readthedocs.org/docs/locale/fa/LC_MESSAGES/issue-labels.po

252 lines
7.0 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2010-2018, Read the Docs, Inc & contributors
# This file is distributed under the same license as the Read the Docs package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Read the Docs 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-17 19:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/2534/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../../issue-labels.rst:2
msgid "Overview of issue labels"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:4
msgid ""
"Here is a full list of labels that we use in the `GitHub issue tracker`_ and"
" what they stand for."
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:18
msgid "*Accepted*"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:10
msgid ""
"Issues with this label are issues that the core team has accepted on to the "
"roadmap. The core team focuses on accepted bugs, features, and improvements "
"that are on our immediate roadmap and will give priority to these issues. "
"Pull requests could be delayed or closed if the pull request doesn't align "
"with our current roadmap. An issue or pull request that has not been "
"accepted should either eventually move to an accepted state, or should be "
"closed. As an issue is accepted, we will find room for it on our roadmap, "
"either on an upcoming release (point release milestones), or on a future "
"milestone project (named milestones)."
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:24
msgid "*Bug*"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:21
msgid ""
"An issue describing unexpected or malicious behaviour of the readthedocs.org"
" software. A Bug issue differs from an Improvement issue in that Bug issues "
"are given priority on our roadmap. On release, these issues generally only "
"warrant incrementing the patch level version."
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:27
msgid "*Design*"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:27
msgid "Issues related to the UI of the readthedocs.org website."
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:33
msgid "*Feature*"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:30
msgid ""
"Issues that describe new features. Issues that do not describe new features,"
" such as code cleanup or fixes that are not related to a bug, should "
"probably be given the Improvement label instead. On release, issues with the"
" Feature label warrant at least a minor version increase."
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:37
msgid "*Good First Issue*"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:36
msgid ""
"This label marks issues that are easy to get started with. The issue should "
"be ideal for beginners to dive into the code base."
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:40
msgid "*Priority: high*"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:40
msgid "Issues with this label should be resolved as quickly as possible."
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:43
msgid "*Priority: low*"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:43
msgid ""
"Issues with this label won't have the immediate focus of the core team."
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:50
msgid "*Improvement*"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:46
msgid ""
"An issue with this label is not a Bug nor a Feature. Code cleanup or small "
"changes to existing features would likely have this label. The distinction "
"for this label is that these issues have a lower priority on our roadmap "
"compared to issues labeled Bug, and aren't implementing new features, such "
"as a Feature issue might."
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:54
msgid "*Needed: design decision*"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:53
msgid ""
"Issues that need a design decision are blocked for development until a "
"project leader clarifies the way in which the issue should be approached."
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:58
msgid "*Needed: documentation*"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:57
msgid ""
"If an issue involves creating or refining documentation, this label will be "
"assigned."
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:65
msgid "*Needed: more information*"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:61
msgid ""
"This label indicates that a reply with more information is required from the"
" bug reporter. If no response is given by the reporter, the issue is "
"considered invalid after 2 weeks and will be closed. See the documentation "
"about our :ref:`triage process <triage-not-enough-information>` for more "
"information."
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:69
msgid "*Needed: patch*"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:68
msgid ""
"This label indicates that a patch is required in order to resolve the issue."
" A fix should be proposed via a pull request on GitHub."
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:73
msgid "*Needed: tests*"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:72
msgid ""
"This label indicates that a better test coverage is required to resolve the "
"issue. New tests should be proposed via a pull request on GitHub."
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:77
msgid "*Needed: replication*"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:76
msgid ""
"This label indicates that a bug has been reported, but has not been "
"successfully replicated by another user or contributor yet."
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:80
msgid "*Operations*"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:80
msgid "Issues that require changes in the server infrastructure."
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:84
msgid "*PR: work in progress*"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:83
msgid ""
"Pull Requests that are not complete yet. A final review is not possible yet,"
" but every Pull Request is open for discussion."
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:88
msgid "*PR: hotfix*"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:87
msgid ""
"Pull request was applied directly to production after a release. These pull "
"requests still need review to be merged into the next release."
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:92
msgid "*Sprintable*"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:91
msgid ""
"Sprintable are all issues that have the right amount of scope to be handled "
"during a sprint. They are very focused and encapsulated."
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:96
msgid "*Status: blocked*"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:95
msgid ""
"The issue cannot be resolved until some other issue has been closed. See the"
" issue's log for which issue is blocking this issue."
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:101
msgid "*Status: stale*"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:99
msgid ""
"A issue is stale if it there has been no activity on it for 90 days. Once a "
"issue is determined to be stale, it will be closed after 2 weeks unless "
"there is activity on the issue."
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:106
msgid "*Support*"
msgstr ""
#: ../../issue-labels.rst:104
msgid ""
"Questions that needs answering but do not require code changes or issues "
"that only require a one time action on the server will have this label. See "
"the documentation about our :ref:`triage process <triage-support-tickets>` "
"for more information."
msgstr ""