Update Russian language
parent
babce3f755
commit
09667f3132
|
@ -408,7 +408,7 @@
|
|||
"message": "Информация о полётном контроллере, идентификатор: <strong>$1<\/strong>, версия: <strong>$2<\/strong>"
|
||||
},
|
||||
"versionLabelTarget": {
|
||||
"message": "Цель"
|
||||
"message": "Target"
|
||||
},
|
||||
"versionLabelFirmware": {
|
||||
"message": "Прошивка"
|
||||
|
@ -492,7 +492,10 @@
|
|||
"message": "Открытый код \/ Пожертвование"
|
||||
},
|
||||
"defaultDonateText": {
|
||||
"message": "<strong>Betaflight<\/strong> программное обеспечение для полетного контроллера <strong>с открытым исходным кодом<\/strong> и доступное для свободной модификации <strong>без гарантий<\/strong>для всех пользователей.<br \/>Если вы находите Betaflight и Betaflight Конфигуратор полезным то <strong>поддержите<\/strong> проект пожертвованиями."
|
||||
"message": "<p><strong>Betaflight<\/strong> является прошивкой для полётных контроллеров <strong>с открытым исходным кодом<\/strong> и доступна абсолютно бесплатно <strong>без гарантии<\/strong> для всех пользователей.<\/p><p>Если вы нашли Betaflight или Betaflight конфигуратор полезными, пожалуйста<strong>поддержите<\/strong> разработку пожертвованием.<\/p>"
|
||||
},
|
||||
"defaultDonateBottom": {
|
||||
"message": "<p>Если вы хотите финансово помогать на постоянной основе, вы можете стать нашим покровителем на <a href='https:\/\/www.patreon.com\/betaflight'>Patreon<\/a>.<\/p>"
|
||||
},
|
||||
"defaultDonate": {
|
||||
"message": "Пожертвовать"
|
||||
|
@ -669,7 +672,91 @@
|
|||
"message": "Arming разрешён"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltip": {
|
||||
"message": "Перечень флагов, объясняющих, почему не происходит arming. Первый и самый важный флаг соответствует числу предупреждающих пищаний, возникающих при включении arming. Пожалуйста, обратитесь в Wiki (на странице \"Arming Sequence & Safety\"), чтобы узнать что означает тот или иной флаг."
|
||||
"message": "Список планов указывающих почему арминг сейчас не разрешен. Наведите курсор мыши на флаг или обратитесь к вики (страница «Последовательность арминга и безопасность») для получения дополнительной информации."
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipNO_GYRO": {
|
||||
"message": "Гироскоп не обнаружен",
|
||||
"description": "Description of the NO GYRO arming disable flag"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipFAILSAFE": {
|
||||
"message": "Failsafe активен",
|
||||
"description": "Description of the FAILSAFE arming disable flag"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRX_FAILSAFE": {
|
||||
"message": "Не обнаружен корректный сигнал приёмника",
|
||||
"description": "Description of the RX_FAILSAFE arming disable flag"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBAD_RX_RECOVERY": {
|
||||
"message": "Ваш приемник только что восстановил связь, но выключатель failsafe включен",
|
||||
"description": "Description of the BAD_RX_RECOVERY arming disable flag"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBOXFAILSAFE": {
|
||||
"message": "Переключатель 'FAILSAFE' активирован",
|
||||
"description": "Description of the BOXFAILSAFE arming disable flag"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRUNAWAY_TAKEOFF": {
|
||||
"message": "Взлет с полосы переключен",
|
||||
"description": "Description of the RUNAWAY_TAKEOFF arming disable flag"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipTHROTTLE": {
|
||||
"message": "Канал газа слишком высок",
|
||||
"description": "Description of the THROTTLE arming disable flag"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipANGLE": {
|
||||
"message": "Судно не в уровне (достаточном)",
|
||||
"description": "Description of the ANGLE arming disable flag"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBOOT_GRACE_TIME": {
|
||||
"message": "Арминг слишком рано после включения питания",
|
||||
"description": "Description of the BOOT_GRACE_TIME arming disable flag"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipNOPREARM": {
|
||||
"message": "Переключатель преарма не активен или не был переключен после дизарма",
|
||||
"description": "Description of the NOPREARM arming disable flag"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipLOAD": {
|
||||
"message": "Системная нагрузка слишком высока для полета",
|
||||
"description": "Description of the LOAD arming disable flag"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCALIBRATING": {
|
||||
"message": "Калибровка датчика все еще продолжается",
|
||||
"description": "Description of the CALIBRATING arming disable flag"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCLI": {
|
||||
"message": "Интерфейс командной строки активен",
|
||||
"description": "Description of the CLI arming disable flag"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCMS_MENU": {
|
||||
"message": "CMS (конфигурационное меню) активен - над OSD или другим дисплеем -",
|
||||
"description": "Description of the CMS_MENU arming disable flag"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipOSD_MENU": {
|
||||
"message": "OSD меню активно",
|
||||
"description": "Description of the OSD_MENU arming disable flag"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipBST": {
|
||||
"message": "Black Sheep устройство телеметрии (TBS Core Pro например) дизарм и предварительно арминг",
|
||||
"description": "Description of the BST arming disable flag"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipMSP": {
|
||||
"message": "MSP соединение активно, возможно с этим Betaflight Configurator",
|
||||
"description": "Description of the MSP arming disable flag"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipPARALYZE": {
|
||||
"message": "Парализный режим активирован",
|
||||
"description": "Description of the PARALYZE arming disable flag"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipGPS": {
|
||||
"message": "Режим восстановления GPS настроен, но требуемое количество спутников не было зафиксировано",
|
||||
"description": "Description of the GPS arming disable flag"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRESC": {
|
||||
"message": "Переключатель 'GPS Rescue' активирован",
|
||||
"description": "Description of the RESC arming disable flag"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipARM_SWITCH": {
|
||||
"message": "Один из других флагов дизарм активен при арминге",
|
||||
"description": "Description of the ARM_SWITCH arming disable flag"
|
||||
},
|
||||
"initialSetupGPSHead": {
|
||||
"message": "GPS"
|
||||
|
@ -884,6 +971,21 @@
|
|||
"configurationSensorAlignmentGyro": {
|
||||
"message": "Положение Гиро."
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorGyroToUse": {
|
||||
"message": "ГИРО\/АКСЕЛ"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorGyroToUseSecond": {
|
||||
"message": "Второй"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorGyroToUseBoth": {
|
||||
"message": "Оба"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignmentGyro1": {
|
||||
"message": "Первый ГИРО"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignmentGyro2": {
|
||||
"message": "Второй ГИРО"
|
||||
},
|
||||
"configurationSensorAlignmentAcc": {
|
||||
"message": "Положение Аксел."
|
||||
},
|
||||
|
@ -1025,6 +1127,9 @@
|
|||
"beeperCAM_CONNECTION_CLOSE": {
|
||||
"message": "Пищать когда 5 клавиша управления камеры отжата"
|
||||
},
|
||||
"beeperRC_SMOOTHING_INIT_FAIL": {
|
||||
"message": "Бипер если арминг не прошел инициализацию по фильтрам"
|
||||
},
|
||||
"configuration3d": {
|
||||
"message": "3D функционал Моторов\/Регуляторов"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1052,6 +1157,9 @@
|
|||
"configurationLoopTimeHelp": {
|
||||
"message": "<strong>Примечание:<\/strong> Убедитесь, что Ваш FC способен работать на этих скоростях! Проверьте ЦП и стабильность времени цикла. Эти изменения могут потребовать подстройки PID. Совет: Отключите Акселерометр и другие сенсоры для повышения производительности."
|
||||
},
|
||||
"configurationLoopTimeNo32KhzHelp": {
|
||||
"message": "$t(configurationLoopTimeHelp.message)<br><strong>Примечание по 32 кГц дискретизации гироскопа:<\/strong> Поддержа режима 32 кГц дискретизации была добавлена в Betaflight как экспериментальная опция. За те годы, что он был доступен, он никогда не показывал, что у него есть какое-либо преимущество перед режимом гироскопической дискретизации 8 кГц, из-за его восприимчивости к вибрациям и высокого уровня шума, который требует агрессивной фильтрации, вызывая задержки в контуре управления. По этой причине, <strong>поддержка режима дискретизации гироскопа 32 кГц выброшена<\/strong> в Betaflight 4.0."
|
||||
},
|
||||
"configurationGPS": {
|
||||
"message": "GPS"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1164,13 +1272,13 @@
|
|||
"message": "Запись в Blackbox"
|
||||
},
|
||||
"portsFunction_TBS_SMARTAUDIO": {
|
||||
"message": "TBS SmartAudio"
|
||||
"message": "VTX (TBS SmartAudio)"
|
||||
},
|
||||
"portsFunction_IRC_TRAMP": {
|
||||
"message": "IRC Tramp"
|
||||
"message": "VTX (IRC Tramp)"
|
||||
},
|
||||
"portsFunction_RUNCAM_DEVICE_CONTROL": {
|
||||
"message": "RunCam устройство"
|
||||
"message": "Camera (RunCam Protocol)"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningProfileOption": {
|
||||
"message": "Профиль $1"
|
||||
|
@ -1216,6 +1324,26 @@
|
|||
"pidTuningAntiGravityThres": {
|
||||
"message": "Порог Anti Gravity"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningDMin": {
|
||||
"message": "D Мин",
|
||||
"description": "Table header of the D Min feature in the PIDs tab"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningDMinRoll": {
|
||||
"message": "Крен",
|
||||
"description": "Axis to apply D Min feature"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningDMinPitch": {
|
||||
"message": "Тангаж",
|
||||
"description": "Axis to apply D Min feature"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningDMinYaw": {
|
||||
"message": "Рыскание",
|
||||
"description": "Axis to apply D Min feature"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningDMinGain": {
|
||||
"message": "Амплитуда",
|
||||
"description": "Gain of the D Min feature"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningPidSettings": {
|
||||
"message": "Настройки PID-контроллера"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1366,6 +1494,27 @@
|
|||
"pidTuningTPABreakPoint": {
|
||||
"message": "TPA-порог"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningThrottleLimitType": {
|
||||
"message": "Предел газа"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningThrottleLimitPercent": {
|
||||
"message": "Предел газа %"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningThrottleLimitTypeOff": {
|
||||
"message": "Выкл"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningThrottleLimitTypeScale": {
|
||||
"message": "Масштаб"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningThrottleLimitTypeClip": {
|
||||
"message": "ОБРЕЗ"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningThrottleLimitTypeTip": {
|
||||
"message": "Выбор типа ограничения газа. <b> ВЫКЛ. <\/b> отключает опцию, <b> МАСШТАБ <\/b> преобразует диапазон дросселя от 0 до выбранного процента, используя полный ход стика, <b> ОБРЕЗ <\/b> будет устанавливать максимальный газ и удерживать его, движение стика выше этого значения не будет иметь никакого дополнительного эффекта"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningThrottleLimitPercentTip": {
|
||||
"message": "Установите желаемый процент ограничения газа. Установка на 100% отключает эту функцию."
|
||||
},
|
||||
"pidTuningFilter": {
|
||||
"message": "Фильтр"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1528,11 +1677,8 @@
|
|||
"receiverMspEnableButton": {
|
||||
"message": "Включить управление"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryHelp": {
|
||||
"message": "Используйте ползунки диапазона, чтобы назначить соответствующий режим в переключателях вашей аппаратуры управления. Если в приёмнике значение указанного канала будет находится в указанном диапазоне Мин.\/Макс., то соответствующий режим будет активирован. Не забудьте сохранить настройки нажав кнопку \"Сохранить\"."
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryToggleUnused": {
|
||||
"message": "Показать\/скрыть не используемые режимы"
|
||||
"message": "Скрыть неиспользуемые режимы"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryMin": {
|
||||
"message": "Мин."
|
||||
|
@ -1544,7 +1690,7 @@
|
|||
"message": "Доб. диапазон"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryAddLink": {
|
||||
"message": "Cвязывай"
|
||||
"message": "Добавить ссылку"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryButtonSave": {
|
||||
"message": "Сохранить"
|
||||
|
@ -1556,10 +1702,10 @@
|
|||
"message": "АВТО"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryModeLogicOR": {
|
||||
"message": "OR"
|
||||
"message": "ИЛИ"
|
||||
},
|
||||
"auxiliaryModeLogicAND": {
|
||||
"message": "AND"
|
||||
"message": "И"
|
||||
},
|
||||
"adjustmentsHelp": {
|
||||
"message": "Установка нас троечных переключателей. Смотри 'in-flight adjustments' секцию руководства. Изменение этих настроек автоматически не сохраняется. Там 4 слота. Каждый переключатель используемый одновременно требует исключительного использования слота."
|
||||
|
@ -1702,6 +1848,12 @@
|
|||
"adjustmentsFunction28": {
|
||||
"message": "Yaw F корректировка"
|
||||
},
|
||||
"adjustmentsFunction29": {
|
||||
"message": "Выбор профиля OSD"
|
||||
},
|
||||
"adjustmentsFunction30": {
|
||||
"message": "Выбор профиля LED"
|
||||
},
|
||||
"adjustmentsSave": {
|
||||
"message": "Сохранить"
|
||||
},
|
||||
|
@ -2005,9 +2157,6 @@
|
|||
"sensorsDebugTitle": {
|
||||
"message": "Отладка"
|
||||
},
|
||||
"cliInfo": {
|
||||
"message": "<strong>Примечание<\/strong>: Покидая CLI закладку или нажимая Отключить будет <strong>автоматически<\/strong> послано\"<strong>выход<\/strong>\" на плату. С последней прошивкой будет сделана <span class=\"message-negative\">перезагрузка<\/span> контроллера и не сохраненные изменения будут <span class=\"message-negative\">потеряны<\/span>."
|
||||
},
|
||||
"cliInputPlaceholder": {
|
||||
"message": "Пишите ваши команды здесь"
|
||||
},
|
||||
|
@ -2020,6 +2169,15 @@
|
|||
"cliSaveToFileBtn": {
|
||||
"message": "Сохранить в файл"
|
||||
},
|
||||
"cliClearOutputHistoryBtn": {
|
||||
"message": "Очистить историю"
|
||||
},
|
||||
"cliCopyToClipboardBtn": {
|
||||
"message": "Копировать в буфер обмена"
|
||||
},
|
||||
"cliCopySuccessful": {
|
||||
"message": "Скопировано!"
|
||||
},
|
||||
"loggingNote": {
|
||||
"message": "Информация будет логироваться в эту закладку <span class=\"message-negative\">только<\/span>, покидая эту закладку будет <span class=\"message-negative\">отменено<\/span> логировние и приложение вернется в нормальное <strong>\"конфигуратор\"<\/strong> состояние.<br \/> Вы вольны выбрать глобальный период обновления, информация будет записана в лог файл каждые <strong>1<\/strong> секунд по соображениям производительности."
|
||||
},
|
||||
|
@ -2107,6 +2265,9 @@
|
|||
"dataflashButtonSaveFile": {
|
||||
"message": "Сохранено в файл..."
|
||||
},
|
||||
"dataflashButtonSaveFileDeprecated": {
|
||||
"message": "Сохранить в файл... (устарело)"
|
||||
},
|
||||
"dataflashButtonErase": {
|
||||
"message": "Стереть флэш"
|
||||
},
|
||||
|
@ -2758,7 +2919,7 @@
|
|||
"message": "Настройки фильтра в зависимости от выбранного профиля"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningDTermLowpassFiltersGroup": {
|
||||
"message": "D Term низкочастотные фильтры"
|
||||
"message": "D Term Lowpass фильтры"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningDTermLowpassType": {
|
||||
"message": "D Term Lowpass 1 тип фильтра"
|
||||
|
@ -2835,9 +2996,6 @@
|
|||
"pidTuningAbsoluteControlGain": {
|
||||
"message": "Абсолютный контроль"
|
||||
},
|
||||
"pidTuningAbsoluteControlGainHelp": {
|
||||
"message": "Эта функция решает некоторые основополагающие проблемы I составляющей вращения и многообещающе должно заменить его в определенный момент. Функция накапливает абсолютную ошибку гироскопа в квадратных координатах и смешивает пропорциональной коррекции в setpoint. Его необходимо включить iterm_relax для RTY."
|
||||
},
|
||||
"pidTuningThrottleBoost": {
|
||||
"message": "Увеличение газа"
|
||||
},
|
||||
|
@ -2850,6 +3008,9 @@
|
|||
"pidTuningAcroTrainerAngleLimitHelp": {
|
||||
"message": "Добавляет новый режим пределов угла для пилотов которые учатся летать в акро режиме. Диапазон правильных 10-80 и должен быть активирован с переключателя в $t(tabAuxiliary.message) закладке."
|
||||
},
|
||||
"pidTuningIntegratedYaw": {
|
||||
"message": "Интегрированное рыскание"
|
||||
},
|
||||
"configHelp2": {
|
||||
"message": "Произвольное вращение платы в градусах, для разрешения установки в другом направлении \/ вверх ногами \/ повернутое и т. д. При работе с внешними датчиками используется выравнивание датчиков (Gyro, Acc, Mag), чтобы определить положение датчика независимо от ориентации платы. "
|
||||
},
|
||||
|
@ -2919,6 +3080,45 @@
|
|||
"failsafeProcedureItemSelect2": {
|
||||
"message": "Падение"
|
||||
},
|
||||
"failsafeProcedureItemSelect4": {
|
||||
"message": "GPS спасение"
|
||||
},
|
||||
"failsafeGpsRescueItemAngle": {
|
||||
"message": "Угол"
|
||||
},
|
||||
"failsafeGpsRescueItemInitialAltitude": {
|
||||
"message": "Первоначальная высота (м)"
|
||||
},
|
||||
"failsafeGpsRescueItemDescentDistance": {
|
||||
"message": "Пройденное расстояние (м)"
|
||||
},
|
||||
"failsafeGpsRescueItemGroundSpeed": {
|
||||
"message": "Скорость относительно земли (м\/сек)"
|
||||
},
|
||||
"failsafeGpsRescueItemThrottleMin": {
|
||||
"message": "Газ минимум"
|
||||
},
|
||||
"failsafeGpsRescueItemThrottleMax": {
|
||||
"message": "Газ максимум"
|
||||
},
|
||||
"failsafeGpsRescueItemThrottleHover": {
|
||||
"message": "Газ висения"
|
||||
},
|
||||
"failsafeGpsRescueItemMinSats": {
|
||||
"message": "Минимум спутников"
|
||||
},
|
||||
"failsafeGpsRescueItemSanityChecks": {
|
||||
"message": "Проверка на исправность"
|
||||
},
|
||||
"failsafeGpsRescueItemSanityChecksOff": {
|
||||
"message": "Выкл."
|
||||
},
|
||||
"failsafeGpsRescueItemSanityChecksOn": {
|
||||
"message": "Вкл."
|
||||
},
|
||||
"failsafeGpsRescueItemSanityChecksFSOnly": {
|
||||
"message": "Failsafe только"
|
||||
},
|
||||
"failsafeKillSwitchItem": {
|
||||
"message": "Failsafe - Аварийный тумблер (Failsafe во вкладке \"Режимы\")"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3174,14 +3374,32 @@
|
|||
"osdSetupUnsupportedNote2": {
|
||||
"message": "Обратите внимание, что некоторые полётные контроллеры имеют встроенный <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=ikKH_6SQ-Tk\" target=\"_blank\">MinimOSD<\/a>, который можно прошить и сконфигурировать при помощи <a href=\"https:\/\/github.com\/ShikOfTheRa\/scarab-osd\/releases\/latest\" target='_blank'>scarab-osd<\/a>, однако после этого MinimOSD невозможно будет сконфигурировать в этом интерфейсе."
|
||||
},
|
||||
"osdSetupProfilesTitle": {
|
||||
"message": "Номер профиля OSD",
|
||||
"description": "Description of the header of the OSD elements column associated to each profile"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupElementsTitle": {
|
||||
"message": "Элементы"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupElementsSwitchAll": {
|
||||
"message": "Выключить все"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupPreviewTitle": {
|
||||
"message": "Предпросмотр (здесь можно двигать элементы мышкой)"
|
||||
"message": "Перетащите элементы чтобы изменить позицию",
|
||||
"description": "Indicates in the preview window of the OSD that the user can drag the elements to reorder them"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupPreviewSelectProfileTitle": {
|
||||
"message": "Предпросмотр для",
|
||||
"description": "Label of the selector for the OSD Profile in the preview"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupSelectedProfileTitle": {
|
||||
"message": "Активный профиль OSD",
|
||||
"description": "Title of the box to select the current active OSD profile"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupSelectedProfileLabel": {
|
||||
"message": "Текущий:",
|
||||
"description": "Label for the selection of the curren active OSD profile"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupPreviewSelectProfileElement": {
|
||||
"message": "OSD Profile {{profileNumber}}",
|
||||
"description": "Content of the selector for the OSD Profile in the preview"
|
||||
},
|
||||
"osdSetupPreviewTitleTip": {
|
||||
"message": "Показать\/скрыть логотип в окне предпросмотра. Этот переключатель никак не повлияет на настройки полётного контроллера."
|
||||
|
@ -3312,6 +3530,9 @@
|
|||
"osdDescElementCraftName": {
|
||||
"message": "Позывной пилота, установленный во вкладке \"Конфигурация\""
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementDisplayName": {
|
||||
"message": "Показываемое имя для установки показываемого имени в интерфейсе командной строки"
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementAltitude": {
|
||||
"message": "Текущая высота (замигает, если значение будет ниже заданного порога тревоги)"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3376,35 +3597,50 @@
|
|||
"message": "Показывать тревоги (напр., о низком заряде), предупреждения (напр., причины: почему не армится, критич. низкий заряд), а также визуально отображать сигнал с пищалки (в виде 4-х мигающих звёздочек)."
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementEscTemperature": {
|
||||
"message": "Температура переданная ESC телеметрией"
|
||||
"message": "Температура, полученная с телеметрии от ESC"
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementEscRpm": {
|
||||
"message": "Обороты переданные ESC телеметрией"
|
||||
"message": "Скорость оборотов, полученная из телеметрии от ESC"
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementEscRpmFreq": {
|
||||
"message": "Частота RPM, сообщаемая телеметрией регуляторов оборотов"
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementRtcDateTime": {
|
||||
"message": "Реальное дата \/ время"
|
||||
"message": "Отображать текущую дату и время"
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementAdjustmentRange": {
|
||||
"message": "В настоящее время активные регулировки диапазона параметров и значения"
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementHomeDirection": {
|
||||
"message": "Стрелка показывает направление домашней позиции"
|
||||
"message": "Стрелка, показывающая направление к месту взлёта"
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementHomeDistance": {
|
||||
"message": "Дистанция до домашней позиции (в футах или метрах в зависимости от настройки системы единиц)"
|
||||
"message": "Расстояние до места взлёта (в футах или в метрах в зависимости от настроек единиц измерения)"
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementNumericalHeading": {
|
||||
"message": "Числовое значение текущего направления в градусах"
|
||||
"message": "Отображает угол поворота по руддеру (угол рыскания) в градусах"
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementNumericalVario": {
|
||||
"message": "Числовое значение вертикальной скорости (в футах или метрах в зависимости от настроек системы единиц)"
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementCompassBar": {
|
||||
"message": "Графический компас показывающий текущее направление"
|
||||
"message": "Отображет шкалу компаса, показывающего текущее направление"
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementFlipArrow": {
|
||||
"message": "Стрелка показывает в какой стороне двигатели в режиме черепахи"
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementLinkQuality": {
|
||||
"message": "Альтернативный индикатор основанный на потере кадров - использовать с осторожностью"
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementFlightDist": {
|
||||
"message": "Пройденное расстояние за этот полет."
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementStickOverlayLeft": {
|
||||
"message": "Схема положения для левого стика передатчика."
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementStickOverlayRight": {
|
||||
"message": "Схема положения для правого стика передатчика."
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementTimer1": {
|
||||
"message": "Показать значение таймера 1"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3412,7 +3648,7 @@
|
|||
"message": "Показать значение таймера 2"
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementRemaningTimeEstimate": {
|
||||
"message": "Оценка времени полета"
|
||||
"message": "Расчётное время до полного разряда батареи"
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementUnknown": {
|
||||
"message": "Неизвестный элемент (детали будут добавлены в будущих выпусках)"
|
||||
|
@ -3426,17 +3662,20 @@
|
|||
"osdDescGForce": {
|
||||
"message": "Показывает как много G-силы судно испытывает"
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementMotorDiag": {
|
||||
"message": "Показывает график работы каждого мотора"
|
||||
},
|
||||
"osdDescElementLogStatus": {
|
||||
"message": "BlackBox номер и предупреждения"
|
||||
},
|
||||
"osdDescStatMaxSpeed": {
|
||||
"message": "Максимальная фиксированная скорость"
|
||||
"message": "Максимальная зафиксированная скорость"
|
||||
},
|
||||
"osdDescStatMinBattery": {
|
||||
"message": "Минимальное записанное напряжение основной батареи"
|
||||
"message": "Минимальное зафиксированное напряжение батареи"
|
||||
},
|
||||
"osdDescStatMinRssi": {
|
||||
"message": "Минимальный фиксированный RSSI"
|
||||
"message": "Минимальный зафиксированный уровень RSSI"
|
||||
},
|
||||
"osdDescStatMaxCurrent": {
|
||||
"message": "Максимальный потребляемый ток"
|
||||
|
@ -3445,13 +3684,13 @@
|
|||
"message": "Израсход. ёмкость аккум."
|
||||
},
|
||||
"osdDescStatMaxAltitude": {
|
||||
"message": "Максимальная фиксированная высота"
|
||||
"message": "Максимальная зафиксированная высота"
|
||||
},
|
||||
"osdDescStatBlackbox": {
|
||||
"message": "Процент использования общего blackbox"
|
||||
"message": "Процент заполнения памяти чёрного ящика"
|
||||
},
|
||||
"osdDescStatEndBattery": {
|
||||
"message": "Напряжение батареи во время отключения"
|
||||
"message": "Напряжение батареи во время дизарма"
|
||||
},
|
||||
"osdDescStatFlyTime": {
|
||||
"message": "Общее время которое судно было в режиме арминга в текущем цикле питания"
|
||||
|
@ -3460,19 +3699,19 @@
|
|||
"message": "Момент когда судно было последний раз в арминге"
|
||||
},
|
||||
"osdDescStatMaxDistance": {
|
||||
"message": "Максимальное расстояние от домашнего местоположения"
|
||||
"message": "Максимальное расстояние от места взлёта"
|
||||
},
|
||||
"osdDescStatBlackboxLogNumber": {
|
||||
"message": "Номер лога для этого полета в черном ящике"
|
||||
},
|
||||
"osdDescStatTimer1": {
|
||||
"message": "Значение таймера 1 от времени дизарминга"
|
||||
"message": "Значение таймера 1 во время дизарма"
|
||||
},
|
||||
"osdDescStatTimer2": {
|
||||
"message": "Значение таймера 2 от времени дизарминга"
|
||||
"message": "Значение таймера 2 во время дизарма"
|
||||
},
|
||||
"osdDescStatRtcDateTime": {
|
||||
"message": "Дата и время от часов реального времени"
|
||||
"message": "Дата и время аппаратных часов"
|
||||
},
|
||||
"osdDescStatBattery": {
|
||||
"message": "Напряжение батареи в реальном времени"
|
||||
|
@ -3480,6 +3719,21 @@
|
|||
"osdDescStatGForce": {
|
||||
"message": "Максимальная G-сила испытываемая судном"
|
||||
},
|
||||
"osdDescStatEscTemperature": {
|
||||
"message": "Максимальная температура ESC"
|
||||
},
|
||||
"osdDescStatEscRpm": {
|
||||
"message": "Максимальные обороты ESC"
|
||||
},
|
||||
"osdDescStatMinLinkQuality": {
|
||||
"message": "Альтернативный минимальный индикатор качества основанный на потере кадров"
|
||||
},
|
||||
"osdDescStatFlightDistance": {
|
||||
"message": "Общее расстояние, пройденное за время полета"
|
||||
},
|
||||
"osdDescStatMaxFFT": {
|
||||
"message": "Пиковая частота FFT"
|
||||
},
|
||||
"osdTimerSource": {
|
||||
"message": "Источник:"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3490,19 +3744,22 @@
|
|||
"message": "Точность:"
|
||||
},
|
||||
"osdTimerPrecisionTooltip": {
|
||||
"message": "Выберите точность таймера, это определяет, с какой точностью время сообщается в"
|
||||
"message": "Выберите точность таймера, с этой точностью будет отображаться время в отчётах"
|
||||
},
|
||||
"osdTimerAlarm": {
|
||||
"message": "Тревога:"
|
||||
},
|
||||
"osdTimerAlarmTooltip": {
|
||||
"message": "Выберите для таймера порог сигнализации в минутах, когда время превышает это значение элемент OSD будет мигать, это значение в 0 отключает сигнал тревоги"
|
||||
"message": "Выберите порог тревоги для таймера в минутах, если время превысит это значение - элемент OSD будет мигать. Если выставить значение 0, то таймер будет отключён"
|
||||
},
|
||||
"osdWarningUnknown": {
|
||||
"message": "Неизвестное предупреждение (детали буду добавлены в будущем выпуске)"
|
||||
},
|
||||
"osdWarningArmingDisabled": {
|
||||
"message": "Сообщает о самой серьезной причине не арминга"
|
||||
"message": "Отобразить самые основные причины не-арминг"
|
||||
},
|
||||
"osdWarningBatteryNotFull": {
|
||||
"message": "Тревога когда батарея подключена и не полностью заряжена"
|
||||
"message": "Тревога когда подключенная батарея не полностью заряжена"
|
||||
},
|
||||
"osdWarningBatteryWarning": {
|
||||
"message": "Тревога когда напряжение батареи падает ниже предупреждающего порога"
|
||||
|
@ -3511,14 +3768,32 @@
|
|||
"message": "Тревога когда напряжение батареи падает ниже минимального среднего для каждой банки"
|
||||
},
|
||||
"osdWarningVisualBeeper": {
|
||||
"message": "Показана визуализация бипера (показана как 4 звездочки)"
|
||||
"message": "Визуализировать звуковой сигнал зуммера (в виде 4 звёздочек)"
|
||||
},
|
||||
"osdWarningCrashFlipMode": {
|
||||
"message": "Предупреждает, когда флип после режима аварии активируется"
|
||||
"message": "Отображать предупреждение, если активирован режим черепахи (режим переворота)"
|
||||
},
|
||||
"osdWarningEscFail": {
|
||||
"message": "Перечисляет список с ЭСК\/двигатели, которые не удавшиеся (об\/мин или температура находятся вне настроенного порогового значения)"
|
||||
},
|
||||
"osdWarningCoreTemperature": {
|
||||
"message": "Предупреждает, когда температура MCU превышает настроенный порог"
|
||||
},
|
||||
"osdWarningRcSmoothingFailure": {
|
||||
"message": "Предупреждает когда инициализация RC не работает (нарушена)"
|
||||
},
|
||||
"osdWarningFailsafe": {
|
||||
"message": "Предупреждает когда происходит failsafe"
|
||||
},
|
||||
"osdWarningLaunchControl": {
|
||||
"message": "Предупреждает, когда Режим контроля запуска активирован"
|
||||
},
|
||||
"osdWarningGpsRescueUnavailable": {
|
||||
"message": "Предупреждает, когда GPS не доступен и не может быть активирован"
|
||||
},
|
||||
"osdWarningGpsRescueDisabled": {
|
||||
"message": "Предупреждает, когда GPS отключён"
|
||||
},
|
||||
"osdSectionHelpElements": {
|
||||
"message": "Включение или отключение элементов OSD."
|
||||
},
|
||||
|
@ -3532,13 +3807,13 @@
|
|||
"message": "Настройка таймеров полета."
|
||||
},
|
||||
"osdSectionHelpAlarms": {
|
||||
"message": "Установите пороговые значения, используемые для элементов OSD с предупреждающими состояниями."
|
||||
"message": "Установка пороговых значений для OSD-элементов, имеющих режим тревоги."
|
||||
},
|
||||
"osdSectionHelpStats": {
|
||||
"message": "Установить значения показывающиеся на пост полетном статистическом экране."
|
||||
},
|
||||
"osdSectionHelpWarnings": {
|
||||
"message": "Включить или выключить предупреждения которые показаны на ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ элементах."
|
||||
"message": "Включение и отключение предупреждений, которые будут отображаться в элементе \"Warnings\"."
|
||||
},
|
||||
"osdSettingsSaved": {
|
||||
"message": "OSD настройки сохранены"
|
||||
|
@ -3737,5 +4012,8 @@
|
|||
},
|
||||
"modeCameraChangeMode": {
|
||||
"message": "КАМЕРА: РЕЖИМ НАСТРОЙКИ"
|
||||
},
|
||||
"flashTab": {
|
||||
"message": "Обновить прошивку"
|
||||
}
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue