readthedocs.org/docs/locale/nb/LC_MESSAGES/gsoc.po

408 lines
11 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2010-2018, Read the Docs, Inc & contributors
# This file is distributed under the same license as the Read the Docs package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: readthedocs-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-17 19:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-18 00:29+0000\n"
"Last-Translator: Anthony <aj@ohess.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/readthedocs/readthedocs-docs/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../gsoc.rst:2
msgid "Google Summer of Code"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:4
msgid ""
"Thanks for your interest in Read the Docs! We are working hard to update the"
" ideas list now that we are accepted in GSOC. Please give us a little while "
"to work on things, and check back on this page for updates."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:9
msgid ""
"Read the Docs is participating in the Google Summer of Code in 2018. This "
"page will contain all the information for students and anyone else "
"interested in helping."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:13
msgid "Skills"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:15
msgid "Incoming students will need the following skills:"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:17
msgid "Intermediate Python & Django programming"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:18
msgid ""
"Familiarity with Markdown, reStructuredText, or some other plain text markup"
" language"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:19
msgid "Familiarity with git, or some other source control"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:20
msgid "Ability to set up your own development environment for Read the Docs"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:21
msgid "Basic understanding of web technologies (HTML/CSS/JS)"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:22
msgid ""
"An interest in documentation and improving open source documentation tools!"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:24
msgid ""
"We're happy to help you get up to speed, but the more you are able to "
"demonstrate ability in advance, the more likely we are to choose your "
"application!"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:29
msgid "Mentors"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:31
msgid "Currently we have a few folks signed up:"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:33
msgid "Eric Holscher"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:34
msgid "Manuel Kaufmann"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:35
msgid "Anthony Johnson"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:37
msgid ""
"Please do not reach out directly to anyone about the Summer of Code. It will"
" **not** increase your chances of being accepted!"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:41
msgid "Getting Started"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:43
msgid ""
"The :doc:`/install` doc is probably the best place to get going. It will "
"walk you through getting a basic environment for Read the Docs setup."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:46
msgid ""
"Then you can look through our :doc:`/contribute` doc for information on how "
"to get started contributing to RTD."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:48
msgid ""
"People who have a history of submitting pull requests will be prioritized in"
" our Summer of Code selection process."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:51
msgid "Want to get involved?"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:53
msgid ""
"If you're interested in participating in GSoC as a student, you can apply "
"during the normal process provided by Google. We are currently overwhelmed "
"with interest, so we are not able to respond individually to each person who"
" is interested."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:56
msgid "Project Ideas"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:58
msgid ""
"We have written our some loose ideas for projects to work on here. We are "
"also open to any other ideas that students might have."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:61
msgid ""
"**These projects are sorted by priority.** We will consider the priority on "
"our roadmap as a factor, along with the skill of the student, in our "
"selection process."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:67
msgid "Refactor & improve our search code"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:69
msgid ""
"Currently we're using a homegrown library for Elastic Search. There is a new"
" `elasticsearch-dsl <http://elasticsearch-dsl.readthedocs.io/en/latest/>`_ "
"library that we should be using. This project will include:"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:73
msgid "Improving our search indexing"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:74
msgid ""
"Refactoring how we \"model\" our search data to use elasticsearch-dsl Models"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:75
msgid ""
"Add additional search data into our indexes, like the programming languages,"
" type of document (tutorial, api, etc.) and other data for users to filter "
"by"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:76
msgid "(Optional) Improve the UX of the search for users in various ways"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:79
msgid "Finish YAML config"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:81
msgid ""
"Currently we have a basic :doc:`/yaml-config` for Read the Docs. It's still "
"considered beta, and there are a number of features that it doesn't support."
" We need to support everying users can currently do from our website "
"dashboard inside the YAML file, and then plan a smooth transition path from "
"the database UI to the YAML file."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:87
msgid ""
"This is a *large* project and will likely require a good deal of "
"understanding of both Python as well as web technologies. We have a "
"`starting list of issues "
"<https://github.com/rtfd/readthedocs.org/milestone/28>`_ put together, but "
"there will be much more work."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:92
msgid "API V3"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:94
msgid ""
"We currently have a \"v2\" API that isn't well documented and doesn't allow "
"users to write to it. We want to continue using Django REST Framework for "
"this, but rethink how we're presenting our information to our users."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:98
msgid ""
"Currently we're showing everything as simple \"models\", and we want to "
"start exposing \"methods\" on our data, similar to GitHub."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:102
msgid ""
"This is a large project and should only be done by someone who has done some"
" basic API design previously."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:105
msgid "Improve Translation Workflow"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:107
msgid ""
"Currently we have our documentation & website translated on Transifex, but "
"we don't have a management process for it. This means that translations will"
" often sit for months before making it back into the site and being "
"available to users."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:111
msgid ""
"This project would include puting together a workflow for translations:"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:113
msgid "Communicate with existing translators and see what needs they have"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:114
msgid ""
"Help formalize the process that we have around Transifex to make it easier "
"to contribute to"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:115
msgid "Improve our tooling so that integrating new translations is easier"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:118
msgid "Support for additional build steps for linting & testing"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:120
msgid ""
"Currently we only build documentation on Read the Docs, but we'd also like "
"to add additional build steps that lets users perform more actions. This "
"would likely take the form of wraping some of the existing `Sphinx builders "
"<http://www.sphinx-doc.org/en/stable/builders.html>`_, and giving folks a "
"nice way to use them inside Read the Docs."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:125
msgid "It would be great to have wrappers for the following as a start:"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:127
msgid ""
"Link Check (http://www.sphinx-"
"doc.org/en/stable/builders.html#sphinx.builders.linkcheck.CheckExternalLinksBuilder)"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:128
msgid "Spell Check (https://pypi.python.org/pypi/sphinxcontrib-spelling/)"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:129
msgid ""
"Doctest (http://www.sphinx-doc.org/en/stable/ext/doctest.html#module-"
"sphinx.ext.doctest)"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:130
msgid ""
"Coverage (http://www.sphinx-doc.org/en/stable/ext/coverage.html#module-"
"sphinx.ext.coverage)"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:132
msgid ""
"The goal would also be to make it quite easy for users to contribute third "
"party build steps for Read the Docs, so that other useful parts of the "
"Sphinx ecosystem could be tightly integrated with Read the Docs."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:136
msgid "Collections of Projects"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:138
msgid ""
"This project involves building a user interface for groups of projects in "
"Read the Docs (`Collections`). Users would be allowed to create, publish, "
"and search a `Collection` of projects that they care about. We would also "
"allow for automatic creation of `Collections` based on a project's "
"``setup.py`` or ``requirements.txt``."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:142
msgid ""
"Once a user has a `Collection`, we would allow them to do a few sets of "
"actions on them:"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:145
msgid ""
"Search across all the projects in the `Collection` with one search dialog"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:146
msgid ""
"Download all the project's documentation (PDF, HTMLZip, Epub) for offline "
"viewing"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:147
msgid ""
"Build a landing page for the collection that lists out all the projects, and"
" could even have a user-editable description, similar to our project listing"
" page."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:149
msgid ""
"There is likely other ideas that could be done with `Collections` over time."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:152
msgid "Integrated Redirects"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:154
msgid ""
"Right now it's hard for users to rename files. We support redirects, but "
"don't create them automatically on file rename, and our redirect code is "
"brittle."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:159
msgid "We should rebuild how we handle redirects across a number of cases:"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:161
msgid ""
"Detecting a file change in git/hg/svn and automatically creating a redirect"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:162
msgid "Support redirecting an entire domain to another place"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:163
msgid "Support redirecting versions"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:165
msgid ""
"There will also be a good number of things that spawn from this, including "
"version aliases and other related concepts, if this task doesn't take the "
"whole summer."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:169
msgid "Additional Ideas"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:171
msgid ""
"We have some medium sized projects sketched out in our issue tracker with "
"the tag *Feature Overview*. Looking through `these issues`_ is a good place "
"to start. You might also look through our `milestones`_ on GitHub, which "
"provide outlines on the larger tasks that we're hoping to accomplish."
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:180
msgid "Thanks"
msgstr ""
#: ../../gsoc.rst:182
msgid ""
"This page was heavily inspired by Mailman's similar `GSOC page`_. Thanks for"
" the inspiration."
msgstr ""