"message":"Esta operación no es compatible con su hardware."
},
"storageDeviceNotReady":{
"message":"El dispositivo de almacenamiento no está listo. En el caso de una tarjeta MicroSD, asegúrate de que es reconocida correctamente por tu controlador de vuelo."
"message":"Estás utilizando una versión desactualizada de <b>Betaflight Configurator<\/b>.<br>La versión <b>$1<\/b> está disponible, por favor visita <a href=\"$2\" target=\"_blank\">la página de versiones<\/a> para descargar e instalar la última versión con correcciones y mejoras.<br>Por favor, cierra la ventana del configurador antes de actualizar."
"message":"No se ha recibido la configuración dentro de <span class=\"message-negative\">10 segundos<\/span>, comunicación <span class=\"message-negative\">fallida<\/span>"
"message":"Esta versión de firmware <span class=\"message-negative\">no está soportada<\/span>. Por favor actualiza a un firmware con soporte para el api versión <strong>$1<\/strong> o superior. Usa CLI para realizar un copia de seguridad antes de la instalación. El proceso de copia\/restauración usando CLI está en la documentación.<br \/>Como alternativa puedes descargar y usar una versión anterior del configurador si no estás listo para actualizar."
"message":"El firmware de este dispositivo necesita actualizarse a una nueva versión. Use CLI para hacer una copia de seguridad antes de flashear. El proceso de copia\/restauración con CLI está en la documentación.<br \/>Alternativamente puede descargar y usar una versión anterior del configurador si no está preparado para actualizar."
"message":"<span class=\"message-negative\">Error<\/span>: ¡La imagen proporcionada es mayor que la flash disponible en el chip! Imagen: $1 KiB, límite = $2 KiB"
"message":"Bienvenido a <strong>Betaflight - Configurator<\/strong>, una utilidad diseñada para simplificar el actualizar, configurar y ajustar tu controlador de vuelo."
"message":"La aplicación soporta todo el hardware que puede ejecutar Betaflight. Mira el apartado Instalar Firmware para una lista completa del hardware.<br><br> <a href=\"https:\/\/github.com\/betaflight\/blackbox-log-viewer\/releases\" target=\"_blank\"> Descargar Betaflight Blackbox Log Viewer<\/a><br \/><br \/>El código fuente del firmware puede descargarse desde <a href=\"https:\/\/github.com\/betaflight\/betaflight\" title=\"www.github.com\" target=\"_blank\">aquí<\/a><br \/><br \/>Los últimos <a href=\"http:\/\/www.silabs.com\/products\/mcu\/pages\/usbtouartbridgevcpdrivers.aspx\" title=\"http:\/\/www.silabs.com\" target=\"_blank\">Drivers CP210x<\/a> pueden descargarse desde <a href=\"http:\/\/www.silabs.com\/products\/mcu\/pages\/usbtouartbridgevcpdrivers.aspx\" title=\"http:\/\/www.silabs.com\" target=\"_blank\">aquí<\/a><br \/>Los últimos <a href=\"http:\/\/www.st.com\/web\/en\/catalog\/tools\/PF257938\" title=\"http:\/\/www.st.com\" target=\"_blank\">Drivers STM USB VCP<\/a> pueden descargarse desde <a href=\"http:\/\/www.st.com\/web\/en\/catalog\/tools\/PF257938\" title=\"http:\/\/www.st.com\" target=\"_blank\">aquí<\/a><br \/>Ultimo driver <a href=\"http:\/\/zadig.akeo.ie\/\" title=\"http:\/\/zadig.akeo.ie\" target=\"_blank\">Zadig<\/a> para instalación del driver USB de Windows puede descargarse desde <a href=\"http:\/\/zadig.akeo.ie\/\" title=\"http:\/\/zadig.akeo.ie\" target=\"_blank\">aquí<\/a><br \/>"
"message":"Si quieres ayudar a hacer Betaflight incluso mejor puedes hacerlo de diferentes maneras, incluyendo:<br \/><ul><li>Responder a preguntas de otros usuarios en foros e IRC.<\/li><li>Contribuyendo con código al firmware y al configurador- nuevas funcionalidades, correcciones, mejoras.<\/li><li>Testeando <a href=\"https:\/\/github.com\/Betaflight\/betaflight\/pulls\" target=\"_blank\">nuevas funcionalidades\/correcciones<\/a> y comentando resultados.<\/li><li>Ayudando con <a href=\"https:\/\/github.com\/betaflight\/betaflight\/issues\" target=\"_blank\">problemas y opinando sobre las solicitudes de funcionalidades<\/a>.<\/li><li>Colaborando en <a href=\"https:\/\/crowdin.com\/project\/betaflight-configurator\" target=\"_blank\">la traducción de la aplicación del configurador<\/a> a tu idioma.<\/li><li><\/li><\/ul>"
"message":"También tenemos un <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/groups\/betaflightgroup\/\" target=\"_blank\">Grupo de Facebook<\/a>.<br \/>Únete a nosotros para tener un lugar donde hablar sobre Betaflight, preguntar sobre configuraciones, o simplemente charlar con otros pilotos."
"message":"<strong>Betaflight<\/strong> es un software controlador de vuelo que es <strong>software libre<\/strong> y está disponible gratuitamente <strong>sin garantía<\/strong> para todos los usuarios.<br \/>Si encuentras Betaflight o Betaflight Configurator útil, por favor considera <strong>ayudar<\/strong> al desarrollo donando."
"message":"La wiki de Betaflight es un gran recurso de información, puedes encontrarla <a href=\"https:\/\/github.com\/betaflight\/betaflight\/wiki\" target=\"_blank\">aquí<\/a>."
"message":"Las notas de la versión del firmware pueden leerse en la página de versiones de GitHub, <a href=\"https:\/\/github.com\/Betaflight\/Betaflight\/releases\" target=\"_blank\">aquí<\/a>."
"message":"<span class=\"message-negative\">Funcionalidad de copia de seguridad y restauración desactivada.<\/span> Tu firmware tiene versión de API <span class=\"message-negative\">$1<\/span>, copia de seguridad y restauración requiere <span class=\"message-positive\">$2<\/span>. Haz copia de tus ajustes vía CLI, mira la documentación para ver el procedimiento."
"message":"Sitúa la placa o chasis en una superficie <strong>nivelada<\/strong>, ejecuta la calibración, asegúrate de que la plataforma no se mueve durante el período de calibración"
"message":"Realiza una <strong>Copia de Seguridad<\/strong> de tu configuración por si tienes problemas. La configuración del <strong>CLI<\/strong> <span class=\"message-negative\">no<\/span> está incluida - usa el comando ' diff all' en CLI para esto."
},
"initialSetupRebootBootloaderText":{
"message":"Reinicia en modo <strong>gestor de arranque \/ DFU<\/strong>."
"message":"Lista de banderas indicando por qué el armado no está actualmente permitido. El primer y más importante valor corresponde al número de pitidos de aviso que suenan cuando se intenta el armado. Por favor consulta la Wiki ('Arming Sequence & Safety') para una descripción de lo que estas banderas significan."
"message":"Si esta funcionalidad está activada, y no hay dispositivo conectado (o el dispositivo de pantalla no está encendido), se producirá un gran retraso de aprox. 10 segundos en cada reinicio del controlador de vuelo."
"message":"<strong>Nota:<\/strong> Cuando Etapa 2 está DESACTIVADO, el ajuste de seguridad <strong>Auto<\/strong> se usa en lugar de los ajustes del usuario para todos los canales de vuelo (Roll, Pitch, Yaw y Acelerador)."
"message":"<strong>Nota:<\/strong> No todas las combinaciones de funcionalidades son válidas. Cuando el firmware del controlador de vuelo detecta combinaciones de funcionalidades inválidas las funcionalidades conflictivas serán desactivadas.<br \/><strong>Nota:<\/strong> Configura los puertos serie <span class=\"message-negative\">antes<\/span> de activar las funcionalidades que utilizarán dichos puertos."
"message":"<strong>Nota:<\/strong> Recuerda configurar un Puerto Serie (vía apartado Puertos) y elegir un Proveedor del Receptor Serie cuando uses la funcionalidad RX_SERIAL."
"message":"<strong>Nota:<\/strong> No todas las funcionalidades están soportadas por todos los controladores de vuelo. Si activas una funcionalidad específica, y se desactiva cuando pulsas 'Guardar y Reiniciar', significa que esa funcionalidad no está soportada por tu placa."
"message":"Esta opción configura el mezclador para esperar que la dirección de los motores esté invertida y las hélices estén colocadas en consecuencia. <strong>AVISO:<\/strong> esto no invierte la dirección del motor. Usa la herramienta de configuración para tus ESCs o modifica el orden del cableado entre los ESC y los motores para lograrlo. Además, verifica sin las hélices que los motores giran en la dirección que se muestra en el diagrama de arriba antes de intentar armar."
"message":"El armado está siempre desactivado cuando el acelerador no está abajo. Ten cuidado ya que puedes desactivarlo accidentalmente mientras estás volando si esta opción está activada."
"message":"Este es el valor 'inactivo' en porcentaje del máximo acelerador que se envía a los ESCs cuando la aeronave está armada y el acelerador está en la posición de mínimo. Puedes incrementar el porcentaje para obtener más velocidad cuando está inactivo."
"message":"Este es el valor 'inactivo' que se envía a los ESCs cuando la aeronave está armada y el acelerador está en la posición de mínimo. Puedes incrementar el valor para obtener más velocidad cuando está inactivo. ¡Aumenta también el valor si sufres desincronizaciones!"
"message":"Este es el valor que se envía a los ESC cuando la aeronave está desarmada. Ajústalo a un valor que haga que los motores estén parados (1000 para la mayoría de ESCs)."
"message":"La baliza Dshot usa los ESCs y motores para producir sonido. Esto implica que la baliza Dshot no puede ser usada cuando los motores están girando. En Betaflight 3.4 y posterior, cuando se intenta armar mientras la baliza Dshot está activa, hay una pausa de 2 segundos después del último tono de la baliza Dshot antes de realizar el armado. Esto se hace así para evitar que la funcionalidad de baliza Dshot interfiera con los comandos Dshot que se envían al armar.<br\/><strong>Atención:<\/strong> Como la baliza Dshot envía corriente a los motores mientras está activa, puede producir un exceso de calor y dañar los motores y \/ o los ESCs si la fuerza de la baliza está configurada muy alta. Usa BLHeli Configurator o BLHeli Suite para ajustar y testear la fuerza de la baliza."
"message":"Pitidos de aviso cuando la placa está armada y configurada para no girar motores al armar (se repite hasta que la placa se desarma o se incrementa el acelerador)"
"message":"<strong>Nota:<\/strong> ¡Asegúrate de que tu FC es capaz de operar a estas velocidades! Comprueba la CPU y la estabilidad del tiempo por ciclo. Al cambiarlo puede ser necesario reajustar el PID. CONSEJO: Deshabilita el Acelerómetro y otros sensores para obtener más rendimiento."
"message":"<strong>Nota:<\/strong> no todas las combinaciones son válidas. Cuando el controlador de vuelo detecta esto la configuración del puerto serie es reiniciada."
"message":"<strong>Nota:<\/strong> <span class=\"message-negative\">NO<\/span> desactives MSP en el primer puerto serie a menos que sepas lo que estás haciendo. Puede que tengas que reinstalar y borrar la configuración si lo haces."
"message":"Actualización de firmware <span class=\"message-negative\">requerida<\/span>. Configuraciones de puerto serie en firmware < 1.8.0 no soportadas."
"message":"<span class=\"message-negative\">Cambio de controlador PID desactivado - puedes cambiarlo a través de CLI.<\/span> Tienes firmware con versión de API <span class=\"message-negative\">$1<\/span>, pero esta funcionalidad requiere <span class=\"message-positive\">$2<\/span>."
"message":"La frecuencia de corte en Hz utilizada por el filtro de entrada. Utilizando valores más bajos se obtienen entradas más suavizadas y es más apropiado para receptores con protocolos más lentos. La mayoría de usuarios debería dejar esto en 0 que corresponde a \"Auto\"."
},
"rcSmoothingDerivativeCutoffHelp":{
"message":"La frecuencia de corte en Hz utilizada por el filtro derivativo del valor objetivo. Utilizando valores más bajos se obtienen entradas más suavizadas y es más apropiado para receptores con protocolos más lentos. La mayoría de usuarios debería dejar esto en 0 que corresponde a \"Auto\"."
},
"rcSmoothingChannelsSmoothedHelp":{
"message":"Los canales sobre los que se aplica el suavizado"
},
"rcSmoothingDerivativeTypeHelp":{
"message":"El tipo de filtro utilizado para el derivativo del valor objetivo. La mayoría de usuarios deberían dejar el valor por defecto \"BIQUAD\" ya que proporciona un buen balance entre suavidad y retardo. \"PT1\" reduce ligeramente el retraso pero proporciona menos suavizado."
},
"rcSmoothingInputTypeHelp":{
"message":"El tipo de filtro utilizado para el derivativo para la entrada. La mayoría de usuarios deberían dejar el valor por defecto \"BIQUAD\" ya que proporciona un buen balance entre suavidad y retardo. \"PT1\" reduce ligeramente el retraso pero proporciona menos suavizado."
},
"receiverRcSmoothingInputManual":{
"message":"Selecciona si la frecuencia de corte del filtro de entrada se calcula automáticamente (recomendado) o se selecciona manualmente por el usuario. El uso de \"manual\" no se recomienda para receptores con protocolos como Crossfire que pueden cambiar durante el vuelo."
},
"receiverRcSmoothingDerivativeManual":{
"message":"Selecciona si la frecuencia de corte del filtro derivativo del valor objetivo se calcula automáticamente (recomendado) o se selecciona manualmente por el usuario. El uso de \"manual\" no se recomienda para receptores con protocolos como Crossfire que pueden cambiar durante el vuelo."
"message":"Los sistema de TX\/RX de RC no son tan rápidos como los ciclos PID. Esto significa que el ciclo del PID tiene huecos en el flujo de información desde los sistemas de RC. Esta opción activa la interpolación de la entrada de RC durante los tiempos en los que no se reciben datos de RC. Esta opción además ofrece un comportamiento de P y D más limpio ya que no hay rampas en la entrada de control."
"message":"Con este parámetro, la Prealimentación (Feedforward) puede reducirse cuando las palancas están cerca del centro, lo cual provoca que el final de los flips y rolls sea más suave.<br>El valor representa un punto del movimiento de la palanca: 0 - palanca centrada, 1 - completamente desplazada. Cuando la palanca está por encima de ese punto, la Prealimentación se mantiene constante en el valor configurado. Cuando la palanca se sitúa por debajo de ese punto, la Prealimentación se reduce proporcionalmente, llegando a 0 en la posición central de la palanca. <br> El valor de 1 da el máximo efecto de suavizado, mientras que el valor de 0 mantiene la Prealimentación fija en su valor configurado sobre el rango completo de la palanca."
"message":"Con este parámetro, el Punto de Ajuste de Peso de D puede reducirse cuando las palancas están cerca del centro, lo cual provoca que el final de los flips y rolls sea más suave.<br>El valor representa un punto del movimiento de la palanca: 0 - palanca centrada, 1 - completamente desplazada. Cuando la palanca está por encima de ese punto, el Punto de Ajuste de Peso se mantiene constante en el valor configurado. Cuando la palanca se sitúa por debajo de ese punto, el Punto de Ajuste de Peso se reduce proporcionalmente, llegando a 0 en la posición central de la palanca. <br> El valor de 1 da el máximo efecto de suavizado, mientras que el valor de 0 mantiene el Punto de Ajuste de Peso fijo en su valor configurado sobre el rango completo de la palanca."
"message":"Este parámetro determina el efecto de aceleración de la palanca dentro del componente derivativo.<br> Un valor de 0 es igual al antiguo método de Medición donde D sólo sigue al giro, mientras 1 es igual al antiguo método de Error con seguimiento igual a giro y a radio de la palanca.<br> Un valor más bajo es igual a una respuesta de palanca más lenta y suave, mientras que valores más altos proporcionan más aceleración en la respuesta a la palanca.<br> Ten en cuenta que se recomienda activar Interpolación de RC con valores altos para evitar el ruido por golpes en el control."
"message":"<span class=\"message-negative\"><strong>$t(warningTitle.message):<\/strong> El uso de un Punto de Ajuste de Transición de D mayor que 0 y menor que 0.1 está altamente desaconsejado. Puede causar inestabilidad y reducir la respuesta de los controles al cruzar el punto central.<\/span>"
"message":"Por favor lee el capítulo de configuración del receptor en la documentación. Configura el puerto serie (si se requiere), modo de recepción (serie\/ppm\/pwm), proveedor (para receptores serie), enlaza el receptor, ajusta el mapa de canales, configura extremos\/rangos en el TX para que todos los canales vayan de ~1000 a ~2000. Ajusta punto medio (por defecto 1500), ajusta trimado de canales a 1500, configura banda muerta del mando, verifica comportamiento cuando el TX está apagado o fuera de rango.<br \/><span class=\"message-negative\">IMPORTANTE:<\/span> Antes de volar lee el capítulo de modo de seguridad (failsafe) de la configuración y configura el modo de seguridad."
"message":"<b>Consejos para ajustar<\/b><br \/><span class=\"message-negative\">IMPORTANTE:<\/span> Es importante verificar las temperaturas de los motores durante los primeros vuelos. Cuanto más alto sea el valor del filtro puede que vuele mejor, pero más ruido llegará a los motores. <br>El valor por defecto de 100Hz es óptimo, pero para montajes más ruidosos puedes probar a bajar el filtro D Term a 50Hz y posiblemente también el filtro del giro."
"message":"Esto son valores (en us) de cuanto debe ser diferente una entrada RC antes de que sea considerada válida. Para transmisores con inestabilidad en las salidas, este valor puede ser incrementado si las entradas de rc se mueven estando en reposo."
"message":"Esto son valores (en us) de cuanto debe ser diferente una entrada RC antes de que sea considerada válida. Para transmisores con inestabilidad en las salidas, este valor puede ser incrementado si las entradas de rc se mueven estando en reposo. <strong>Este ajuste es sólo para el Yaw.<\/strong>"
"message":"Estos controles permiten armar y probar Betaflight sin que haya un transmisor o receptor presente. Sin embargo, <strong>esta característica no está diseñada para el vuelo y las hélices no deben estar puestas.<\/strong> <br><br>Esta funcionalidad no garantiza un control fiable de la aeronave. <strong>Pueden producirse lesiones graves si se dejan las hélices puestas.<\/strong>"
"message":"Usa rangos para definir los interruptores en tu transmisor y las asignaciones de modo correspondientes. Un canal receptor que de una lectura entre un rango mín\/máx activará el modo. Recuerda guardar tus cambios usando el botón Guardar."
"message":"Configura interruptores para correcciones. Mira el apartado 'in-flight adjustments' del manual para detalles. Las correcciones realizadas no se guardan automáticamente. Hay 4 ranuras. Cada interruptor usado para hacer correcciones concurrentemente requiere el uso exclusivo de una ranura."
"message":"Usa Ranura 1 y un interruptor de 3POS en AUX1 para elegir entre Pitch\/Roll de P, I y D y otro interruptor de 3POS en AUX2 para incrementar o decrementar el valor al mover arriba o abajo."
"message":"Usa Ranura 2 y un interruptor de 3POS en AUX4 para activar la Selección de Perfil de Tasas a través del mismo interruptor de 3POS en el mismo canal."
"message":"Los sistemas de transpondedor permiten a los organizadores de carreras cronometrar tus vueltas. El transpondedor se instala en la aeronave y cuando pasa por la puerta de cronometraje el receptor de pista registra el código y guarda el tiempo de vuelta. Cuando instales un transpondedor basado en IR, debes asegurarte de que apunta hacia fuera de la aeronave hacia los receptores de la pista y que el haz de luz no está obstruido por el chasis, correas de batería, cables, hélices, etc."
"message":"Configura el código de tu transpondedor aquí. Nota: Sólo los códigos válidos serán reconocidos por los sistemas de medición de tiempos de carreras. Códigos válidos de transpondedor pueden obtenerse de <a href=\"http:\/\/seriouslypro.com\/transponder-codes\" target=\"_blank\">Seriously Pro<\/a>."
"message":"Para más información visita <a href=\"https:\/\/github.com\/polyvision\/EasyRaceLapTimer\" title=\"aRCiTimer\" target=\"_blank\">la web de EasyRaceLapTimer<\/a>"
"message":"<strong>Aviso Modo Test de Motor \/ Armado:<\/strong><br \/>Mover los controles deslizantes o armar la aeronave con el transmisor provocará que los motores <strong>giren<\/strong>.<br \/>Para evitar lesiones <strong class=\"message-negative\">quita TODAS las hélices<\/strong> antes de utilizar esta funcionalidad.<br \/>Activar el modo test de motor también desactivará temporalmente la Protección de Despegue Incontrolado, para evitar que desarme la aeronave mientras está en el banco de pruebas sin hélices.<br \/>"
"message":"<strong>Entiendo los riesgos<\/strong>, las hélices están quitadas - activar control de motor y armado y desactivar la Protección de Despegue Incontrolado."
"message":"Ten en mente que usar períodos rápidos de actualización y dibujar múltiples gráficas al mismo tiempo consume muchos recursos y agotará tu batería más rápido si usas un portátil.<br \/>Te recomendamos dibujar sólo las gráficas de los sensores en los que estés interesado y usar tiempos de actualización razonables."
"message":"<strong>Nota<\/strong>: Salir del apartado CLI o pulsar Desconectar enviará <strong>automáticamente<\/strong> \"<strong>salir<\/strong>\" a la placa. Con la última versión del firmware esto hace que el controlador <span class=\"message-negative\">se reinicie<\/span> y todos los cambios no salvados <span class=\"message-negative\">se perderán<\/span>."
"message":"Los datos se registran <span class=\"message-negative\">sólamente<\/span> en este apartado, abandonar el apartado <span class=\"message-negative\">cancelará<\/span> el registro y la aplicación volverá al estado normal del <strong>\"configurator\"<\/strong>.<br \/> Puedes elegir cualquier período de actualización global, los datos se almacenarán en el archivo de log cada <strong>1<\/strong> segundo por razones de rendimiento."
"message":"El firmware de tu controlador de vuelo es demasiado antiguo para soportar este apartado, o la funcionalidad Caja Negra está desactivada en el apartado Configuración."
"message":"Esto eliminará cualquier registro de Caja Negra u otros datos contenidos en la memoria flash. Debería durar unos 20 segundos ¿estás seguro?"
"message":"<span class=\"message-negative\">IMPORTANTE: Esta versión de firmware está marcada como versión candidata. Por favor informe de cualquier problema inmediatamente.<\/span>"
"message":"<span class=\"message-negative\">IMPORTANTE<\/span>: Asegúrate de que instalas un archivo apropiado para tu placa. Instalar un binario incorrecto para la placa puede provocar que sucedan cosas <span class=\"message-negative\">malas<\/span>."
"message":"Activar si tu FC está en modo boot. Por ej. si arrancaste el FC con los pins del gestor de arranque unidos o mientras pulsabas el botón BOOT."
"message":"Selección manual de la velocidad de transmisión para placas que no soportan la velocidad por defecto o para instalar por bluetooth.<br \/><span class=\"message-negative\">Nota:<\/span> No se usa cuando la instalación es por USB DFU."
"message":"Por favor <span class=\"message-negative\">no<\/span> intentes usar este instalador de firmware en hardware <strong>no-Betaflight<\/strong>.<br \/><span class=\"message-negative\">No<\/span> <strong>desconectes<\/strong> la placa o <strong>apagues<\/strong> tu ordenador mientras se está instalando.<br \/><br \/><strong>Nota: <\/strong>El gestor de arranque del STM32 está almacenado en ROM, por lo que no puede quedarse inutilizado.<br \/><strong>Nota: <\/strong><span class=\"message-negative\">Auto-Conectar<\/span> siempre está desactivado mientras estés dentro del instalador de firmware.<br \/><strong>Nota: <\/strong>Asegúrate de que tienes una copia de seguridad; algunas actualizaciones borrarán tu configuración.<br \/><strong>Nota:<\/strong> Si tienes problemas al instalar <strong>intenta desconectar todos los cable de tu FC<\/strong> primero, intenta reiniciar, actualizar chrome, actualizar drivers.<br \/><strong>Nota:<\/strong> Al instalar en placas que tienen directamente conectados puertos USB (la mayoría de placas nuevas) asegúrate de que has leído la sección de Instalación por USB del manual de Betaflight y tienes el software y drivers correctos instalados."
"message":"Si has perdido la comunicación con tu placa sigue estos pasos para restaurar la comunicación: <ul><li>Apagar.<\/li><li>Activar 'No reiniciar', activar 'Borrado completo del chip'.<\/li><li>Unir los pins BOOT o pulsar el botón BOOT.<\/li><li>Encender (el LED de actividad NO parpadeará si se hace correctamente).<\/li><li>Instalar todos los drivers para STM32 y Zadig si es necesario (ver sección <a href=\"https:\/\/github.com\/betaflight\/betaflight\/wiki\/Installing-Betaflight\"target=\"_blank\">Instalación por USB<\/a> del manual).<\/li><li>Cerrar el Configurator, Cerrar todas las instancias en ejecución de chrome, Cerrar todas las aplicaciones Chrome, Reiniciar Configurator.<\/li><li>Soltar botón BOOT si tu FC tiene uno.<\/li><li>Instalar el firmware correcto (configurando la velocidad de transmisión si viene especificada en el manual de tu FC).<\/li><li>Apagar.<\/li><li>Liberar pins BOOT.<\/li><li>Encender (el LED de actividad debe parpadear).<\/li><li>Conectar normalmente.<\/li><\/ul>"
"message":"El controlador de vuelo puede controlar colores y efectos de LEDs individuales de una tira.<br \/>Configura LEDs en la rejilla, configura el orden del cableado y añade LEDs a tu aeronave de acuerdo a las posiciones de la rejilla. LEDs sin número de orden de cableado no se guardarán.<br \/>Doble-pulsación en un color para editar los valores HSV."
"message":"Evita que la aeronave salte al final de los yaws. Un número más alto da más amortiguación al final de los movimientos de yaw (funciona como la anterior D de yaw, que no era realmente una D real como en otros ejes)"
"message":"Los siguientes valores cambian el comportamiento de los modos de vuelo ANGLE y HORIZON. Diferentes controladores PID manejan los valores diferentes. Consulta la documentación."
"message":"El Filtro Notch tiene un Centro y un Corte. El filtro es simétrico. La Frecuencia Central es el centro del filtro y la Frecuencia de Corte es donde el filtro Notch empieza. Por ejemplo con una Frecuencia de Corte de 160 y una Frecuencia Central de 260 el rango es 160-360Hz con la mayor atenuación en torno al centro"
"message":"Incrementa los valores del PID para compensar cuando la Vbat está baja. Esto proporciona características de vuelo más constantes durante el vuelo. La cantidad de compensación que se aplica se calcula a partir del $t(powerBatteryMaximum.message) indicado en la página de $t(tabPower.message), así que asegúrate de que tiene un valor apropiado."
"message":"Rota adecuadamente el actual vector del término I a otros ejes cuando la aeronave gira por el uso del yaw continuamente y se realizan rolls, embudos y otros trucos. Muy útil para pilotos acro tipo LOS."
},
"pidTuningSmartFeedforward":{
"message":"Prealimentación Inteligente"
},
"pidTuningSmartFeedforwardHelp":{
"message":"Reduce el efecto del término F (Prealimentación) en el PID. Cuando tanto el término P como el término F están activos en el mismo momento, sólo usa el más grande de los dos, evitando sobre rebasamientos sin la necesidad de aumentar D, pero también reduce el efecto de respuesta producido por el término F cuando se ha añade a P."
},
"pidTuningItermRelax":{
"message":"Relajar I Term"
},
"pidTuningItermRelaxHelp":{
"message":"Limita la acumulación del término I cuando hay movimientos rápidos. Esto ayuda especialmente a reducir el rebote al final the rolls y otros movimientos rápidos. Puedes elegir en que ejes está activo, y si la detección del movimiento rápido se hace usando el Giro o el Valor objetivo (mando)."
},
"pidTuningItermRelaxAxes":{
"message":"Ejes:"
},
"pidTuningItermRelaxAxesOptionRP":{
"message":"RP"
},
"pidTuningItermRelaxAxesOptionRPY":{
"message":"RPY"
},
"pidTuningItermRelaxAxesOptionRPInc":{
"message":"RP (sólo incremento)"
},
"pidTuningItermRelaxAxesOptionRPYInc":{
"message":"RPY (sólo incremento)"
},
"pidTuningItermRelaxType":{
"message":"Tipo:"
},
"pidTuningItermRelaxTypeOptionGyro":{
"message":"Giro"
},
"pidTuningItermRelaxTypeOptionSetpoint":{
"message":"Valor objetivo"
},
"pidTuningAbsoluteControlGain":{
"message":"Control Absoluto"
},
"pidTuningAbsoluteControlGainHelp":{
"message":"Esta funcionalidad soluciona algunos problemas de la Rotación I Term y debería reemplazarla totalmente en algún momento. La funcionalidad acumula el error absoluto del giro en coordenadas de la aeronave y mezcla una corrección proporcional en el valor objetivo. Necesita que Relajar I Term esté activado para RPY."
},
"pidTuningThrottleBoost":{
"message":"Potenciar Acelerador"
},
"pidTuningThrottleBoostHelp":{
"message":"Esta funcionalidad permite dar un impulso temporal al acelerador del tipo más-menos para incrementar el par de torsión en la aceleración de los motores, proporcionando una respuesta de aceleración mucho más rápida."
},
"pidTuningAcroTrainerAngleLimit":{
"message":"Ángulo Límite para Entrenador Acro"
},
"pidTuningAcroTrainerAngleLimitHelp":{
"message":"Añade un nuevo modo que limita el ángulo para pilotos que están aprendiendo a volar en modo acro. El rango válido es 10-80 y debe activarse con un interruptor en la pestaña de $t(tabAuxiliary.message)."
"message":"Rotación arbitraria de la placa en grados, para permitir montaje de lado \/ boca abajo \/ rotada etc. Al ejecutar sensores externos, usa la alineación del sensor (Giro, Acc, Mag) para definir la posición del sensor independientemente de la orientación de la placa. "
"message":"La configuración del Modo de Seguridad ha cambiado considerablemente. Usa Betaflight<strong>v1.12.0+<\/strong> para activar el panel de configuración mejorado."
"message":"El Modo de Seguridad tiene dos etapas. <strong>Etapa 1<\/strong> se ejecuta cuando un canal de vuelo tiene una longitud de pulso no válida, el receptor informa de Modo de Seguridad o no hay señal del receptor, se aplican ajustes de seguridad a <span class=\"message-negative\">todos los canales<\/span> y se proporciona una pequeña cantidad de tiempo para permitir recuperar el estado. <strong>Etapa 2<\/strong> se ejecuta cuando la condición de error dura más que el tiempo configurado de guarda mientras la aeronave esté <span class=\"message-negative\">armada<\/span>, todos los canales se mantienen en el ajuste de seguridad a menos que se las reglas se modifiquen en el procedimiento elegido. <br \/><strong>Nota:<\/strong> Antes de entrar en Etapa 1, se aplican ajustes de seguridad también a los canales AUX individuales que tienen pulsos inválidos."
"message":"Pulsos más cortos que el mínimo o más largos que el máximo son inválidos y dispararán la aplicación de ajustes de seguridad individuales a los canales AUX o la entrada en etapa 1 para los canales de vuelo"
"message":"Estos ajustes se aplican a canales individuales AUX inválidos o a todos los canales cuando se entra en etapa 1. <strong>Nota:<\/strong> los valores se guardan en pasos de 25usec, por lo que los cambios pequeños desaparecen"
"message":"<strong>Auto<\/strong> significa Roll, Pitch y Yaw centrados y Acelerador bajo. <strong>Mantener<\/strong> significa mantener el ultimo valor bueno recibido"
"message":"<strong>Mantener<\/strong> significa mantener el último valor bueno recibido. <strong>Ajustar<\/strong> significa que se usará el valor indicado aquí"
"message":"Simplemente desarma la aeronave en lugar de ejecutar el proceso de modo de seguridad seleccionado cuando el acelerador está al mínimo durante este tiempo"
"message":"Ajustar esta opción para usar un interruptor de modo de seguridad o FAILSAFE (apartado Modos). Actúa como un conmutador directo, saltando el procedimiento del modo de seguridad seleccionado. <strong>Nota:<\/strong> El armado está bloqueado cuando el modo de seguridad está en la posición ENCENDIDO"
"message":"Esta opción determina qué pasa cuando el Modo de seguridad (FAILSAFE) se activa a través de un interruptor AUX:<br\/><strong>Etapa 1<\/strong> activa el modo de seguridad Etapa 1. Es útil si quieres simular el comportamiento exacto de una pérdida de señal.<br\/><strong>Etapa 2<\/strong> se salta la Etapa 1 y activa el procedimiento Etapa 2 inmediatamente<br\/><strong>Matar<\/strong> desarma instantáneamente (la aeronave se estrellará)"
"message":"Se <span class=\"message-negative\">requiere<\/span> actualización de firmware. Configuración de Batería\/Amperaje\/Voltaje usando API < 1.33.0 (Betaflight versión <= 3.17) no está soportado."
"message":"Ten en cuenta que algunos controladores de vuelo tienen un <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=ikKH_6SQ-Tk\" target=\"_blank\">MinimOSD<\/a> integrado que puede ser flasheado y configurado con <a href=\"https:\/\/github.com\/ShikOfTheRa\/scarab-osd\/releases\/latest\" target='_blank'>scarab-osd<\/a>, sin embargo el MinimOSD no puede ser configurado desde esta interfaz."
"message":"Elige el umbral de alarma del temporizador en minutos, cuando el tiempo excede este valor el elemento del OSD parpadeará, indicando 0 se desactiva la alarma"
"message":"Ajusta el modo de vídeo esperado de la cámara (habitualmente puede dejarse como AUTO, si tienes problemas entonces ajusta el valor a la salida de tu cámara)."
"message":"Elige tu protocolo para el motor.<br>Asegúrate de verificar en las características de tu ESC que protocolos soporta. <br><b>¡Cuidado si seleccionas DSHOT900 o DSHOT1200 ya que la mayoría de ESCs no lo soportan!<\/b>"
"message":"La máxima frecuencia del ciclo de PID está limitada por la máxima frecuencia en la que las actualizaciones pueden ser enviadas según el ESC \/ protocolo de motor elegidos."
"message":"La frecuencia de actualización de 32 kHz sólo es posible si el chip del giro lo soporta (actualmente MPU6500, MPU9259 e ICM20xxx si están conectados sobre SPI). Ante la duda, consulta la especificación de tu placa."
"message":"La aeronave no se armará si está ladeada más que el número de grados especificados. Sólo aplica si el acelerómetro está activado. Ajustarlo a 180 desactiva esta comprobación"
"message":"Hasta 3 (2 para algunos controladores) perfiles diferentes pueden ser almacenados en el controlador de vuelo. El perfil de pid incluye pid, punto de ajuste de d y los ajustes de ángulo\/horizonte de este apartado. Una vez en el campo, se pueden usar simples comandos de palanca (mirar instrucciones online) para cambiar entre perfiles."
"message":"Hasta 3 Perfiles de Tasas diferentes por perfil pueden ser almacenados en el controlador de vuelo. Los perfiles de tasas incluyen ajustes para 'Tasa RC', 'Tasa', 'Expo RC', 'Acelerador' y 'TPA'. Cambiar entre perfiles de tasas es posible en vuelo, configurando un interruptor de 3 posiciones como 'Selección de Perfil de Tasas' en el apartado de ' Ajustes'."
"message":"<b>Derivativo desde Error<\/b> proporciona una respuesta más directa del stick y se prefiere para Carreras.<br><br><b>Derivativo desde Medida<\/b> proporciona una respuesta del stick más suave lo cual es más útil para freestyle"
"message":"<b>Tradicional vs Betaflight (flotante):<\/b> La escala y la lógica del PID son exactamente las mismas. No se necesita reajustar. Tradicional es el antiguo betaflight evolucionado a rewrite, que es controlador PID básico basado en matemáticas de enteros. El controlador PID de Betaflight PID usa matemáticas en punto flotante y tiene muchas nuevas funcionalidades especialmente diseñadas para aplicaciones multirotor<br> <b>Flotante vs Entero:<\/b> La escala y la lógica del PID son exactamente las mismas. No se necesita reajustar. Las placas F1 no tienen FPU integrada y el cálculo en punto flotante incrementa la carga de CPU y la matemática entera mejoraría el rendimiento, pero la matemática en punto flotante puede dar algo más de precisión."
"message":"<b>Filtro Soft del Giro:<\/b> Filtro paso bajo para el giro. Usa un valor más bajo para mayor filtrado.<br><b>Filtro D Term:<\/b> Filtro paso bajo para Dterm. Puede afectar al ajuste de D . Usa un valor más bajo para mayor filtrado. <br><b>Filtro Yaw:<\/b> Filtra la salida de yaw. Puede ayudar en configuraciones con eje yaw ruidoso."
"message":"<b>Proporcional:<\/b> Notarás una fuerte resistencia a cualquier intento de mover el MultiRotor<br><b>Integral:<\/b> Incrementa la habilidad de mantener la posición inicial general y reduce la deriva, pero también incrementa el retraso para volver a la posición inicial.<br><b>Derivativo:<\/b> Mejora la velocidad a la que se recuperan las desviaciones, pero incrementa el ruido<br><b>Tasas y Expo<\/b>: Determina las sensaciones con las palancas basadas en estos parámetros. Usa el gráfico y el modelo 3D en vivo para encontrar tus ajustes de tasas favorito"
"message":"<b>Proporcional:<\/b> Notarás una fuerte resistencia a cualquier intento de mover el MultiRotor<br><b>Integral:<\/b> Incrementa la habilidad de mantener la posición inicial general y reduce la deriva, pero también incrementa el retraso para volver a la posición inicial.<br><b>Derivativo:<\/b> Mejora la velocidad a la que se recuperan las desviaciones, pero incrementa el ruido<br><b>Prealimentación:<\/b> Normalmente el controlador PID reacciona al error. La Prealimentación anticipa el error basándose en la entrada de los mandos, mejorando el tiempo de respuesta del quad.<br><b>Tasas y Expo<\/b>: Determina las sensaciones con las palancas basadas en estos parámetros. Usa el gráfico y el modelo 3D en vivo para encontrar tus ajustes de tasas favorito"
"message":"Reinicia en modo de <strong>dispositivo de almacenamiento masivo (MSC)<\/strong>. Una vez activado, la memoria integrada o la tarjeta SD de tu controlador de vuelo será reconocida como dispositivo de almacenamiento por tu ordenador, y te permitirá descargar tus archivos de registro. Expulsa y apaga y enciende de nuevo tu controlador de vuelo para abandonar el modo de dispositivo de almacenamiento masivo."
},
"onboardLoggingRebootMscText":{
"message":"Activar Modo de Dispositivo de Almacenamiento Masivo"
},
"onboardLoggingMscNotReady":{
"message":"El modo de almacenamiento masivo no puede ser activado porque el dispositivo de almacenamiento no está disponible."