"message":"Mostra notifiche per versioni beta del configuratore"
},
"configuratorUpdateNotice":{
"message":"Stai usando una versione obsoleta di <b>Betaflight Configurator<\/b>. <br>La versione <b>$1<\/b> è disponibile online, visita <a href=\"$2\" target=\"_blank\">la pagina dei rilasci<\/a> per scaricare e installare l'ultima versione.<br> Perfavore chiudi l'applicazione prima di aggiornare."
},
"configuratorUpdateWebsite":{
"message":"Visita la pagina degli aggiornamenti"
},
"deviceRebooting":{
"message":"Dispositivo - <span class=\"message-negative\">Riavvio in corso<\/span>"
"message":"nessuna risposta dal bootloader, programmazione FALLITA"
},
"stm32GlobalEraseExtended":{
"message":"Esecuzione della cancellazione gli del chip (tramite cancellazione estesa) ..."
},
"stm32LocalEraseExtended":{
"message":"Esecuzione della cancellazione locale (tramite cancellazione estesa) ..."
},
"stm32GlobalErase":{
"message":"Esecuzione della cancellazione globale del chip ..."
},
"stm32LocalErase":{
"message":"Esecuzione della cancellazione locale ..."
},
"stm32Erase":{
"message":"cancellazione in corso..."
},
"stm32Flashing":{
"message":"Lampeggiante ..."
},
"stm32Verifying":{
"message":"Verifica in corso..."
},
"stm32ProgrammingSuccessful":{
"message":"Programmazione RIUSCITA"
},
"stm32ProgrammingFailed":{
"message":"Programmazione FALLITA"
},
"stm32AddressLoadFailed":{
"message":"Il caricamento dell'indirizzo per il settore dei byte di opzione non è riuscito. Molto probabilmente a causa della protezione da lettura."
},
"stm32AddressLoadSuccess":{
"message":"Il caricamento dell'indirizzo per il settore dei byte di opzione è riuscito."
},
"stm32AddressLoadUnknown":{
"message":"Il caricamento dell'indirizzo per il settore dei byte di opzione non è riuscito, errore sconosciuto. Interruzione."
},
"stm32NotReadProtected":{
"message":"Protezione da lettura non attiva"
},
"stm32ReadProtected":{
"message":"La scheda sembra essere protetta dalla lettura. Disattivazione protezione in corso. Non disconnettere o scollegare il cavo."
},
"stm32UnprotectSuccessful":{
"message":"Rimozione protezione riuscita."
},
"stm32UnprotectUnplug":{
"message":"AZIONE RICHIESTA: scollegare e ricollegare il controllore di volo in modalità DFU per riprovare a flashare!"
},
"stm32UnprotectFailed":{
"message":"Impossibile rimuovere la protezione della scheda"
},
"stm32UnprotectInitFailed":{
"message":"Impossibile avviare la routine di sprotezione"
},
"noConfigurationReceived":{
"message":"Nessuna risposta ricevuta da <span class=\"message-negative\">10 secondi<\/span>, connessione <span class=\"message-negative\">fallita<\/span>"
},
"firmwareVersionNotSupported":{
"message":"Questa versione del firmware <span class=\"message-negative\">non è supportata<\/span>. Si prega di aggiornare con un firmware che supporti la versione <strong>api $1<\/strong> o superiore. Usa il CLI per effettuare un backup prima di flashare la scheda. Puoi trovare la procedura nella documentazione.<br \/>In alternativa scarica una versione precedente del configuratore."
},
"firmwareTypeNotSupported":{
"message":"Il configuratore <span class=\"message-negative\">non supporta<\/span> firmware diversi da Cleanflight o Betaflight. Solo la modalità CLI è supportata."
},
"firmwareUpgradeRequired":{
"message":"La versione del firmware installata sul dispositivo necessita di un aggiornamento. Usa il CLI per effettuare un backup prima dell'aggiornamento. La procedura è disponibile nella documentazione. <br\/>In alternativa puoi scaricare una versione precedente del configuratore."
"message":"Informazioni della release $1 scaricate da GitHub."
},
"releaseCheckFailed":{
"message":"<b>La richiesta delle $1 versioni a GitHub non è riuscita, stai utilizzando informazioni memorizzate nella cache. Motivo: <code>$2<\/code><\/b>"
},
"releaseCheckCached":{
"message":"Utilizzo delle informazioni contenute nella cache per $1 versioni."
},
"releaseCheckNoInfo":{
"message":"Nessuna informazione disponibile per $1."
},
"tabSwitchConnectionRequired":{
"message":"Devi <strong>collegare il controller<\/strong>prima di poter vedere le sezioni."
},
"tabSwitchWaitForOperation":{
"message":"<span class=\"message-negative\">Non puoi<\/span> eseguire questa operazione in questo momento, devi attendere il completamento dell'operazione in corso..."
},
"tabSwitchUpgradeRequired":{
"message":"Devi <strong>aggiornare<\/strong> il firmware all'ultima versione di Betaflight prima di poter usare la sezione $1."
},
"firmwareVersion":{
"message":"Versione del Firmware: <strong>$1<\/strong>"
},
"apiVersionReceived":{
"message":"Versione API MultiWii: <strong>$1<\/strong>"
},
"uniqueDeviceIdReceived":{
"message":"ID univoco del dispositivo: <strong>0x$1<\/strong>"
},
"craftNameReceived":{
"message":"Nome del modello: <strong>$1<\/strong>"
"message":"Il presente firmware è stato rilasciato il: <strong>$1<\/strong>"
},
"fcInfoReceived":{
"message":"Informazioni sul controller di volo, identificativo: <strong>$1<\/strong>, versione: <strong>$2<\/strong>"
},
"versionLabelTarget":{
"message":"Destinazione"
},
"versionLabelFirmware":{
"message":"Firmware"
},
"versionLabelConfigurator":{
"message":"Configurator"
},
"notifications_app_just_updated_to_version":{
"message":"Applicazione appena aggiornata alla versione: $1"
},
"notifications_click_here_to_start_app":{
"message":"Clicca qui per avviare l'applicazione"
},
"statusbar_port_utilization":{
"message":"Utilizzo della porta:"
},
"statusbar_usage_download":{
"message":"D: $1%"
},
"statusbar_usage_upload":{
"message":"U: $1%"
},
"statusbar_packet_error":{
"message":"Errore del pacchetto:"
},
"statusbar_i2c_error":{
"message":"Errore I2C:"
},
"statusbar_cycle_time":{
"message":"Tempo di ciclo:"
},
"statusbar_cpu_load":{
"message":"Carico CPU: $1%"
},
"dfu_connect_message":{
"message":"Si prega di utilizzare il Firmware Flasher per accedere ai dispositivi DFU"
},
"dfu_erased_kilobytes":{
"message":"Eliminati $1 kB sulla flash <span class=\"message-positive\">con successo<\/span>"
},
"dfu_device_flash_info":{
"message":"Rilevato dispositivo con capacità di flash totale di $1 KiB"
},
"dfu_error_image_size":{
"message":"<span class=\"message-negative\">Errore<\/span>: L'immagine è troppo grande per la capacità disponibile sul chip! Immagine: $1 KiB, limite = $2 KiB"
"message":"Benvenuto in<strong> Betaflight - Configurator<\/strong> <br> utility disegnata per aggiornare, configurare e regolare il tuo flight controller in maniera semplice."
},
"defaultWelcomeHead":{
"message":"Hardware"
},
"defaultWelcomeText":{
"message":"L'applicazione supporta tutti i dispositivi su cui può girare Betaflight. Verifica la sezione delle flash per la lista completa dell'hardware.<br><br> <a href=\"https:\/\/chrome.google.com\/webstore\/detail\/betaflight-blackbox-explo\/canpiagfkeefejklcojkhojdijglnghc\" target=\"_blank\"> Scarica Betaflight Blackbox<\/a><br \/>Il codice sorgente del firmware può essere scaricato da <a href=\"https:\/\/github.com\/betaflight\/betaflight\" title=\"www.github.com\" target=\"_blank\">QUI<\/a><br \/>L'immagine più aggiornata del firmware è disponibile <a href=\"https:\/\/github.com\/betaflight\/betaflight\/releases\" title=\"www.github.com\" target=\"_blank\">QUI<\/a><br \/><br \/>L'ultima versione dei <a href=\"http:\/\/www.silabs.com\/products\/mcu\/pages\/usbtouartbridgevcpdrivers.aspx\" title=\"http:\/\/www.silabs.com\" target=\"_blank\">Driver CP210x <\/a> da <a href=\"http:\/\/www.silabs.com\/products\/mcu\/pages\/usbtouartbridgevcpdrivers.aspx\" title=\"http:\/\/www.silabs.com\" target=\"_blank\">QUI<\/a><br \/>L'ultima versione dei <a href=\"http:\/\/www.st.com\/web\/en\/catalog\/tools\/PF257938\" title=\"http:\/\/www.st.com\" target=\"_blank\">Drivers STM USB VCP <\/a> da <a href=\"http:\/\/www.st.com\/web\/en\/catalog\/tools\/PF257938\" title=\"http:\/\/www.st.com\" target=\"_blank\">QUI<\/a><br \/>L'ultima versione di<a href=\"http:\/\/zadig.akeo.ie\/\" title=\"http:\/\/zadig.akeo.ie\" target=\"_blank\"> Zadig <\/a>per l'installazione dei driver USB Windows può essere scaricata da <a href=\"http:\/\/zadig.akeo.ie\/\" title=\"http:\/\/zadig.akeo.ie\" target=\"_blank\">QUI<\/a><br \/>"
},
"defaultContributingHead":{
"message":"Contribuisci"
},
"defaultContributingText":{
"message":"Se vuoi contribuire a rendere Betaflight ancora migliore puoi aiutare in molti modi, quali:<ul><li>Rispondere alle domande degli altri utenti sui forum e IRC.<\/li><li>Contribuire a scrivere codice per il firmware ed il configuratore - nuove funzioni, correzioni, miglioramenti<\/li><li>Testare le <a href=\"https:\/\/github.com\/Betaflight\/betaflight\/pulls\" target=\"_blank\">nuove funzioni\/correzzioni<\/a> e fornendo feedback.<\/li><li>Aiutare a risolvere<a href=\"https:\/\/github.com\/betaflight\/betaflight\/issues\" target=\"_blank\"> problemi e commentare le funzioni richieste<\/a><\/li><li>Collaborare alla <a href=\"https:\/\/crowdin.com\/project\/betaflight-configurator\" target=\"_blank\">traduzione deldel configuratore<\/a> nella tua lingua<\/li><\/ul>"
},
"defaultChangelogAction":{
"message":"Modifiche"
},
"defaultChangelogHead":{
"message":"Configurator - Registro Modifiche"
},
"defaultButtonFirmwareFlasher":{
"message":"Firmware Flasher"
},
"defaultDonateHead":{
"message":"Open Source \/ donazione"
},
"defaultDonateText":{
"message":"Questa utility è completamente <strong>open source<\/strong> ed è disponibile gratuitamente per tutti gli utenti <strong>Betaflight<\/strong>.<br \/>Se ritieni Betaflight o il configuratore Betaflight utili, valuta di <strong> supportare<\/strong> il suo sviluppo con una donazione."
},
"defaultDonate":{
"message":"Dona"
},
"defaultSponsorsHead":{
"message":"Sponsor"
},
"defaultDocumentationHead":{
"message":"Documentazione \/ Manuale"
},
"defaultDocumentation":{
"message":"La documentazione Betaflight è disponibile nelle note di versione e wiki.<br \/><br \/>"
},
"defaultDocumentation1":{
"message":"Betaflight wiki è una grande risorsa in cui trovare informazioni, lo trovi <a href=\"https:\/\/github.com\/betaflight\/betaflight\/wiki\" target=\"_blank\">QUI<\/a>."
},
"defaultDocumentation2":{
"message":"Le informazioni relative alla release per il firmware possono essere lette sulla pagina GitHub delle nuove versioni, <a href=\"https:\/\/github.com\/Betaflight\/Betaflight\/releases\" target=\"_blank\">QUI<\/a>."
},
"defaultSupportHead":{
"message":"Supporto"
},
"defaultSupportSubline1":{
"message":"Fonti di Supporto"
},
"defaultSupportSubline2":{
"message":"Sviluppatore"
},
"defaultSupport":{
"message":"Per avere supporto prova a cercare nei forum e pagine wiki prima o contatta il tuo fornitore.<br \/><br \/>"
},
"defaultSupport1":{
"message":"<a href=\"http:\/\/www.rcgroups.com\/forums\/showthread.php?t=2464844&page=1\" target=\"_blank\">thread nel forum RC Groups <\/a>"
"message":"<span class=\"message-negative\">funzione di Backup e ripristino disabilitata.<\/span>La versione API del tuo Firmware è <span class=\"message-negative\">$1<\/span>, per eseguire backup e ripristino è necessaria la versione<span class=\"message-positive\">$2<\/span>. puoi eseguire il backup dei tuoi settaggi via CLI, vedi la documentazione Betaflight per la procedura."
},
"initialSetupButtonCalibrateAccel":{
"message":"Calibra Accelerometro"
},
"initialSetupCalibrateAccelText":{
"message":"Posiziona la scheda su una superfice <strong>orizzontale<\/strong>, procedi con la calibrazione, assicurati che nulla si muova durante la calibrazione"
},
"initialSetupButtonCalibrateMag":{
"message":"Calibra Magnetometro"
},
"initialSetupCalibrateMagText":{
"message":"Muovi il multirotore di almeno <strong>360<\/strong> gradi su tutti gli assi di rotazione, hai 30 secondi per completare l'operazione"
},
"initialSetupButtonCalibratingText":{
"message":"Calibrazione..."
},
"initialSetupButtonReset":{
"message":"Azzera i Settaggi"
},
"initialSetupResetText":{
"message":"Ripristina i settaggi <strong>predefiniti<\/strong>"
},
"initialSetupButtonBackup":{
"message":"Backup"
},
"initialSetupButtonRestore":{
"message":"Ripristina"
},
"initialSetupBackupRestoreText":{
"message":"Esegui il <strong>Backup<\/strong> della tua configurazione in caso di incidente, i settaggi <strong>CLI<\/strong> <span class=\"message-negative\">non<\/span> sono inclusi - Vedi il comando 'dump'."
"message":"Elenco di flag che indicano perché non è attualmente consentito armare i motori. Il primo e più importante valore corrisponde al numero di bip di avvertimento che suonano quando si tenta di armare. Si prega di fare riferimento alla pagina Wiki ('Arming Sequence & Safety') per una descrizione di cosa significano questi flag."
"message":"Riceventi di tipo seriale (SPEKSAT, SBUS, SUMD)"
},
"featureMOTOR_STOP":{
"message":"Non far girare i motori quando armato"
},
"featureSERVO_TILT":{
"message":"Servo gimbal"
},
"featureSOFTSERIAL":{
"message":"Abilita porte seriali basate su CPU"
},
"featureSOFTSERIALTip":{
"message":"Configura le porte nella sezione Porte dopo l'abilitazione."
},
"featureGPS":{
"message":"GPS per navigazione e telemetria"
},
"featureGPSTip":{
"message":"Configurare prima lo scenario porte"
},
"featureSONAR":{
"message":"Sonar"
},
"featureTELEMETRY":{
"message":"Uscita telemetria"
},
"featureCURRENT_METER":{
"message":"Monitoraggio corrente Batteria"
},
"feature3D":{
"message":"3D mode (da utilizzare con ESCs reversibili)"
},
"featureRX_PARALLEL_PWM":{
"message":"PWM RX input (un cavo per canale)"
},
"featureRX_MSP":{
"message":"MSP RX input (controllo via porta MSP)"
},
"featureRSSI_ADC":{
"message":"input Analogico RSSI"
},
"featureLED_STRIP":{
"message":"Supporto per LED RGB Multi-colore"
},
"featureDISPLAY":{
"message":"OLED Screen Display"
},
"featureDISPLAYTip":{
"message":"Se questa funzionalità è attivata non è connesso nessun dispositivo di visualizzazione (o il dispositivo di visualizzazione non è acceso), ci sarà un ritardo di circa 10 secondi ad ogni riavvio del controller di volo."
},
"featureONESHOT125":{
"message":"Supporto ESC ONESHOT"
},
"featureONESHOT125Tip":{
"message":"Scollegare batteria di volo e rimuovere le eliche prima di abilitare."
},
"featureBLACKBOX":{
"message":"Registratore dati di volo Blackbox"
},
"featureBLACKBOXTip":{
"message":"Configura tramite la schermata BlackBox dopo l'abilitazione."
},
"featureRX_SPI":{
"message":"Supporto RX SPI"
},
"featureESC_SENSOR":{
"message":"Usa la telemetria ESC KISS\/BLHeli_32 come sensore"
},
"featureCHANNEL_FORWARDING":{
"message":"Inoltra i canali aux alle uscite dei servi"
},
"featureTRANSPONDER":{
"message":"Race Transponder"
},
"featureTRANSPONDERTip":{
"message":"Configura nella sezione Transponder dopo l'abilitazione."
},
"featureAIRMODE":{
"message":"Abilita Airmode permanentemente"
},
"featureSUPEREXPO_RATES":{
"message":"Super Expo Rates"
},
"featureSDCARD":{
"message":"Supporto SD Card (per la registrazione)"
},
"featureOSD":{
"message":"On Screen Display (OSD)"
},
"featureVTX":{
"message":"Trasmettitore Video"
},
"featureANTI_GRAVITY":{
"message":"Aumenta temporaneamente I-Term in caso di forti variazioni del gas"
},
"featureDYNAMIC_FILTER":{
"message":"Filtro di attenuazione dinamica giroscopio"
},
"featureFAILSAFE":{
"message":"Abilita Failsafe Stadio 2"
},
"featureFAILSAFEOld":{
"message":"Abilita Failsafe"
},
"featureFAILSAFETip":{
"message":"<strong> Nota: <\/strong> quando lo Stadio 2 è DISABILITATO l'impostazione di fallback <strong>Auto<\/strong>viene utilizzata al posto delle impostazioni utente per tutti i canali di volo (Roll, Pitch, Yaw e Throttle)."
},
"featureFAILSAFEOldTip":{
"message":"Applica i settaggi di Failsafe quando la ricevente perde il segnale"
},
"configurationFeatureEnabled":{
"message":"Abilitato"
},
"configurationFeatureName":{
"message":"Caratteristica"
},
"configurationFeatureDescription":{
"message":"Descrizione"
},
"configurationMixer":{
"message":"Mixer"
},
"configurationFeatures":{
"message":"Altre Caratteristiche"
},
"configurationReceiver":{
"message":"Ricevente"
},
"configurationReceiverMode":{
"message":"Modo Ricevente"
},
"configurationRSSI":{
"message":"RSSI (Potenza Segnale)"
},
"configurationRSSIHelp":{
"message":"RSSI è la misura della potenza del segnale ed è molto utile per conoscere quando il tuo velivolo sta andando fuori portata o se subisce interferenze radio."
},
"configurationEscFeatures":{
"message":"ESC\/Caratteristiche Motore"
},
"configurationFeaturesHelp":{
"message":"<strong>Nota:<\/strong> Non tutte le combinazioni di funzionalità sono valide. Quando il firmware del Controller di volo rileva delle combinazioni di funzionalità in conflitto queste funzionalità vengono disabilitate.<br \/><strong>Nota:<\/strong> Configura le porte seriali <span class=\"message-negative\">prima<\/span> di abilitare le funzionalità che utilizzano le porte."
},
"configurationSerialRXHelp":{
"message":"<strong> Nota: <\/strong> ricorda di configurare una porta seriale (tramite la scheda Porte) e di scegliere un Provider di ricevente seriale quando usi la funzione RX_SERIAL."
},
"configurationSpiRxHelp":{
"message":"<strong>Nota:<\/strong> il provider SPI RX funzionerà solo se l'hardware necessario è incluso nella scheda o se collegato ad un bus SPI."
},
"configurationOtherFeaturesHelp":{
"message":"<strong>Nota:<\/strong> Non tutte le funzionalità sono supportate da tutti i controller di volo. Se abiliti una specifica impostazione, e risulta disabilitata dopo aver fatto il 'Salva e Riavvia', vuol dire che tale impostazione non è supportata dalla tua scheda."
},
"configurationBoardAlignment":{
"message":"Allineamento Scheda e Sensori"
},
"configurationBoardAlignmentRoll":{
"message":"Gradi Roll"
},
"configurationBoardAlignmentPitch":{
"message":"Gradi Pitch"
},
"configurationBoardAlignmentYaw":{
"message":"Gradi Yaw"
},
"configurationSensorAlignmentGyro":{
"message":"Allinea GYRO"
},
"configurationSensorAlignmentAcc":{
"message":"Allinea ACCEL"
},
"configurationSensorAlignmentMag":{
"message":"Allinea MAG"
},
"configurationSensorAlignmentDefaultOption":{
"message":"Predefinito"
},
"configurationAccelTrims":{
"message":"Aggiustamento Accelerometro"
},
"configurationAccelTrimRoll":{
"message":"Aggiustamento Roll Accelerometro"
},
"configurationAccelTrimPitch":{
"message":"Aggiustamento Pitch Accelerometro"
},
"configurationArming":{
"message":"Arma"
},
"configurationArmingHelp":{
"message":"Alcune opzioni di armamento motori possono richiedere l'abilitazione degli accelerometri"
},
"configurationMagDeclination":{
"message":"Declinazione Magnetometro [gradi]"
},
"configurationReverseMotorSwitch":{
"message":"Il motore gira al contrario"
},
"configurationAutoDisarmDelay":{
"message":"Disarma i motori dopo un ritardo di [secondi] secondi (richiede MOTOR_STOP)"
},
"configurationDisarmKillSwitch":{
"message":"Disarma i motori indipendentemente dal valore del gas (quando ARM è configurato nella scheda MODI di Volo su un canale AUX)"
},
"configurationDisarmKillSwitchHelp":{
"message":"L'armamento motori è sempre disabilitato quando lo stick del gas non è abbassato. Fai attenzione potresti disarmare accidentalmente con un interruttore quando voli con questa opzione attiva."
},
"configurationDigitalIdlePercent":{
"message":"Valore Regime Motore Minimo [percent]"
},
"configurationDigitalIdlePercentHelp":{
"message":"Questo è il 'minimo' valore in percentuale rispetto al massimo gas inviato agli ESCs quando il velivolo è armato e lo stick del fgas è al minimo. Aumenta il valore percentuale per avere maggiore spinta."
},
"configurationThrottleMinimum":{
"message":"Gas Minimo (Il più basso valore degli ESC quando armato)"
},
"configurationThrottleMinimumHelp":{
"message":"Questa è il valore di 'idle' (inattivo) che viene inviato agli ESC quando il mezzo è armato e lo stick del gas è in posizione di minimo. Aumenta il valore per avere maggiore velocità in idle. Aumentalo anche in casi di desincronizzazione!"
},
"configurationThrottleMaximum":{
"message":"Gas Massimo (Il più alto valore ESC quando armato)"
},
"configurationThrottleMinimumCommand":{
"message":"Commando al minimo (valore dell'ESC quando disarmato)"
},
"configurationThrottleMinimumCommandHelp":{
"message":"Questo è il valore che viene inviato agli ESC quando il mezzo è disarmato. Impostalo su un valore che lasci i motori fermi (1000 per la maggior parte degli ESC)."
},
"configurationDshotBeaconTone":{
"message":"Tono Beacon"
},
"configurationBeeper":{
"message":"Configurazione dei Beep"
},
"beeperGYRO_CALIBRATED":{
"message":"Beep quando il giroscopio è calibrato"
},
"beeperRX_LOST":{
"message":"Beep quando TX viene spento o viene perso il segnale (ripeti finchè non viene ristabilita la connessione con la TX)"
},
"beeperRX_LOST_LANDING":{
"message":"Beep di SOS quando armata e TX viene spento o viene perso il segnale (autoatterraggio\/autodisarma)"
},
"beeperDISARMING":{
"message":"Beep quando si disarma il controllore di volo"
},
"beeperARMING":{
"message":"Beep quando si arma il controllore di volo"
},
"beeperARMING_GPS_FIX":{
"message":"Beep con tono speciale quando si arma la scheda e il GPS ha acquisito il segnale"
},
"beeperBAT_CRIT_LOW":{
"message":"Beep più lungo quando la batteria raggiunge un valore di scarica critico (ripeti)"
},
"beeperBAT_LOW":{
"message":"Beep di avviso quando la batteria si sta scaricando (ripeti)"
},
"beeperACC_CALIBRATION":{
"message":"Conferma calibrazione involo degli Accelerometri eseguita"
},
"beeperACC_CALIBRATION_FAIL":{
"message":"Calibrazione in volo degli Accelerometri fallita"
},
"beeperREADY_BEEP":{
"message":"Emetti un tono quando il GPS è agganciato e pronto"
"message":"Beep di inizializzazone quando la scheda viene accesa"
},
"beeperBLACKBOX_ERASE":{
"message":"Beep quando la cancellazione del blackbox è stata completata"
},
"configuration3d":{
"message":"3D ESC\/Funzionalità motore"
},
"configuration3dDeadbandLow":{
"message":"3D Banda morta Basso"
},
"configuration3dDeadbandHigh":{
"message":"3D Banda morta alta"
},
"configuration3dNeutral":{
"message":"3D Neutro"
},
"configuration3dDeadbandThrottle":{
"message":"3D Banda morta Gas"
},
"configurationSystem":{
"message":"Configurazione sistema"
},
"configurationLoopTime":{
"message":"Tempo di Loop del Controller di volo"
},
"configurationCalculatedCyclesSec":{
"message":"Cicli\/Sec [Hz]"
},
"configurationLoopTimeHelp":{
"message":"<strong>Nota:<\/strong> Assicurati che il FC sia in grado di operare a queste velocità! controlla la stabilità della CPU e del cycletime. La modifica potrebbe richiedere una nuova messa a punto dei PID. SUGGERIMENTO: disabilita l'accelerometro e gli altri sensori per avere maggiori prestazioni."
},
"configurationGPS":{
"message":"GPS"
},
"configurationGPSProtocol":{
"message":"Protocollo"
},
"configurationGPSBaudrate":{
"message":"Baudrate"
},
"configurationGPSubxSbas":{
"message":"Tipo Assistenza di Terra"
},
"configurationGPSAutoBaud":{
"message":"Auto Baud"
},
"configurationGPSAutoConfig":{
"message":"Auto Configurazione"
},
"configurationGPSHelp":{
"message":"<strong>Nota:<\/strong> Ricorda di configurare una Porta Seriale (nella scheda Porte) quando usi un GPS."
"message":"<strong>Nota:<\/strong> non tutte le combinazioni sono valide. Quando il firmware del flight controller rileva questa situazione, la configurazione delle porte seriali viene resettata."
},
"portsMSPHelp":{
"message":"<strong>Nota:<\/strong> <span class=\"message-negative\">NON <\/span> disabilitare mai MSP sulla prima porta seriale a meno che tu non sappia BENE cosa stai per fare. Potrebbe rendersi necessario reflashsare e cancellare la tua configurazione se lo fai."
},
"portsFirmwareUpgradeRequired":{
"message":"<span class=\"message-negative\">E' necessario<\/span> un aggiornamento del Firmware. La configurazione delle porte seriali non è supportata per firmware < di 1.8.0"
},
"portsButtonSave":{
"message":"Salva e riavvia"
},
"portsTelemetryDisabled":{
"message":"disabilitato"
},
"portsFunction_MSP":{
"message":"MSP"
},
"portsFunction_GPS":{
"message":"GPS"
},
"portsFunction_TELEMETRY_FRSKY":{
"message":"FrSky"
},
"portsFunction_TELEMETRY_HOTT":{
"message":"HoTT"
},
"portsFunction_TELEMETRY_LTM":{
"message":"LTM"
},
"portsFunction_TELEMETRY_MAVLINK":{
"message":"MAVLink"
},
"portsFunction_TELEMETRY_MSP":{
"message":"MSP"
},
"portsFunction_TELEMETRY_SMARTPORT":{
"message":"SmartPort"
},
"portsFunction_TELEMETRY_IBUS":{
"message":"iBUS"
},
"portsFunction_TELEMETRY_JETIXBUS":{
"message":"JETIXBUS"
},
"portsFunction_TELEMETRY_CRSF":{
"message":"crossfire"
},
"portsFunction_TELEMETRY_SRXL":{
"message":"SRXL"
},
"portsFunction_ESC_SENSOR":{
"message":"ESC"
},
"portsFunction_RX_SERIAL":{
"message":"RX Seriale"
},
"portsFunction_BLACKBOX":{
"message":"registrazione su scatola nera"
},
"portsFunction_TBS_SMARTAUDIO":{
"message":"TBS SmartAudio"
},
"portsFunction_IRC_TRAMP":{
"message":"IRC Tramp"
},
"portsFunction_RUNCAM_DEVICE_CONTROL":{
"message":"dispositivo RunCam"
},
"pidTuningProfileOption":{
"message":"Profilo $1"
},
"pidTuningRateProfileOption":{
"message":"Profilo Rate $1"
},
"portsFunction_LIDAR_TF":{
"message":"Benewake LIDAR"
},
"pidTuningUpgradeFirmwareToChangePidController":{
"message":"<span class=\"message-negative\">la modifica del controllore dei PID è disabilitata - puoi modificarli tramite CLI.<\/span> hai un Firmware con versione delle API <span class=\"message-negative\">$1<\/span>, ma questa funzionalità richiede <span class=\"message-positive\">$2<\/span>."
},
"pidTuningSubTabPid":{
"message":"Impostazioni PID"
},
"pidTuningSubTabFilter":{
"message":"Impostazioni Filtri"
},
"pidTuningShowAllPids":{
"message":"mostra tutti i PID"
},
"pidTuningHideUnusedPids":{
"message":"nascondi PID non utilizzati"
},
"pidTuningNonProfilePidSettings":{
"message":"Impostazioni controller PID indipendenti dal profilo"
},
"pidTuningAntiGravityGain":{
"message":"Guadagno Anti Gravità"
},
"pidTuningAntiGravityThres":{
"message":"Soglia Anti Gravità"
},
"pidTuningPidSettings":{
"message":"Impostazioni del controller PID"
},
"receiverRcInterpolation":{
"message":"Interpolazione RC"
},
"receiverRcInterpolationHelp":{
"message":"I sistemi RC TX \/ RX non sono veloci come i loop PID. Ciò significa che il loop PID presenta lacune nel flusso di informazioni dai sistemi RC. Questa opzione abilita l'interpolazione dell'ingresso RC durante i tempi in cui non vengono ricevuti frame RC. L'opzione offre anche un comportamento P e D più pulito in quanto non ci sono rampe nell'ingresso di controllo."
},
"receiverRcInterpolationIntervalHelp":{
"message":"Intervallo di interpolazione per la modalità di interpolazione RC manuale in millisecondi"
},
"receiverRcInterpolationOff":{
"message":"Spento"
},
"receiverRcInterpolationDefault":{
"message":"Preimpostato"
},
"receiverRcInterpolationAuto":{
"message":"Automatico"
},
"receiverRcInterpolationManual":{
"message":"Manuale"
},
"receiverRcInterpolationInterval":{
"message":"Intervallo di interpolazione RC [ms]"
},
"pidTuningDtermSetpointTransition":{
"message":"D Transizione setpoint"
},
"pidTuningDtermSetpoint":{
"message":"D Peso nominale"
},
"pidTuningDtermSetpointTransitionHelp":{
"message":"Con questo parametro, D Setpoint Weight può essere ridotto vicino al centro degli stick, il che si traduce in una fine più fluida dei flip e roll. <br> Il valore rappresenta un punto di deviazione dello stick: 0 - stick centrato, 1 - deflessione completa. Quando lo stick è sopra quel punto, Setpoint Weight viene mantenuto costante al suo valore configurato. Quando lo stick è posizionata al di sotto di quel punto, Setpoint Weight viene ridotto proporzionalmente, raggiungendo 0 nella posizione centrale dello stick. <br> Il valore di 1 dà il massimo effetto ammorbidente, mentre il valore di 0 mantiene il Setpoint Weight fisso sul suo valore configurato sull'intero intervallo dello stick."
},
"pidTuningDtermSetpointHelp":{
"message":"Questo parametro determina l'effetto di accelerazione dello stick all'interno del componente derivato. <br> Il valore di 0 è uguale al vecchio metodo di misurazione dove D traccia solo il giroscopio, mentre il valore di 1 è uguale al vecchio metodo di errore con gyro e stick ratio uguali. <br>Un valore più basso equivale a una risposta dello stick più lenta \/ più morbida, mentre un valore più alto fornisce una maggiore risposta all'accelerazione dello stick. <br>Si noti che l'interpolazione RC è consigliata per essere abilitata con valori più alti per impedire che i calci di controllo producano rumore."
},
"pidTuningProportional":{
"message":"Proporzionale"
},
"pidTuningIntegral":{
"message":"Integrale"
},
"pidTuningDerivative":{
"message":"Derivato"
},
"pidTuningRcRate":{
"message":"Rate RC"
},
"pidTuningMaxVel":{
"message":"Max Vel [gradi\/s]"
},
"pidTuningRate":{
"message":"Velocità"
},
"pidTuningSuperRate":{
"message":"Super Rate"
},
"pidTuningRatesPreview":{
"message":"Anteprima di velocità"
},
"pidTuningRcExpo":{
"message":"Esponenziale"
},
"pidTuningTPA":{
"message":"TPA"
},
"pidTuningTPABreakPoint":{
"message":"Punto di interruzione TPA"
},
"pidTuningFilter":{
"message":"Filtro"
},
"pidTuningFilterFrequency":{
"message":"Frequenza"
},
"pidTuningRatesCurve":{
"message":"Velocità"
},
"throttle":{
"message":"Gas"
},
"pidTuningButtonSave":{
"message":"Salva"
},
"pidTuningButtonRefresh":{
"message":"Aggiorna"
},
"pidTuningProfileHead":{
"message":"Profilo"
},
"pidTuningControllerHead":{
"message":"Controllore dei PID"
},
"pidTuningCopyProfile":{
"message":"Copia i valori del profilo"
},
"pidTuningCopyRateProfile":{
"message":"Copia i valori del profilo velocità"
},
"dialogCopyProfileText":{
"message":"Copia i valori dal profilo corrente"
},
"dialogCopyRateProfileText":{
"message":"Copia i valori dal profilo velocità corrente"
},
"dialogCopyProfileTitle":{
"message":"Copia i valori del profilo"
},
"dialogCopyProfileNote":{
"message":"Tutti i valori del profilo di destinazione saranno sovrascritti e quindi persi"
},
"dialogCopyProfileConfirm":{
"message":"Copia"
},
"dialogCopyProfileClose":{
"message":"Annulla"
},
"pidTuningResetProfile":{
"message":"Reimposta tutti i valori del profilo"
},
"pidTuningProfileReset":{
"message":"Valori predefiniti del profilo caricati"
},
"pidTuningReceivedProfile":{
"message":"Profilo del controllore di volo: <strong class=\"message-positive\">$1<\/strong>"
},
"pidTuningReceivedRateProfile":{
"message":"Profilo velocità controllore di volo: <strong class=\"message-positive\">$1<\/strong>"
"message":"Si prega di leggere il capitolo della documentazione relativo alla ricevente. Configura una porta seriale (se richiesta), modalità ricevente (seriale \/ ppm \/ pwm), provider (per riceventi seriali), binda la ricevente, imposta mappatura canali, configura endpoint \/ intervallo canale sul radiocomando in modo che tutti i canali vadano da ~ 1000 a ~ 2000. Imposta il punto medio (predefinito 1500), trimma i canali a 1500, configura la banda morta dello stick, verifica il comportamento quando il radiocomando è spento o fuori portata.<br \/><span class = \"message-negative\">IMPORTANTE:<\/span> Prima di volare leggi il capitolo failsafe della documentazione e configurazione failsafe."
},
"tuningHelp":{
"message":"<b>Suggerimento per la messa a punto<\/b><br \/><span class=\"message-negative\">IMPORTANTE:<\/span> E' importante verificare la temperatura del motore durante il primo volo. Più alto è il valore del filtro, più dovrebbe volare meglio, ma avrai anche più rumore nei motori. <br>Il valore predefinito di 100Hz è ottimale, ma per setup più rumorosi puoi provare ad abbassare il filtro Dterm a 50Hz e possibilmente anche il filtro del giroscopio."
},
"receiverThrottleMid":{
"message":"Gas Medio"
},
"receiverThrottleExpo":{
"message":"Esponenziale Gas"
},
"receiverStickMin":{
"message":"Soglia \"Stick Giù\""
},
"receiverHelpStickMin":{
"message":"Il valore massimo (in us) in cui lo stick verrà riconosceiuto come basso \/ sinistra per l'input di comando (MIN_CHECK)."
},
"receiverStickCenter":{
"message":"Centro dello stick"
},
"receiverHelpStickCenter":{
"message":"Il valore (in us) utilizzato per determinare se uno stick è centrato (MID_RC)."
},
"receiverStickMax":{
"message":"Soglia \"Stick Su\""
},
"receiverHelpStickMax":{
"message":"Il valore minimo (in us) in cui lo stick verrà riconosceiuto come alto\/ destra per l'input di comando (MAX_CHECK)."
},
"receiverDeadband":{
"message":"Punto morto RC"
},
"receiverHelpDeadband":{
"message":"questi sono i valori (in us) entro cui l'ingresso RC può variare prima che sia considerato valido. Per trasmittenti che hanno valori leggermente altalenanti in uscita, questo valore può essere aumentato se l'ingresso RC si muove troppo quando il comando relativo è fermo."
},
"receiverYawDeadband":{
"message":"Punto morto Yaw"
},
"receiverHelpYawDeadband":{
"message":"questi sono i valori (in us) entro cui l'ingresso RC può variare prima che sia considerato valido. Per trasmittenti che hanno valori leggermente altalenanti in uscita, questo valore può essere aumentato se l'ingresso RC si muove troppo quando il comando relativo è fermo. <strong>Questa impostazione è solo per il comando di coda.<\/strong>"
},
"recevier3dDeadbandThrottle":{
"message":"Punto morto Gas 3D"
},
"receiverHelp3dDeadbandThrottle":{
"message":"Questi sono valori (in us). Per allargare la zona neutra aumenta il valore. <strong>Questa impostazione è solo per Gas 3D.<\/strong>"
},
"receiverChannelMap":{
"message":"Mappatura Canali"
},
"receiverChannelDefaultOption":{
"message":"Predefinito"
},
"receiverChannelMapTitle":{
"message":"puoi definire la tua mappatura dei canali cliccando nel box"
},
"receiverRssiChannel":{
"message":"Canale RSSI"
},
"receiverRssiChannelDisabledOption":{
"message":"Disabilitato"
},
"receiverRefreshRateTitle":{
"message":"Grafico Frequenza di aggiornamento"
},
"receiverButtonSave":{
"message":"salva"
},
"receiverButtonRefresh":{
"message":"aggiorna"
},
"receiverButtonSticks":{
"message":"stick di comando"
},
"receiverDataRefreshed":{
"message":"Dati di ottimizzazione RC <Valido> aggiornati <\/ Valido>"
"message":"Questi stick consentono a Betaflight di essere armato e testato senza un radiocomando o una ricevente. Tuttavia, <strong>questa funzionalità non deve essere usata per volare e le eliche devono essere rimosse.<\/strong> <br><br>Questa funzionalità non garantisce un controllo affidabile del vostro modello. <strong>Se le eliche non sono state rimosse si possono provocare GRAVI LESIONI o danni.<\/strong>"
"message":"Attiva gli intervalli per definire gli switch sul tuo radiocomando ed i relativi modi di volo. Il canale della ricevente che dà una lettura compresa tra un intervallo min\/max attiverà il modo di volo. Ricordati di salvare le impostazioni premendo il pulsante Salva."
"message":"Configurare gli interruttori di regolazione. Vedi la sezione 'aggiustamenti in volo' del manuale per i dettagli. Le modifiche apportate dalle funzioni di regolazione non vengono salvate automaticamente. Ci sono 4 slot. Ogni interruttore utilizzato per apportare modifiche simultanee richiede l'uso esclusivo di uno slot."
},
"adjustmentsExamples":{
"message":"Esempi:"
},
"adjustmentsExample1":{
"message":"Usare lo slot 1 e un interruttore 3 posizioni su AUX1 per selezionare tra Pitch \/ Roll P, I e D e un altro interruttore 3 posizioni su AUX2 per aumentare o diminuire il valore quando si tiene premuto su o giù."
},
"adjustmentsExample2":{
"message":"Utilizzare lo slot 2 e un interruttore 3 posizioni su AUX4 per selezionare abilitare la selezione del profilo di velocità tramite lo stesso interruttore 3 posizioni sullo stesso canale."
},
"adjustmentsColumnEnable":{
"message":"se abilitato"
},
"adjustmentsColumnUsingSlot":{
"message":"utilizza slot"
},
"adjustmentsColumnWhenChannel":{
"message":"quando il canale"
},
"adjustmentsColumnIsInRange":{
"message":"è nel raggio d'azione"
},
"adjustmentsColumnThenApplyFunction":{
"message":"quindi applicare"
},
"adjustmentsColumnViaChannel":{
"message":"via canale"
},
"adjustmentsSlot0":{
"message":"Slot 1"
},
"adjustmentsSlot1":{
"message":"Slot 2"
},
"adjustmentsSlot2":{
"message":"Slot 3"
},
"adjustmentsSlot3":{
"message":"Slot 4"
},
"adjustmentsMin":{
"message":"Min"
},
"adjustmentsMax":{
"message":"Max"
},
"adjustmentsFunction0":{
"message":"Nessun cambiamento"
},
"adjustmentsFunction1":{
"message":"Regolazione della velocità RC"
},
"adjustmentsFunction2":{
"message":"Regolazione dell'esponenziale RC"
},
"adjustmentsFunction3":{
"message":"Regolazione dell'Esponenziale del Gas"
},
"adjustmentsFunction4":{
"message":"Regolazione della velocità di pitch & roll"
"message":"il firmware del tuo controllore di volo non supporta la funzionalità transponder."
},
"transponderInformation":{
"message":"I sistemi a transponder permettono di tenere traccia dei tempi dei giri in gara. il transponder è posizionato sul tuo velivolo e quando passi attraverso una porta i ricevitori posizionati sul tracciato registrano il tuo codice e il tuo tempo. Quando posizioni sul tuo mezzo un transponder a infrarossi devi assicurarti che il LED del transponder punti verso l'esterno dove si trovano i ricevitori sul tracciato e che il fascio infrarossi che non sia ostruito dal frame, cavi o nessun altro oggetto."
},
"transponderConfigurationType":{
"message":"Tipo di transponder"
},
"transponderType0":{
"message":"nessuno"
},
"transponderType1":{
"message":"iLap"
},
"transponderType2":{
"message":"aRCiTimer"
},
"transponderType3":{
"message":"ERLT"
},
"transponderConfiguration1":{
"message":"Configurazione iLap"
},
"transponderConfiguration2":{
"message":"Configurazione aRCiTimer"
},
"transponderConfiguration3":{
"message":"Configurazione ERLT"
},
"transponderData1":{
"message":"Dati"
},
"transponderData2":{
"message":"ID transponder"
},
"transponderData3":{
"message":"ID transponder"
},
"transponderDataHelp1":{
"message":"Solo cifre esadecimali, 0-9, A-F"
},
"transponderHelp1":{
"message":"Configura qui il codice del tuo transponder. Nota: solo i codici validi saranno riconosciuti dai sistemi di tracciatura tempo in gara. Codici transponder validi si possono ottenere da <a href=\"http:\/\/seriouslypro.com\/transponder-codes\" target=\"_blank\">Seriously Pro<\/a>."
"message":"Reimposta il massimo tempo supplementare"
},
"motorsSensorGyroSelect":{
"message":"Gyro"
},
"motorsSensorAccelSelect":{
"message":"Accel"
},
"motorsMaster":{
"message":"Master"
},
"motorsNotice":{
"message":"<strong>Avviso Modalità Test Motore \/ Armamento motore:<\/strong> <br \/> spostare i cursori o armare il modello con il radiocomando farà sì che i motori <strong>girino<\/strong>. <br \/> al fine di evitare lesioni <strong class=\"message-negative\"> rimuovere tutte le eliche <\/strong> prima di utilizzare questa funzionalità. <br \/> Attivare la modalità di prova del motore disattiverà temporaneamente anche la prevenzione decollo fuori controllo, per impedirgli di disarmare il modello quando si sta eseguendo dei test senza eliche. <br \/>"
},
"motorsEnableControl":{
"message":"<strong>Ho compreso i rischi<\/strong>, le eliche sono state rimosse - abilita il controllo motori e armamento motori e disabilita prevenzione decollo fuori controllo."
},
"sensorsInfo":{
"message":"Tieni in considerazione che usando una frequenza di aggiornamento veloce e renderizzando molti grafici allo stesso momento userai molte risorse e consumerai più velocemente la batteria se stai usando un computer portatile.<br \/>Raccomandiamo di renderizzare solo i grafici dei sensori che ti interessano e di usare una frequenza di aggiornamento appropriata."
},
"sensorsRefresh":{
"message":"Refresh:"
},
"sensorsScale":{
"message":"Scala:"
},
"sensorsGyroSelect":{
"message":"Giroscopio:"
},
"sensorsAccelSelect":{
"message":"Accelerometro"
},
"sensorsMagSelect":{
"message":"Magnetometro"
},
"sensorsBaroSelect":{
"message":"Barometro"
},
"sensorsSonarSelect":{
"message":"Sonar"
},
"sensorsDebugSelect":{
"message":"Debug"
},
"sensorsGyroTitle":{
"message":"Giroscopio - gradi\/s"
},
"sensorsAccelTitle":{
"message":"Accelerometro - G"
},
"sensorsMagTitle":{
"message":"Magnetometro - Ga"
},
"sensorsBaroTitle":{
"message":"Barometro - metri"
},
"sensorsSonarTitle":{
"message":"Sonar - cm"
},
"sensorsDebugTitle":{
"message":"Debug"
},
"cliInfo":{
"message":"<strong>Nota<\/strong>: uscendo dalla scheda CLI o premendo Disconnetti verrà <strong>automaticamente<\/strong> inviato \"<strong>exit<\/strong>\" alla scheda di controllo. Con gli ultimi firmware questo farà sì che la scheda venga <span class=\"message-negative\">riavviata<\/span> e tutti i cambiamenti non salvati saranno <span class=\"message-negative\">persi<\/span>."
},
"cliInputPlaceholder":{
"message":"Scrivi qui il comando"
},
"cliEnter":{
"message":"Rilevata modalità CLI"
},
"cliReboot":{
"message":"Rilevato riavvio CLI"
},
"cliSaveToFileBtn":{
"message":"Salva su file"
},
"loggingNote":{
"message":"I dati saranno registrati <span class=\"message-negative\">soltanto<\/span> in questa schermata, spostandoti da questa la registrazione sarà <span class=\"message-negative\">cancellata<\/span> ed il programma tornerà nel suo stato normale di <strong>\"configuratore\"<\/strong><br \/>. Sei libero di selezionare la frequenza di aggiornamento globale, i dati saranno scritti nel file di registro ogni <strong>1<\/strong> secondi per questioni di prestazioni."
},
"loggingSamplesSaved":{
"message":"Campioni salvati"
},
"loggingLogSize":{
"message":"Dimensioni del registro"
},
"loggingButtonLogFile":{
"message":"Seleziona file di registro"
},
"loggingStart":{
"message":"Avvia registrazione dati"
},
"loggingStop":{
"message":"Interrompi registrazione dati"
},
"loggingBack":{
"message":"Abbandona registrazione dati \/ Disconnetti"
"message":"Si prega di selezionare il file di registro"
},
"loggingErrorOneProperty":{
"message":"Si prega di selezionare almeno una proprietà da registrare"
},
"loggingAutomaticallyRetained":{
"message":"E' stato automaticamente caricato il file di registro precedente: <strong>$1<\/strong>"
},
"blackboxNotSupported":{
"message":"Il tuo controllore di volo non supporta la registrazione nel Blackbox."
},
"blackboxMaybeSupported":{
"message":"Il firmware del tuo controllore di volo è troppo vecchio per supportare questa scheda oppure la funzione di scatola nera è disabilitata nella scheda Configurazioni."
},
"blackboxConfiguration":{
"message":"configurazione Blackbox"
},
"blackboxButtonSave":{
"message":"Salva e riavvia"
},
"blackboxLoggingNone":{
"message":"Nessuna registrazione"
},
"blackboxLoggingFlash":{
"message":"Flash integrato"
},
"blackboxLoggingSdCard":{
"message":"Scheda di memoria SD"
},
"blackboxLoggingSerial":{
"message":"Porta seriale"
},
"serialLoggingSupportedNote":{
"message":"Puoi registrare i dati su un supporto esterno (come un OpenLog o clone compatibile) tramite una porta seriale. Configura la porta nella scheda Porte."
},
"sdcardNote":{
"message":"I registri di volo possono essere memorizzati sulla scheda SD inserita nell'apposito alloggiamento sul controllore di volo."
},
"dataflashUsedSpace":{
"message":"Spazio utilizzato"
},
"dataflashFreeSpace":{
"message":"Spazio libero"
},
"dataflashUnavSpace":{
"message":"Spazio non disponibile"
},
"dataflashLogsSpace":{
"message":"Spazio libero per la registrazione dati"
},
"dataflashNote":{
"message":"I registri di volo possono essere registrati sul chip dataflash di bordo del controllore di volo."
},
"dataflashNotPresentNote":{
"message":"Il tuo controllore di volo non ha un chip di dataflash compatibile disponibile."
"message":"Questo cancellerà tutti i log di Blackbox o altri dati contenuti nel dataflash. Dovrebbero volerci circa 20 secondi, ne sei sicuro?"
},
"dataflashSavingTitle":{
"message":"Salvataggio di dataflash su file"
},
"dataflashSavingNote":{
"message":"Il salvataggio potrebbe richiedere alcuni minuti, si prega di attendere."
},
"dataflashSavingNoteAfter":{
"message":"Salvataggio completato. Premi \"OK\" per continuare."
},
"dataflashButtonSaveCancel":{
"message":"Annulla"
},
"dataflashButtonSaveDismiss":{
"message":"OK"
},
"dataflashButtonEraseConfirm":{
"message":"Sì, cancella dataflash"
},
"dataflashButtonEraseCancel":{
"message":"Annulla"
},
"dataflashFileWriteFailed":{
"message":"La scrittura sul file selezionato è fallita, assicurati di avere i permessi necessari sul file o la cartella che lo contiene"
},
"sdcardStatusNoCard":{
"message":"nessuna scheda inserita"
},
"sdcardStatusReboot":{
"message":"Errore critico <br>Riavvia per riprovare"
},
"sdcardStatusReady":{
"message":"scheda pronta"
},
"sdcardStatusStarting":{
"message":"avviando la scheda..."
},
"sdcardStatusFileSystem":{
"message":"avviando il file system..."
},
"sdcardStatusUnknown":{
"message":"stato sconosciuto $1"
},
"firmwareFlasherReleaseSummaryHead":{
"message":"Informazioni sulla versione"
},
"firmwareFlasherReleaseName":{
"message":"Nome\/Versione"
},
"firmwareFlasherReleaseVersionUrl":{
"message":"Visita la pagina della versione"
},
"firmwareFlasherReleaseNotes":{
"message":"Note sulla versione:"
},
"firmwareFlasherReleaseDate":{
"message":"Data:"
},
"firmwareFlasherReleaseStatus":{
"message":"Stato:"
},
"firmwareFlasherReleaseTarget":{
"message":"Obiettivo:"
},
"firmwareFlasherReleaseFile":{
"message":"Binario:"
},
"firmwareFlasherReleaseStatusReleaseCandidate":{
"message":"<span class=\"message-negative\">IMPORTANTE: Questa versione del è attualmente marcata come candidata alla pubblicazione. Si prega di segnalare qualsiasi problema immediatamente.<\/span>"
},
"firmwareFlasherReleaseFileUrl":{
"message":"Scarica manualmente."
},
"firmwareFlasherTargetWarning":{
"message":"<span class=\"message-negative\">IMPORTANTE<\/span>: assicurati di Flashare il file appropriato per la tua scheda. caricare un file errato può far accadere cose molto <span class=\"message-negative\">spiacevoli<\/span>."
},
"firmwareFlasherPath":{
"message":"Percorso:"
},
"firmwareFlasherSize":{
"message":"Dimensione:"
},
"firmwareFlasherStatus":{
"message":"Stato:"
},
"firmwareFlasherProgress":{
"message":"Progresso"
},
"firmwareFlasherLoadFirmwareFile":{
"message":"Si prega di caricare il file del firmware"
},
"firmwareFlasherNoReboot":{
"message":"Nessuna sequenza di riavvio"
},
"firmwareFlasherOnlineSelectBoardDescription":{
"message":"Seleziona la tua scheda per vedere i relativi firmware disponibili online - Seleziona il firmware appropriato per la tua scheda."
"message":"Seleziona la versione del firmware per la tua scheda."
},
"firmwareFlasherNoRebootDescription":{
"message":"Abilita se il tuo FC è in modalità boot. Vale a dire se hai acceso il FC con i pin del bootloader collegati o tenendo premuto il pulsante BOOT"
},
"firmwareFlasherFlashOnConnect":{
"message":"Flasha alla connessione"
},
"firmwareFlasherFlashOnConnectDescription":{
"message":"Tentare di flashare automaticamente la scheda (attivata dalla porta seriale appena rilevata)."
},
"firmwareFlasherFullChipErase":{
"message":"Cancella completamente il chip"
},
"firmwareFlasherFullChipEraseDescription":{
"message":"Cancella tutti i dati di configurazione contenuti sulla scheda."
"message":"Flash firmware di sviluppo più recente (non testato)."
},
"firmwareFlasherManualPort":{
"message":"Porta"
},
"firmwareFlasherManualBaud":{
"message":"Baud rate Manuale"
},
"firmwareFlasherManualBaudDescription":{
"message":"Selezione manuale della velocità di trasmissione per schede che non supportano la velocità predefinita o per il Flashing via bluetooth. <br \/> <span class=\"message-negative\"> Nota:<\/span> Non utilizzato quando si flasha tramite USB DFU"
"message":"Vai a GitHub per rivedere questo commit ..."
},
"firmwareFlasherMessage":{
"message":"Messaggio:"
},
"firmwareFlasherWarningText":{
"message":"Si prega di <span class=\"message-negative\">non<\/span> provare a flashare l'hardware <strong>NON-Betaflight<\/strong> con questo firmware flasher.<br \/> <span class=\"message-negative\">NON<\/span> <strong>disconnettere<\/strong> la scheda e <strong>NON spegnere<\/strong> il tuo computer mentre stai flashando. <br \/> <br \/> <strong>Nota:<\/strong> il bootloader STM32 è memorizzato nella ROM, non può essere formattato. <br \/> <strong>Nota:<\/strong><span class=\"message-negative\"> La connessione automatica<\/span> è sempre disabilitata mentre ci si trova all'interno del firmware flasher. <br \/> <strong>Nota:<\/strong> assicurati di avere un backup; alcuni upgrade\/downgrade cancelleranno la tua configurazione.<br \/><strong>Nota:<\/strong> se hai problemi a flashare il controllore di volo<strong> prova a scollegare prima tutti i cavi<\/strong>, prova a riavviare, aggiorna chrome, aggiorna i driver.<br \/><strong>Nota:<\/strong> quando provi a flashare schede che hanno collegato irettamente le prese USB (le schede più recenti) assicurati di aver letto la sezione USB Flashing del manuale di Betaflight e di aver installato il software e i driver corretti."
"message":"Se hai perso la comunicazione con la tua scheda segui questi passaggi per ripristinare la comunicazione: <ul> <li> Spegni <\/li> <li> Abilita 'Nessuna sequenza di riavvio', attiva 'Cancellazione completa del chip'. <\/li> <li > Ponticellare i pin BOOT o tenere premuto il pulsante BOOT. <\/li> <li> Accendere (il LED di attività NON lampeggia se eseguito correttamente) <\/li> <li> Installa tutti i driver STM32 e Zadig se necessario (vedere sezione <a href = \"https:\/\/github.com\/betaflight\/betaflight\/wiki\/Installing-Betaflight\" target = \"_blank\"> USB Flashing<\/a> del manuale di Betaflight). <\/li> <li> Chiudi Configurator, chiudi tutte le istanze di Chrome in esecuzione, chiudi tutte le app di Chrome, riavvia Configurator. <\/li> <li> Rilascia il pulsante BOOT se il tuo FC ne ha uno. <\/li> <li> Flasha con il firmware corretto (utilizzando Baud rate manuale se specificato nel manuale del controllore di volo). <\/li> <li> Spegni. <\/li> <li> Rimuovi il ponticello di BOOT. <\/li> <li>Accendi (il LED di attività dovrebbe lampeggiare). <\/li> <li> Connetti normalmente.<\/li><\/ul>"
"message":"<span class = \"message-positive\"> Firmware remoto caricato, pronto per il flashing <\/ span><span class=\"message-positive\"><\/span>"
},
"firmwareFlasherFailedToLoadOnlineFirmware":{
"message":"caricamento Firmware remoto fallito"
},
"firmwareFlasherNoFirmwareSelected":{
"message":"<b>Nessun firmware selezionato per il caricamento<\/b>"
},
"firmwareFlasherNoValidPort":{
"message":"<span class=\"message-negative\">Si prega di selezionare una porta seriale valida<\/span>"
},
"firmwareFlasherWritePermissions":{
"message":"Non hai i <span class=\"message-negative\">permessi di scrittura<\/span> per questo file"
},
"firmwareFlasherFlashTrigger":{
"message":"Rilevato: <strong>$1<\/strong> - attivazione del flash alla connessione"
},
"firmwareFlasherPreviousDevice":{
"message":"Rilevato: <strong>$1<\/strong>: è ancora in corso il flashing del dispositivo precedente, ti preghiamo di ricollegarlo per riprovare"
},
"ledStripHelp":{
"message":"il Controlllore di volo è un grado di controllare il colore e gli effetti di ogni singolo LED su una striscia.<br \/>Configura i LED sulla griglia, configura l'ordine del cablaggio e poi posiziona i LED sul tuo mezzo seguendo la posizione sulla griglia. I LED senza numero di posizione sulla griglia non saranno salvati.<br \/>Fai doppio click su un colore per modificare i valori di HSV"
"message":"Indicatore (usa la posizione sulla matrice)"
},
"colorBlack":{
"message":"nero"
},
"colorWhite":{
"message":"bianco"
},
"colorRed":{
"message":"rosso"
},
"colorOrange":{
"message":"arancione"
},
"colorYellow":{
"message":"giallo"
},
"colorLimeGreen":{
"message":"verde lime"
},
"colorGreen":{
"message":"verde"
},
"colorMintGreen":{
"message":"verde menta"
},
"colorCyan":{
"message":"ciano"
},
"colorLightBlue":{
"message":"blu chiaro"
},
"colorBlue":{
"message":"blu"
},
"colorDarkViolet":{
"message":"viola scuro"
},
"colorMagenta":{
"message":"magenta"
},
"colorDeepPink":{
"message":"rosa scuro"
},
"controlAxisRoll":{
"message":"Roll [A]"
},
"controlAxisPitch":{
"message":"Pitch [E]"
},
"controlAxisYaw":{
"message":"Yaw [R]"
},
"controlAxisThrottle":{
"message":"Gas"
},
"controlAxisAux1":{
"message":"AUX 1"
},
"controlAxisAux2":{
"message":"AUX 2"
},
"controlAxisAux3":{
"message":"AUX 3"
},
"controlAxisAux4":{
"message":"AUX 4"
},
"controlAxisAux5":{
"message":"AUX 5"
},
"controlAxisAux6":{
"message":"AUX 6"
},
"controlAxisAux7":{
"message":"AUX 7"
},
"controlAxisAux8":{
"message":"AUX 8"
},
"controlAxisAux9":{
"message":"AUX 9"
},
"controlAxisAux10":{
"message":"AUX 10"
},
"controlAxisAux11":{
"message":"AUX 11"
},
"controlAxisAux12":{
"message":"AUX 12"
},
"controlAxisAux13":{
"message":"AUX 13"
},
"controlAxisAux14":{
"message":"AUX 14"
},
"controlAxisAux15":{
"message":"AUX 15"
},
"controlAxisAux16":{
"message":"AUX 16"
},
"pidTuningBasic":{
"message":"Basic\/Acro"
},
"pidTuningYawJumpPrevention":{
"message":"Previeni Salto imbardata"
},
"pidTuningYawJumpPreventionHelp":{
"message":"Impedisce al modello di saltare alla fine dell' imbardata. Un numero più alto dà più smorzamento alla fine delle mosse di imbardata (funziona come la vecchia imbardata D, che non era una vera D come sugli altri assi)"
},
"pidTuningRcExpoPower":{
"message":"Potenza esponenziale RC"
},
"pidTuningRcExpoPowerHelp":{
"message":"L'esponenziale che viene usato per calcolare l'Esponenziale RC. Nelle versioni di Betaflight precedenti alla 3.0, il valore è fissato a 3."
},
"pidTuningLevel":{
"message":"Angle\/Horizon"
},
"pidTuningAltitude":{
"message":"Barometro e Sonar \/ Altitudine"
},
"pidTuningMag":{
"message":"Magnetometro \/ Heading"
},
"pidTuningGps":{
"message":"Navigazione GPS"
},
"pidTuningStrength":{
"message":"Forza"
},
"pidTuningTransition":{
"message":"Transizione"
},
"pidTuningHorizon":{
"message":"Horizon"
},
"pidTuningAngle":{
"message":"Angle"
},
"pidTuningLevelAngleLimit":{
"message":"Limite Angle"
},
"pidTuningLevelSensitivity":{
"message":"Sensibilità"
},
"pidTuningLevelHelp":{
"message":"I seguenti valori modificato il comportamento dei modi di volo ANGLE e HORIZON. Controllori dei PID differenti gestiscono i valori in maniera differente. Si prega di controllare sulla documentazione."
"message":"Aumenta i valori dei PID per compensare la diminuzione del voltaggio della batteria. Darà caratteristiche di volo più costanti per la durata di tutto il volo. La quantità di compensazione applicata è calcolata in base al $t(powerBatteryMaximum.message) impostato nella pagina $t(tabPower.message), quindi assicurati che sia impostato su in valore appropriato."
"message":"Rotazione arbitraria del controllore di volo, per permettere di montarlo di lato, sottosopra, ruotato ecc.. Quando si utilizzano sensori esterni, usa l'allineamento del sensore (Gyro, Acc, Mag) per definire la posizione del sensore indipendente dall'orientamento del controllore di volo."
},
"failsafeFeaturesHelpOld":{
"message":"La configurazione del Failsafe è cambiata considerevolmente. Usa Betaflight <strong>v1.12.0+<\/strong> per abilitare il pannello di configurazione migliorato."
},
"failsafePaneTitleOld":{
"message":"Failsafe della ricevente"
},
"failsafeFeaturesHelpNew":{
"message":"Failsafe ha due stadi. <strong> Stadio 1 <\/strong>viene inserito quando un canale di volo ha una durata dell'impulso non valida, il ricevitore segnala la modalità failsafe o non c'è alcun segnale dal ricevitore, le impostazioni di fallback del canale sono applicate a <span class = \"message- negativo \"> tutti i canali <\/span> e viene fornita una breve quantità di tempo per consentire il recupero. <strong> Stadio 2 <\/strong> viene immesso quando la condizione di errore impiega più tempo del tempo di guardia configurato mentre il drone è <span class = \"message-negative\"> armato <\/span>, tutti i canali rimarranno sulle impostazione di fallback a meno che non venga annullata dalla procedura scelta. <br\/> <strong> Nota: <\/strong> prima di entrare nello Stadio 1, le impostazioni di fallback dei canali vengono applicate anche ai singoli canali AUX con impulsi non validi."
},
"failsafePulsrangeTitle":{
"message":"Impostazioni dell'intervallo di impulso valido"
},
"failsafePulsrangeHelp":{
"message":"Gli impulsi più brevi del minimo o più lunghi del massimo non sono validi e attiveranno l'applicazione delle impostazioni di fallback dei singoli canali per i canali AUX o entrano nello Stadio 1 per i flussi di volo"
},
"failsafeRxMinUsecItem":{
"message":"lunghezza minima"
},
"failsafeRxMaxUsecItem":{
"message":"lunghezza masssima"
},
"failsafeChannelFallbackSettingsTitle":{
"message":"Impostazioni di fallback del canale"
},
"failsafeChannelFallbackSettingsHelp":{
"message":"Queste impostazioni vengono applicate ai singoli canali AUX non validi o a tutti i canali quando si accede allo Stadio 1. <strong> Nota: <\/strong> i valori vengono salvati in passi di 25usec, quindi piccole modifiche scompaiono"
},
"failsafeChannelFallbackSettingsAuto":{
"message":"<strong> Auto <\/strong> significa che Roll, Pitch e Yaw stanno al centro e Gas a zero. <strong> Hold <\/strong> significa che verrà mantenuto l'ultimo valore valido ricevuto"
},
"failsafeChannelFallbackSettingsHold":{
"message":"<strong> Hold <\/strong> significa che verrà mantenuto l'ultimo valore valido ricevuto. <strong> Set <\/strong> significa che verrà utilizzato il valore indicato qui"
},
"failsafeStageTwoSettingsTitle":{
"message":"Stadio 2: impostazioni"
},
"failsafeDelayItem":{
"message":"Tempo di attesa per l'attivazione della Stadio 2 dopo la perdita del segnale [1 = 0,1 sec.]"
},
"failsafeDelayHelp":{
"message":"Tempo per lo Stadio 1 di attendere il recupero"
},
"failsafeThrottleLowItem":{
"message":"Ritardo del Failsafe Gas basso [1 = 0,1 sec.]"
},
"failsafeThrottleLowHelp":{
"message":"Disarma solo il velivolo invece di eseguire la procedura di failsafe selezionata quando il Gas era basso per questo lasso di tempo"
},
"failsafeThrottleItem":{
"message":"Valore del gas usato durante l'atterraggio"
},
"failsafeOffDelayItem":{
"message":"Ritardo per lo spegnimento dei motori durante il Failsafe [1 = 0,1 sec.]"
},
"failsafeOffDelayHelp":{
"message":"Tempo in cui rimanere in modalità di atterraggio fino a quando i motori non vengono spenti e il modello viene disarmato"
},
"failsafeSubTitle1":{
"message":"Stadio 2 - Procedura di Failsafe"
},
"failsafeProcedureItemSelect1":{
"message":"Atterra"
},
"failsafeProcedureItemSelect2":{
"message":"Lascia cadere"
},
"failsafeKillSwitchItem":{
"message":"Interruttore di interruzione sicura (imposta Failsafe nella scheda modi di volo)"
},
"failsafeKillSwitchHelp":{
"message":"Imposta questa opzione per fare in modo che lo switch failsafe (Scheda Modi di volo) agisca come un kill switch diretto, bypassando la procedura failsafe selezionata. <strong> Nota: <\/strong> l'armamento motori è bloccato con l'interruttore di interruzione sicura in posizione ACCESO"
"message":"Questa opzione determina cosa succede quando il Failsafe viene attivato tramite switch AUX:<br\/><strong>Stage 1<\/strong> attiva failsafe Stage 1. E' utile se vuoi simulare esattamente il comportamento di perdita di segnale.<br\/><strong>Stage 2<\/strong> Salta lo Stage 1 e attiva direttamente la procedura dello Stage 2 <br\/><strong>Kill<\/strong> disarma istantaneamente (il tuo modello cadrà)"
"message":"<strong> Nota: <\/ strong> l'anteprima OSD potrebbe non mostrare il carattere effettivo installato sul controller di volo."
},
"osdSetupUnsupportedNote1":{
"message":"Il tuo controllore di volo non risponde ai comandi OSD. Questo probabilmente significa che non ha un OSD BetaFlight integrato."
},
"osdSetupUnsupportedNote2":{
"message":"Tieni presente che alcuni controllori di volo hanno un <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=ikKH_6SQ-Tk\" target=\"_blank\">MinimOSD<\/a> integrato che può essere visualizzato e configurato con <a href = \"https:\/\/github.com\/ShikOfTheRa\/scarab-osd\/releases\/latest\" target = '_ blank'> scarab-osd <\/a>, tuttavia il MinimOSD non può essere configurato tramite questa interfaccia."
},
"osdSetupElementsTitle":{
"message":"Elementi"
},
"osdSetupElementsSwitchAll":{
"message":"Scambia tutti"
},
"osdSetupPreviewTitle":{
"message":"Anteprima (trascina per cambiare posizione)"
},
"osdSetupPreviewTitleTip":{
"message":"Mostra o nascondi il logo nella finestra di anteprima. Questo non cambierà alcuna impostazione sul controller di volo."
"message":"Tensione della batteria principale istantanea (lampeggia al di sotto della soglia di allarme)"
},
"osdDescElementRssiValue":{
"message":"Valore RSSI istantaneo (lampeggia quando è sotto la soglia di allarme)"
},
"osdDescElementThrottlePosition":{
"message":"valore attuale del canale del Gas"
},
"osdDescElementArmed":{
"message":"Messaggio di armamento motori"
},
"osdDescElementDisarmed":{
"message":"Messaggio di disarmo"
},
"osdDescElementCrosshairs":{
"message":"Mirino al centro dello schermo"
},
"osdDescElementArtificialHorizon":{
"message":"Indicatore grafico di orizzonte artificiale"
},
"osdDescElementHorizonSidebars":{
"message":"Barre laterali attorno all'indicatore di orizzonte artificiale"
},
"osdDescElementCurrentDraw":{
"message":"Assorbimento di corrente della batteria istantaneo"
},
"osdDescElementMahDrawn":{
"message":"Capacità totale della batteria utilizzata"
},
"osdDescElementCraftName":{
"message":"Nome del modello come impostato nella scheda Configurazione"
},
"osdDescElementAltitude":{
"message":"Altitudine attuale (lampeggia quando sopra la soglia di allarme)"
},
"osdDescElementOnTime":{
"message":"Tempo totale in cui il modello è stato acceso"
},
"osdDescElementFlyTime":{
"message":"Tempo totale in cui il modello è stato armato nel ciclo di alimentazione corrente (lampeggia quando è sopra la soglia di allarme)"
},
"osdDescElementFlyMode":{
"message":"Modalità di volo attuale"
},
"osdDescElementGPSSpeed":{
"message":"La velocità fornita dal GPS"
},
"osdDescElementGPSSats":{
"message":"Numero di satelliti che forniscono la posizione GPS"
},
"osdDescElementGPSLon":{
"message":"Longitudine GPS"
},
"osdDescElementGPSLat":{
"message":"Latitudine GPS"
},
"osdDescElementDebug":{
"message":"Variabili di debug"
},
"osdDescElementPIDRoll":{
"message":"Guadagni PID dell'asse di Roll"
},
"osdDescElementPIDPitch":{
"message":"Guadagni PID dell'asse Pitch"
},
"osdDescElementPIDYaw":{
"message":"Guadagni PID dell'asse di imbardata"
},
"osdDescElementPower":{
"message":"Consumo energetico istantaneo"
},
"osdDescElementPIDRateProfile":{
"message":"Visualizzazione numerica del PID attivo e dei profili di velocità"
},
"osdDescElementBatteryWarning":{
"message":"Testo di avviso che appare quando la tensione della batteria scende al di sotto della soglia di attenzione"
},
"osdDescElementAvgCellVoltage":{
"message":"Tensione media della cella (tensione della batteria principale \/ numero di celle)"
},
"osdDescElementPitchAngle":{
"message":"Angolo del passo numerico in gradi"
},
"osdDescElementRollAngle":{
"message":"Angolo di rollio numerico in gradi"
},
"osdDescElementMainBattUsage":{
"message":"Rappresentazione grafica dell'utilizzo della capacità della batteria"
},
"osdDescElementArmedTime":{
"message":"Tempo trascorso dall'ultima volta che il modello è stato armato"
},
"osdDescElementWarnings":{
"message":"Avvisi (ad esempio batteria scarica), avvertenze (ad es. Motivi per non armare, batteria quasi scarica) e segnale acustico (4 asterischi lampeggianti)."
},
"osdDescElementEscTemperature":{
"message":"Temperatura rilevata dalla telemetria ESC"
},
"osdDescElementEscRpm":{
"message":"RPM riportato dalla telemetria ESC"
},
"osdDescElementRtcDateTime":{
"message":"Data \/ ora dell'orologio in tempo reale"
},
"osdDescElementAdjustmentRange":{
"message":"Impostazione e valore dell'intervallo di regolazione attualmente attivo"
},
"osdDescElementHomeDirection":{
"message":"Freccia che mostra la direzione verso la posizione iniziale"
},
"osdDescElementHomeDistance":{
"message":"Distanza dalla posizione di partenza (in piedi o metri in base all'impostazione del sistema dell'unità)"
},
"osdDescElementNumericalHeading":{
"message":"Lettura numerica della rotta corrente in gradi"
},
"osdDescElementNumericalVario":{
"message":"Visualizzazione numerica della velocità verticale (in piedi o metri in base all'impostazione del sistema dell'unità)"
},
"osdDescElementCompassBar":{
"message":"Barra della bussola grafica che mostra la direzione corrente"
},
"osdDescElementTimer1":{
"message":"Mostra il valore del timer 1"
},
"osdDescElementTimer2":{
"message":"Mostra il valore del timer 2"
},
"osdDescElementRemaningTimeEstimate":{
"message":"Stima del tempo di volo rimanente"
},
"osdDescElementUnknown":{
"message":"Elemento sconosciuto (dettagli da aggiungere in una versione futura)"
},
"osdDescElementCoreTemperature":{
"message":"Temperatura del nucleo della MCU STM32"
},
"osdDescStatMaxSpeed":{
"message":"Massima velocità registrata"
},
"osdDescStatMinBattery":{
"message":"Tensione minima della batteria principale registrata"
},
"osdDescStatMinRssi":{
"message":"RSSI minimo registrato"
},
"osdDescStatMaxCurrent":{
"message":"Assorbimento di corrente massimo registrato"
},
"osdDescStatUsedMah":{
"message":"Capacità della batteria utilizzata"
},
"osdDescStatMaxAltitude":{
"message":"Massima altezza registrata"
},
"osdDescStatBlackbox":{
"message":"Percentuale del totale utilizzo della blackbox"
},
"osdDescStatEndBattery":{
"message":"Voltaggio della batteria al momento del disarmo"
},
"osdDescStatFlyTime":{
"message":"Il tempo totale in cui il modello è stato armato nel ciclo di accensione corrente"
},
"osdDescStatArmedTime":{
"message":"Tempo trascorso dall'ultima volta in cui il modello è stato armato"
},
"osdDescStatMaxDistance":{
"message":"Distanza massima dalla posizione di partenza"
},
"osdDescStatBlackboxLogNumber":{
"message":"Numero di registro per questi Blackbox di volo"
},
"osdDescStatTimer1":{
"message":"Valore del timer 1 al momento del disarmo"
},
"osdDescStatTimer2":{
"message":"Valore del timer 2 al momento del disarmo"
},
"osdDescStatRtcDateTime":{
"message":"Data e ora dall'orologio in tempo reale"
"message":"Seleziona la sorgente del timer, controlla la durata \/ evento che il timer misura"
},
"osdTimerPrecision":{
"message":"Precisione"
},
"osdTimerPrecisionTooltip":{
"message":"Seleziona la precisione del timer, controlla a quale precisione viene registrata l'ora"
},
"osdTimerAlarm":{
"message":"Allarme:"
},
"osdTimerAlarmTooltip":{
"message":"Selezionare la soglia di allarme del timer in minuti, quando il tempo supera questo valore l'elemento OSD lampeggia, impostandolo su 0 si disabilita l'allarme"
},
"osdWarningArmingDisabled":{
"message":"Segnala la ragione più grave per non armare"
},
"osdWarningBatteryNotFull":{
"message":"Avvisa quando viene collegata una batteria che non è completamente carica"
},
"osdWarningBatteryWarning":{
"message":"Avvisa quando la tensione della batteria scende sotto la soglia di attenzione"
},
"osdWarningBatteryCritical":{
"message":"Avvisa quando la tensione della batteria scende sotto la tensione minima media per cella"
},
"osdWarningVisualBeeper":{
"message":"Mostra una rappresentazione del buzzer (visualizzato come 4 asterischi)"
},
"osdWarningCrashFlipMode":{
"message":"Avvisa quando il modo \"Flip over crash\" è attivo"
"message":"Imposta la modalità video della camera (di solito può essere lasciato in AUTO, se hai difficoltà impostalo in modo da coincidere con il formato in uscita della telecamera"
},
"osdSectionHelpUnits":{
"message":"Imposta l'unità di misura per le letture numeriche"
},
"osdSectionHelpTimers":{
"message":"Configura i timer di volo."
},
"osdSectionHelpAlarms":{
"message":"Imposta le soglie utilizzate negli elementi OSD con stati di allarme."
},
"osdSectionHelpStats":{
"message":"Imposta i valori visualizzati nella schermata delle statistiche post volo"
},
"osdSectionHelpWarnings":{
"message":"Abilita o disabilita gli avvisi che vengono mostrati negli elementi di WARNING."
},
"osdSettingsSaved":{
"message":"Impostazioni OSD salvate"
},
"osdWritePermissions":{
"message":"Non hai <span class=\"message-negative\">permessi di scrittura<\/span> per questo file"
"message":"Seleziona il protocollo per i tuoi motori. <br>Assicurati che il protocollo sia supportato dai tuoi ESC, puoi trovare quest'informazione sul sito web del produttore. <br> <b>Fai attenzione usando DSHOT900 e DSHOT1200, non tutti gli ESC li supportano!<\/b>"
},
"configurationunsyndePwm":{
"message":"Velocità PWM dei motori separata dalla velocità dei PID"
},
"configurationUnsyncedPWMFreq":{
"message":"Frequenza PWM dei Motori"
},
"configurationGyroSyncDenom":{
"message":"Frequenza aggiornamento giroscopio"
},
"configurationPidProcessDenom":{
"message":"Frequenza di loop del PID"
},
"configurationPidProcessDenomHelp":{
"message":"La frequenza massima del PID loop è limitata dalla frequenza massima a cui gli aggiornamenti vengono inviati dal protocollo impostato per gli ESC\/motori."
},
"configurationGyroUse32kHz":{
"message":"Abilita modalità di campionamento del giroscopio a 32kHz"
},
"configurationGyroUse32kHzHelp":{
"message":"La frequenza di aggiornamento a 32 kHz è possibile solo se il processore del giroscopio la supporta (attualmente MPU6500, MPU9250, e ICM20xxx se connessi tramite SPI). In caso di dubbi consulta le specifiche della tua scheda."
},
"configurationAccHardware":{
"message":"Accelerometro"
},
"configurationBaroHardware":{
"message":"Barometro (se supportato)"
},
"configurationMagHardware":{
"message":"Magnetometro (se supportato)"
},
"configurationSmallAngle":{
"message":"Maximum ARM Angle [gradi]"
},
"configurationSmallAngleHelp":{
"message":"Il modello non si armerà se inclinato oltre un numero impostato di gradi. Si applica solo se l'accelerometro è abilitato. Impostandolo a 180 il controllo verrà disabilitato."
},
"configurationBatteryVoltage":{
"message":"Tensione Batteria"
},
"configurationBatteryCurrent":{
"message":"Corrente Batteria"
},
"configurationBatteryMeterType":{
"message":"Tipo di Misuratore Batteria"
},
"configurationBatteryMinimum":{
"message":"Tensione minima per Cella"
},
"configurationBatteryMaximum":{
"message":"Tensione massima per Cella"
},
"configurationBatteryWarning":{
"message":"Avviso Tensione Cella"
},
"configurationBatteryScale":{
"message":"Scala Voltaggio"
},
"configurationCurrentMeterType":{
"message":"Tipo di Misuratore di Corrente"
},
"configurationCurrent":{
"message":"Sensore di Corrente"
},
"configurationCurrentScale":{
"message":"Scala la tensione di uscita in milliampere (1\/10th mV\/A)"
},
"configurationCurrentOffset":{
"message":"Offset in passi da un millivolt"
},
"configurationBatteryMultiwiiCurrent":{
"message":"Abilita il supporto per i vecchi uscite di corrente MSP Multiwii"
},
"pidTuningProfile":{
"message":"Profilo"
},
"pidTuningProfileTip":{
"message":"Fino a 3 (2 per alcuni controller) profili Pid differenti possono essere salvati nel flight controller. I profili Pid includono Pid, D setpoint e I settaggi angle\/horizon di questa tab. Una volta impostati è possibile utilizzare il comando di uno stick per passare da un profilo all'altro (vedi le istruzioni online)."
},
"pidTuningRateProfile":{
"message":"Profilo Rate"
},
"pidTuningRateProfileTip":{
"message":"Fino a 3 differenti Profili Rate possono essere salvati sul flight controller. I Profili Rate includono i settaggi per \"RC Rate\", \"Rate\", \"RC Expo\", \"Throttle\", e \"TPA\". Il passaggio da un profilo all'altro è possibile durante il volo, impostando uno switch a 3 posizioni per \"Selezione Profilo Rate\" nella tab \"Regolazioni\"."
},
"pidTuningDelta":{
"message":"Metodo Derivativo"
},
"pidTuningDeltaError":{
"message":"Errore"
},
"pidTuningDeltaMeasurement":{
"message":"Misurazione"
},
"pidTuningDeltaTip":{
"message":"<b> Derivata dall'errore <\/ b> fornisce una risposta diretta più diretta ed è per lo più preferibile per le corse. <br> <br> <b> La derivata dalla misurazione <\/ b> fornisce una risposta più semplice e più utile per il freestyle"
},
"pidTuningPidControllerTip":{
"message":"<b>Legacy vs Betaflight (float):<\/b> PID scaling e PID logic sono la stessa cosa. La calibrazione può non essere necessaria. Legacy è la riscrittura del vecchio Betaflight evoluto che è un semplice controller PID basato su numeri Interi. Il controller PID di Betaflight usa calcoli in virgola mobile ed ha molte nuove funzioni disegnate specificamente per i multirotori <br> <b>Float vs Integer:<\/b> PID scaling e PID logic sono la stessa cosa. Calibrazione non richiesta. Le schede F1 non hanno una FPU integrata, i calcoli in virgola mobile aumentato il carico della CPU. I calcoli in numeri Interi migliorano le performance ma i calcoli in virgola mobile possono far guadagnare un po' di precisione."
},
"pidTuningFilterTip":{
"message":"<b>Filtro Leggero per Giroscopio :<\/b> Filtro Passbasso per giroscopio. Usa valori bassi per un filtraggio maggiore.<br><b>Filtro D Term:<\/b> Filtro Passabasso per Dterm. Può influire sul tuning di D. Usa valori bassi per un filtraggio maggiore. <br><b>Filtro Yaw:<\/b> Filtra il comando yaw. Può aiutare nei setup con asse orizzontale rumoroso"
},
"pidTuningPidTuningTip":{
"message":"<b>Proporzionale:<\/b> Noterai un forte resistenza ad ogni tentativo di muovere il MultiRotore<br><b>Integrale:<\/b> Aumenta la capacità di mantenere la posizione iniziale e riduce il drift, ma aumenta anche il ritardo nel ritornare nella posizione iniziale.<br><b>Derivativo:<\/b> Aumenta la velocità di recupero delle deviazioni, ma aumenta il rumore<br><b>Rates e Expo<\/b>: Determina il funzionamento dei tuoi stick usando questi parametri. Usa il modello 3D per trovare le tue impostazioni preferite"
},
"pidTuningRatesTip":{
"message":"Gioca con i \"rates\" e verifica come influiscono sulla curva dello stick"
},
"configurationCamera":{
"message":"Camera"
},
"configurationPersonalization":{
"message":"Personalizzazione"
},
"craftName":{
"message":"Nome Modello"
},
"configurationFpvCamAngleDegrees":{
"message":"Angolo della videocamera FPV [gradi]"
},
"onboardLoggingBlackbox":{
"message":"Dispositivo di registrazione Blackbox"
},
"onboardLoggingRateOfLogging":{
"message":"Frequenza di registrazione della BlackBox"
},
"onboardLoggingSerialLogger":{
"message":"Dispositivo seriale esterno per la registrazione"
},
"onboardLoggingFlashLogger":{
"message":"Dataflash chip onboard"
},
"onboardLoggingEraseInProgress":{
"message":"Cancellazione in corso, attendere prego..."
},
"onboardLoggingOnboardSDCard":{
"message":"Scheda SD Onboard"
},
"dialogConfirmResetTitle":{
"message":"Conferma"
},
"dialogConfirmResetNote":{
"message":"ATTENZIONE: Sei sicuro di voler ripristinare TUTTE le impostazioni di fabbrica?"