Commit Graph

7 Commits (2119f6f5c9d30f1c575895fd6e3d468b0ca9dbc6)

Author SHA1 Message Date
Blaž Oražem 6a48e0ad9f
Slovenian translation for Code of conduct (#7763) 2022-10-07 11:30:42 -04:00
Nguyen Long Nhat 38a1ed18b8
update docs (#7636) 2022-10-05 14:16:17 -04:00
Repala Sudhamsh e5eca2c09a
Added HOWTO-te.md for TELUGU (#7605)
* Added telugu howto in readme

* Created HOWTO for telugu
2022-10-05 12:49:32 -04:00
André Frisk 6c4289c5ca
Add translation for Swedish in docs: CONTRIBUTING & CODE_OF_CONDUCT (#7461)
* Add translation for Swedish in docs

Added swedish translation for Code of Conduct and Contributing and
linked them to the main README.md file in the docs folder

* fix: homepage markdown anchor

* chore: link swedish tranlations between

Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com>
2022-10-03 21:15:39 -04:00
Min a8d89a8945
Add/code-of-conduct-th.md (#7129)
* Create CODE_OF_CONDUCT-th.md

* Update CODE_OF_CONDUCT-th.md

* Update CODE_OF_CONDUCT-th.md

* Update README.md

* revert translate `homepage` link alias

Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com>
2022-10-01 00:51:23 -04:00
Sinno d32fc956c9
Add CodeOfConduct-zh.md (#6930) 2022-07-18 21:29:06 +02:00
David Ordás 7a8349abfe
feat: Add `docs/readme.md` + update crosslinks (#6700)
* complete translate list with the new languages appeared since hacktoberfest

* Create docs/README.md with the translations section

using root README.md as source. Links are adapted to this folder

Address EbookFoundation/free-programming-books#6698

* fix remaining url + translation items

- Portuguese (Portugal)
- Slovak / slovenčina
- Slovenian / slovenščina

Address EbookFoundation/free-programming-books#6698

* fix remaining url + translation items

- Portuguese (Portugal)
- Slovak / slovenčina
- Slovenian / slovenščina

Address EbookFoundation/free-programming-books#6698

* Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph

* Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph

* Move translations link target url to docs

* move translation links `bs`

* move translations link `en`

* move translations crosslink `es`

* move translations crosslink `fr`

* move translations crosslink `de`

* move translations crosslink `el`

* move translations crosslink `fa_IR`

* move translations crosslink `fil`

* move translations crosslink `it`

* move translations crosslink `pt_BR`

* move translations crosslink `ko`

* move translations crosslink `ru`

* move translations crosslink `id`

* move translations crosslink `zh`

* move translations crosslink `hi`

* move translations crosslink `pl`

* move translations crosslink `uk`

* move translations crosslink `vi`

* move translations crosslink remaining `HOW-To's`

* revert feature moved to #6688

* Remove the list from the top level. Leave `en` links

* use `previous languages` in root README

* Add more languages lists in root `readme.md`

* fix typo

* fix typo

* Update docs/README.md after translations paragraph

Less text is more

Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>

* Update README.md after translations paragraph 

Less text is more

Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>

* Update README.md preface translations paragraph 

Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>

* fix CONTRIBUTING target url commited at fd2b39151c

* Update docs/README.md preface translations paragraph 

Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>

* read me! said the boss ^^,

less text is more.

Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>

* remove "The inclusiveness is one of our targets, so "

Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
2022-02-11 12:27:07 -05:00