diff --git a/docs/CONTRIBUTING-fa_IR.md b/docs/CONTRIBUTING-fa_IR.md index 6734179d4..679553c20 100644 --- a/docs/CONTRIBUTING-fa_IR.md +++ b/docs/CONTRIBUTING-fa_IR.md @@ -1,4 +1,5 @@ *[این متن را در زبان‌های دیگر بخوانید](../README.md#translations)* +
## توافقنامه‌ی مجوز همکاری @@ -8,7 +9,7 @@ ## مرام‌نامه‌ی همکار -مشارکت در این پروژه به معنی موافقت با احترام به [مرام‌نامه‌ی](../CODE_OF_CONDUCT-fa_IR.md) این مخزن است. ([translations](../README.md#translations)) +مشارکت در این پروژه به معنی موافقت با احترام به [مرام‌نامه‌ی](CODE_OF_CONDUCT-fa_IR.md) این مخزن است. ([translations](../README.md#translations)) ## به طور خلاصه diff --git a/docs/CONTRIBUTING-fil.md b/docs/CONTRIBUTING-fil.md index 136f237ea..2b7e4c75f 100644 --- a/docs/CONTRIBUTING-fil.md +++ b/docs/CONTRIBUTING-fil.md @@ -4,7 +4,7 @@ Sa pamamagitan ng pag-aambag sumasang-ayon ka sa [LICENSE](../LICENSE) ng repositoryong ito. ## Kodigo ng Pag-uugali ng Contributor -Sa pamamagitan ng pag-aambag sumasang-ayon kang igalang ang [Code of Conduct](../CODE_OF_CONDUCT-fil.md) ng repositoryong ito. ([translations](../README.md#translations)) +Sa pamamagitan ng pag-aambag sumasang-ayon kang igalang ang [Code of Conduct](CODE_OF_CONDUCT-fil.md) ng repositoryong ito. ([translations](../README.md#translations)) ## Sa maikling sabi 1. "Ang isang link para madaling mag-download ng libro" ay hindi palaging isang link sa isang *libre* na libro. Mangyaring mag-ambag lamang ng libreng nilalaman. Tiyaking libre ito. Hindi kami tumatanggap ng mga link sa mga pahina na *nangangailangan* ng gumaganang mga email address upang makakuha ng mga aklat, ngunit malugod naming tinatanggap ang mga listahan na humihiling sa kanila.