161 lines
3.1 KiB
Plaintext
161 lines
3.1 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 10:11+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: models.py:16
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: models.py:17
|
|
msgid "Inactive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: models.py:22
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: models.py:24
|
|
msgid "Surname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: models.py:26
|
|
msgid "Given name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: models.py:27
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: models.py:29
|
|
msgid "Gender"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: models.py:30
|
|
msgid "Unset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: models.py:31
|
|
msgid "Male"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: models.py:32
|
|
msgid "Female"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: models.py:35
|
|
msgid "Next Run"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: models.py:37
|
|
msgid "Form Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: models.py:39
|
|
msgid "Subject receives emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: models.py:40
|
|
msgid "Subject is sent paper form"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: models.py:43
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qprocessors/choice.py:38 qprocessors/simple.py:66
|
|
msgid "You must select an option"
|
|
msgstr "Veuillez choisir une option!"
|
|
|
|
#: qprocessors/choice.py:42 qprocessors/simple.py:70 qprocessors/simple.py:72
|
|
#: qprocessors/simple.py:74 qprocessors/simple.py:77
|
|
#: qprocessors/timeperiod.py:56
|
|
msgid "Field cannot be blank"
|
|
msgstr ""
|
|
"Merci de donner une réponse à cette question; ce champs ne peut rester vide."
|
|
|
|
#: qprocessors/choice.py:46
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Invalid option!"
|
|
msgstr "Option non valable"
|
|
|
|
#: qprocessors/choice.py:107
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must select at least %d option"
|
|
msgid_plural "You must select at least %d options"
|
|
msgstr[0] "Vous devez cocher au moins %d option"
|
|
msgstr[1] "Vous devez cocher au moins %d options"
|
|
|
|
#: qprocessors/custom.py:27
|
|
msgid "Processor not defined for this question"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qprocessors/range.py:35
|
|
msgid "Out of range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qprocessors/timeperiod.py:5
|
|
msgid "second(s)"
|
|
msgstr "seconde(s)"
|
|
|
|
#: qprocessors/timeperiod.py:6
|
|
msgid "minute(s)"
|
|
msgstr "minute(s)"
|
|
|
|
#: qprocessors/timeperiod.py:7
|
|
msgid "hour(s)"
|
|
msgstr "heure(s)"
|
|
|
|
#: qprocessors/timeperiod.py:8
|
|
msgid "day(s)"
|
|
msgstr "jour(s)"
|
|
|
|
#: qprocessors/timeperiod.py:9
|
|
msgid "week(s)"
|
|
msgstr "semaine(s)"
|
|
|
|
#: qprocessors/timeperiod.py:10
|
|
msgid "month(s)"
|
|
msgstr "mois"
|
|
|
|
#: qprocessors/timeperiod.py:11
|
|
msgid "year(s)"
|
|
msgstr "année(s)"
|
|
|
|
#: qprocessors/timeperiod.py:42 qprocessors/timeperiod.py:58
|
|
msgid "Invalid time period"
|
|
msgstr "Période non valable"
|
|
|
|
#: qprocessors/timeperiod.py:48
|
|
msgid "Time period must be a whole number"
|
|
msgstr "La période doit être un chiffre entier"
|
|
|
|
#: templates/questionnaire/choice-yesnocomment.html:3
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Oui"
|
|
|
|
#: templates/questionnaire/choice-yesnocomment.html:5
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Non"
|
|
|
|
#: templates/questionnaire/choice-yesnocomment.html:8
|
|
msgid "Don't Know"
|
|
msgstr "Ne sais pas"
|
|
|
|
#: templates/questionnaire/questionset.html:72
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Continuer"
|