free-programming-books/docs/HOWTO-sl.md

35 lines
2.9 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

docs(howto): Homogenize HowTo's format across translated files (#6724) * Homogenize HowTo's - Add H1 header - `Read this` ... right alignmements - Split a bit first paragraph to highlight welcome. - Introduce Pull Request acronym. - trademarks / typos: GitHub, YouTube, Pull Request - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Details block added, with center align. When clicked, the contributor graphs is toggled. - Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) - Repo name in monospace font - Re-worded last part of 4th paragraph to explain that no new PR is needed to open if there are linter errors or changes are requested. Now it's more clear, I thought. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Rewording to be more meaningful * Add H1 header + `Read this` ... aligned to right Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * remove trailing spaces * Split a bit first paragraph to highlight welcome. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * homogenize `1-2` newlines amount between paragraphs * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * GitHub trademark typos * YouTube trademark typos * `Welcome to fpb!` in bold style * Repo name backticked in monospace font (non-translatable) * reword es-en graph summary * Add a centered details block with graphs about contributions (users vs. time) Detail blocks are toggleable sections in GitHub Provided graphs by apiseven: - Contributor over time Graph - Monthly Active Contributors graph * GitHub trademark typos * Fix pull request typos and introduce it acronym * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context The forgot rest addressed on 7ee485bb3b1f16cd58aa4aacef3f8af19fb588ea commit Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) * Fix typos suggested by AhmedElTabarani Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * Add paragrah from #5351. Need language translation * New strings translated to `it` Italian Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> * use languages not countries. `in Egyptian Arabic` * use languages not countries. `in Algerian Arabic` * remove notes from details block containing graphs about contributions (users vs. time) * Fix spanish typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * Fix korean typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * New strings translated to `ar` Arabic Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * New strings translated to `fr` French Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com> Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com>
2022-02-28 16:04:55 +00:00
# How-To at a glance
<div align="right" markdown="1">
feat: Add `docs/readme.md` + update crosslinks (#6700) * complete translate list with the new languages appeared since hacktoberfest * Create docs/README.md with the translations section using root README.md as source. Links are adapted to this folder Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * fix remaining url + translation items - Portuguese (Portugal) - Slovak / slovenčina - Slovenian / slovenščina Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * fix remaining url + translation items - Portuguese (Portugal) - Slovak / slovenčina - Slovenian / slovenščina Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph * Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph * Move translations link target url to docs * move translation links `bs` * move translations link `en` * move translations crosslink `es` * move translations crosslink `fr` * move translations crosslink `de` * move translations crosslink `el` * move translations crosslink `fa_IR` * move translations crosslink `fil` * move translations crosslink `it` * move translations crosslink `pt_BR` * move translations crosslink `ko` * move translations crosslink `ru` * move translations crosslink `id` * move translations crosslink `zh` * move translations crosslink `hi` * move translations crosslink `pl` * move translations crosslink `uk` * move translations crosslink `vi` * move translations crosslink remaining `HOW-To's` * revert feature moved to #6688 * Remove the list from the top level. Leave `en` links * use `previous languages` in root README * Add more languages lists in root `readme.md` * fix typo * fix typo * Update docs/README.md after translations paragraph Less text is more Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * Update README.md after translations paragraph Less text is more Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * Update README.md preface translations paragraph Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * fix CONTRIBUTING target url commited at fd2b39151c7d61c4b4b0bd99a96ed231614b9a15 * Update docs/README.md preface translations paragraph Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * read me! said the boss ^^, less text is more. Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * remove "The inclusiveness is one of our targets, so " Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
2022-02-11 17:27:07 +00:00
*[Preberite to v drugih jezikih](README.md#translations)*
docs(howto): Homogenize HowTo's format across translated files (#6724) * Homogenize HowTo's - Add H1 header - `Read this` ... right alignmements - Split a bit first paragraph to highlight welcome. - Introduce Pull Request acronym. - trademarks / typos: GitHub, YouTube, Pull Request - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Details block added, with center align. When clicked, the contributor graphs is toggled. - Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) - Repo name in monospace font - Re-worded last part of 4th paragraph to explain that no new PR is needed to open if there are linter errors or changes are requested. Now it's more clear, I thought. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Rewording to be more meaningful * Add H1 header + `Read this` ... aligned to right Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * remove trailing spaces * Split a bit first paragraph to highlight welcome. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * homogenize `1-2` newlines amount between paragraphs * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * GitHub trademark typos * YouTube trademark typos * `Welcome to fpb!` in bold style * Repo name backticked in monospace font (non-translatable) * reword es-en graph summary * Add a centered details block with graphs about contributions (users vs. time) Detail blocks are toggleable sections in GitHub Provided graphs by apiseven: - Contributor over time Graph - Monthly Active Contributors graph * GitHub trademark typos * Fix pull request typos and introduce it acronym * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context The forgot rest addressed on 7ee485bb3b1f16cd58aa4aacef3f8af19fb588ea commit Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) * Fix typos suggested by AhmedElTabarani Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * Add paragrah from #5351. Need language translation * New strings translated to `it` Italian Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> * use languages not countries. `in Egyptian Arabic` * use languages not countries. `in Algerian Arabic` * remove notes from details block containing graphs about contributions (users vs. time) * Fix spanish typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * Fix korean typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * New strings translated to `ar` Arabic Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * New strings translated to `fr` French Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com> Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com>
2022-02-28 16:04:55 +00:00
</div>
**Dobrodošli v zbirki `Free-Programming-Books`!**
Lepo pozdravljeni vsi novi programerji - tudi tisti, ki boste na GitHubu ustvarili vaš prvi zahtevek potega (pull-request / PR). Če ste eden izmed njih, vam pri tem lahko pomaga nekaj virov:
* [About Pull Requests](https://docs.github.com/en/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/proposing-changes-to-your-work-with-pull-requests/about-pull-requests) *(v angleškem jeziku)*
* [Creating a pull request](https://docs.github.com/en/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/proposing-changes-to-your-work-with-pull-requests/creating-a-pull-request) *(v angleškem jeziku)*
* [GitHub Hello World](https://docs.github.com/en/get-started/quickstart/hello-world) *(v angleškem jeziku)*
* [YouTube - GitHub Tutorial For Beginners](https://www.youtube.com/watch?v=0fKg7e37bQE) *(v angleškem jeziku)*
* [YouTube - How To Fork A GitHub Repo and Submit A Pull Request](https://www.youtube.com/watch?v=G1I3HF4YWEw) *(v angleškem jeziku)*
* [YouTube - Markdown Crash Course](https://www.youtube.com/watch?v=HUBNt18RFbo) *(v angleškem jeziku)*
Ne oklevajte in postavljajte vprašanja; vsak programer je enkrat začel s svojim prvim PR-om. Vi ste lahko naš tisoči! So... why not join our [large, growing](https://www.apiseven.com/en/contributor-graph?chart=contributorOverTime&repo=ebookfoundation/free-programming-books) community.
<details align="center" markdown="1">
<summary>Click to see the growth users vs. time graphs.</summary>
docs(howto): Homogenize HowTo's format across translated files (#6724) * Homogenize HowTo's - Add H1 header - `Read this` ... right alignmements - Split a bit first paragraph to highlight welcome. - Introduce Pull Request acronym. - trademarks / typos: GitHub, YouTube, Pull Request - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Details block added, with center align. When clicked, the contributor graphs is toggled. - Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) - Repo name in monospace font - Re-worded last part of 4th paragraph to explain that no new PR is needed to open if there are linter errors or changes are requested. Now it's more clear, I thought. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Rewording to be more meaningful * Add H1 header + `Read this` ... aligned to right Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * remove trailing spaces * Split a bit first paragraph to highlight welcome. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * homogenize `1-2` newlines amount between paragraphs * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * GitHub trademark typos * YouTube trademark typos * `Welcome to fpb!` in bold style * Repo name backticked in monospace font (non-translatable) * reword es-en graph summary * Add a centered details block with graphs about contributions (users vs. time) Detail blocks are toggleable sections in GitHub Provided graphs by apiseven: - Contributor over time Graph - Monthly Active Contributors graph * GitHub trademark typos * Fix pull request typos and introduce it acronym * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context The forgot rest addressed on 7ee485bb3b1f16cd58aa4aacef3f8af19fb588ea commit Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) * Fix typos suggested by AhmedElTabarani Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * Add paragrah from #5351. Need language translation * New strings translated to `it` Italian Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> * use languages not countries. `in Egyptian Arabic` * use languages not countries. `in Algerian Arabic` * remove notes from details block containing graphs about contributions (users vs. time) * Fix spanish typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * Fix korean typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * New strings translated to `ar` Arabic Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * New strings translated to `fr` French Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com> Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com>
2022-02-28 16:04:55 +00:00
[![EbookFoundation/free-programming-books's Contributor over time Graph](https://contributor-overtime-api.apiseven.com/contributors-svg?chart=contributorOverTime&repo=ebookfoundation/free-programming-books)](https://www.apiseven.com/en/contributor-graph?chart=contributorOverTime&repo=ebookfoundation/free-programming-books)
docs(howto): Homogenize HowTo's format across translated files (#6724) * Homogenize HowTo's - Add H1 header - `Read this` ... right alignmements - Split a bit first paragraph to highlight welcome. - Introduce Pull Request acronym. - trademarks / typos: GitHub, YouTube, Pull Request - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Details block added, with center align. When clicked, the contributor graphs is toggled. - Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) - Repo name in monospace font - Re-worded last part of 4th paragraph to explain that no new PR is needed to open if there are linter errors or changes are requested. Now it's more clear, I thought. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Rewording to be more meaningful * Add H1 header + `Read this` ... aligned to right Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * remove trailing spaces * Split a bit first paragraph to highlight welcome. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * homogenize `1-2` newlines amount between paragraphs * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * GitHub trademark typos * YouTube trademark typos * `Welcome to fpb!` in bold style * Repo name backticked in monospace font (non-translatable) * reword es-en graph summary * Add a centered details block with graphs about contributions (users vs. time) Detail blocks are toggleable sections in GitHub Provided graphs by apiseven: - Contributor over time Graph - Monthly Active Contributors graph * GitHub trademark typos * Fix pull request typos and introduce it acronym * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context The forgot rest addressed on 7ee485bb3b1f16cd58aa4aacef3f8af19fb588ea commit Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) * Fix typos suggested by AhmedElTabarani Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * Add paragrah from #5351. Need language translation * New strings translated to `it` Italian Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> * use languages not countries. `in Egyptian Arabic` * use languages not countries. `in Algerian Arabic` * remove notes from details block containing graphs about contributions (users vs. time) * Fix spanish typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * Fix korean typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * New strings translated to `ar` Arabic Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * New strings translated to `fr` French Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com> Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com>
2022-02-28 16:04:55 +00:00
[![EbookFoundation/free-programming-books's Monthly Active Contributors graph](https://contributor-overtime-api.apiseven.com/contributors-svg?chart=contributorMonthlyActivity&repo=ebookfoundation/free-programming-books)](https://www.apiseven.com/en/contributor-graph?chart=contributorMonthlyActivity&repo=ebookfoundation/free-programming-books)
docs(howto): Homogenize HowTo's format across translated files (#6724) * Homogenize HowTo's - Add H1 header - `Read this` ... right alignmements - Split a bit first paragraph to highlight welcome. - Introduce Pull Request acronym. - trademarks / typos: GitHub, YouTube, Pull Request - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Details block added, with center align. When clicked, the contributor graphs is toggled. - Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) - Repo name in monospace font - Re-worded last part of 4th paragraph to explain that no new PR is needed to open if there are linter errors or changes are requested. Now it's more clear, I thought. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Rewording to be more meaningful * Add H1 header + `Read this` ... aligned to right Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * remove trailing spaces * Split a bit first paragraph to highlight welcome. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * homogenize `1-2` newlines amount between paragraphs * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * GitHub trademark typos * YouTube trademark typos * `Welcome to fpb!` in bold style * Repo name backticked in monospace font (non-translatable) * reword es-en graph summary * Add a centered details block with graphs about contributions (users vs. time) Detail blocks are toggleable sections in GitHub Provided graphs by apiseven: - Contributor over time Graph - Monthly Active Contributors graph * GitHub trademark typos * Fix pull request typos and introduce it acronym * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context The forgot rest addressed on 7ee485bb3b1f16cd58aa4aacef3f8af19fb588ea commit Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) * Fix typos suggested by AhmedElTabarani Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * Add paragrah from #5351. Need language translation * New strings translated to `it` Italian Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> * use languages not countries. `in Egyptian Arabic` * use languages not countries. `in Algerian Arabic` * remove notes from details block containing graphs about contributions (users vs. time) * Fix spanish typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * Fix korean typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * New strings translated to `ar` Arabic Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * New strings translated to `fr` French Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com> Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com>
2022-02-28 16:04:55 +00:00
</details>
docs(howto): Homogenize HowTo's format across translated files (#6724) * Homogenize HowTo's - Add H1 header - `Read this` ... right alignmements - Split a bit first paragraph to highlight welcome. - Introduce Pull Request acronym. - trademarks / typos: GitHub, YouTube, Pull Request - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Details block added, with center align. When clicked, the contributor graphs is toggled. - Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) - Repo name in monospace font - Re-worded last part of 4th paragraph to explain that no new PR is needed to open if there are linter errors or changes are requested. Now it's more clear, I thought. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Rewording to be more meaningful * Add H1 header + `Read this` ... aligned to right Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * remove trailing spaces * Split a bit first paragraph to highlight welcome. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * homogenize `1-2` newlines amount between paragraphs * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * GitHub trademark typos * YouTube trademark typos * `Welcome to fpb!` in bold style * Repo name backticked in monospace font (non-translatable) * reword es-en graph summary * Add a centered details block with graphs about contributions (users vs. time) Detail blocks are toggleable sections in GitHub Provided graphs by apiseven: - Contributor over time Graph - Monthly Active Contributors graph * GitHub trademark typos * Fix pull request typos and introduce it acronym * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context The forgot rest addressed on 7ee485bb3b1f16cd58aa4aacef3f8af19fb588ea commit Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) * Fix typos suggested by AhmedElTabarani Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * Add paragrah from #5351. Need language translation * New strings translated to `it` Italian Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> * use languages not countries. `in Egyptian Arabic` * use languages not countries. `in Algerian Arabic` * remove notes from details block containing graphs about contributions (users vs. time) * Fix spanish typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * Fix korean typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * New strings translated to `ar` Arabic Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * New strings translated to `fr` French Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com> Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com>
2022-02-28 16:04:55 +00:00
Tudi če ste izkušeni na področju programiranja odprte kode, se bodo zagotovo našle zadeve, ki vas lahko malce zaustavijo. Ko oddate PR, bo ***GitHub Actions* zagnal pregledovalnik, ki pogosto najde manjše težave z razmikom ali abecedo**. Če se vam prikaže zeleni gumb, je vse pripravljeno za pregled. Če se zeleni gumb ne prikaže, kliknite »Podrobnosti« pod kljukico, ki je ugotovila, kaj pregledovalniku ni bilo všeč. Odpravite težavo in dodajte zahtevo (commit) v PR.
docs(howto): Homogenize HowTo's format across translated files (#6724) * Homogenize HowTo's - Add H1 header - `Read this` ... right alignmements - Split a bit first paragraph to highlight welcome. - Introduce Pull Request acronym. - trademarks / typos: GitHub, YouTube, Pull Request - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Details block added, with center align. When clicked, the contributor graphs is toggled. - Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) - Repo name in monospace font - Re-worded last part of 4th paragraph to explain that no new PR is needed to open if there are linter errors or changes are requested. Now it's more clear, I thought. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Rewording to be more meaningful * Add H1 header + `Read this` ... aligned to right Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * remove trailing spaces * Split a bit first paragraph to highlight welcome. Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * homogenize `1-2` newlines amount between paragraphs * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * GitHub trademark typos * YouTube trademark typos * `Welcome to fpb!` in bold style * Repo name backticked in monospace font (non-translatable) * reword es-en graph summary * Add a centered details block with graphs about contributions (users vs. time) Detail blocks are toggleable sections in GitHub Provided graphs by apiseven: - Contributor over time Graph - Monthly Active Contributors graph * GitHub trademark typos * Fix pull request typos and introduce it acronym * Update Github documentation links list - Update GitHub links urls. `help`/`guides` subdomain was moved to `docs` so now a 301 Redirect is skipped. - Remove flag emojis from link, perhaps use text in notes format to give accesibility locale context The forgot rest addressed on 7ee485bb3b1f16cd58aa4aacef3f8af19fb588ea commit Via EbookFoundation/free-programming-books#6590 * Some bolds to highlight common resources formating issues (like in CONTRIBUTING) * Fix typos suggested by AhmedElTabarani Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * Add paragrah from #5351. Need language translation * New strings translated to `it` Italian Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> * use languages not countries. `in Egyptian Arabic` * use languages not countries. `in Algerian Arabic` * remove notes from details block containing graphs about contributions (users vs. time) * Fix spanish typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * Fix korean typos Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> * New strings translated to `ar` Arabic Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> * New strings translated to `fr` French Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com> Co-authored-by: أحمد الطبراني <eltabaraniahmed@gmail.com> Co-authored-by: ImVector <59611597+LuigiImVector@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Wonjang Son <sondaniel.88@gmail.com> Co-authored-by: Loic Beylot <loic.beylot@gmail.com>
2022-02-28 16:04:55 +00:00
Če niste prepričani, da je vir, ki ga želite dodati, primeren za zbirko `Free-Programming-Books`, preberite smernice v [CONTRIBUTING](CONTRIBUTING.md). ([translations](README.md#translations))