Create arabic.md
I've translated the contribution.md file in Arabic languagepull/11743/head
parent
5a3efc633d
commit
4f7c3c3cd9
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
||||||
|
Here's the Arabic translation of the Contributing.md file for the EbookFoundation free-programming-books repository:
|
||||||
|
|
||||||
|
## اتفاقية ترخيص المساهم [للرخصة](../LICENSE)
|
||||||
|
|
||||||
|
بالمساهمة، فإنك توافق على [رخصة](../LICENSE) لهذا المستودع.
|
||||||
|
|
||||||
|
## مدونة قواعد المساهمة
|
||||||
|
|
||||||
|
بالمساهمة، فإنك توافق على احترام [مدونة قواعد المساهمة](CODE_OF_CONDUCT.md) لهذا المستودع. ([ترجمات](README.md#translations))
|
||||||
|
|
||||||
|
## باختصار
|
||||||
|
|
||||||
|
1. ليس بالضرورة أن يكون "رابط لتنزيل كتاب بسهولة" دائمًا رابطًا لكتاب *مجاني*. يرجى المساهمة فقط بالمحتوى المجاني. تأكد من أنه مجاني. نحن لا نقبل الروابط إلى الصفحات التي *تتطلب* عناوين بريد إلكتروني عاملة للحصول على الكتب ، ولكن نرحب باللوائح التي تطلبها.
|
||||||
|
|
||||||
|
2. لست بحاجة إلى معرفة Git: إذا وجدت شيئًا مهتمًا *غير موجود بالفعل في هذا المستودع* ، فيرجى فتح [مشكلة](https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/issues) مع مقترحات الروابط الخاصة بك.
|
||||||
|
|
||||||
|
- إذا كنت تعرف Git ، فيرجى نسخ المستودع وإرسال طلبات سحب (PR).
|
||||||
|
|
||||||
|
3. لدينا 6 أنواع من القوائم. اختر القائمة الصحيحة:
|
||||||
|
|
||||||
|
- *الكتب*: PDF ، HTML ، ePub ، موقع مبني على gitbook.io ، مستودع Git ، إلخ.
|
||||||
|
- *الدورات*: الدورة هي مادة تعليمية ليست كتابًا. [هذه دورة](http://ocw.mit.edu/courses/electrical-engineering-and-computer-science/6-006-introduction-to-algorithms-fall-2011/).
|
||||||
|
- *البرامج التعليمية التفاعلية*: موقع ويب تفاعلي يسمح للمستخدم بكتابة التعليمات البرمجية أو الأوامر وتقييم النتيجة (بـ "تقييم" لا نعني "تصنيف"). على سبيل المثال: [جرب Haskell](http://tryhaskell.org)، [جرب Git](https://learngitbranching.js.org).
|
||||||
|
- *ساحات اللعب*: هي مواقع إلكترونية أو ألعاب أو برامج سطح مكتب تفاعلية عبر الإنترنت لتعلم البرمجة. اكتب وجميع وشارك شفرات البرامج. غالبًا ما تسمح ساحات اللعب بالنسخ والتعديل والتلاعب بالكود.
|
||||||
|
- *البودكاست وشاشات العرض*: البودكاست وشاشات العرض.
|
||||||
|
- *مجموعات المشكلات والبرمجة التنافسية*: موقع ويب أو برنامج يسمح لك بتقييم مهاراتك في البرمجة من خلال حل مشكلات بسيطة أو معقدة ، مع أو بدون مراجعة الكود ، مع أو بدون مقارنة النتائج مع مستخدمين آخرين.
|
||||||
|
|
||||||
|
4. تأكد من اتباع [الإرشادات أدناه](#guidelines) واحترام تنسيق [ترميز Markdown](#formatting) للملفات.
|
||||||
|
|
||||||
|
5. ستقوم إجراءات GitHub بتشغيل اختبارات **لتتأكد من تصنيف قوائمك أبجديًا** و **اتباع قواعد التنسيق**. **تأكد** من التحقق من أن تغييراتك تنجح في الاختبارات.
|
||||||
|
|
||||||
|
### الإرشادات
|
||||||
|
|
||||||
|
- تأكد من أن الكتاب مجاني. تحقق مرة أخرى إذا لزم الأمر. يساعد ذلك المشرفين إذا علقت في العلاقات العامة حول سبب اعتقادك أن الكتاب مجاني.
|
||||||
|
- لا نقبل الملفات المستضافة على Google Drive أو Dropbox أو Mega أو Scribd أو Issuu أو منصات تحميل الملفات المشابهة الأخرى
|
||||||
|
- أدخل روابطك بترتيب أبجدي ، كما هو موضح [أدناه](https://www.google.com/url?sa=E&source=gmail&q=#ترتيب_أبجدي).
|
||||||
|
- استخدم الرابط مع المصدر الأكثر موثوقية (بمعنى أن موقع الويب الخاص بالمؤلف أفضل من موقع المحرر ، وهو أفضل من موقع ويب تابع لجهة خارجية)
|
||||||
|
- لا توجد خدمات استضافة ملفات (يشمل ذلك على سبيل المثال ولا يقتصر على روابط Dropbox و Google Drive)
|
||||||
|
- دائمًا تفضل ارتباط `https` على ارتباط `http` - طالما أنها موجودة على نفس النطاق وتقدم نفس المحتوى
|
||||||
|
- في المجالات الجذرية ، قم بإزالة الشرطة المائلة: `http://example.com` بدلاً من `http://example.com/`
|
||||||
|
- دائمًا تفضل
|
Loading…
Reference in New Issue