free-programming-books/docs/CODE_OF_CONDUCT-pl.md

31 lines
2.6 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Kodeks postępowania współtwórcy
Jako współtwórcy i opiekunowie tego projektu oraz w celu wspierania otwartej i przyjaznej społeczności, zobowiązujemy się szanować wszystkich ludzi, którzy przyczyniają się do zgłaszania problemów, publikowania próśb o nowe funkcje, aktualizowania dokumentacji, przesyłania żądań lub poprawek oraz innych działań.
Zależy nam na tym, aby udział w tym projekcie był doświadczeniem wolnym od nękania dla wszystkich, niezależnie od poziomu doświadczenia, płci, tożsamości i ekspresji płciowej, orientacji seksualnej, niepełnosprawności, wyglądu osobistego, budowy ciała, rasy, pochodzenia etnicznego, wieku, religii, lub narodowość.
Przykłady niedopuszczalnego zachowania uczestników obejmują:
* Używanie języka lub obrazów o charakterze seksualnym
* Ataki osobiste
* Trolling lub obraźliwe/uwłaczające komentarze
* Nękanie publiczne lub prywatne
* Publikowanie prywatnych informacji innych osób, takich jak adresy fizyczne lub elektroniczne, bez wyraźnej zgody
* Inne nieetyczne lub nieprofesjonalne zachowanie
Opiekunowie projektów mają prawo i odpowiedzialność za usuwanie, edytowanie lub odrzucanie komentarzy, zatwierdzeń, kodu, edycji wiki, problemów i innych wkładów, które nie są zgodne z niniejszym *Kodeksem postępowania*, lub do tymczasowego lub stałego zablokowania wszelkich współtwórców za inne zachowania, które uważają za niewłaściwe, groźne, obraźliwe lub szkodliwe.
Przyjmując niniejszy *Kodeks postępowania*, opiekunowie projektu zobowiązują się do uczciwego i konsekwentnego stosowania tych zasad w każdym aspekcie zarządzania tym projektem. Opiekunowie projektów, którzy nie przestrzegają lub nie egzekwują *Kodeksu postępowania*, mogą zostać na stałe usunięci z zespołu projektowego.
Ten *Kodeks postępowania* ma zastosowanie zarówno w przestrzeniach projektowych, jak i w przestrzeniach publicznych, gdy dana osoba reprezentuje projekt lub jego społeczność.
Przypadki obraźliwego, nękającego lub w inny sposób niedopuszczalnego zachowania można zgłaszać, kontaktując się z opiekunem projektu pod adresem **victorfelder na gmail.com**. Wszystkie skargi zostaną rozpatrzone i zbadane, a ich wynikiem będzie odpowiedź uznana za niezbędną i odpowiednią do okoliczności. Opiekunowie są zobowiązani do zachowania poufności w stosunku do zgłaszającego incydent.
Niniejszy *Kodeks postępowania* został zaadaptowany z [Contributor Covenant][homepage],
wersja 1.3.0, dostępna pod adresem https://contributor-covenant.org/version/1/3/0/
[homepage]: https://contributor-covenant.org
move the translated documentation files to a docs folder (#6614) * new branch for misc cleanup * add item to resolve #6319 * fix grammar * re-collate * centralize all the translation links * one more * fix link * localize labels * move files * fix links * indent in arabic Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * typos Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * remove Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * translation Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * translation Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * mixed markdown Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * period Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * missing * Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update docs/HOWTO-pl.md Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update docs/HOWTO-th.md Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * translated Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * translate Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * lower case Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * typo Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * wording Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * translations link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * space Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * space Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * typo Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update CONTRIBUTING-de.md * space Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * parens not brackets * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * add #6619 * chore: resolve dead code CONTRIB-es Addressed at https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/pull/6614#commitcomment-60517997 Review suggestion: https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/pull/6614#discussion_r751697277 * chore: use spanish translated text for "translations" Review suggestion: https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/pull/6614#discussion_r751697277 * chore: DRY. Use markdown link refs as translations target Review suggestion: https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/pull/6614#discussion_r751697277 * fix: revert removed parens in previous commit 6276a21d85c963b159b9ca9a02a7f863b1bccc39 Review suggestion: https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/pull/6614#discussion_r751697277 * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * lint Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * lint Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * lint Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * lint Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * fix link Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * space Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * translate Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com>
2021-11-20 18:25:15 +00:00
feat: Add `docs/readme.md` + update crosslinks (#6700) * complete translate list with the new languages appeared since hacktoberfest * Create docs/README.md with the translations section using root README.md as source. Links are adapted to this folder Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * fix remaining url + translation items - Portuguese (Portugal) - Slovak / slovenčina - Slovenian / slovenščina Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * fix remaining url + translation items - Portuguese (Portugal) - Slovak / slovenčina - Slovenian / slovenščina Address EbookFoundation/free-programming-books#6698 * Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph * Add inclusiveness `dare to translate...` paragraph * Move translations link target url to docs * move translation links `bs` * move translations link `en` * move translations crosslink `es` * move translations crosslink `fr` * move translations crosslink `de` * move translations crosslink `el` * move translations crosslink `fa_IR` * move translations crosslink `fil` * move translations crosslink `it` * move translations crosslink `pt_BR` * move translations crosslink `ko` * move translations crosslink `ru` * move translations crosslink `id` * move translations crosslink `zh` * move translations crosslink `hi` * move translations crosslink `pl` * move translations crosslink `uk` * move translations crosslink `vi` * move translations crosslink remaining `HOW-To's` * revert feature moved to #6688 * Remove the list from the top level. Leave `en` links * use `previous languages` in root README * Add more languages lists in root `readme.md` * fix typo * fix typo * Update docs/README.md after translations paragraph Less text is more Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * Update README.md after translations paragraph Less text is more Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * Update README.md preface translations paragraph Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * fix CONTRIBUTING target url commited at fd2b39151c7d61c4b4b0bd99a96ed231614b9a15 * Update docs/README.md preface translations paragraph Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * read me! said the boss ^^, less text is more. Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net> * remove "The inclusiveness is one of our targets, so " Co-authored-by: Eric Hellman <eric@hellman.net>
2022-02-11 17:27:07 +00:00
[Translations](README.md#translations)