docs(contributing): Homogenize 1 blank line inside Formatting section

This commit is contained in:
David Ordás 2021-11-04 19:06:16 +01:00
parent 780cd6dff4
commit 4d58f16ef5
14 changed files with 18 additions and 9 deletions

View File

@ -65,6 +65,7 @@ Durch Deine Mitwirkung verpflichtest Du Dich, dem [Verhaltenskodex](https://gith
- Abschnitte nutzen Überschriften der Ebene 3 (`###`), während Unterabschnitte die 4. Ebene (`####`) nutzen.
Folgende Formatierungsregeln sollten eingehalten werden:
- `2` Leerzeilen zwischen dem letzten Link und einem neuen Abschnitt.
- `1` Leerzeile zwischen der Überschrift und dem ersten Link eines Abschnitts.
- `0` Leerzeilen zwischen zwei Links.

View File

@ -71,6 +71,7 @@
- Οι ενότητες χρησιμοποιούν επικεφαλίδες επιπέδου 3 (`###`), και οι υποενότητες είναι επικεφαλίδες επιπέδου 4 (`####`).
Η ιδέα είναι να έχουμε:
- `2` κενές γραμμές μεταξύ τελευταίου συνδέσμου και νέας ενότητας
- `1` κενή γραμμή μεταξύ επικεφαλίδας & πρώτου συνδέσμου της ενότητάς του
- `0` κενές γραμμές μεταξύ δύο συνδέσμων

View File

@ -71,6 +71,7 @@ Al contribuir, acepta respetar el [Código de Conducta][coc] presente en el repo
- Las secciones utilizan encabezados de nivel 3 (`###`) y las subsecciones de nivel 4 (`####`).
La idea es tener:
- `2` líneas vacías entre el último enlace de una sección y el título de la siguiente sección.
- `1` línea vacía entre la cabecera y el primer enlace de una determinada sección.
- `0` líneas en blanco entre los distintos enlaces.

View File

@ -65,11 +65,14 @@
* همه فهرست‌ها فایل‌های ".md" هستند. سعی کنید دستور زبان [Markdown](https://guides.github.com/features/mastering-markdown/) را یاد بگیرید. ساده است!
* همه فهرست‌ها با یک فهرست محتوایی شروع می‌شود. ایده این است که همه بخش‌ها و زیربخش‌ها در این فهرست محتوایی لیست و لینک شوند. این فهرست محتوایی را به ترتیب الفبایی قرار دهید.
* بخش‌ها از تیترهای سطح 3 (`###`) استفاده می‌کنند و زیربخش‌ها از تیترهای سطح 4 (`###`).
ایده این است که این موارد رعایت شوند:
* `2` خط خالی بین آخرین لینک و بخش جدید
* `1` خط خالی بین تیتر و لینک اول همان بخش
* `0` خط خالی بین دو لینک
* `1` خط خالی در آخر هر فایل `.md`
مثال:
[...]
@ -124,7 +127,6 @@
خوب: * [یک کتاب خیلی عالی (1970)](https://example.org/book.html) - نام نویسنده
```
* <a name="in_process"></a>کتاب‌های در دست تالیف:
```

View File

@ -68,6 +68,7 @@ Sa pamamagitan ng pag-aambag sumasang-ayon kang igalang ang [Code of Conduct](ht
- Gumagamit ang mga seksyon ng antas 3 na mga heading (`###`), at ang mga subsection ay level 4 na mga heading (`####`).
The idea is to have:
- `2` walang laman na linya sa pagitan ng huling link at bagong seksyon.
- `1` walang laman na linya sa pagitan ng heading.
- `0` walang laman na linya sa pagitan ng dalawang link.

View File

@ -65,6 +65,7 @@ En contribuant, vous acceptez de respecter le [Code de Contrat](https://github.c
- Les sections utilisent des titres de niveau 3 (`###`) et les sous-sections sont des titres de niveau 4 (`####`).
l'idée est d'avoir:
- `2` lignes vides entre le dernier lien et la nouvelle section
- `1` ligne vide entre le titre et le premier lien de sa section
- `0` ligne vide entre deux liens

View File

@ -68,6 +68,7 @@ I collaboratori accettano di rispettare il [Codice di Comportamento](https://git
- Le sezioni utilizzano il livello 3 di heading (`###`), e le sottosezioni utilizzano il livello 4 di heading (`####`).
L'idea è di avere:
- `2` linee vuote tra l'ultimo link e la nuova sezione.
- `1` linea vuota tra il titolo e il primo link della sezione.
- `0` linee vuote tra due link.

View File

@ -61,6 +61,7 @@
- 각 섹션은 3단계 헤딩을 사용합니다 (`###`). 하위 섹션은 4단계 헤딩을 사용합니다 (`####`).
반드시 포함하여야 하는 항목들:
- 마지막 바로가기와 새로운 섹션 사이의 줄바꿈 `2`
- 머리말과 섹션의 첫 바로가기 사이의 줄바꿈 `1`
- 두 바로가기 사이의 줄바꿈 `0`

View File

@ -65,6 +65,7 @@ Ao contribuir você concorda em respeitar o [Código de Conduta](https://github.
- Seções são títulos de nível 3 (`###`), e subseções são títulos de nível 4 (`####`).
A ideia é ter:
- `2` linhas em branco entre o último _link_ e a nova seção.
- `1` linha em branco entre o título e o primeiro _link_ da seção.
- `0` linhas em branco entre dois _links_.

View File

@ -70,6 +70,7 @@
- В разделах используются заголовки уровня 3 (`###`), а в подразделах используются заголовки уровня 4 (`####`).
Идея состоит в том, чтобы иметь:
- `2` пустые строки между последней ссылкой и новым разделом.
- `1` пустую строку между заголовком и первой ссылкой его раздела.
- `0` пустых ссылок между двумя ссылками.

View File

@ -75,6 +75,7 @@ Bằng cách đóng góp, bạn đồng ý tôn trọng [Quy Tắc Ứng Xử](h
- Các phần đang sử dụng tiêu đề cấp 3 (`###`) và các tiểu mục là tiêu đề cấp 4 (`####`).
Ý tưởng là phải có
- `2` dòng trống giữa liên kết cuối cùng và phần mới
- `1` dòng trống giữa tiêu đề và liên kết đầu tiên của phần của nó
- `0` dòng trống giữa hai liên kết

View File

@ -64,16 +64,14 @@
* 所有的列表都以索引开始。它的作用是列出并链接所有的sections(章节/段落)或subsections(子段落/子章节)。务必遵循字母顺序排列。
* Sections(章节/段落)使用3级标题(`###`)subsections(子段落/子章节)使用4级标题 (`####`)。
#### 整体思想为:
整体思想为:
* `2` 新添加的Section与末尾链接间必须留有`2`个空行
* `1` :标题和第一个链接之间必须留有`1`个空行的空行
* `0` :任何两个链接之间不能留有任何空行
* `1` :每个`.md`文件末尾必须留有`1`个空行
#### 举例:
举例:
```
[...]

View File

@ -64,16 +64,14 @@
* 所有的列表都以索引開始。它的作用是列出並連結所有的 sections (章節/段落)或 subsections (子段落/子章節)。務必遵循字母順序排列。
* Sections (章節/段落)使用3級標題(`###`)subsections (子段落/子章節)使用4級標題 (`####`)。
#### 整體思維為:
整體思維為:
* `2` :新添加的 Section 與末尾連結間必需留有 `2` 個空行
* `1` :標題和第一個連結之間必需留有 `1` 個空行的空行
* `0` :任何兩個連結之間不能留有任何空行
* `1` :每個 `.md` 文件末尾必需留有 `1` 個空行
#### 舉例:
舉例:
```
[...]

View File

@ -66,6 +66,7 @@ By contributing you agree to respect the [Code of Conduct](https://github.com/Eb
- Sections are using level 3 headings (`###`), and subsections are level 4 headings (`####`).
The idea is to have:
- `2` empty lines between last link and new section.
- `1` empty line between heading & first link of its section.
- `0` empty line between two links.