en las pestañas de Puertos, Configuración y GPS",
"description": "Message that pops up to describe the GPS section"
},
"initialSetupInstrumentsHead": {
"message": "Instrumentos"
},
"initialSetupInstrumentsHeadHelp": {
"message": "Muestra instrumentos de rumbo, pitch y roll",
"description": "Message that pops up to describe the Instruments section"
},
"initialSetupInfoAPIversion": {
"message": "MSP API:"
},
"initialSetupInfoBuild": {
"message": "Información del firmware"
},
"initialSetupInfoBuildHelp": {
"message": "Muestra información sobre la compilación del firmware. Los enlaces del Registro de Configuración y de Compilación enlazan con la información en la nube encontrada para la clave de compilación",
"description": "Message that pops up to describe the Build / Firmware section"
},
"initialSetupInfoBuildDate": {
"message": "Fecha de compilación:"
},
"initialSetupInfoBuildInfo": {
"message": "Información de compilación:"
},
"initialSetupInfoBuildInfoKey": {
"message": "Clave de compilación"
},
"initialSetupInfoBuildInfoConfig": {
"message": "Configuración de compilación"
"message": "Configuración"
},
"initialSetupInfoBuildInfoLog": {
"message": "Registro de compilación"
"message": "Registro"
},
"initialSetupInfoBuildOptions": {
"message": "Opciones de compilación:"
},
"initialSetupInfoBuildOptionsList": {
"message": "DEFINES usados"
},
"initialSetupInfoBuildOptionsEmpty": {
"message": "Compilación local - sin Defines"
"message": "Compilación local - sin DEFINES"
},
"initialSetupButtonSave": {
"message": "Guardar"
@ -2420,7 +2449,7 @@
"message": "Longitud:"
},
"gpsHeading": {
"message": "Encabezado:"
"message": "Rumbo:"
},
"gpsSpeed": {
"message": "Velocidad:"
@ -2810,6 +2839,9 @@
"loggingLogSize": {
"message": "Tamaño de Archivo:"
},
"loggingLogName": {
"message": "Nombre del registro:"
},
"loggingButtonLogFile": {
"message": "Seleccionar Archivo de Registro"
},
@ -3578,7 +3610,7 @@
"message": "Barómetro y Sonar/Altitud"
},
"pidTuningMag": {
"message": "Magnetómetro/Dirección"
"message": "Magnetómetro/Rumbo"
},
"pidTuningGps": {
"message": "Navegación GPS"
@ -5166,7 +5198,7 @@
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementNumericalHeading": {
"message": "Lectura numérica de la dirección actual en grados"
"message": "Lectura numérica del rumbo actual en grados"
},
"osdTextElementNumericalVario": {
"message": "Variómetro numérico",
@ -5180,7 +5212,7 @@
"description": "One of the elements of the OSD"
},
"osdDescElementCompassBar": {
"message": "Barra gráfica con una brújula mostrando la dirección actual"
"message": "Barra gráfica con una brújula mostrando el rumbo actual"
},
"osdTextElementWarnings": {
"message": "Avisos",

View File

@ -621,6 +621,12 @@
"initialSetupButtonResetZaxisValue": {
"message": "Berrezarri Z ardatza, desplazatua: $1 gradu"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMixerHead": {
"message": "Nahaste-mota"
},
@ -654,12 +660,6 @@
"initialSetupAccelTrimsHead": {
"message": "Azelerometroaren trimak"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMagHead": {
"message": "Magnetometroa"
},

View File

@ -720,6 +720,12 @@
"initialSetupButtonResetZaxisValue": {
"message": "Réinitialiser l'axe Z, écart: $1 deg"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMixerHead": {
"message": "Type de mixer"
},
@ -753,12 +759,6 @@
"initialSetupAccelTrimsHead": {
"message": "Trim accéléromètre"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMagHead": {
"message": "Magnetomètre"
},

View File

@ -609,12 +609,18 @@
"defaultContributingHead": {
"message": "Contribuir"
},
"defaultContributingText": {
"message": "Se quere axudar a mellorar aínda máis Betaflight, pode axudar de moitas maneiras, entre elas:<br /><ul><li>empregando o seu coñecemento de Betaflight para crear ou actualizar contido en <a href=\"https://betaflight.com/docs/wiki\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">na nosa Wiki</a>, ou respondendo ás preguntas doutros usuarios nos foros en liña;</li><li><a href=\"https://betaflight.com/docs/development\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">contribuindo código</a> ao firmware e ao configurador - novas funcións, correccións, melloras;</li><li>probas <a href=\"https://github.com/Betaflight/betaflight/pulls\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">novas funcións e correccións</a> e proporcionar comentarios;</li><li>axudando a outros usuarios a resolven os problemas dos que informan no <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/issues\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">no noso rastreador de problemas</a> e participar en discusións sobre solicitudes de funcións;</li><li><a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/tree/master/README.md#Translators\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">traducindo</a> Betaflight Configurator a un novo idioma ou axudando a manter as traducións existentes.</li></ul>"
},
"defaultFacebookText": {
"message": "Tamén temos un <a href=\"https://www.facebook.com/groups/betaflightgroup/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Grupo de Facebook</a>.<br />Únase a nós para obter un lugar onde falar sobre Betaflight, facer preguntas sobre a configuración ou simplemente pasar un rato cos compañeiros pilotos."
},
"defaultDiscordText": {
"message": "Betaflight <a href=\"https://discord.betaflight.com/invite\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Server Discord</a>. <br /> Comparte a túa experiencia de voo, fala de BetaFlight, axudar a outras persoas ou obter axuda por si mesmo da comunidade."
},
"statisticsDisclaimer": {
"message": "Betaflight Configurator recolle estatísticas de uso anónimas. Por exemplo, estes datos inclúen (pero non están limitados a) o número de lanzamentos, a rexión xeográfica dos usuarios, os tipos de controladores de voo, as versións de firmware, o uso de elementos e pestanas da IU, etc. O resumo destes datos compártese <a href=\"https://datastudio.google.com/u/0/reporting/1pK1PFw0eWmsgl2npvuzwAqscVzlhJvuF\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">aquí</a>. A recollida realízase para comprender mellor como se está a utilizar Betaflight Configurator, para comprender as tendencias da comunidade e para posibles melloras na IU. Os usuarios poden desactivar a recollida de datos na pestana Opcións."
},
"defaultChangelogHead": {
"message": "Configurator - Novidades"
},
@ -712,6 +718,9 @@
"initialSetupBackupRestoreHeader": {
"message": "Copia de seguridade e restauración experimental"
},
"initialSetupBackupRestoreText": {
"message": "<strong>Fai unha copia de seguridade</strong> da súa configuración en caso de accidente, <strong>a configuración da</strong> CLI <span class=\"message-negative\">non</span> está incluída - use o comando \"diff all\" en CLI para iso."
},
"initialSetupRebootBootloaderText": {
"message": "Reinicia en modo<strong>cargador de arranque / DFU </strong>."
},
@ -727,6 +736,16 @@
"initialSetupButtonResetZaxisValue": {
"message": "Reiniciar eixo Z, offset: $1 º"
},
"initialSetupHeading": {
"message": "Título:",
"description": "Heading shown on Setup tab"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMixerHead": {
"message": "Tipo Mezclador"
},
@ -760,18 +779,16 @@
"initialSetupAccelTrimsHead": {
"message": "Acelerómetro trims"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMagHead": {
"message": "Magnetómetro"
},
"initialSetupInfoHead": {
"message": "Información do sistema"
},
"initialSetupInfoHeadHelp": {
"message": "Mostra avisos da FC para o desarmado, a información da batería, o nivel RSSI e o hardware dos sensores",
"description": "Message that pops up to describe the System info section"
},
"initialSetupBattery": {
"message": "Voltaxe da batería:"
},
@ -790,6 +807,9 @@
"initialSetupBatteryAValue": {
"message": "$1 A"
},
"initialSetupCpuTemp": {
"message": "Temperatura CPU:"
},
"initialSetupRSSI": {
"message": "RSSI:"
},
@ -919,32 +939,50 @@
"initialSetupGPSHead": {
"message": "GPS"
},
"initialSetupGPSHeadHelp": {
"message": "Mostra a información do GPS, se está activado correctamente nas pestanas Portos, Configuración e GPS",
"description": "Message that pops up to describe the GPS section"
},
"initialSetupInstrumentsHead": {
"message": "Instrumentos"
},
"initialSetupInstrumentsHeadHelp": {
"message": "Mostra Rumbo, Pitch e Roll nos instrumentos",
"description": "Message that pops up to describe the Instruments section"
},
"initialSetupInfoAPIversion": {
"message": "MSP API:"
},
"initialSetupInfoBuild": {
"message": "Información do firmware"
},
"initialSetupInfoBuildHelp": {
"message": "Mostra información sobre a compilación do firmware. A configuración de compilación e o rexistro de Bulid enlazan coa información da nube atopada pola clave de compilación",
"description": "Message that pops up to describe the Build / Firmware section"
},
"initialSetupInfoBuildDate": {
"message": "Data de compilación:"
},
"initialSetupInfoBuildInfo": {
"message": "Información da compilación:"
},
"initialSetupInfoBuildInfoKey": {
"message": "Chave de compilación"
},
"initialSetupInfoBuildInfoConfig": {
"message": "Configuración da compilación"
"message": "Configuración"
},
"initialSetupInfoBuildInfoLog": {
"message": "Rexistro da compilación"
"message": "Rexistro"
},
"initialSetupInfoBuildOptions": {
"message": "Opcións da compilación:"
},
"initialSetupInfoBuildOptionsList": {
"message": "Definicións empregadas"
},
"initialSetupInfoBuildOptionsEmpty": {
"message": "Compilación local - sen definicións"
"message": "Compilación local - non se empregan definicións"
},
"initialSetupButtonSave": {
"message": "Gardar"
@ -1986,6 +2024,9 @@
"pidTuningSliderModeHelp": {
"message": "<strong>Modo control deslizante de sintonía de PID</strong><br><br>Control deslizante modo Pidtuning pode ser:<br><br>&bull; OFF - sen controis deslizantes, meter valores manualmente<br>&bull; RP - Controis deslizantes so para Roll e Pitch, meter valores manualmente para Yaw<br>&bull; RPY - Controis deslizantes para tódolos valores de PID<br><br><span class=\"message-negative\"><b>AVISO:</b></span> Pasar de RP a RPY sobreescribirase a configuración de Yaw con configuracións do firmware."
},
"receiverHelp": {
"message": "&#8226; <b><strong><a href=\"https://betaflight.com/docs/development/Failsafe#testing-failsafe\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Comprobe sempre que o seu Failsafe funciona correctamente. </a></strong></b> A configuración está na pestana Failsafe, que require o modo experto.<br> &#8226; <b>Utilice o firmware Tx máis recente!</b><br> &#8226; <strong><a href=\"https://betaflight.com/docs/development/Rx#disabling-the-opentxedgetx-adc-filter\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Desactivar o filtro ADC de hardware< /a></strong> no transmisor se utiliza OpenTx ou EdgeTx.<br>Configuración básica: configure a configuración do 'Receptor' correctamente. Escolla o \"Mapa de canles\" correcto para a súa radio. Comprobe que o Roll, Pitch e outros gráficos de barras se moven correctamente. Axuste o punto final da canle ou os valores do intervalo no transmisor entre ~1000 e ~2000 e establece o punto medio en 1500. Para obter máis información, lea o <strong><a href=\"https://betaflight.com/docs/development/Rx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">documentación</a></strong>."
},
"receiverThrottleMid": {
"message": "Throttle MID"
},
@ -2612,6 +2653,9 @@
"motorsRemapDialogRiskNotice": {
"message": "<strong>Aviso de seguridade</strong><br /><strong class=\"message-negative\"> Retire tódalas hélices para evitar lesións!</strong><br />Os motores<strong> xirarán</strong>"
},
"motorsRemapDialogExplanations": {
"message": "<strong>Aviso informativo</strong><br />Os motores xirarán un por un e poderá seleccionar que motor está a xirar. A batería debe estar conectada, debe seleccionarse o protocolo ESC correcto. Esta utilidade só pode reorganizar os motores actualmente activos. A reasignación máis complexa require o comando CLI Resource. Consulte esta <a href=\"https://betaflight.com/docs/wiki/archive/Resource-remapping\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">páxina da Wiki</a>."
},
"motorsRemapDialogSave": {
"message": "Gardar"
},
@ -2798,6 +2842,9 @@
"loggingLogSize": {
"message": "Tamaño Log:"
},
"loggingLogName": {
"message": "Nome do rexistro:"
},
"loggingButtonLogFile": {
"message": "Arquivo de Log seleccionado"
},
@ -3026,6 +3073,9 @@
"firmwareFlasherOnlineSelectBoardDescription": {
"message": "Selecciona ou detecta automaticamente a súa placa para ver os lanzamentos de firmware en liña dispoñibles - Seleccione o firmware correcto axeitado para a súa placa."
},
"firmwareFlasherOnlineSelectBoardHint": {
"message": "O configurador de Betaflight admite o flasheo de Unified Targets coas configuracións específicas da placa respectiva nun só paso.<br><br>O concepto de Unified Targets significa que se pode usar o mesmo ficheiro .hex de firmware para todas as placas que utilicen o mesmo MCU.<br><br>Betaflight 4.4 introduce <strong>Cloud Build</strong><br><br>Con <strong>Cloud Build</strong> necesitamos definir as opcións de hardware presentes na súa compilación.<br><br>Para facer as diferentes placas funcionan co mesmo firmware, un ficheiro de configuración específico desprégase xunto co firmware cando se mostra un Unified Target.<br><br>Con Local build podes cargar un ficheiro de configuración de destino unificado ou escoller unha placa antes de cargar un firmware .hex.<br><br>Se atopas problemas ao usar o firmware, considera unirte a Discord ou abre un <a href=\"https://github.com/betaflight/betaflight/issues\" target=\"_blank\" rel =\"noopener noreferrer\">problema</a>."
},
"firmwareFlasherOnlineSelectFirmwareVersionDescription": {
"message": "Elixa a versión de firmware para a súa controladora."
},
@ -3137,6 +3187,9 @@
"firmwareFlasherRecoveryHead": {
"message": "<strong> Recuperación / comunicación perdida </strong>"
},
"firmwareFlasherRecoveryText": {
"message": "Se perdeu a comunicación coa súa placa, sigua estes pasos para restaurar a comunicación: <ul><li>Apagar</li><li>Active \"Sen secuencia de reinicio\", active \"Borrado completo do chip\".</li><li>Una os pines de ARRANQUE ou manteña premido o botón de ARRANQUE.</li><li>Encender (o LED de actividade NON parpadeará se se fai correctamente).</li><li>Instale todos os controladores STM32 e Zadig se é necesario (consulta <a href =\"https://betaflight.com/docs/wiki/archive/Installing-Betaflight\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Parpadeo USB</a> do manual de Betaflight).</li><li >Pecha o configurador, reinicia o configurador.</li><li>Solte o botón BOOT se o teu FC ten un.</li><li>Flash co firmware correcto (usando a velocidade de transmisión manual se se especifica no manual do teu FC).</li><li>Apagar.</li><li>Eliminar o puente de arranque.</li><li>Acender (o LED de actividade debería parpadear).</li><li>Conéctese normalmente.</li></ul>"
},
"firmwareFlasherButtonLeave": {
"message": "Abandoando o Instalador o Firmware"
},
@ -3216,6 +3269,9 @@
"firmwareFlasherDetectBoardQuery": {
"message": "Consulte a información da placa para preseleccionar firmware adecuado"
},
"unstableFirmwareAcknowledgementDialog": {
"message": "Está a piques de flashear unha <strong>compilación de desenvolvemento do firmware</strong>. Estas compilacións son un traballo en curso, e pode ter calquera dos seguintes casos:<strong><ul><li>o firmware non funciona en absoluto;</li><li>o firmware non se pode voar;</li><li>Hai problemas de seguranza co firmware, por exemplo, fugas</li><li>o firmware pode facer que o controlador de voo non responda ou se dane</li></ul></strong>Se continúa con flashear este firmware, <strong>asume a total responsabilidade do risco de que ocorra calquera dos feitos anteriores</strong>. Ademais, recoñece que é necesario realizar <strong>probas de banco exhaustivas con accesorios desactivados</strong> antes de intentar facer voar este firmware."
},
"unstableFirmwareAcknowledgement": {
"message": "Lin o anterior e <strong>asumo a total responsabilidade<strong> de instalar un firmware inestable"
},
@ -3789,6 +3845,10 @@
"message": "Drift - Wobble:<br /><i><small>I Gains</small></i>",
"description": "I-term slider label"
},
"pidTuningIGainSliderHelp": {
"message": "Aumente ou diminúa I. Un I Máis alto pode mellorar o seguimento en xiros en espiral, órbitas ou comandos de aceleración do 0%. Demasiada I, sobre todo se non hai suficiente P, pode causar tambaleos ou rebote despois de xirar ou rodar ou reducir o acelerador ao 0%. <br /><br />como pode ser para manter o seguimento do cuádruple en xiros en espiral, órbitas, etc... pero non tan alto que comece a ver tambaleos ao cortar o acelerador ao 0%.<br /><br /><strong>Nota: </strong><br />Se experimenta un rebote nalgún momento que é fácil de ver, asegúrese de que \"I-term Relax\" estea activado e tente reducir o valor de iterm_relax_cutoff.",
"description": "I-gain Gain tuning slider helpicon message"
},
"pidTuningDMaxGainSlider": {
"message": "Amortiguamento dinámico:<br /><i><small>D Max</small></i>",
"description": "D Min slider label"
@ -4027,6 +4087,9 @@
"pidTuningVbatSagCompensation": {
"message": "Compensación da caída de tensión"
},
"pidTuningVbatSagCompensationHelp": {
"message": "Ofrece un acelerador e un rendemento PID consistentes no intervalo de tensión útil da batería aumentando a saída do motor a medida que cae a tensión da batería.<br /><br />A cantidade de compensación pode variar entre 0 e 100 %. Recoméndase unha compensación total (100 %).<br /><br />Visita o obxectivo de <a href=\"https://betaflight.com/docs/tuning/4.2-Tuning-Notes#dynamic-battery-sag-compensation\" =\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">esta entrada do wiki</a> para obter máis información."
},
"pidTuningVbatSagValue": {
"message": "%"
},
@ -4105,6 +4168,9 @@
"pidTuningIdleMinRpm": {
"message": "Valor Dinámico Idle [* 100 RPM]"
},
"pidTuningIdleMinRpmHelp": {
"message": "Dynamic Idle mellora o control a baixas revolucións e reduce o risco de desincronización do motor. <br /><br /> Mellora a autoridade PID, a estabilidade do acelerador cero, o tempo de suspensión invertido e o freado do motor.<br /><br />As rpm mínimas de ralentí dinámico deben establecerse entre 3000 e 3500 rpm. Para 4.2, configure o valor de inactividade de DShot baixo, por exemplo, 1%. Non é necesario axustar o valor de DShot Idle en 4.3. <br /><br />Visita <a href=\"https://betaflight.com/docs/wiki/archive/Tuning-Dynamic-Idle\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">esta entrada do wiki< /a> para máis información."
},
"pidTuningIdleMinRpmDisabled": {
"message": "Ralentí Dinámico está DESACTIVADO porque a Telemetría Dshot está DESACTIVADA"
},
@ -5821,6 +5887,10 @@
"osdButtonSaved": {
"message": "Gardado"
},
"vtxHelp": {
"message": "Aquí pode configurar os valores para o seu transmisor de vídeo (VTX). Pode ver e cambiar os valores de transmisión, incluídas as táboas VTX, se o controlador de voo e o VTX o admiten.<br>Para configurar o seu VTX, faga os seguintes pasos:<br>1. Vaia a <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://betaflight.com/docs/wiki/archive/VTX-tables\">esta</a> páxina;<br>2. Busque o ficheiro de configuración VTX adecuado para o seu país e o seu modelo VTX e descárgueo;<br>3. Faga clic en \"$t(vtxButtonLoadFile.message)\" a continuación, seleccione o ficheiro de configuración VTX e cárgueo;<br>4. Verifique que a configuración é correcta;<br>5. Faga clic en \"$t(vtxButtonSave.message)\" para almacenar a configuración de VTX no controlador de voo.<br>6. Opcionalmente, faga clic en '$t(vtxButtonSaveLua.message)' para gardar un ficheiro de configuración lua que pode usar cos scripts lua de betaflight (Ver máis <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://github. com/betaflight/betaflight-tx-lua-scripts/\">aquí</a>.)",
"description": "Introduction message in the VTX tab"
},
"vtxMessageNotSupported": {
"message": "<span class=\"message-negative\">Atención:</span>O seu VTX non está configurado ou non é compatible. Polo tanto, non pode modificar os valores VTX desde aquí. Isto só será posible se o controlador de voo está unido ó VTX usando algún protocolo como Tramp ou SmartAudio e está configurado correctamente na pestana $t(tabPorts.message) se fose necesario.",
"description": "Message to show when the VTX is not supported in the VTX tab"
@ -6298,6 +6368,9 @@
"dialogConfirmResetTitle": {
"message": "Confirmar"
},
"dialogConfirmResetNote": {
"message": "AVISO: Está seguro de que quere restablecer <strong>TODAS as opcións</strong> á configuración predeterminada? Isto <strong>non</strong> é un \"restablecemento de fábrica\". Pode causar problemas inesperados e pode ser necesario volver a actualizar o firmware para poder conectarse de novo."
},
"dialogConfirmResetConfirm": {
"message": "Resetear"
},
@ -6685,12 +6758,18 @@
"firmwareFlasherRadioProtocolDescription": {
"message": "Seleccione o protocolo de radio que desexa incluír nesta compilación. Teña en conta que este é un menú despregable, pero quizais só se seleccione un elemento."
},
"firmwareFlasherTelemetryProtocolDescription": {
"message": "Seleccione o protocolo de telemetría que desexa incluír nesta compilación. Teña en conta que este é un menú despregable, pero quizais só se seleccione un elemento. Tamén hai algúns protocolos de telemetría que se activarán, independentemente da súa selección aquí en función do protocolo de radio seleccionado, p. ex. CRSF."
},
"firmwareFlasherOptionsDescription": {
"message": "Seleccione as opcións xenéricas que desexa incluír nesta compilación. Teña en conta que este é un menú despregable e é posible que se seleccionen varios elementos. Elementos como correccións, p. ex. AKK VTX, están incluídos aquí."
},
"firmwareFlasherMotorProtocolDescription": {
"message": "Seleccione o protocolo de motor (ESC) que desexa incluír nesta compilación. Teña en conta que este é un menú despregable, pero quizais só se seleccione un elemento."
},
"firmwareFlasherBranchDescription": {
"message": "Especialmente útil para os desenvolvedores, pode seleccionar un PR combinado, especificar un commit sa ou especificar un PR \"aínda por combinar\" escribindo un # seguido do número de PR, por exemplo. #1234 (esta é a abreviatura da rama 'pull/1234/head')."
},
"firmwareFlasherCustomDefinesDescription": {
"message": "Para os desenvolvedores, vostede pode engadir as definicións que precise, separadas por un \"espazo\", pero sen o prefixo \"USE_\", engadirase automaticamente para vostede."
},
@ -6700,6 +6779,9 @@
"coreBuild": {
"message": "Só núcleo"
},
"coreBuildModeDescription": {
"message": "Esta opción constrúe un firmware que contén os controladores de hardware (e algunhas funcións limitadas). Está dispoñible para axudar na detección do hardware nun controlador de voo e só se proporciona para esa comodidade. Non todas as funcións estarán dispoñibles (só hardware) usando esta opción."
},
"showDevToolsOnStartup": {
"message": "Abre automaticamente DevTools no modo de desenvolvemento",
"description": "Text for the option to enable automatic opening of DevTools in debug mode"

View File

@ -733,6 +733,12 @@
"initialSetupButtonResetZaxisValue": {
"message": "Reset asse Z, offset: $1 gradi"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMixerHead": {
"message": "Tipo Mixer"
},
@ -766,18 +772,16 @@
"initialSetupAccelTrimsHead": {
"message": "Trim Accelerometro"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMagHead": {
"message": "Magnetometro"
},
"initialSetupInfoHead": {
"message": "Informazioni di sistema"
},
"initialSetupInfoHeadHelp": {
"message": "Mostra le spunte FC per il disarmo, informazioni batteria, il livello RSSI e l'hardware dei sensori",
"description": "Message that pops up to describe the System info section"
},
"initialSetupBattery": {
"message": "Tensione Batteria:"
},
@ -925,32 +929,50 @@
"initialSetupGPSHead": {
"message": "GPS"
},
"initialSetupGPSHeadHelp": {
"message": "Mostra le informazioni GPS, se attivato correttamente nella scheda Porte, Configurazione e GPS",
"description": "Message that pops up to describe the GPS section"
},
"initialSetupInstrumentsHead": {
"message": "Strumentazione"
},
"initialSetupInstrumentsHeadHelp": {
"message": "Mostra Direzione, Pitch e Roll negli strumenti",
"description": "Message that pops up to describe the Instruments section"
},
"initialSetupInfoAPIversion": {
"message": "MSP API:"
},
"initialSetupInfoBuild": {
"message": "Informazioni firmware"
},
"initialSetupInfoBuildHelp": {
"message": "Mostra informazioni sulla build del firmware. La Build Config e Build Log sono collegate alle informazioni cloud trovate dalla chiave Build",
"description": "Message that pops up to describe the Build / Firmware section"
},
"initialSetupInfoBuildDate": {
"message": "Data build:"
},
"initialSetupInfoBuildInfo": {
"message": "Informazioni sulla build:"
},
"initialSetupInfoBuildInfoKey": {
"message": "Chiave Build"
},
"initialSetupInfoBuildInfoConfig": {
"message": "Configurazione Build"
"message": "Configurazione"
},
"initialSetupInfoBuildInfoLog": {
"message": "Log Build"
"message": "Log"
},
"initialSetupInfoBuildOptions": {
"message": "Opzioni Build:"
},
"initialSetupInfoBuildOptionsList": {
"message": "Definizioni usate"
},
"initialSetupInfoBuildOptionsEmpty": {
"message": "Build locale - Nessuna definizione"
"message": "Build locale - Nessuna definizione usata"
},
"initialSetupButtonSave": {
"message": "Salva"

View File

@ -733,6 +733,16 @@
"initialSetupButtonResetZaxisValue": {
"message": "リセット Z 軸、オフセット: $1 度"
},
"initialSetupHeading": {
"message": "ヘッディング:",
"description": "Heading shown on Setup tab"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "ピッチ:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "ロール:"
},
"initialSetupMixerHead": {
"message": "ミキサータイプ"
},
@ -766,18 +776,16 @@
"initialSetupAccelTrimsHead": {
"message": "加速度センサー トリム"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "ピッチ:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "ロール:"
},
"initialSetupMagHead": {
"message": "コンパス"
},
"initialSetupInfoHead": {
"message": "システム情報"
},
"initialSetupInfoHeadHelp": {
"message": "ディスアーム時のFCフラグ、バッテリー情報、RSSIレベル、センサーのハードウェアを表示",
"description": "Message that pops up to describe the System info section"
},
"initialSetupBattery": {
"message": "バッテリー電圧:"
},
@ -796,6 +804,9 @@
"initialSetupBatteryAValue": {
"message": "$1 A"
},
"initialSetupCpuTemp": {
"message": "CPU温度:"
},
"initialSetupRSSI": {
"message": "RSSI:"
},
@ -925,30 +936,48 @@
"initialSetupGPSHead": {
"message": "GPS"
},
"initialSetupGPSHeadHelp": {
"message": "ポートタブ、設定タブ、GPSタブで有効になっている場合はGPS情報を表示",
"description": "Message that pops up to describe the GPS section"
},
"initialSetupInstrumentsHead": {
"message": "計器"
},
"initialSetupInstrumentsHeadHelp": {
"message": "ヘディング、ピッチ、ロールを計器で表示",
"description": "Message that pops up to describe the Instruments section"
},
"initialSetupInfoAPIversion": {
"message": "MSP API:"
},
"initialSetupInfoBuild": {
"message": "ファームウェア情報"
},
"initialSetupInfoBuildHelp": {
"message": "ファームウェアのビルドに関する情報を表示します。ビルド設定とビルドログは、Build keyで見つかったクラウド情報へのリンクです。",
"description": "Message that pops up to describe the Build / Firmware section"
},
"initialSetupInfoBuildDate": {
"message": "ビルド日時:"
},
"initialSetupInfoBuildInfo": {
"message": "ビルド情報:"
},
"initialSetupInfoBuildInfoKey": {
"message": "Build key"
},
"initialSetupInfoBuildInfoConfig": {
"message": "ビルド設定"
"message": "設定"
},
"initialSetupInfoBuildInfoLog": {
"message": "ビルドログ"
"message": "ログ"
},
"initialSetupInfoBuildOptions": {
"message": "ビルドオプション:"
},
"initialSetupInfoBuildOptionsList": {
"message": "使用するものを定義"
},
"initialSetupInfoBuildOptionsEmpty": {
"message": "ローカルビルド - 定義なし"
},

View File

@ -733,6 +733,16 @@
"initialSetupButtonResetZaxisValue": {
"message": "Z 축 초기화, 오프셋: $1 도"
},
"initialSetupHeading": {
"message": "진행방향:",
"description": "Heading shown on Setup tab"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "피치:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "롤:"
},
"initialSetupMixerHead": {
"message": "믹서 형식"
},
@ -766,18 +776,16 @@
"initialSetupAccelTrimsHead": {
"message": "가속도계 트림"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "피치:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "롤:"
},
"initialSetupMagHead": {
"message": "자력계"
},
"initialSetupInfoHead": {
"message": "시스템 정보"
},
"initialSetupInfoHeadHelp": {
"message": "디스아밍에 대한 FC 플래그, 배터리 정보, RSSI 레벨 및 센서 하드웨어 표시",
"description": "Message that pops up to describe the System info section"
},
"initialSetupBattery": {
"message": "배터리 전압:"
},
@ -796,6 +804,9 @@
"initialSetupBatteryAValue": {
"message": "$1 A"
},
"initialSetupCpuTemp": {
"message": "CPU 온도:"
},
"initialSetupRSSI": {
"message": "RSSI:"
},
@ -925,32 +936,50 @@
"initialSetupGPSHead": {
"message": "GPS"
},
"initialSetupGPSHeadHelp": {
"message": "포트 탭, 환경설정 탭 및 GPS 탭에서 올바르게 활성화된 경우 GPS 정보를 표시합니다",
"description": "Message that pops up to describe the GPS section"
},
"initialSetupInstrumentsHead": {
"message": "계기"
},
"initialSetupInstrumentsHeadHelp": {
"message": "계측기의 기체방향, 피치 및 롤 표시",
"description": "Message that pops up to describe the Instruments section"
},
"initialSetupInfoAPIversion": {
"message": "MSP API:"
},
"initialSetupInfoBuild": {
"message": "펌웨어 정보"
},
"initialSetupInfoBuildHelp": {
"message": "펌웨어 빌드에 대한 정보를 표시합니다. 빌드 구성 및 빌드 로그는 빌드 키로 찾은 클라우드 정보에 연결됩니다",
"description": "Message that pops up to describe the Build / Firmware section"
},
"initialSetupInfoBuildDate": {
"message": "빌드 날짜:"
},
"initialSetupInfoBuildInfo": {
"message": "빌드 정보:"
},
"initialSetupInfoBuildInfoKey": {
"message": "빌드 키"
},
"initialSetupInfoBuildInfoConfig": {
"message": "빌드 환경설정"
"message": "설정"
},
"initialSetupInfoBuildInfoLog": {
"message": "빌드 로그"
"message": "로그"
},
"initialSetupInfoBuildOptions": {
"message": "빌드 옵션:"
},
"initialSetupInfoBuildOptionsList": {
"message": "사용된 정의값"
},
"initialSetupInfoBuildOptionsEmpty": {
"message": "로컬 빌드 - 정의값 없음"
"message": "로컬 빌드 - 사용된 정의값 없음"
},
"initialSetupButtonSave": {
"message": "저장"

View File

@ -656,6 +656,12 @@
"initialSetupButtonResetZaxisValue": {
"message": "Herstel Z axis, verschil $1 graden"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMixerHead": {
"message": "Mixer Type"
},
@ -689,12 +695,6 @@
"initialSetupAccelTrimsHead": {
"message": "Versnellingsmeter trims"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMagHead": {
"message": "Magnetometer"
},

View File

@ -727,6 +727,12 @@
"initialSetupButtonResetZaxisValue": {
"message": "Resetuj oś Z, położenie: $1 stopni"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMixerHead": {
"message": "Typ Modelu"
},
@ -760,12 +766,6 @@
"initialSetupAccelTrimsHead": {
"message": "Dostrajanie akcelerometru"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMagHead": {
"message": "Magnetometr"
},

View File

@ -733,6 +733,16 @@
"initialSetupButtonResetZaxisValue": {
"message": "Repor eixo Z, offset: $1 graus"
},
"initialSetupHeading": {
"message": "Direção:",
"description": "Heading shown on Setup tab"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMixerHead": {
"message": "Tipo de Mixer"
},
@ -766,18 +776,16 @@
"initialSetupAccelTrimsHead": {
"message": "Ajustes do acelerómetro"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMagHead": {
"message": "Magnetómetro"
},
"initialSetupInfoHead": {
"message": "Info. do Sistema"
},
"initialSetupInfoHeadHelp": {
"message": "Mostra bandeiras da FC para desarmar, informações da bateria, nível RSSI e hardware de sensores",
"description": "Message that pops up to describe the System info section"
},
"initialSetupBattery": {
"message": "Voltagem da bateria:"
},
@ -925,32 +933,50 @@
"initialSetupGPSHead": {
"message": "GPS"
},
"initialSetupGPSHeadHelp": {
"message": "Mostra info do GPS, se ativadas adequadamente nas abas Portas, Configuração e GPS",
"description": "Message that pops up to describe the GPS section"
},
"initialSetupInstrumentsHead": {
"message": "Instrumentos"
},
"initialSetupInstrumentsHeadHelp": {
"message": "Mostra Direção, Pitch e Roll nos instrumentos",
"description": "Message that pops up to describe the Instruments section"
},
"initialSetupInfoAPIversion": {
"message": "MSP API:"
},
"initialSetupInfoBuild": {
"message": "Info. de Firmware"
},
"initialSetupInfoBuildHelp": {
"message": "Mostra informações sobre a compilação de firmware. A Configuração de Compilação e o Log de Compilação ligam-se às informações encontradas na nuvem através da chave de Compilação",
"description": "Message that pops up to describe the Build / Firmware section"
},
"initialSetupInfoBuildDate": {
"message": "Data da Compilação:"
},
"initialSetupInfoBuildInfo": {
"message": "Info. da Compilação:"
},
"initialSetupInfoBuildInfoKey": {
"message": "Chave de compilação"
},
"initialSetupInfoBuildInfoConfig": {
"message": "Config. da Compilação"
"message": "Config"
},
"initialSetupInfoBuildInfoLog": {
"message": "Log da Compilação"
"message": "Log"
},
"initialSetupInfoBuildOptions": {
"message": "Opções de Compilação:"
},
"initialSetupInfoBuildOptionsList": {
"message": "Defines usadas"
},
"initialSetupInfoBuildOptionsEmpty": {
"message": "Compilação Local - sem Defines"
"message": "Construção Local - nenhuma define usada"
},
"initialSetupButtonSave": {
"message": "Gravar"

View File

@ -708,6 +708,12 @@
"initialSetupButtonResetZaxisValue": {
"message": "Redefinir eixo Z, offset: $1 graus"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMixerHead": {
"message": "Tipo de Mixer"
},
@ -741,12 +747,6 @@
"initialSetupAccelTrimsHead": {
"message": "Ajustes do acelerômetro"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMagHead": {
"message": "Magnetômetro"
},

View File

@ -657,6 +657,12 @@
"initialSetupButtonResetZaxisValue": {
"message": "Сбросить ось Z (ось вращения), смещение: $1 град"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMixerHead": {
"message": "Тип микшера"
},
@ -690,12 +696,6 @@
"initialSetupAccelTrimsHead": {
"message": "Триммирование акселерометра"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "Pitch:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "Roll:"
},
"initialSetupMagHead": {
"message": "Магнитометр"
},

View File

@ -666,6 +666,12 @@
"initialSetupButtonResetZaxisValue": {
"message": "重置 Z 轴,补偿: $1 度"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "俯仰:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "横滚:"
},
"initialSetupMixerHead": {
"message": "混控类型"
},
@ -699,12 +705,6 @@
"initialSetupAccelTrimsHead": {
"message": "加速度计微调"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "俯仰:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "横滚:"
},
"initialSetupMagHead": {
"message": "磁力计"
},

View File

@ -603,6 +603,12 @@
"initialSetupButtonResetZaxisValue": {
"message": "重置 Z 軸,補償: $1 度"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "俯仰:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "橫滾:"
},
"initialSetupMixerHead": {
"message": "混控類型"
},
@ -636,12 +642,6 @@
"initialSetupAccelTrimsHead": {
"message": "加速度計微調"
},
"initialSetupPitch": {
"message": "俯仰:"
},
"initialSetupRoll": {
"message": "橫滾:"
},
"initialSetupMagHead": {
"message": "磁力計"
},