137 lines
2.9 KiB
Plaintext
137 lines
2.9 KiB
Plaintext
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
|
#
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 16:41+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: models.py:16
|
||
|
msgid "Active"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: models.py:17
|
||
|
msgid "Inactive"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: models.py:18
|
||
|
msgid "Disqualified"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: models.py:19
|
||
|
msgid "Discontinued"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: models.py:25
|
||
|
msgid "Unset"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: models.py:26
|
||
|
msgid "Male"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: models.py:27
|
||
|
msgid "Female"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: models.py:32
|
||
|
msgid "Subject receives emails"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: models.py:33
|
||
|
msgid "Subject is sent paper form"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: qprocessors/choice.py:32 qprocessors/simple.py:61
|
||
|
msgid "You must select an option"
|
||
|
msgstr "Veuillez choisir une option!"
|
||
|
|
||
|
#: qprocessors/choice.py:36 qprocessors/simple.py:65 qprocessors/simple.py:67
|
||
|
#: qprocessors/simple.py:69 qprocessors/simple.py:72
|
||
|
#: qprocessors/timeperiod.py:47
|
||
|
msgid "Field cannot be blank"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Merci de donner une réponse à cette question; ce champs ne peut rester vide."
|
||
|
|
||
|
#: qprocessors/choice.py:40
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Invalid option!"
|
||
|
msgstr "Option non valable"
|
||
|
|
||
|
#: qprocessors/choice.py:101
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You must select at least %d option"
|
||
|
msgid_plural "You must select at least %d options"
|
||
|
msgstr[0] "Vous devez cocher au moins une option"
|
||
|
msgstr[1] "Vous devez cocher au moins %d options"
|
||
|
|
||
|
#: qprocessors/custom.py:27
|
||
|
msgid "Processor not defined for this question"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: qprocessors/range.py:35
|
||
|
msgid "Out of range"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: qprocessors/timeperiod.py:5
|
||
|
msgid "second(s)"
|
||
|
msgstr "seconde(s)"
|
||
|
|
||
|
#: qprocessors/timeperiod.py:6
|
||
|
msgid "minute(s)"
|
||
|
msgstr "minute(s)"
|
||
|
|
||
|
#: qprocessors/timeperiod.py:7
|
||
|
msgid "hour(s)"
|
||
|
msgstr "heure(s)"
|
||
|
|
||
|
#: qprocessors/timeperiod.py:8
|
||
|
msgid "day(s)"
|
||
|
msgstr "jour(s)"
|
||
|
|
||
|
#: qprocessors/timeperiod.py:9
|
||
|
msgid "week(s)"
|
||
|
msgstr "semaine(s)"
|
||
|
|
||
|
#: qprocessors/timeperiod.py:10
|
||
|
msgid "month(s)"
|
||
|
msgstr "mois"
|
||
|
|
||
|
#: qprocessors/timeperiod.py:11
|
||
|
msgid "year(s)"
|
||
|
msgstr "année(s)"
|
||
|
|
||
|
#: qprocessors/timeperiod.py:33 qprocessors/timeperiod.py:49
|
||
|
msgid "Invalid time period"
|
||
|
msgstr "Période non valable"
|
||
|
|
||
|
#: qprocessors/timeperiod.py:39
|
||
|
msgid "Time period must be a whole number"
|
||
|
msgstr "La période doit être un chiffre entier"
|
||
|
|
||
|
#: templates/questionnaire/choice-yesnocomment.html:20
|
||
|
msgid "Yes"
|
||
|
msgstr "Oui"
|
||
|
|
||
|
#: templates/questionnaire/choice-yesnocomment.html:22
|
||
|
msgid "No"
|
||
|
msgstr "Non"
|
||
|
|
||
|
#: templates/questionnaire/choice-yesnocomment.html:25
|
||
|
msgid "Don't Know"
|
||
|
msgstr "Ne sais pas"
|
||
|
|
||
|
#: templates/questionnaire/questionset.html:72
|
||
|
msgid "Continue"
|
||
|
msgstr "Continuer"
|